User Tag List

Ergebnis 1 bis 15 von 15
  1. #1
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    LTB 550 – Reise zur Erdmitte (EVT: 14.09.2021)

    Zur Erdmitte soll es also dieses mal gehen, eine ganz neue Idee ist das bekanntlich nicht – und laut offizieller Website soll es dort unten sogar Stimmen geben, das ist dann so wenig neu, dass man fast mit einer Fortsetzung einer gewissen Geschichte rechnen könnte und mit dem Auftauchen gewisser rundlicher Figuren, aber noch ist nichts gesagt, und zumindest ich bin immer für eine Überraschung gut Wirklich überraschend finde ich hingegen den folgenden Teil des LTBs, denn dann kommt mit Die Abenteuer des Sir Mausleton eine lange Geschichte aus Mottura Feder rund um die Antarktisexpedition des berühmten Ernest Shackleton, die mit exzellenten Zeichnungen punkten soll – eine so schnelle Veröffentlichung in der Hauptreihe ist ungewöhnlich, aber meiner Meinung nach sehr lobenswert! Außerdem dieses Mal mal kein Donald-Rächer, dafür die Rückkehr des Romantischen Rächerin!

    <– vorherige Ausgabe



    Hier nun aber der vollständige Inhalt:
    Reise zur Erdmitte
    D 2020-162
    Story von Peter Snejbjerg, Zeichnungen Fecchi
    35 Seiten

    Das Quizduell
    I TL 3385-3
    Story von Gabriele Mazzoleni, Zeichnungen von Mario Ferracina
    20 Seiten

    Die Abenteuer des Sir Mausleton
    I TL 3390-1P
    Story von Sergio Cabella, Zeichnungen Mottura
    76 Seiten

    Ein schmutziger Job
    I TL 2941-3
    Story von Faraci, Zeichnungen von Ottavio Panaro
    6 Seiten

    Im Sparverein
    I TL 3138-5
    Story von Valentina Camerini, Zeichnungen von Ettore Gula
    21 Seiten

    Der Antiglückszauber
    I TL 3338-5
    Story von Gaja Arrighini, Zeichnungen Vitale Mangiatordi
    35 Seiten

    Auf dem Bauernhof: Eine ermüdende Aufgabe
    I TL 3399-01
    Story von Tito Faraci, Zeichnungen von Luca Bonardi
    1 Seite

    Zwang und Zwietracht
    I TL 3351-2
    Story von Roberto Gagnor, Zeichnungen von Vitale Mangiatordi
    26 Seiten

    Der Schaffwandler
    I TL 3391-7
    Story von Giulio D'Antona, Zeichnungen von Carlo Limido
    30 Seiten

    Insgesamt also auf dem ersten Blick ein nicht ganz uninteressanter Band! Mehr Infos gibt es noch hier und mal schauen, was am Ende rauskommt!
    Geändert von Sergei (19.08.2021 um 11:42 Uhr)

  2. #2
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2021
    Beiträge
    357
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Warum wird LTB 550 eigentlich keine Jubiläumsausgabe? (So wie bisher üblich...)
    Die meisten Storys sehen aber auf den ersten Blick ganz gut aus.

  3. #3
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, das ist tatsächlich das erste Mal seit über 30 Jahren (!!), dass eine 50er-Ausgabe keine Jubiläumsausgabe wird! Ich persönlich konnte diese dauernden Jubiläen (zwischenzeitlich ja alle 25 Bände…) eh nicht haben, zumal sie meistens eh keinen Mehrwert boten, also bin ich seit eigentlich ganz zufrieden – zur 600 darfs dann aber schon was Besonderes sein Und wer weiß, vielleicht kommt ja bei der 555 was.

  4. #4
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2021
    Beiträge
    357
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Abgesehen von LTB 50 halt... kann das nicht ganz verstehen, um ehrlich zu sein ... Vielleicht auch, weil LTB 552 ein Geburtstag (Panzerknacker) wird und LTB 553 könnte ja eventuell auch was mit 60 Jahre Gundel Gaukeley zu tun haben... (Oder wird dieses Jubiläum (abgesehen vom MM-M) gar nicht gefeiert? Immerhin bekommen die Panzerknacker eine EE, eine HC Geburtstagsedition und ziemlich wahrscheinlich auch ein LTB für sich.) Dann wären es wirklich zu viele Jubiläen hintereinander ... (Obwohl 499-501 ja auch drei Jubiläen hintereinander waren)
    Es ist natürlich durchaus denkbar, dass LTB 555 sowas wie LTB 333 wird... Allerdings naja, LTB 444 war auch nichts Dergleichen und was sollte da dran draufstehen .. "Jubiläumsausgabe"? "555 mit 555 Seiten Comics" wird ja wohl kaum draufstehen ... Also kann ich zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht wirklich dran glauben, dass so etwas kommen wird...
    (zusätzliche Seiten kann es ja sowieso nicht geben, also könnte höchstens nur "555" draufstehen)

  5. #5
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.149
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Gundels Geburtstag wird meistens ignoriert oder mit dem der Panzerknacker zusammengefasst wie vor fünf Jahren. Daher ist es schön, dass man ihr mal eine Jubiläumsgeschichte widmet.
    Minnis Geburtstag wird ja auch gerne ignoriert, sondern nur Micky gefeiert. Sie hatten ihr Debut ja gemeinsam. Hat man schon mal Karlos Geburtstag gefeiert? Der ist ja noch älter als Micky.

  6. #6
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.795
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von kater karlo Beitrag anzeigen
    Hat man schon mal Karlos Geburtstag gefeiert? Der ist ja noch älter als Micky.
    Ich glaube, aus genau diesem Grund eher nicht. Das ganze "It all started with a mouse" wäre ja dann hinfällig. Zudem hat er eine etwas verworrene Entstehungsgeschichte.

  7. #7
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2021
    Beiträge
    357
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ganz ehrlich, ich glaube diese Gründe sind eher zweitrangig... Wäre Karlo genauso berühmt/beliebt bei den Leser*innen wie Donald, würde man seinen Geburtstag auch alle 5 Jahre feiern... Egal, wie alt er ist, ob 50 oder 100... Umso beliebter der Charakter bei den Leser*innen ist, umso häufiger bzw. größer werden die Geburtstage gefeiert...
    Deswegen wurde Karlos bisher eher nur in der MM gefeiert (z.B. https://inducks.org/issue.php?c=de%2FMM2010-08) und sonst eher nicht. (Er ist halt einfach meistens eine Nebenfigur im Comic.)
    Allerdings kann ich mir gut vorstellen, dass sein 100. Geburtstag auch mal ein bisschen größer gefeiert werden könnte...
    Geändert von Alex1 (04.09.2021 um 18:52 Uhr)

  8. #8
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Und hier die diversen Antworten und Fragen aus der Geschichte "Das Quiz-Duell" und mein Kommentar dazu:

    Nur Antwort: "Pi ist gleich drei Komma vierzehn." Es stimmt, dass man gewöhnlich nur die ersten drei Stellen nennt, Ziffern hinter dem Komma spricht man aber einzeln. Richtig wäre also "drei Komma eins vier". Und nein, das ist keine Pedanterie, das hat schon seinen Grund. "Vierzehn" wäre vollkommen irreführend.

    Frage: "Und wie lautet der berühmte Satz des Julius Cäsar?" Eine extrem ungenaue Frage. Cäsar hat durchaus mehr als einen berühmten Satz gesagt.
    Antwort: "Die Würfel sind gefallen." Falsch. Die korrekte Übersetzung ist "Der Würfel ist geworfen worden". Erstens ist es nur ein Würfel und zweitens ist der Punkt, dass das Ergebnis noch nicht bekannt ist. Abgesehen davon war das schon vor Cäsar eine Redensart.

    Frage: "Wie heißt das Gewässer, das durch Entenhausen fließt?" Gibt es wirklich nur eins? Kann sein, mir fällt wirklich kein zweites fließendes Gewässer ein.
    Antwort: "Die Gumpe." Korrekt.

    Frage: "Wie hoch ist die Siedetemperatur von Wasser?"
    Antwort: "Hundert Grad." Ein bisschen ungenau. "hundert Grad Celsius" wäre besser.

    Frage: "Welcher Dichter hat 1971 den Literatur-Preis gewonnen?" Mir ist kein Preis bekannt, der so heißt. Literaturpreise gibt es aber natürlich viele und entsprechend 1971 auch viele Gewinner. Die Frage ist also extrem ungenau.
    Antwort: "Ricardo Elias Neftali Raimon Basoatto ... Besser bekannt als Pablo Peruda." Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (aka Pablo Neruda) erhielt 1971 den Nobelpreis für Literatur. Wenn wir davon ausgehen, dass Tricks Antwort die Entenhausen-Variante von Neruda ist, ist es also zumindest eine korrekte ANtwort auf die Frage.

    Frage: "Die Währung der antiken Griechen?" Ob man da von "Währung" sprechen kann ist fraglich, aber es gab Münzeinheiten, die im ganzen Hellenischen Bereich verbreitet waren.
    Antwort: "Drachme." Ja. Stimmt.

    Frage: "Das schnellste Tier der Welt?"
    Antwort: "Der Wanderfalke." Korrekt. 321 km/h.

    Frage: "In welchem Jahr wurde der Buchdruck erfunden?"
    Antwort: "1455." Falsch. Buchdruck gibt es mindestens seit dem achten Jahrhundert. Den Buchdruck mit beweglichen Lettern schreibt man Gutenberg zu - der hat aber auch schon spätestens 1450 damit angefangen.

    Frage: "An welche Staaten grenzt England?"
    Antwort: "Schottland und Wales." Sind Schottland und Wales Staaten? Ehrlich gesagt weiß ich es auch nicht. Es sind Landesteile des Vereinigten Königreiches, aber zählen sie als Staaten ... hm ...

    Frage: "Wie lautet das erste Prinzip der Thermodynamik?" Das heißt "Erster Hauptsatz".
    Antwort: "Energie wird weder erzeugt noch zerstört, sondern umgewandelt." Sehr vereinfacht aber an sich richtig.

    Frage: "Aus wie vielen Planeten besteht das Sonnensystem?"
    Antwort: "acht!" Joa. Nichts auszusetzen.

    Frage: "Wie viele Kilometer trennen die Erde vom Mond?"
    Antwort: "384.400!" Im Durchschnitt. Der Mond bewegt sich in einer elliptischen Bahn um die Erde, der Abstand ändert sich also.

    Alles in allem keine tolle Bilanz.

  9. #9
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2021
    Beiträge
    39
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Skelch I. Beitrag anzeigen
    Frage: "Und wie lautet der berühmte Satz des Julius Cäsar?" Eine extrem ungenaue Frage. Cäsar hat durchaus mehr als einen berühmten Satz gesagt.
    Antwort: "Die Würfel sind gefallen." Falsch. Die korrekte Übersetzung ist "Der Würfel ist geworfen worden". Erstens ist es nur ein Würfel und zweitens ist der Punkt, dass das Ergebnis noch nicht bekannt ist. Abgesehen davon war das schon vor Cäsar eine Redensart.
    Wenn du schon auf der korrekten Übersetzung von "Alea iacta est" beharrst, darf ich noch ein bisschen weiter klugscheißen. Das "Alea iacta est" stammt aus Sueton, aber Plutarch hat den Ausspruch auch schon gebracht und zwar auf Griechisch: anerriphtho kybos (sorry, es mag die griechischen Buchstaben hier nicht) und das wäre "Hochgeworfen sei der Würfel". Nun schreibt aber Plutarch explizit, Caesar als gebildeter Römer habe den Satz auf Griechisch gesagt. Und dies nicht ohne Grund, weil eine Redensart war dieser Ausdruck v.a. in Griechenland, wo er bereits von Menander verwendet wurde. So. Nun sind Plutarch und Sueton natürlich beide keine Zeitgenossen Caesars, aber sie haben sich aus einem zeitgenössischen, verlorenen Geschichtswerk bedient. Es ist also nicht sicher, aber durchaus wahrscheinlich, dass Caesar den Satz gesagt hat.

    Ich habe ein wenig Aversionen gegen die Eindeutschung Cäsar, das trügt über die Aussprache des Namens im klassischen Latein und zu Caesars Lebzeiten: Kaisar.

  10. #10
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    62
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Skelch I. Beitrag anzeigen
    Frage: "An welche Staaten grenzt England?"
    Antwort: "Schottland und Wales." Sind Schottland und Wales Staaten? Ehrlich gesagt weiß ich es auch nicht. Es sind Landesteile des Vereinigten Königreiches, aber zählen sie als Staaten ... hm ...
    Wenn man England als Staat ansehen will, dann auch Schottland und Wales.

  11. #11
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jungerpel Beitrag anzeigen
    Wenn du schon auf der korrekten Übersetzung von "Alea iacta est" beharrst, darf ich noch ein bisschen weiter klugscheißen. Das "Alea iacta est" stammt aus Sueton, aber Plutarch hat den Ausspruch auch schon gebracht und zwar auf Griechisch: anerriphtho kybos (sorry, es mag die griechischen Buchstaben hier nicht) und das wäre "Hochgeworfen sei der Würfel". Nun schreibt aber Plutarch explizit, Caesar als gebildeter Römer habe den Satz auf Griechisch gesagt. Und dies nicht ohne Grund, weil eine Redensart war dieser Ausdruck v.a. in Griechenland, wo er bereits von Menander verwendet wurde. So. Nun sind Plutarch und Sueton natürlich beide keine Zeitgenossen Caesars, aber sie haben sich aus einem zeitgenössischen, verlorenen Geschichtswerk bedient. Es ist also nicht sicher, aber durchaus wahrscheinlich, dass Caesar den Satz gesagt hat.

    Ich habe ein wenig Aversionen gegen die Eindeutschung Cäsar, das trügt über die Aussprache des Namens im klassischen Latein und zu Caesars Lebzeiten: Kaisar.
    Danke für die Richtigstellung. Stimmt, es ist tatsächlich gut möglich, dass er es auf griechisch gesagt hat und damit die Übersetzung noch ein bisschen anders ist.

    Zitat Zitat von Pirate Beitrag anzeigen
    Wenn man England als Staat ansehen will, dann auch Schottland und Wales.
    Und will man das? Ich weiß es wirklich nicht.

  12. #12
    Premium-Benutzer Avatar von HerrHase
    Registriert seit
    08.2003
    Beiträge
    3.613
    Mentioned
    88 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Dass England ein eigenständiger Staat war, dürfte wohl schon einige Jahrhunderte her sein. Seitdem ist es Teil des Vereinigten Königreichs. Wenn die Regierung in Westminster so weiter macht wie bisher, allerdings vielleicht nicht mehr lange. Dann könnte die Antwort wieder stimmen.

  13. #13
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2021
    Beiträge
    357
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Skelch I. Beitrag anzeigen
    Frage: "Wie hoch ist die Siedetemperatur von Wasser?"
    Antwort: "Hundert Grad." Ein bisschen ungenau. "hundert Grad Celsius" wäre besser.
    Das ist immer noch zu ungenau. "100° Celsius bei 1013,25 hPa" (Hektopascal) wäre besser. (1013,25 hPa ist der Normaldruck, 100° Celsius ist die Normalsiedetemperatur und das Ganze ist folglich der Normalsiedepunkt.)
    Durch Druckerhöhung kann der Siedepunkt auch mal auf z.B. 120° C erhöht werden.
    Durch Druckverringerung kann der Siedepunkt auch mal auf 85° C fallen (z.B. in den Bergen), in sehr hohen Gebirgen auch auf ca. 71° C.
    Besser wäre es gewesen, wenn die Frage gelautet hätte: "Wie hoch ist die Siedetemperatur von Wasser bei Normaldruck?"

  14. #14
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von HerrHase Beitrag anzeigen
    Dass England ein eigenständiger Staat war, dürfte wohl schon einige Jahrhunderte her sein. Seitdem ist es Teil des Vereinigten Königreichs. Wenn die Regierung in Westminster so weiter macht wie bisher, allerdings vielleicht nicht mehr lange. Dann könnte die Antwort wieder stimmen.
    Na ja, von "unabhängig" war in der Frage ja auch nicht die Rede.

    Zitat Zitat von Alex1 Beitrag anzeigen
    Das ist immer noch zu ungenau. "100° Celsius bei 1013,25 hPa" (Hektopascal) wäre besser. (1013,25 hPa ist der Normaldruck, 100° Celsius ist die Normalsiedetemperatur und das Ganze ist folglich der Normalsiedepunkt.)
    Durch Druckerhöhung kann der Siedepunkt auch mal auf z.B. 120° C erhöht werden.
    Durch Druckverringerung kann der Siedepunkt auch mal auf 85° C fallen (z.B. in den Bergen), in sehr hohen Gebirgen auch auf ca. 71° C.
    Besser wäre es gewesen, wenn die Frage gelautet hätte: "Wie hoch ist die Siedetemperatur von Wasser bei Normaldruck?"
    Stimmt, das hatte ich nicht bedacht.

  15. #15
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.888
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Skelch I. Beitrag anzeigen
    Und hier die diversen Antworten und Fragen aus der Geschichte "Das Quiz-Duell" und mein Kommentar dazu:

    Nur Antwort: "Pi ist gleich drei Komma vierzehn." Es stimmt, dass man gewöhnlich nur die ersten drei Stellen nennt, Ziffern hinter dem Komma spricht man aber einzeln. Richtig wäre also "drei Komma eins vier". Und nein, das ist keine Pedanterie, das hat schon seinen Grund. "Vierzehn" wäre vollkommen irreführend.

    Frage: "Und wie lautet der berühmte Satz des Julius Cäsar?" Eine extrem ungenaue Frage. Cäsar hat durchaus mehr als einen berühmten Satz gesagt.
    Antwort: "Die Würfel sind gefallen." Falsch. Die korrekte Übersetzung ist "Der Würfel ist geworfen worden". Erstens ist es nur ein Würfel und zweitens ist der Punkt, dass das Ergebnis noch nicht bekannt ist. Abgesehen davon war das schon vor Cäsar eine Redensart.

    Frage: "Wie heißt das Gewässer, das durch Entenhausen fließt?" Gibt es wirklich nur eins? Kann sein, mir fällt wirklich kein zweites fließendes Gewässer ein.
    Antwort: "Die Gumpe." Korrekt.

    Frage: "Wie hoch ist die Siedetemperatur von Wasser?"
    Antwort: "Hundert Grad." Ein bisschen ungenau. "hundert Grad Celsius" wäre besser.

    Frage: "Welcher Dichter hat 1971 den Literatur-Preis gewonnen?" Mir ist kein Preis bekannt, der so heißt. Literaturpreise gibt es aber natürlich viele und entsprechend 1971 auch viele Gewinner. Die Frage ist also extrem ungenau.
    Antwort: "Ricardo Elias Neftali Raimon Basoatto ... Besser bekannt als Pablo Peruda." Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (aka Pablo Neruda) erhielt 1971 den Nobelpreis für Literatur. Wenn wir davon ausgehen, dass Tricks Antwort die Entenhausen-Variante von Neruda ist, ist es also zumindest eine korrekte ANtwort auf die Frage.

    Frage: "Die Währung der antiken Griechen?" Ob man da von "Währung" sprechen kann ist fraglich, aber es gab Münzeinheiten, die im ganzen Hellenischen Bereich verbreitet waren.
    Antwort: "Drachme." Ja. Stimmt.

    Frage: "Das schnellste Tier der Welt?"
    Antwort: "Der Wanderfalke." Korrekt. 321 km/h.

    Frage: "In welchem Jahr wurde der Buchdruck erfunden?"
    Antwort: "1455." Falsch. Buchdruck gibt es mindestens seit dem achten Jahrhundert. Den Buchdruck mit beweglichen Lettern schreibt man Gutenberg zu - der hat aber auch schon spätestens 1450 damit angefangen.

    Frage: "An welche Staaten grenzt England?"
    Antwort: "Schottland und Wales." Sind Schottland und Wales Staaten? Ehrlich gesagt weiß ich es auch nicht. Es sind Landesteile des Vereinigten Königreiches, aber zählen sie als Staaten ... hm ...

    Frage: "Wie lautet das erste Prinzip der Thermodynamik?" Das heißt "Erster Hauptsatz".
    Antwort: "Energie wird weder erzeugt noch zerstört, sondern umgewandelt." Sehr vereinfacht aber an sich richtig.

    Frage: "Aus wie vielen Planeten besteht das Sonnensystem?"
    Antwort: "acht!" Joa. Nichts auszusetzen.

    Frage: "Wie viele Kilometer trennen die Erde vom Mond?"
    Antwort: "384.400!" Im Durchschnitt. Der Mond bewegt sich in einer elliptischen Bahn um die Erde, der Abstand ändert sich also.

    Alles in allem keine tolle Bilanz.
    Ich habe es mal mit dem Original abgeglichen - es ist fast alles wörtlich übersetzt, und das bedeutet auch, dass es aufgrund der Größe der Sprechblasen nicht immer die Möglichkeit gab, die Sachverhalte zu präzisieren. An einer Stelle hat es aber doch eine Korrektur gegeben - im Original wurde Pluto nämlich noch bei den Planeten mitgezählt, so dass dort von 9 Planeten die Rede ist. Im Gegenzug wurde der bürgerliche Name Nerudas (im Original noch korrekt, Künstlername allerdings Paperuda) verfälscht. Und das Italienische redet tatsächlich von den "Prinzipien der Thermodynamik" (ja, musste ich auch nachschlagen...), hier ist die buchstäbliche Übersetzung aber nicht richtig.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •