User Tag List

Ergebnis 1 bis 14 von 14
  1. #1
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.015
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    LTB 540 - Zank und Zoff (EVT: 08.12.2020)

    Inhalt von LTB 540

    Zank und Zoff I TL 3069-1P
    Gundel-Einseiter
    Und täglich ruft I TL 3352-4
    Eine Frage der Höflichkeit I TL 3350-1
    Helden im Hyperraum (Neue Helden II)
    Lästige Zeugen I TL 3363-4
    Romanhelden I TL 3330-5
    Die falsche Partitur I TL 3028-1
    Geheimformel in Gefahr I TL 3360-1
    Die Krone der Wünsche I TL 3238-1

    Quelle: Titelseiten auf lustiges-taschenbuch.de

  2. #2
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.523
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Gundel-Einseiter ist der hier: https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3253-01. Und er ist sehr deutsch eingedeutscht.

    "Die Krone der Wünsche" ist ein Highlight, das ich eigentlich erst zu einem runden Geburtstag Dagoberts erwartet hätte, nicht zum 73. Aber gut, sonst hätten wir zwei Jahre warten müssen.

    "Zank und Zoff" ist eine Geschichte, die in einer bestimmten Hinsicht eine Moral hat, die absolut in dieses Seuchenjahr passt, und vielleicht genau zum richtigen Zeitpunkt kommt. Nur ist der Titel - wie so oft, wenn eine Geschichte ein bestimmtes verkaufsförderndes Titelbild unterstützen soll - völlig unangemessen. Dagobert und Klever prügeln sich natürlich irgendwann, aber das ist nicht das Wichtigste, worum es hier geht.

    "Eine Frage der Höflichkeit" ist die erste "Titelgeschichte" im Topolino von Marco Nucci. Nicht seine erste Geschichte überhaupt, die kommt im LTB Weihnachten, aber eine, die sei Potential zeigt.

    Nur was "Und täglich ruft" im LTB soll, verstehe ich nicht. Ich habe in der Topolino-Rezension eindringlich davor gewarnt, sich diese Geschichte oder eine ihrer Schwestern zu wünschen, aber nie gesagt, warum eigentlich. Jetzt kommt sie auch ohne Wunsch. Ich verrate euch gerne im Dezember, was es damit auf sich hat, im LTB wird das nicht stehen. Aber das verrät mir bitte einer, ob diejenigen, die das LTB kompliert haben, inwieweit sie die Geschichte vorher gelesen haben und wenn ja, was das soll. Mehr demnächst. Lasst es auf euch wirken. (Ich nehme ja mal an, dass da der echte Inhalt hochgeladen wurde...)

  3. #3
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    559
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    EDIT: Ich werde meinen Beitrag jetzt nicht löschen. Wer sich den Spaß nicht verderben lassen will, sollte meine drei Beiträge entweder gar nicht lesen oder mit Beitrag #5 anfangen und die Auflösung erst zum Schluss lesen!

    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    Nur was "Und täglich ruft" im LTB soll, verstehe ich nicht. Ich habe in der Topolino-Rezension eindringlich davor gewarnt, sich diese Geschichte oder eine ihrer Schwestern zu wünschen, aber nie gesagt, warum eigentlich. Jetzt kommt sie auch ohne Wunsch. Ich verrate euch gerne im Dezember, was es damit auf sich hat, im LTB wird das nicht stehen. Aber das verrät mir bitte einer, ob diejenigen, die das LTB kompliert haben, inwieweit sie die Geschichte vorher gelesen haben und wenn ja, was das soll. Mehr demnächst. Lasst es auf euch wirken. (Ich nehme ja mal an, dass da der echte Inhalt hochgeladen wurde...)
    Also jetzt bin ich ziemlich neugierig, was es damit auf sich haben soll? Im folgenden Spoiler ist die Geschichte mit Übersetzung zu sehen. Die Geschichte wirkt auf mich ziemlich sinnlos (wie sehr viele Geschichten). Aber warum du davor warnst, verstehe ich nicht.



    https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3352-4

    Zio Paperone e l'imprevisto diguido... aurifero monetario

    nipote disutile!
    glab!
    cercavi me, zio paperone?
    uao! quanta sagacia!
    devi ancora lucidare quei due sacchi di monete d'oro!
    eh? ma l'ho gia fatto ieri!
    e vero, principale! il signorino ha provveduto!
    ah, be' ... allora niente! torna pure a casa!
    okay!
    buongiorno...
    buongiorno
    [e cosi...]
    fine
    ----------------------------
    https://www.deepl.com/translator
    Onkel Dagobert und der unerwartete Geldsegen...

    nutzloser Neffe!
    glabbern!
    Suchst du mich, Onkel Goose?
    Wow! Wie weise!
    Sie müssen noch diese beiden Säcke mit Goldmünzen polieren!
    Hm? Aber ich habe es gestern getan!
    Ganz recht, Chef! Der Herr hat's geschafft!
    Ah, na ja... Dann nichts! Gehen Sie nach Hause!
    OK!
    Guten Morgen...
    Guten Morgen,
    Und so...
    Ende
    -------------------------
    https://translate.google.com/
    Onkel Scrooge und der unerwartete Diguido ... Geldgoldschmied

    nutzloser Enkel!
    glab!
    Hast du mich gesucht, Onkel Scrooge?
    uao! wie viel Scharfsinn!
    Sie müssen noch diese zwei Säcke mit Goldmünzen polieren!
    huh? aber ich habe es schon gestern gemacht!
    und wahr, Schulleiter! Der Herr hat es getan!
    ah, na ja ... dann nichts! nach Hause gehen!
    in Ordnung!
    guten Morgen...
    guten Morgen
    [und so ...]
    Ende

    Geändert von Cap'n Kuda (27.10.2020 um 10:48 Uhr)

  4. #4
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    559
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich verstehe es auch nicht in Kombination mit den anderen beiden Geschichten...
    https://www.comicforum.de/showthread...=1#post5606180




    https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3352-3
    Gambadilegno e la silenziosa intrusione notturna

    sono arrivato! adesso, c'e la parte piu difficile e pericolosa!
    non devo farmi sentire!
    ahr! ahr! via libera!
    trudy sta sicuramente dormendo a quest'ora! meglio non farla arrabbiare svegliandola!
    adesso dormo anch'io... ho parecchio sonno!
    ---------------------------------------
    https://www.deepl.com/
    Gambadilegno und das Eindringen in die Stille Nacht

    Ich bin hier! Jetzt kommt der schwierigste und gefährlichste Teil!
    Ich darf nicht gehört werden!
    Ah! Ah! Weg!
    Trudy schläft jetzt definitiv! Besser, Sie regen sie nicht auf, indem Sie sie aufwecken!
    Ich schlafe jetzt auch... sehr müde!





    https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3352-5
    Topolino e il commissario Basettoni in Doppio mistero a Topolinia

    uhm! come avra fatto il ladro a entrare? il conte gurgon e certo di avere chiuso la porta a chiave
    e non ci sono segni di scasso!
    quella finestra pero... l'aveva lasciata aperta!
    ah, ecco! il mistero e chiarito!
    resta da scoprire chi ha commesso il crimine!
    mumble...
    e stato macchia nera! si e appena constiuito... e ha restituito la refurtiva!
    uao! tutto risolto!
    il caso e chiuso!
    che cosa fai stasera?
    niente!
    fine
    ---------------------------------
    https://www.deepl.com/
    Micky Maus und Kommissar Basettoni in doppeltem Rätsel in Topolinia

    Wie ist der Dieb hereingekommen? Graf Gurgon ist sicher, dass er die Tür verschlossen hat.
    und es gibt keine Anzeichen für ein gewaltsames Eindringen!
    Aber das Fenster... er hat es offen gelassen!
    Ah, das war's! Das Rätsel ist gelöst!
    Es bleibt abzuwarten, wer das Verbrechen begangen hat!
    Mumble...
    Es war ein schwarzer Fleck! Er kam gerade ans Licht... und brachte die Beute zurück!
    Wow! Es ist alles gelöst!
    Der Fall ist abgeschlossen!
    Was machen Sie heute Abend?
    Nichts!
    Ende


  5. #5
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    559
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ok, jetzt habe ich es verstanden. Vor den Geschichten kommt diese Aufforderung


    cosa state per leggere
    ti conosco, mascherina!
    festeggiamo "a modo nostro" il carnevale in compagnia di gambadilegno, zio paperone e topolino...

    attenzione!
    vi presentiamo tre "storie flash" molto partiolar.
    leggete la prima pagina di ciasuna
    miniavventura dedicata a oguno dei tre protagonisti della banda disney e provate a indovinare come vanno a finire...
    poi continuate la lettura.
    vi aspettiamo a pagina 87!
    -----------------------------
    https://www.deepl.com/
    was Sie gleich lesen werden
    Ich kenne dich, Maske!
    Wir feiern Karneval auf unsere eigene Art und Weise mit Holzbeinen, Onkel Ente und Micky Maus...

    Achtung!
    Wir präsentieren drei sehr parteiische "Blitzgeschichten".
    Lesen Sie die Titelseite von Ciasuna
    ein Mini-Abenteuer, das jedem der drei Protagonisten der Disney-Bande gewidmet ist, und versuchen zu erraten, wie sie am Ende...
    dann lesen Sie weiter.
    Wir warten auf Sie auf Seite 87!

    Also nur die erste Seite der Geschichte lesen und raten wie es weitergeht!



    Auf S. 87 dann die Auflösung


    topo burle!
    a carnevale ogni scherzo vale
    scommettiamo che nessundo di voi e riuscito a indovinare il finale delle storielle?
    ovvio...
    non c'era!
    vi e piaciuto lo scherzetto non ve l'aspettavate, eh? gambadilegno, zio paperone e topolino ve l'hanno fatta sotto il naso! e noi ci siamo divertiti a prendervi un po' in giro con affetto!
    buon carnevale a tutti!
    -----------------------------
    Maus-Witze!
    Beim Karneval zählt jeder Witz
    wir wetten, dass keiner von Ihnen das Ende der Geschichte erraten konnte?
    Aber natürlich...
    Es gab keine!
    Das haben Sie nicht kommen sehen, oder? Wooden Legs, Onkel Duck und Mickey Mouse haben es Ihnen vor der Nase weggeschnappt! Und wir hatten Spaß daran, uns mit Liebe über Sie lustig zu machen!
    Fröhlichen Karneval, allerseits!



    Oh man, dieser Quatsch hat mich gerade eine Stunde meines Lebens gekostet^^
    Geändert von Cap'n Kuda (27.10.2020 um 10:50 Uhr)

  6. #6
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    182
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hey, voll die gute Idee Aber nur, wenn man es dazuschreibt. Wenn die Geschichten einfach so im LTB abgedruckt werden, muss man sich tatsächlich Gedanken darüber machen, wie die Redaktion die Geschichten auswählt … Aber vielleicht wird ja irgendwie im Vorwort oder so was dazu gesagt. Mal sehen …

  7. #7
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2020
    Beiträge
    151
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Einfach mal ohne Zusammenhang ins LTB,da merkt man mit welcher Aufmerksamkeit Geschichten fürs LTB ausgewählt werden.

  8. #8
    Mitglied Avatar von gerrywien
    Registriert seit
    07.2015
    Ort
    Wien
    Beiträge
    362
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    traurig

  9. #9
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    182
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von gerrywien Beitrag anzeigen
    traurig
    Verdamme den Tag nicht vor dem Abend! Äh… irgendwie so war das doch Vielleicht steht ja wirklich was dazu im Band oder die Geschichte wurde so übersetzt, dass sie einen ganz anderen Sinn ergibt. Zumindest die Übersetzer müssen die Geschichte ja eh gelesen haben, daher würde es mich echt wundern, wenn sie tatsächlich kommentarlos und ohne Änderungen abgedruckt wird.

  10. #10
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.015
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Regt euch doch nicht so auf wegen zwei Seiten! Wir hier sind sogar in der glücklichen Lage, dass wir das Konzept kennen. Und allen anderen tun zwei Seiten ja nicht weh. Ich freue mich über zweimal Mottura, einmal Nucci und einmal Stabile/Perina.

  11. #11
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    182
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von kater karlo Beitrag anzeigen
    Regt euch doch nicht so auf wegen zwei Seiten! Wir hier sind sogar in der glücklichen Lage, dass wir das Konzept kennen. Und allen anderen tun zwei Seiten ja nicht weh. Ich freue mich über zweimal Mottura, einmal Nucci und einmal Stabile/Perina.
    Du hast völlig recht, der Band sieht grundsätzlich sehr gut aus! Ich glaube vielen hier geht’s aber eher ums Prinzip.

  12. #12
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.523
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wenn das Prinzip ist, dass ich mir sehr wünschen würde, dass diejenigen, die die Geschichten auswählen, diese auch im originalen Kontext gelesen haben, dann geht es mir ums Prinzip.

    (Das hätte auch die fehlende Seite beim Gervasio-Phantomias in LTB 536 verhindert. Nicht aber meinen Schachtelsatz gerade.)

  13. #13
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Froschloch
    Beiträge
    2.072
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    Wenn das Prinzip ist, dass ich mir sehr wünschen würde, dass diejenigen, die die Geschichten auswählen, diese auch im originalen Kontext gelesen haben, dann geht es mir ums Prinzip.

    (Das hätte auch die fehlende Seite beim Gervasio-Phantomias in LTB 536 verhindert. Nicht aber meinen Schachtelsatz gerade.)


    Ich freue mich jedenfalls über die Krone der Wünsche... in den USA sind die Fans bei Veröffentlichung vor Freude explodiert, Joe Torcivia (der die englische Textfassung erstellt hat) meinte, damit könne sich Stabile ohne Zweifel neben Barks und Rosa einreihen.

  14. #14
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    559
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spectaculus 1/4 Beitrag anzeigen
    Ich freue mich jedenfalls über die Krone der Wünsche... in den USA sind die Fans bei Veröffentlichung vor Freude explodiert, Joe Torcivia (der die englische Textfassung erstellt hat) meinte, damit könne sich Stabile ohne Zweifel neben Barks und Rosa einreihen.
    Das hat mich ja direkt neugierig gemacht und ich musste sie sofort lesen. Ich lebe noch und bin nicht explodiert, aber die Geschichte ist wirklich toll! Definitiv ein Highlight im LTB in diesem Jahr!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •