User Tag List

Seite 1 von 49 1234567891011 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 25 von 1209

Thema: Ranma 1/2

  1. #1
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2001
    Beiträge
    460
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Arrow Ranma 1/2

    So, Ranma 1/2 läuft...

    Sagt mal, ich habe die übersetzten Lyrics nicht, aber ist der Text des Liedes am Anfang wirklich so ? Die Musik erkenne ich ja, aber der Inhalt.... Nun ja...

    Meine Beurteilung der Stimmen:
    • Ranma-chan: :-(
    • Ranma: :-(
    • Akane: :-(
    • Vater und Akane's Schwestern: Die stimmen der Schwestern sind in Ordnung, aber die vom Vater tendiert bei mri auch in richtung :-/ bis :-(
    • Genma: :-/


    :-/ => OK
    :-( => Schlecht
    :-) => Gut

    An einige der eher merkwürdigen Soundeffekte kann ich mich so auch nicht erinnern (vom Original her).

    'Interessant' ist auch, wie Akane ihren Namen ausspricht, hört sich wie eine Frage an, 'ne ? :)

    Noch eine Frage zu RTL2: Wurde Ranma 1/2 nochmal nachbearbeitet ? Bei mir ist Rot übersteuert, obwohl ich bei mir die Farben am Fernseher korrekt justiert habe.

  2. #2
    Mitglied Avatar von Sapienza
    Registriert seit
    06.2000
    Beiträge
    3.866
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ok.. dann wollen wir mal:
    die farben sind mir ganz normal vorgekommen. (hatte jetzt allerdings nur ne eng. version zum vergleich) und die stimmen... naja, ich kann mit leben. die stimme vom männlichen ranma hätte ich mir eigentlich ein wenig männlicher gewünscht.

  3. #3
    Mitglied Avatar von Koyuko
    Registriert seit
    11.2000
    Ort
    Hinten links in der Hölle
    Beiträge
    466
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    So, die Bombe ist geplatzt und Ranma gelaufen. Hier meine Beurteilung.

    Die Openingmelodie wurde 1:1 übernommen, der Text natürlich übersetzt. Nicht sehr akkurat zwar, aber okay. Viel genauer wäre es wohl auch nicht gut gegangen.

    Die Stimmen sind durch die Bank recht gut geworden. Ranma klingt fast wie im Original und auch wenn die Sprecherin von Ranma-chan nicht ganz an das Original kommt, so ist sie doch nicht schlecht.
    Auch die übrigen Stimmen vermögen zu gefallen, meiner Meinung nach um einiges besser als die US-Synchro.

    Was auffällt, ist, dass die Namen richtig betont wurden. Zum Glück keine Akaaane. *brrrr* Ebenfalls wurde nichts zensiert, die nackte Haut blieb drin.

    Fazit
    Alles in allem bin ich positiv überrascht. Die Kultserie Nummer 1 wurde mit gebührendem Respekt behandelt. Ich hoffe, dass das so bleibt und bin auf jeden Fall auf die weiteren Stimmen gespannt.

  4. #4
    Mitglied Avatar von krümel
    Registriert seit
    05.2001
    Ort
    Deutschland, krümelCity :
    Beiträge
    2.161
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die serie war TOP! XD
    richtig zum ablachen ich hoffe der humor bleibt in den nächsten 160 Episoden erhalten XD
    die syncro ist net schlecht *die von conan ist besser XD* und der vorspann ist

    ~kuru

  5. #5
    Mitglied Avatar von Martina
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Deutschland, 90765 Fürth
    Beiträge
    112
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs up Positive Überrraschung

    Ich, als jemand der den japanischen Anime zu Ranma 1/2 nicht kennt sondern nur die deutschen Manga, muss sagen: Es hat mir sehr gut gefallen! Ich hatte echte Befürchtungen, dass wegen der doch häufiger unbedeckten Oberweite von Ranma-chan um die Sendezeit einiges der Schere zum Opfer fällt. Wenn die heute nix geschnitten haben, wüsste ich nicht warum sie es in Zukunft tun sollten, viel schlimmer wirds ja nicht (es sei denn, in diesem Moment hagelt es in der RTL2-Zentrale Tonnen von Beschwerdebriefen/-mails besorgter Eltern: "Die waren ja nackt!!!"). Hoffen wir, dass dem nicht so ist. Die Stimmen haben mir sehr gut gefallen. Ich kann sie zwar nicht mit den Originalen vergleichen, aber zumindest ist niemand dabei, der irgendwie demotiviert oder übertrieben spricht. Ich mag auch den Sprecher von Akanes Vater. Gut, der mag vielleicht etwas jung klingen, aber ich finde er betont super. Durch und durch positiv, nur der Text des Anfangsliedes klingt manchmal etwas gestelzt.

  6. #6
    Mitglied Avatar von Youji
    Registriert seit
    05.2001
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    250
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich fand die Stimmern alle soweit gut! Nur die von Ranma finde ich nicht ganz so passend! naja, ich freu mich schon auf Kuno und Ryoga! Schade ist auch das Ranma mit R ausgesprochen wurde...

    Ich hoffe bei Ryoga is das nich der Fall, denn als Be den Namen ausprach war er perfekt ausgeprochen! So wünsche ich mir das auch in der Serie!

    Der Vorspann war auch klasse! Sehr ungewohnt wenn man das japanische Original gewohnt ist aber trotzdem gut umgesetzt!

    Nun ja warten wir ab wies weiter geht

    dewa mata


    Youji


    achja!!!: www.animespirit.de

  7. #7
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Deep Space Nine
    Beiträge
    1.337
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Irgendwie denke ich, der Sprecher von Ranma-kun wird zur Zeit verdammt häufig eingesetzt. Man hätte ja zur Abwechslung mal jemand anders nehmen können.

    Was nicht heißt, daß ich ihn für untalentiert halte

    Aber irgendwie denke ich immer mehr, daß die Sprecherin für Ranma-chan perfekt zu Merle gepaßt hätte... vielleicht sollte man MTV mal den Vorschlag machen

    Jaja, ich weiß, das hat gar nichts miteinander zu tun und die von MTV können da gar nix machen, bla bla... aber passend fände ich sie schon.

  8. #8
    Mitglied Avatar von FENRIS
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Zweibrücken
    Beiträge
    1.063
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs up

    Sehr Gelungen! COOOOLLLL!

    Naja, Ranma-Kerl's Stimme klingt etwas feminin aber ich kannte auch nur die (tiefere)franz. Synchro. Gewöhnungssache. (Bin ja mal auf Ryoga gespannt.)

    Komisch, schon wieder gefällt mir das Outro (und damit meine ich die Musik, nicht den Gesang) besser als das Intro (wie bei City Hunter auch)...

  9. #9
    Mitglied Avatar von Mia
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    24.264
    Mentioned
    148 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    128
    @Akai

    aha..Ranma-kun kommt häufig vor? *irgendwie bekannt war er mir glaub schon...*

    Woher denn bitte? *verwirrt ist*

    Ich find auch er hätt ein bischen tiefer sein sollen, aber sonst gibts doch nix zu meckern..

    *vielleicht dass man ein Op als End nahm? hoffentlich heißt das net, dass kein neues Op der vielen mehr kommt..*

    Öhm..gibts bei Ranma etwa auch im jap. keine Vorschau?

    @TheSmallOne

    woher soll rtl2 denn die US-Reihenfolge kennen, wenn sie das Original kauften? *nee so blöd sind die doch nicht, dass die son Mist verzapfen..*

  10. #10
    Mitglied Avatar von Keiichi
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Schweiz, 3400 Burgdorf
    Beiträge
    110
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs up Synchro

    Mir gefiel die Synchro auch sehr gut!!!!!!!
    Ausser die vom männlichen Ranma, die ist ein bisschen gewöhnungsbedürftig!

    Keiichi

  11. #11
    Mitglied Avatar von Suryadea
    Registriert seit
    03.2002
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    5.877
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hab leider ranma erst ab 15 uhr gucken können. habs nämlich total verschlafen.
    scheint aber eine super serie zu sein.
    ist euch aufgefallen das ranma (w) die stimme von misty (pokemon) hat?
    hab leider die mangas nicht (na gut krieg noch die 3 von ebay. wo die nur bleibt? ).
    mal sehn was morgen so passiert.
    hoffentlich verpass ich das dann nicht schon wieder!
    Geändert von Suryadea (11.04.2002 um 14:46 Uhr)

  12. #12
    Mitglied Avatar von Kid
    Registriert seit
    07.2001
    Ort
    Deutschland, 65824 Schwalbach
    Beiträge
    33
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ich fands in ordnung.nur das mit der stimme von ranma hat mich auch etwas gestört. aber eben nur etwas...

  13. #13
    Mitglied Avatar von krümel
    Registriert seit
    05.2001
    Ort
    Deutschland, krümelCity :
    Beiträge
    2.161
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original geschrieben von Conny
    [...]ist euch aufgefallen das ranma (w) die stimme von misty (pokemon) hat? [...]
    jupp genau die isses
    nen preview findet man auf www.animedigital.de unter "previews"

    ~kuru

  14. #14
    Mitglied Avatar von Umi Ryusaki
    Registriert seit
    11.2000
    Ort
    Deutschland/57319 Bad Ber
    Beiträge
    100
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs up GRANDIOS.............

    Die Serie war grandios umgesetzt!!
    Das manche Leute immernoch wegen der Synchro meckern müssen ist echt zum kotzen!!
    Die Stimmen waren absolut toll! Die Stimme vom männlichen Ranma hat mir totaal gut gefallen!

    Hatte schon Angst das ich s versäume weil ich 5 Minuten vor Beginn noch bei der Kieferorthopädin saß!! Aber meine Mama hat mich dann gaaaanz schnell nach Hause gebracht! :-)

  15. #15
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Old Home
    Beiträge
    561
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also wer hier noch über die Umsetzung großartig meckert, ... ich war jedenfalls wirklich überrascht wie ähnlich die Stimmen dem japanischen Original kamen. Auch die Aussprache der Namen, wunderbar, Gefühle etc kamen sehr gut rüber.
    Der männliche Ranma ist etwas verbesserungsfähig, aber ansonsten bin ich von der Umsetzung begeistert.

  16. #16
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2001
    Beiträge
    460
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Red face Ui

    Da so viele meinen, dass die Synchro sehr nahe am Original läge werde ich wohl doch nochmal meine VHS-Bänder vom Original rauskramen und später zu gemüte führen.
    Aber irgendwie habe ich die wirklich komplett anders in Erinnerung ^_^

    Nun ja, werde mal schauen :)

  17. #17
    Mitglied Avatar von Koyuko
    Registriert seit
    11.2000
    Ort
    Hinten links in der Hölle
    Beiträge
    466
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Is wohl mal wieder ein typisches Beispiel, dass manche immer über eine Synchro motzen müssen, egal wie gut sie ist.

    Meiner Meinung nach ist die Serie ein heisser Anwärter auf die bislang bestsynchronisierteste Animeserie in Deutschland. Ich bin nun vor allem auf die deutsche Stimme von Kuno gespannt, die Serie wird dort stehen oder fallen. Die US-Übersetzung war klasse, die Übersetzung in den deutschen Mangas unter aller Sau.

  18. #18
    Mitglied Avatar von FENRIS
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Zweibrücken
    Beiträge
    1.063
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Wink

    Original geschrieben von Umi Ryusaki
    Hatte schon Angst das ich s versäume weil ich 5 Minuten vor Beginn noch bei der Kieferorthopädin saß!!
    Klingt ja fast wie ein dem Takahasi-Universum entsprungenen Kontext.

  19. #19
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    04.2002
    Ort
    in der Nähe von Bremen
    Beiträge
    7
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also ich fand die deutsche Version klasse! Wer jetzt noch meckert, dem kann man es gar nicht recht machen. Vielleicht gibt es noch kleinere Sachen auszubügeln, aber im Vergleich zu dem was man uns vorher schon vorgesetzt hat, war es doch eine Spitzenleistung! Ich will mehr Serien in dieser Art!

    Yvonne

  20. #20
    Junior Mitglied Avatar von Loulou
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    Hagen
    Beiträge
    13
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich fand die Synchro gut, auch die Stimme von Ranma... die von Ranma-chan finde ich allerdings bescheiden... naja, ich hab das Gefühl sie viel zu oft gehört zu haben, bei Misty, und bei Pepper Ann, wenn ich mich nicht täusche, oder? Daran werd ich mich erst gewöhnen müssen... Ansonsten find ich's sehr gelungen

    @FENRIS: muss dir zustimmen, das Outro ist besser... *smile*

    liebe Grüsse
    Loulou

  21. #21
    Mitglied Avatar von Rie
    Registriert seit
    09.2001
    Beiträge
    95
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Und ich finde man sollte bei den neuen RTL2 Synchros nicht bodenlos übertreiben. Die Synchro ist gut für RTL2 Verhältnisse. Mehr aber auch nicht.

    So gut wie keine Stimme hört sich so an wie das Original an. Vor allem Akane und Ranma-chan nicht. Überhaupt ist Akane der einzige Name, der in der dt. Fassung richtig ausgesprochen wurde.

  22. #22
    Mitglied Avatar von Curzon
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    München
    Beiträge
    423
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs up

    Original geschrieben von Youji
    Schade ist auch das Ranma mit R ausgesprochen wurde...
    Also ich weiß nicht...Lanma...das mutet an wie "Lama"

    Jedenfalls bin ich auch begeistert, das ist mit einer der besten deutschen Anime-Dubs, die ich jemals gehört habe!!!
    Und wenn ich mich da z.B. an die 2. Staffel von Sailor Moon zurückerinnere *brrr* (ja, lang ist´s her)...

  23. #23
    Mitglied Avatar von Curzon
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    München
    Beiträge
    423
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs down

    Original geschrieben von Rie

    So gut wie keine Stimme hört sich so an wie das Original an. Vor allem Akane und Ranma-chan nicht.
    Mensch, was wollt ihr denn noch?
    Wenn ihr die Stimmen wie im Original wollt, dann schaut euch die Serie halt im Original an...die japanischen Sprecherinnen können jedenfalls nicht so einfach mal eben perfekt deutsch lernen und dann das ganze hier auch noch für uns synchronisieren.
    Es geht bei einer Synchro nicht unbedingt darum, eine Stimme so nahe wie möglich am Original klingen zu lassen, sondern darum, daß sie gut und authentisch klingt. Und da deutsch eine völlig andere Sprachmelodie hat als Japanisch und deutsche Frauen anders klingen als japanische Frauen kann man dieses "möglichst nahe am Original" eh nicht wirklich durchsetzen.

  24. #24
    Mitglied Avatar von Rie
    Registriert seit
    09.2001
    Beiträge
    95
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Curzon: Ach ne.

    Ich hab das ja nur geschrieben, weil oben jemand das Gegenteil behauptet hat.

    Im Original denkt man sich ja auch was bei der Auswahl der Stimme.
    Und wenn Akane im dt. ne tiefe Zickenstimme hat im Gegensatz zum japanischen. Dann kommt der Chara auch komplett anders rüber. Da hilft eine noch so professionelle Sprecherin nicht

  25. #25
    Mitglied Avatar von MadoshiClef
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Cephiro
    Beiträge
    1.505
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja, ich find die Synchro nicht so toll, es gibt besseres. Ranma 1/2 ist zwar ganz gut, aber Inu Yasha ist einfach genial!!!!!!

Seite 1 von 49 1234567891011 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •