Na, langsam wird's Zeit, dass wir das Ding zu lesen kriegen!
Ist das jetzt Dein ernst?Zitat von VanDerStaal:
Mich wundert, dass Le groom vert-de-gris überhaupt in Deutschland veröffentlicht werden darf. Da muss ordentlich geschönt werden, denke ich ...
Wie stellst Du Dir denn solche "Verschönerungen" vor?
Du scheinst das Album ja zu kennen.Zitat von VanDerStaal:
... denn das Werk ist ein Frontalangriff gegen Deutschland. Hier wird wirklich schwarz-weiß gemalt und Spirou und Fantasio sind so brutal wie nie zuvor...
Könntest Du mal präzisieren, worin der Frontalangriff gegen Deutschland besteht?
Na, langsam wird's Zeit, dass wir das Ding zu lesen kriegen!
VanDerStaal:
1.
Wenn Spirou in der Carlsen-Version nicht an einer Hakenkreuzfahne hängen wird, hat das rein gar nichts damit zu tun, dass der Verlag die von Dir offenbar wahrgenommenen antideutschen "Ressentiments" abschwächen will.
2.
(und ab jetzt muss ich mich ein bisschen darauf verlassen, dass das, was ich über den Band gelesen habe, korrekt ist, da ich die Story selbst nur auszugsweise kenne)
spielt der Band in Brüssel, im besetzten Brüssel darf ich hinzufügen, in einer Zeit - 1942 -, die die Vermutung nahe legt, dass es sich bei den Deutschen im Album nicht um Touristen handelt.
Wenn Du die Verhohnepiepelung dieser Deutschen (ich nenne sie mal Nazi-Besatzer) als einen Frontalangriff auf die Deutschen (allgemein) ansiehst, dann bedeutet das ja wohl, dass für Dich diese Deutschen (Nazi-Besatzer) in irgendeiner Weise repräsentativ für die Deutschen (allgemein) sind.
Was ich ziemlich verquer finde ... um es mal zurückhaltend auszudrücken.
Oder, um ... ähem ... Fraktur zu schreiben (ohne die Schriftart zu wählen): Wenn es ein deutscher Leser als Frontalangriff (auf was eigentlich: seine deutsche Ehre?) ansieht, dass er in einem Funny (wegen mir auch Semi-) keine halbwegs intelligenten Nazi-Besatzer entdecken kann und sich von denen zu allem Ausfluß noch einer in die Hose scheißt (nein, VanDerStaal: Helden scheißen sich nie in die Hose, auch nicht, um den von Dir dabei offensichtlich gewünschten "nationalen Proporz" einzuhalten), dann hat wohl dieser deutsche Leser ein Problem mit seiner nationalen Identität ... denn mit der, die in den 1930er und 1940er-Jahren gepredigt wurde, hat wohl jeder vernünftige Deutsche gebrochen.
Sollten eigentlich auch Filme wie "Sein oder Nichtsein" oder "Die große Sause" noch einmal rundum "geschönt" werden, bevor man sie dem deutschen Publikum künftig zumuten kann?
P.S.:
"Les Boches" wurden die Deutschen tatsächlich genannt (keine Erfindung des Autors). Und nie, füge ich mal an, mit mehr Berechtigung als damals.
Geändert von felix da cat (23.12.2009 um 15:28 Uhr) Grund: Zwei "(allgemein)" zur Verdeutlichung eingefügt.
Ich vermute in der groben Erzählweise mit Gut und Blöd/Böse eher eine Hommage an die Nouvelle Ligne Claire. Da liest man es öfters in diesem Stil. Nach verzichtbaren Asiaten, rettenswerten Damen nun blöde Deutsche - kennt man so auch aus dem TV, wobei mir der Name der Serie nicht über die Tastatur kommen will. Für mich eher Stilmittel als Angriff.
Lubitsch Trash zu nennen, diskreditiert den so sagenden sofort. Zumal er offenbar "Sein oder Nichtsein" gar nicht kennt.
Dass nun ausgerechnet ein Österreicher Stellvertreter-Empfindlichkeit über vorgeblich deutsche Befindlichkeiten äußert, hat einen seltsamen Beigeschmack, von dem ich einfach mal hoffe, dass er täuscht.
Auch der Bravo-Band war bereits ein Erwachsenen-Spirou. Dieses Argument läuft ins Leere.
Ich habe meine Beiträge zu dem Thema gelöscht. Sie sind von hinten bis vorne falsch verstanden worden, da ich mich nicht präzise genug ausgedrückt habe.
Kann mir freundlicherweise jemand bestätigen, ob ich hier alles richtig verstanden habe? "Spirou und Fantasio Spezial", Band 9, "Operation Fledermaus" wird voraussichtlich mit den März-Neuheiten, also ende Februar 2010, erscheinen?
Und noch eine weitere Frage. Gibt es Informationen über den nächsten Band der regulären Spirou-Reihe. In Deutschland die Nr. 49? Zeichner-Team bleibt erhalten?
"Operation Fledermaus" ist jetzt so lange und so oft verschoben worden, dass ich das mit den März-Neuheiten mit Vorsicht genießen würde. Der nächste "normale" Spirou-Band vom neuen Team Yoann und Vehlmann erscheint in Frankreich angeblich frühestens im September. Laut amazon.fr kommt im April erst einmal der One-Shot "Panique en Atlantique" von Trondheim und dem anderen Typen.
Hallo!
Spirou Spezial Band 9 ist bei uns nach wie vor für März 2010 vorgesehen, während wir zu Spirou Band 49 leider nichts Genaues sagen können, da der Band erst im April in Frankreich erscheinen soll.
Ui, geht ja flott hier. Danke für die Infos!
war heute in schweden in einem comic-laden... gib eine wirklich sehr tolle spirou-gesamtausgabe..was ich so gesehen habe, waren rob-vel, jije und franquin dabei
bisschen habe ich rumgeblättert.. es kam mir so vor als ob ich noch unveröffentliches material gesehen habe?
ist sowas auch bei uns geplant? und wenn nicht.. wieso?
Nun, über die Spirou-Gesamtausgabe wird bei uns durchaus nachgedacht, wir haben uns aber noch nicht entschieden. Unter anderem diskutieren wir, weil die Ausgabe nicht chronologisch ist. Sobald ich etwas Konkretes sagen kann, melde ich mich.
danke für die schnelle antwort, man darf also zumindest hoffen
ich könnte mir durchaus vorstellen, dass es einige gäbe die sich sowas kaufen würden.. endlich spirou als hardcover
gibt es hier jemanden der etwas mehr über die gesamtausgabe weiß? wie sie aufgebaut ist usw, ist Fournier auch dabei?
ich konnte gar keine links finden..
was ich so gesehen habe gab es:
Spirou 1938-1946
Spirou 1956-1958
Spirou 1958-1959
Spirou 1959-1960
das schaut doch halbwegs chronologisch aus
Geändert von frankoB (18.01.2010 um 13:34 Uhr)
Beim französischen Dupuis Verlag erscheinen zwar einige Gesamtausgaben, die nicht chronologisch geordnet sind (z.B. Yoko Tsuno und Harry & Platte), aber die Spirou GA ist nun wirklich das Gegenbeispiel. Hier hat sich Katrin Krämer offenkundig vertan! Unabhängig davon hoffe ich sehr auf eine deutsche Übernahme der Spirou GA, da diese Bände tolles Zusatzmaterial enthalten.
Das wäre wirklich interessant!
Ich habe auch schonmal einen dieser französischen Bände in der Hand gehabt.
Das sah mir auch eher sehr chronologisch aus.
Ich wäre bei einer deutschen Ausgabe sofort dabei!
Also, ich gebe zu, da habe ich mich in gewisser Weise vertan. Die französische Integral-Ausgabe ist nicht chronologisch nach Alben, aber sie ist chronologisch nach der Veröffentlichung des Materials im Journal de Spirou und Le Parisien Libéré.Die Untertitel der einzelnen Sammelbände lassen allerdings auch eine thematische Ordnung vermuten.
Was haltet ihr denn von einer solchen Sammelbandausgabe?
Chronologisch - ja
Thematisch - nein (das nervt schon bei "Yoko Tsuno")
Kaufen würde ich sie natürlich so oder so.
Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
|| [comicbookdb.com] || Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||
gerade mit Material aus der "Vor-Franquin" Ära reizvoll, ich wäre dabei, wenn das Bonusmaterial über die Zusammenstellung der einzelnen Alben hinausgeht
Das wäre absolut genial und langersehnt. Am liebsten natürlich chronologisch von Anfang an (wobei die Vor-Franqzuin-Ära nur begrenzt von Interesse wäre...) und mit möglichst informativen Zusatzmaterial.
Ich meine mich zu erinnern (bin aber nicht ganz sicher), das Papier der französischen "Spirou et Fantasio"-
Integrale bei Dupuis ist etwas "angegilbt" (wie bei Jeff Jordan). Vorschlag wäre hier, beim gleichen hellen Papier
zu bleiben wie bei den bisherigen Carlsen-Alben.
Ich würd mich wahnsinnig freuen!
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen