Oh, das ist schön.
Hat Tokyopop eigentlich noch vor Sword Art Online fortzusetzen? Da kam schon ewig nichts mehr und bei den "weiteren Erscheinungsterminen" ist auch schon ewig nichts mehr gelistet.
Also, soweit ich das weiß, dabei handelt es sich teils um Spekulation: Tokyopop hat Bände 13 und 14 aus dem Englischen übersetzen lassen, wie damals auch Overlord und KonoSuba. Alle drei Reihen wurden seitdem nicht mehr fortgesetzt. Miryll Ihrens, die Übersetzerin von SAO aus dem Japanischen listet auf ihrer Website allerdings, dass sie seit Band 15 wieder als Übersetzerin fungiert. (Ich sehe gerade, dass der Vermerk wieder geändert wurde auf "Band 3ff.")
Ich denke also, ähnlich wie bei KonoSuba und Overlord haben sie es vor, allerdings keine Ahnung, was dem da im Weg stehen könnte.
Ich weiß, es ist kaum zu glauben, aber nächste Woche erscheinen tatsächlich neue Bände Overlord, und KonoSuba bei Tokyopop. Ich bin mir sicher, da dauert es dann auch nicht mehr lange, bis SAO zurückkehrt. Ansonsten erscheinen diesen Monat tatsächlich einige Novellen auf deutsch. Ich dachte ich mache mal eben eine Liste um dem Thread ein wenig mehr Leben einzuhauchen lol
Tokyopop:
KonoSuba Band 3
Heaven Official's Blessing 1 (auch als Hardcover)
Overlord Band 3 (auch als Hardcover)
Altraverse:
NieR: Automata Band 3
Solo Leveling Band 2 Taschenbuch
JNC Nina:
Brunhild die Drachenschlächterin (Band 1)
The Saint's Magic Power is Omnipotent Band 1
Pixelite Novels:
Catgirl Doctor Band 1
The content of the story places scars and trauma at the forefront, and as I worked on it, I could tell that it would make a lot of people
uncomfortable. While playing, did you ever feel disgusted, or avert your eyes? No matter how you felt about the game, you were right to
feel that way. No wrong answers here.
Fuchii Kabura - Slow Damage Liner Notes
Tatsache, das ist aber ein sehr légèrer Veröffentlichungsrhythmus wenn man das so sagen darf? Da ist die liebe Miryll Ihrens wohl mit anderen Projekten in der Zwischenzeit beschäftigt ^^
Morgen gibt es auf YouTube übrigens neue Lizenzen von JNC Nina.
Betrifft nicht den deutschen sondern US Markt:
Seven Seas hat sich die Lizenz an der Thai BL Novel KinnPorsche von Daemi unter ihrem Danmei Label gesichert.
https://sevenseasentertainment.com/2...-danmei-label/
KinnPorsche wurde zu einem sehr populären Titel in der BL Community als dieser 2022 eine Realserienadaption bekam.
Allerdings ist dieser Titel auch sehr kontrovers und umstritten. Mitunter wegen bestimmter Inhalte aber vorallem auch wegen der Autoren (ein Duo) selbst, zu denen es einen Skandal gab, der auch mehrere Schauspieler der Serie als Opfer betrifft, darunter zu dem Zeitpunkt noch ein minderjähriger. Aber auch einer der Schauspieler des zweiten Paars hatte einen großen Skandal (was zu einem großen "Canceln" des Schauspielers führte), der ebenso eine des Autorenduos einschließt, das sie noch unbeliebter (milde formuliert) machte.
Für Kontext zu den Autoren, ein Teil der ganzen Story
Ich mache darauf aufmerksam, da es Leute gibt, die problematische Inahte oder Autoren wegen bestimmter Dinge nicht unterstützen wollen und das wissen sollten. Solltet ihr Werk von Autor trennen können: Go for it. Sofern ihr kein Problem mit Inhalten wie Vergewaltigungen, Folter usw habt.
Sidenote:
Einen Teil der Novel gab es schon auf englisch auf einer Thai Plattform, übersetzt durch einen der Schauspieler der Serie, da dieser fließend und primär englisch spricht.
Hier noch etwas zum "problematischen" Teil der Story (Achtung Spoiler)
https://www.youtube.com/watch?v=bdPZGDsHtik
Dazu der Hinweis: Hierfür wurde das Material der Serie herangezogen, welches gegenüber dem Originalwerk deutlich abgemildert/geändert wurde. Laut Meinungen vieler zum "besseren"
Und wie am Ende des Videos gesagt wird: Das Problem wird teilweise durch Fans selbst verursacht durch romantisierte Edits.
Als Anmerkung möchte ich noch geben:
Ich habe die Serie selbst geschaut und verfolgte alles dazu seit der ersten Ankündigung bis zum Wechsel des Studios, teilweise Neucasting usw.
Ich empfand die Serie als durchaus gute wenn man sich bewusst ist, auf was man sich da einlässt und auch die Dinge als solches sieht, was sie sind.
Ebenso habe ich das ganze Spektakel zu Autoren & Co live mitbekommen.
Geändert von Ayumi-sama (23.02.2024 um 13:22 Uhr)
War es nicht eh so dass es in Australien immer schärfer drauf war und da kein Unterschied zu Zeichnungen gemacht wurde? - von dem her ist das dann kein Wunder, eher verwunderlich wenn es zuvor doch ging.
Macht aber langsam den Eindruck als wenn größere Gegnergruppen da allgemein einen Rundumschlag hinter den Türen machen...und die wohl genau wissen was sie wie wo für Köpfe drücken müssen.
Ich denke er wollte einfach nur damit sagen dass sowas halt nicht hilfreich ist, und das stimmt ja auch. Daher ist es eh immer seltsam wenn man sich zu sehr gerade den englischen Markt heutzutage als Vorlage nimmt. Selbst bei manchen Manga ist das auch nicht gerade vorteilhaft...
Was es auch nicht gerade besser macht: dass man eben gleichzeitig immer auch wenn den Manga mit rausbringt und diese dann darum immer besser laufen bzw sich so auch nochmal selbst Käufer klaut. (Oder bei manchen möglichen Kandidaten dann eben nur erst Mal den Manga...wobei nachträglich glaube auch bei ihnen noch nichts kam...)
Altraverse meinte auch dass die Manga besser laufen und glaube mal sowas wie bei den Novels noch Luft wäre...aber zu schlecht das sie mehr holten wars dann halt wohl bisher auch nicht. Allerdings gehen sie da wohl eh mit weniger hohen Erwartungen ran weil ihnen ja klar ist dass das aufbauen Zeit braucht, so klangs zumindest immer.
„Zeichentrick?!“
„Ey, das ist Anime! Das ist quasi Kunst!“
Aus Sturm der Liebe (Folge 3256)
Lesezeichen