User Tag List

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 26 bis 35 von 35

Thema: You

  1. #26
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mia
    Ich nehme mal an das ein Grund aber auch mit sein dürfte, dass an die Onlinedinge so ja eher nur mehr die japanischen Fans kommen...was dann auch eher bedeutet, das zu neueren Titeln nicht so schnell Fanübersetzungen kommen könnten (wenn sie dann überhaupt noch kommen).
    Wie kommst du wieder darauf? Viele Online-Magazine können von jedem eingesehen werden und das vollkommen kostenlos. Man muss halt relativ up to date sein, weil die älteren Kapitel wieder herausgenommen werden. Selbst für Apps gibt es Mittel und Wege, die sogar legal sind (habe Sengoku Night Blood auch auf dem Handy, welches bei Google Play für Deutschland gesperrt ist). Es ist doch sogar eher so, dass durch das Onlineangebot "Scans" eine viel bessere Qualität haben als wenn man die billigen Magazine eingescannt und die Qualität dann erst noch verbessern muss.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  2. #27
    Mitglied Avatar von Mia
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    24.261
    Mentioned
    148 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    128
    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Wie kommst du wieder darauf? Viele Online-Magazine können von jedem eingesehen werden und das vollkommen kostenlos. Man muss halt relativ up to date sein, weil die älteren Kapitel wieder herausgenommen werden. Selbst für Apps gibt es Mittel und Wege, die sogar legal sind (habe Sengoku Night Blood auch auf dem Handy, welches bei Google Play für Deutschland gesperrt ist). Es ist doch sogar eher so, dass durch das Onlineangebot "Scans" eine viel bessere Qualität haben als wenn man die billigen Magazine eingescannt und die Qualität dann erst noch verbessern muss.
    Naja, da so alles eher in japanisch ist und ebooks auch nicht für Ausländer so eigentlich gehen, lang das schon für mich nahe. Nur weil es Möglichkeiten evtl je nachdem gibt, muss man das auch eher erst mal wissen und sich mit auskennen und das wird sicher nicht der größere Teil sein.

    Außerdem ist lange bekannt das die man gerne alles mögliche gegen die Fanübersetzungen macht und eben nicht von begeistert ist, also wird da sicher auch mit was dran sein.

  3. #28
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mia
    Naja, da so alles eher in japanisch ist und ebooks auch nicht für Ausländer so eigentlich gehen, lang das schon für mich nahe. Nur weil es Möglichkeiten evtl je nachdem gibt, muss man das auch eher erst mal wissen und sich mit auskennen und das wird sicher nicht der größere Teil sein.
    Die Leute, die Scans anfertigen können nur so nebenbei mal erwähnt durchaus japanisch oder haben einen Übersetzer, denn anderweitig würde es ja nicht funktionieren, die Kapitel zu übersetzen. Mit so einer Aussage bekleckerst du dich nicht gerade mit Ruhm. Außerdem stellen auch nicht selten die Japaner selbst das Zeug ins Internet. Ich frage mich gerade für wie dumm die Leute du eigentlich hältst, nur weil du die Möglichkeiten nicht kennst. Jene, die das machen, kennen sich aus. Ich verfolge selbst einen Manga, der nur auf ComicWalker veröffentlicht wird und dazu gibt es genauso Fanübersetzungen.

    Außerdem ist lange bekannt das die man gerne alles mögliche gegen die Fanübersetzungen macht und eben nicht von begeistert ist, also wird da sicher auch mit was dran sein.
    Den Japanern geht es weniger um Fanübersetzungen, damit haben die anderen Märkte zu kämpfen. In Japan ist eher ein anderes Problem, nämlich genau das, was ich oben geschrieben habe. Denn es gibt genügend Leute in Japan, die die Kapitel hochladen und das stellenweise sogar, bevor das Magazin offiziell im Handel ist. Deshalb ist ein Online-Magazin schon mal ein entgegenwirken, denn es ist ja schon online und kann nicht vorab geleakt werden. Also vermische hier mal nicht die Tatsachen.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  4. #29
    Mitglied Avatar von Mia
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    24.261
    Mentioned
    148 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    128
    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Die Leute, die Scans anfertigen können nur so nebenbei mal erwähnt durchaus japanisch oder haben einen Übersetzer, denn anderweitig würde es ja nicht funktionieren, die Kapitel zu übersetzen. .
    Keine Sorge das ist mir schon durchaus klar..würde ja sonst nicht gehen. (Das ist auch eigentlich garnichts worüber man reden muss versteht sich ja in dem Zusammenhang eh von selbst.)
    Aber nicht jeder der was liest übersetzt auch. Zumal ichs auch für nicht so unmöglich halte das man evtl Schutzfunktionen reinpackt, wie mans ja auch so von ebooks mit kennt und dann könnte so eben nicht so einfach alles für anders verwendet werden.
    Trotzdem gibts auch genug die einfach nur bildlich die Dinge sich ansehen und etwas so nicht lesen können und so trotzdem kennen lernen wollen...nicht zu allen kommen nun mal Übersetzungen. Und da ist ein Magazin bestellen nun mal einfacher als sich mit anderen Dingen rumzuschlagen. (Man sieht es doch oft genug schon auch bei uns mit anderen Dingen das man lieber bequem andere Leute frägt, statt selber sich bestimmte Seiten im net zu nutzen...)
    Demnach werden sie sicher nicht alle auf Online umsteigen...wie das auch bei anderen Dingen ist nur weil eine Sache wegfällt machen und mögen noch längst nicht alle dann das andere.

    Für das bekannter werden kann es schon was ausmachen...man kann es bei den Animes auch sehen, es gibt Titel die durch die Fansubs bekannt wurden und heutzutage gehen so einige durch die offiziellen Streamsubs aber wegen bestimmter Plattformen mehr unter, während sie früher doch anderweitig mehr aufgefallen und bekannter geworden wären. Hat eben alles auch Vor- und Nachteile.

    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Den Japanern geht es weniger um Fanübersetzungen, damit haben die anderen Märkte zu kämpfen. In Japan ist eher ein anderes Problem, nämlich genau das, was ich oben geschrieben habe. Denn es gibt genügend Leute in Japan, die die Kapitel hochladen und das stellenweise sogar, bevor das Magazin offiziell im Handel ist. Deshalb ist ein Online-Magazin schon mal ein entgegenwirken, denn es ist ja schon online und kann nicht vorab geleakt werden. Also vermische hier mal nicht die Tatsachen.
    Dann hast du halt manche Dinge nicht mitbekommen wenn drüber berichtet wurde wo sie selber von solchen Dingen nicht begeistert waren. Und niemand sagt das es nur einen Grund gibt.

    Gegen das andere ist nichts zu sagen und klar hat Online auch gewisse Vorteile aber wie schon gesagt nutzt das trotzdem nicht jeder.

  5. #30
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mia
    Keine Sorge das ist mir schon durchaus klar..würde ja sonst nicht gehen. (Das ist auch eigentlich garnichts worüber man reden muss versteht sich ja in dem Zusammenhang eh von selbst.)
    Komisch ist nur, dass es nicht in deinem Text steht. Lies ihn dir noch mal durch. Du sagtest selbst, weil es auf japanisch ist, dass dadurch Probleme für andere entstehen. Es entstehen aber keine Probleme dadurch, weil sich die Sprache ja nie geändert hat. Ob jetzt eine Homepage auf japanisch ist oder der Manga, macht nicht so viel Unterschied. Selbst Ebooks sind möglich zu erwerben, wenn man weiß, wie es geht und das wissen diese Leute meist schon. Wie gesagt, darüber brauchst du dir keinen Kopf zerbrechen. Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg.

    Zumal ichs auch für nicht so unmöglich halte das man evtl Schutzfunktionen reinpackt, wie mans ja auch so von ebooks mit kennt und dann könnte so eben nicht so einfach alles für anders verwendet werden.
    Dann gäbe es immer noch eine ganz simple Variante, die man anwenden kann, nämlich Screenshots. Das ist auf dem PC nur eine Tastenkombination und Bildbearbeitung haben die meisten auch drauf. Stell das nicht als Ding der Unmöglichkeit dar, wenn es im Grunde sogar noch einfacher geworden ist. Ist zwar zeitaufwändiger, aber das ist das einzelne Einscannen von Seiten auch. Selbst mit Handys kann man Screenshots machen. Was schon alles für Sicherheitsvorkehrungen geknackt wurden, dürfte das nicht die allergrößte Herausforderung sein.

    Trotzdem gibts auch genug die einfach nur bildlich die Dinge sich ansehen und etwas so nicht lesen können und so trotzdem kennen lernen wollen...nicht zu allen kommen nun mal Übersetzungen. Und da ist ein Magazin bestellen nun mal einfacher als sich mit anderen Dingen rumzuschlagen.
    Die allerwenigsten kaufen sich ein japanisches Magazin, du sprichst von einer Minderheit wie vom Regelfall. Selbst Leute, die japanische Mangas importieren, gibt es nicht massenweise in Deutschland. Das sind schon mehr die Hardcore-Fans und die kennen sich auch meist mehr mit der Materie aus.

    (Man sieht es doch oft genug schon auch bei uns mit anderen Dingen das man lieber bequem andere Leute frägt, statt selber sich bestimmte Seiten im net zu nutzen...)
    Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. Du machst das nämlich auch oft.

    Dann hast du halt manche Dinge nicht mitbekommen wenn drüber berichtet wurde wo sie selber von solchen Dingen nicht begeistert waren. Und niemand sagt das es nur einen Grund gibt.
    Das einzige Aktuelle, was ich gefunden habe, diesbezüglich war das hier. Hier ist aber der Umstand, dass es auf japanischen Boden stattgefunden hat. Ansonsten hat sich noch nicht wirklich etwas getan, dass japanische Verlage aktiv und direkt gegen Scanlations vorgehen. Eher auf die Sammelseiten, weil die ein Vermögen verdienen und selbst da fruchtet es nicht. Eine schließt, zwei neue tauchen auf. Die sonstigen letzten Meldungen waren stets von Festnahmen japanischer Bürger, die illegal Mangas hochgeladen haben. Was ja auch mehr Sinn macht, weil das die japanischen Verlage erst mal direkt trifft. Dass es dadurch dann vielleicht weniger Scanlations gibt, ist ein Nebeneffekt, der aber noch nicht wirklich fruchten will. Sind ja immer noch da.

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  6. #31
    Mitglied Avatar von Mia
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    24.261
    Mentioned
    148 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    128
    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Komisch ist nur, dass es nicht in deinem Text steht. Lies ihn dir noch mal durch. Du sagtest selbst, weil es auf japanisch ist, dass dadurch Probleme für andere entstehen. Es entstehen aber keine Probleme dadurch, weil sich die Sprache ja nie geändert hat..
    Na weil etwas das eh logisch ist und wir beide wissen, daher man nicht alles ständig erwähnen muss.

    Meine Aussage war auch allgemein gemeint eben nicht nur für die Leute die Scans lesen und machen...das hast du dann wohl nicht erkannt. Aber Missverständnisse sind auch nichts neues bei uns.

    Es gibt nie nur einen Grund und eine Ansicht und Meinung und dabei werde ich auch immer bleiben. Bei dir hingegen ist das ja gerne immer ein Problem da wird man der andere lieber immer direkt oder indirekt gleich gerne als dumm und dergleichen abgestempelt.


    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Ob jetzt eine Homepage auf japanisch ist oder der Manga, macht nicht so viel Unterschied. Selbst Ebooks sind möglich zu erwerben, wenn man weiß, wie es geht und das wissen diese Leute meist schon. Wie gesagt, darüber brauchst du dir keinen Kopf zerbrechen. Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg.
    Das mag für einen Teil der Leute zutreffen aber eben nun mal nicht auf alle...und genau so meinte ich das ja auch.


    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Die allerwenigsten kaufen sich ein japanisches Magazin, du sprichst von einer Minderheit wie vom Regelfall. Selbst Leute, die japanische Mangas importieren, gibt es nicht massenweise in Deutschland. Das sind schon mehr die Hardcore-Fans und die kennen sich auch meist mehr mit der Materie aus.
    Ich sprach auch nie nur von deutschen Fans sondern allgemein den ausländischen und da kommt dann schon einiges zusammen.

    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. Du machst das nämlich auch oft.

    Nope, weil fragen ansich ist auch kein Ding, es kommt immer auf die jeweiligen Dinge drauf an. Es ist schon ein großer Unterschied ob es sehr einfache Sachen sind (wie die Bandzahl) die man leicht mit englischen/deutschen Übersichtsseiten selber rauskriegen kann oder es um komplexere Themen auf anderen Seiten bzw ansich. Und genau die einfacheren Dinge meinte ich mit meiner Aussage.

    Werf da mal nicht alles in einen Topf, aber das machst du ja auch gerne häufiger.

    Nur weil du in manchen Dingen evtl es leichter findest und eben länger da mehr weißt kannst nicht von dir auf jeden anderen schließen und nur weil es jemand anders nicht in allen Punkten genauso geht bzw handhabt muss man diesen auch nicht als dumm etc abstempeln. Jeder fängt bekanntlich auch mal kleiner an und fragen gehört da nun auch mal dazu. Eine Gemeinschaft ist ja auch mit dafür da um sich gegenseitig in manchen Dingen zu ergänzen.

    Es gibt Dinge die weißt/kannst du besser, und dann gibts welche wo das nicht so ist und ich dafür mehr weiß/kann. Ist ja auch normal...immerhin sind wir keine Klone, sondern unterschiedliche Menschen mit verschiedenen Fähigkeiten und unterschiedlichen Charakterzügen.


    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Ansonsten hat sich noch nicht wirklich etwas getan, dass japanische Verlage aktiv und direkt gegen Scanlations vorgehen.
    Ausnahmen bestätigen eben immer die Regel und kommt drauf an was man mitkriegt. Nicht zu allen muss es gleich News mit geben.
    Aber bei Libre hingegen scheint das schon eher anders zu sein, da sind die Gruppen nämlich vorsichtiger, manche machen manches garnicht oder ist dann teilweise dann nach kurzer Zeit wieder off (oder man kommt ansich garnicht so ran wie an andere)...da scheint also durchaus auch was von denen gemacht worden zu sein wenn die Gruppen da mehr Schiss haben. Aber da die ja eher so BL machen und das nicht sein Ding ist hast du das natürlich da z.b. nicht mitbekommen.
    Geändert von Mia (01.06.2018 um 13:10 Uhr)

  7. #32
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Juli:
    Gunjou ni Siren 8/ Dame na Watashi ni Koi shite kudasai R 5/ Boku no Orion 1


    August:
    Tono Hime Ouji 5/ Manmaru Potager 9


    September:
    Osomatsu-san 7

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  8. #33
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Schicksal der YOU-Titel steht nun fest:
    https://www.animenewsnetwork.com/new...vealed/.138117

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  9. #34
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    September:
    Osomatsu-san 7


    Oktober:
    Utautai no Kuroi Rabbit 1


    November:
    Moichido Anata ni 1/ Gunjou ni Siren 9/ Ran to Aoi 5


    Dame na Watashi ni Koi shite kudasai R 6 (Ende)/ Tono Hime Ouji 6 (Ende)


    Dezember:
    Manmaru Potager 10
    Bishoujo Senshi datta Hito. zero 2 (Ende)

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  10. #35
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.905
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dezember:
    Manmaru Potager 10/ Bishoujo Senshi datta Hito. zero 2 (Ende?)


    Februar:
    Osomatsu-san 8

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •