@McDuck: Die Zusammenstellung der Anthologien mache ich zusammen mit Fabi aus der Redaktion. Im Moment ist allerdings noch die frühe Ideensammelphase, wo wir erst mal zusammensuchen, welche Geschichten sich anbieten, und dann herausfinden müssen, welche davon verfügbar sind. Das Budget soll allerdings wohl etwas höher als üblich sein, sodass wir diesmal auch vermehrt Storys verwenden können, die digital nur in Italien oder Frankreich vorliegen (auf die müssen wir sonst meistens verzichten, weil dort die Dateivorlagen recht teuer sind). Ich bin mir sicher, dass das wieder eine schöne Zusammenstellung wird.
@HerrHase: Ich hab den nicht zusammengestellt, bearbeite den aber und schreibe die redaktionellen Texte. Enthalten sind Adaptionen von Casablanca, La Strada, Das Fenster zum Hof, Die unendliche Geschichte, La Dolce Vita, Die Spur des Falken (hieß bisher auf Deutsch unsinnigerweiße Jagd nach dem Falken, obwohl das Ding im Comic eine Ente ist ... das wird jetzt korrigiert) und Es geschah in einer Nacht.
Als Erstveröffentlichungen gibt es Adaptionen von Jäger des verlorenen Schatzes und Blade Runner aus Brasilien, einen allgemeinen Oscar-Comic von Cavazzano sowie die von Korhonen geschriebene und Cavazzano gezeichnete Adaption des finnischen Films "Der Mann ohne Vergangenheit". Ach ja, und eine Adaption von La Dolce Vita von Mottura.
Allgemein zum Thema Dritt- oder Viertverwertung: Bei den Bänden, die ich zusammenstelle, suche ich immer Storys, die wenn sie keine Erstveröffentlichung sind, dann zumindest schon seit vielen Jahren nicht nachgedruckt wurden und meistens erst einmal auf Deutsch vor ewiger Zeit in längst vergriffenen Kioskausgaben erschienen sind. Von daher ist der Kanon "Wer will nur fünftverwertete Sachen lesen, die er schon kennt." in der Hinsicht schon mal Unsinn. Ich kann da aber natürlich nur für die Bände sprechen, an denen ich beteiligt bin.
Lesezeichen