User Tag List

Seite 19 von 21 ErsteErste ... 9101112131415161718192021 LetzteLetzte
Ergebnis 451 bis 475 von 509

Thema: Präsident anstelle des Kalifen - Isnogud kommt zu dani books!

  1. #451
    Mitglied Avatar von Talinoku
    Registriert seit
    01.2019
    Beiträge
    283
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Örtliche Bücherei Beitrag anzeigen
    Gut ist heute der 1. April !!!


    Das mit dem dritten Isnogud hätte ich fast geglaubt. War zuerst regelrecht euphorisch drauf ... bis mir aufgefallen ist, dass heute die Leute gerne in den April geschickt werden.

    Guter April-Scherz, muss ich zugeben.
    Ist keiner

  2. #452
    Mitglied Avatar von loddel-boddel
    Registriert seit
    03.2005
    Beiträge
    79
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bestellt und die digitale Kopie gerade erhalten.

  3. #453
    Mitglied Avatar von MrBlonde
    Registriert seit
    12.2013
    Beiträge
    972
    Mentioned
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nachdem ich jetzt vor kurzen mit der Egmont Gesamtausgabe endlich alle Isnoguds gelesen hab, werd ich mir definitiv diesen Band von Dani Books holen!
    Der Titel wurde von "Ich, Kalif..." zu "Ich als Kalif..." geändert. Finde ich eine gute Idee, klingt auch besser.
    Freu mich voll drauf endlich wieder Kurzgeschichten zu lesen!
    Geändert von MrBlonde (02.04.2023 um 12:40 Uhr)

  4. #454
    Mitglied Avatar von Talinoku
    Registriert seit
    01.2019
    Beiträge
    283
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wie sich im Rahmen der Bearbeitung gezeigt hat, ist der Titel eine Anspielung auf eine Fernsehdebatte zwischen François Hollande und Nicolas Sarkozy aus dem Jahr 2012, in der Hollande seine Sätze mit "Moi, président de la République ..." begann, also "Als Präsident der Republik werde ich ..." oder auch "Ich als Präsident der Republik werde ...". Daher hat "Ich, Kalif ..." nicht gepasst.
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Moi_pr...%C3%A9publique

  5. #455
    Mitglied Avatar von Bob Morane
    Registriert seit
    12.2006
    Beiträge
    802
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In Frankreich gibt es ja bereits einen weiteren Band 32.

  6. #456
    Mitglied Avatar von Talinoku
    Registriert seit
    01.2019
    Beiträge
    283
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke für die Info.

  7. #457
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)







  8. #458
    Mitglied Avatar von Diskomo
    Registriert seit
    10.2020
    Ort
    Pension Schöller
    Beiträge
    2.075
    Mentioned
    85 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Jano.
    Und er bringt was mit.
    Was Hübsches. Ui.
    Ein Leben ohne Roboter ist möglich, aber sinnlos.

  9. #459
    Mitglied Avatar von Örtliche Bücherei
    Registriert seit
    01.2021
    Ort
    Helvetien
    Beiträge
    4.983
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Oh ja, freuen wir uns alle sehr!

  10. #460
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    So sehen die Drucke aus, es sind derzeit noch knapp vierzig Exemplare der Deluxe-Edition verfügbar.
    https://www.danibooks.de/18-isnogud

    Die reguläre Ausgabe wird ab 9. Mai im Handel sein.




  11. #461
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2010
    Ort
    Wien
    Beiträge
    377
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hab Nr. 3/111 gekriegt, und einen feinen Tunichgud, vielen Dank!

  12. #462
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2016
    Ort
    Hannover
    Beiträge
    233
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Heute meinen Isnogud ( 66/111 ) erhalten
    Danke Jano für diese großartige Ausgabe

  13. #463
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2004
    Ort
    Östl.Nieders.
    Beiträge
    4.616
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Entscheidung wieder auf kurze Geschichten zu gehen ist m.E. gelungen. Wesentlich unterhaltsamer als die langen Geschichten.

  14. #464
    Mitglied Avatar von Couper
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    967
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wer soll denn in der ersten Geschichte der bayrische Berater von Söder sein???

  15. #465
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Figur wird im Original als Berater von Anne Ibn-Al-Go, Emir von Paris, vorgestellt (Anne Hidalgo, Bürgermeisterin von Paris).

  16. #466
    Mitglied Avatar von Couper
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    967
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ok.Danke. Hat also nichts mit Bayern zu tun. Da hat der Übersetzer sehr frei agiert.

  17. #467
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das ist korrekt. Ich denke mal, es sollte aber eigentlich auch jedem klar sein, dass alles, was sich irgendwie auf Deutschland bezieht oder auch nur ein auf Deutsch funktionierendes Wortspiel ist, im Original nicht so vorhanden ist. Denn die Bücher sind für Frankreich geschrieben und das würde dort ja niemand kapieren.

    Deshalb mag ich die albenlangen Storys auch lieber und bin nicht der allergrößte Freund der Kurzgeschichten, denn es ist furchtbar schwer, die auf Deutsch sinnvoll funktionierend hinzukriegen. Ich hatte ja vor Jahren schon mal erwähnt, dass ich die alten Goscinnys auf Deutsch quasi unlesbar finde bzw. zu umständlich formuliert und schlicht nicht lustig.

    Bei den albenlangen Geschichten ist es nicht so schlimm, wenn zwischendurch mal ein Gag nicht auf Deutsch funktioniert, dann lässt man den einfach aus. Bei den Kurzgeschichten besteht hingegen die komplette Handlung immer quasi nur aus Wortspielen und Gags, die sich wenig bis gar nicht ins Deutsche übertragen lassen ... und wenn dann ausgerechnet der Schlussgag nicht funktioniert, ist die komplette Story futsch. Dies mal im Hinterkopf behalten, hat Klaus meiner Ansicht nach hervorragende Arbeit geleistet und ich habe in der Nachbearbeitung nur sehr wenig geändert. Außer dem komplett gar nicht übertragbaren Schlussgag der ersten Story, den ich daher verfußnotet habe, sind eigentlich alle auch auf Deutsch ganz nett geworden.

    Wenn ich grob schätzen sollte, würde ich sagen, dass der Anteil der 1:1 rettbaren Gags aus dem Französischen bei den ersten beiden Bänden etwa fünfzig bis sechzig Prozent betrug (die hatten sehr viele eher auf Popkultur bezogene Witze, die auch außerhalb des Französischen funktioniert haben), während jetzt bei diesem Band eher so neun von zehn Gags komplett umgeschrieben bzw. in was anderes verwandelt werden mussten, um im Deutschen überhaupt irgendeine Art von Sinn zu ergeben.

    Je weniger es auf Deutsch auffällt, dass es im Original etwas anderes ist, desto besser ist uns das gelungen, denke ich.

  18. #468
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    04.2022
    Beiträge
    11
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich weiss, dass die Isnogudgeschichten ihren Witz sehr aus Wortspielen ziehen, aber trotzdem waren die besten Geschichten immer die kurzen....

    Der neue Band ist für mich der beste seit Jahren oder sogar seit Jahrzehnten....auch wenn einige Witze nicht funktionieren wie z.B. beim Perserkater.

    Elric zeichnet die Proportionen bei Isnogud nun wieder "richtig" und die Figur wirkt wieder vertrauter und Olivier Andrieu ist der beste Texter seit Goscinny....die Geschichte mit den Gemälden könnte auch vom Meister selbst stammen.

    Ich hoffe, es geht weiter so

  19. #469
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Courtney Beitrag anzeigen
    Der neue Band ist für mich der beste seit Jahren oder sogar seit Jahrzehnten....auch wenn einige Witze nicht funktionieren wie z.B. beim Perserkater.
    Ich hatte dazu ursprünglich noch eine Fußnote drin, dass der Gag im Original auf dem Gleichklang von "chat" (Katze) mit Schah basiert, aber die dann wieder gestrichen, weil es von Testleserseite hieß, dass das auch ohne funktionieren würde.

    Viel lustiger ist es jedenfalls im Original nicht, die klangliche Ähnlichkeit ist nur im Deutschen etwas weiter hergeholt als im Original.

  20. #470
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    04.2022
    Beiträge
    11
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Witz der ersten Geschichte zündet auch nicht richtig, zumal das Ereignis schon zu lange zurück liegt.....aber wie gesagt, wenn es so weiter geht, sehe ich Isnogud auf einen guten Weg.

  21. #471
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Courtney Beitrag anzeigen
    Der Witz der ersten Geschichte zündet auch nicht richtig, zumal das Ereignis schon zu lange zurück liegt.....aber wie gesagt, wenn es so weiter geht, sehe ich Isnogud auf einen guten Weg.
    Den meinte ich vorhin bereits in meinem vorletzten Post. Das kapiert bei uns niemand, das war selbst in Frankreich bei Erscheinen schon zu unaktuell. Deshalb hab ich das auch auf Französisch mit Fußnote gelassen, damit man zumindest weiß, worauf es sich überhaupt beziehen soll.

    In so einem Fall kann man das dann aber auch nicht mal auf Deutsch in was anderes umarbeiten, weil der Inhalt durch die Schilder und Gesichtsausdrücke zwingend vorgegeben ist.

  22. #472
    Mitglied Avatar von Couper
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    967
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das mit der Katze habe ich auch nicht kapiert. Die Elixierwirkung war doch bereits weg. Und Isnogud hat auch nicht davon getrunken. Wieso sitzt er dann als Katze im Wagen?

  23. #473
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Okay, also langsam komm ich mir etwas doof vor, alles zu erklären. Der Gag ist doch jetzt wirklich nicht schwer.

    Tierheimtyp kommt an, fragt, wo der "chat" (Katze) ist. Die anderen zeigen auf ihn, weil sie "Schah" verstehen, was er gerade geworden ist, daraufhin wird er eingesammelt.

    Im Deutschen fragt Tierheimtyp nach Perserkater, worauf die anderen "Perser-(von-)Katar" verstehen, was durch Isnos "Persien? Katar?" untermauert wird, daraufin wird er eingesammelt.

    Das ist einfach ein doofes Wortspiel ohne tiefere Bedeutung, es geht nicht drum, dass er am Ende eine Katze sein soll oder sonst irgendwas in der Art.

  24. #474
    Mitglied Avatar von Couper
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    967
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke. Wäre ich nie drauf gekommen.

  25. #475
    Mitglied Avatar von Örtliche Bücherei
    Registriert seit
    01.2021
    Ort
    Helvetien
    Beiträge
    4.983
    Mentioned
    82 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also darauf wäre auch ich nicht gekommen. Dem Wortspiel selbst ist es zumindest so nicht möglich. Wobei ja öfters bei Comics die Sprechblasen nicht so sinnvoll sind. Fällt quer durch die ganze Literatur auf. (Im generellen liebe ich daher diese Fussnoten mit zusätzlicher Erklärung.)

Seite 19 von 21 ErsteErste ... 9101112131415161718192021 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •