Nun gut, ich werd mir ZE dennoch weiter auf deutsch kaufen, aber diese eine Stelle war schon sehr verwirrend und ich denke mir einfach, dass beim Korrekturlesen solche Logik-Fehler eigentlich auffallen müssten. Rechtschreibfehler sind zwar auch ärgerlich, fallen mir aber nicht so auf und stören mich auch nicht weiter, aber es ist schon sehr ärgerlich, wenn Logik-Fehler auftreten und man die ganze Szene nicht mehr checkt. Ich hoffe, das wird nicht mehr vorkommen.
Na ja, das ist aber nicht die erste Serie, bei der mir solche Logik-Fehler auffallen. Lese zur Zeit Crazy for you von TP, und da sind mir noch viel mehr Logikfehler aufgefallen, sodass das Lesen fast keinen Spaß mehr mach :dösen: Wenn z.B. ne Person dauernd mit dem Namen einer anderen Person angesprochen wird, oder eine Person etwas über sich erzählt, was eigentlich eine andere Person erlebt hat, usw, da gab's noch viel mehr :dösen: Ich hoffe deshalb mal, dass es bei diesem Logik-Fehler bleibt, ich bei den weiteren Bänden durchblicken werde, und mir nicht erst englische Scans durchlesen muss, um eine Szene im deutschen Band zu kapieren >_>
Lesezeichen