User Tag List

Seite 34 von 34 ErsteErste ... 2425262728293031323334
Ergebnis 826 bis 848 von 848

Thema: Harry und Platte

  1. #826
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich hab's aber trotzdem gelesen, zumal einfach keine Neuübersetzung kam. Ein harter Ritt, und das nicht unbedingt wegen der Übersetzung, sondern weil es besonders am Anfang eine Engelsgeduld braucht. Aber am Ende hat es sich gelohnt. Ich hoffe immer noch auf eine Verfilmung irgendwann, am Liebsten als 6-Teiler oder so.
    Geändert von Jovis (23.10.2023 um 20:44 Uhr)

  2. #827
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2005
    Beiträge
    138
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Jetzt habe ich auch mein Exemplar.

    Im vergleich zur letzten Veröffentlichung so einige Veränderungen. Das Schriftbild wurde vor allem bei sehr großen Buchstaben stark verbessert, der Fehler it dem Schild der Nervenklinik wurde korrigiert und bei der Kurzgeschichte handelt es sich jetzt um einen richtigen Abruck und nicht mehr um ein Faksimile. Damit kann ich jetzt beruhigt den alten Band aussortieren.

    Kurze Ergänzung: Dass die Stuka Hakenkreuze auf dem Leitwerk hat, ist sicher auch neu. Ich bin mir ziemlich sicher, bei Carlsen waren die noch retuschiert worden.
    Geändert von Tribun (23.10.2023 um 21:06 Uhr)

  3. #828
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2010
    Ort
    Wien
    Beiträge
    379
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    waren retuschiert, schwarze Quadrate

  4. #829
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe den Band gerade abgeholt und freue mich aufs Lesen. Aber eine Frage drängt sich mir auf: der Erscheinungszeitraum der Bände ist die Hochphase der Kurzgeschichten, dank der Tintin Selection Ausgaben. Meine Liste ist zu jenem Zeitraum bis zjm Bersten angefüllt mit Kurzgeschichten zu allen Serien, aber von H+P ist in diesem Band nur eine einzige drin. Gibt es einen Grund, warum H+P in Tintin Selection fast nicht vertreten waren?

  5. #830
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2005
    Beiträge
    138
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich schätze mal das lag an Tillieux. Unter Rosy und Desberg gab es ja schließlich eine ganze Reihe von Kurzgeschichten, während in der Ära Tillieux nur zwei erschienen (und nur eine war von Tillieux, die andere war von Rosy). Über die Gründe kann nur gerätselt werden, aber vielleicht wollte Tillieux keine Kurzgeschichten schreiben.

  6. #831
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe gerade das Vorwort zur dritten GA-Ausgabe mit den 2 Stories von Denis gelesen und dort bin ich am Ende über folgende Formulierung gestolpert: "Letztendlich ist die Bilanz meiner Karriere sehr positiv, wenn ich an all die Leute denke, die es zu nichts gebracht haben." (Marcel Denis) Das klingt doch überaus aufregend. Wisst ihr oder ist es allgemein bekannt, wer solche Leute waren, die es "zu nichts gebracht haben"? Gibt es darüber Sekundärwerke?

    Ich bin natürlich total glücklich darüber, dass die Denis-Bände in die neue GA aufgenommen wurden. Alles andere fände ich hochgradig geringschätzend nicht nur Denis gegenüber, sondern auch jener Zeit gegenüber, deren Versuch und ggf. Irrtum ja ein Stück der Entwicklung frankobelgischer Comics war. Vielen Dank für diesen Band! Jetzt bin ich total neugierig auf diese beiden Geschichten. Optisch gefallen die mir ganz gut.

  7. #832
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Maulwurfshausen
    Beiträge
    193
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jovis Beitrag anzeigen
    Ich habe den Band gerade abgeholt und freue mich aufs Lesen. Aber eine Frage drängt sich mir auf: der Erscheinungszeitraum der Bände ist die Hochphase der Kurzgeschichten, dank der Tintin Selection Ausgaben. Meine Liste ist zu jenem Zeitraum bis zjm Bersten angefüllt mit Kurzgeschichten zu allen Serien, aber von H+P ist in diesem Band nur eine einzige drin. Gibt es einen Grund, warum H+P in Tintin Selection fast nicht vertreten waren?
    Ich schätze mal, das lag daran, dass Tif & Tondu keine Tintin-, sondern eine Spirou-Serie war.

  8. #833
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von polte Beitrag anzeigen
    Ich schätze mal, das lag daran, dass Tif & Tondu keine Tintin-, sondern eine Spirou-Serie war.
    Das stimmt allerdings. Hatte Spirou keine Zack-Paraden? Stimmt, es wird immer nur von Super Pocket Pilote und Tintin Selection gesprochen.

  9. #834
    Moderator Salleck Publications
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    67319 Wattenheim, Rheinla
    Beiträge
    3.728
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Guten Morgen,
    es gab zwar keine Taschenbuchreihe wie bei Pilote und Tintin bei Dupuis, aber immer die Sonderhefte zu Weihnachten, Ferien, Jubiläen, und da sind immer Kurzgeschichten drin.
    Googelt mal "Harry und Platte". Auf der Seite sind auch die Kurzgeschichten aufgelistet.
    Ich wünsche euch ein schönes Wochenende.
    Eckart

  10. #835
    Mitglied Avatar von M.Hulot
    Registriert seit
    02.2006
    Ort
    Pohlheim
    Beiträge
    2.045
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich lese nachdem ich mit den Storys durch bin gerade den redaktionellen Teil der aktuellen GA. Alles sehr schön gemacht wie üblich. Nervig, und zwar extrem nervig, ist aber die ständige Verwendung des Wortes "Intrige" fürs französische "intrigue". Wusste ich in der Einleitung gar nicht, was damit gemeint ist, kristallisiert sich nach der gefühlt hundertsten Verwendung heraus, dass es einfach falsch übersetzt wurde. Denn es bedeutet "Handlungsstrang", "Handlungsablauf" oder "Handlung". "Intrige" ist schlicht und einfach falsch. Und das bei einem wirklich nicht allzu speziellen Begriff. Das hätte einem Lektor auffallen müssen, oder auch dem Setzer. Vor allem, weil es so unglaublich oft vorkommt und im Deutschen nicht die Doppelbedeutung wie im Französischen hat.
    Schmälert den Lesegenuss enorm. Oder, um es mit Loriots Worten zu sagen: "Das KANN passieren, aber es DARF nicht passieren."

    mobil gesendet mit tapatalk
    Geändert von M.Hulot (03.12.2023 um 11:47 Uhr)

  11. #836
    Mitglied Avatar von Kickaha
    Registriert seit
    02.2023
    Beiträge
    137
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von M.Hulot Beitrag anzeigen
    Oder, um es mit Loriots Worten zu sagen: "Das KANN passieren, aber es DARF nicht passieren."

    mobil gesendet mit tapatalk
    Stimmt

  12. #837
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    3.034
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Solche Comics kann man den Lesern in Neapel vorsetzen!

  13. #838
    Mitglied Avatar von M.Hulot
    Registriert seit
    02.2006
    Ort
    Pohlheim
    Beiträge
    2.045
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Genau

    mobil gesendet mit tapatalk

  14. #839
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Maulwurfshausen
    Beiträge
    193
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    "Intrige" hat auch im Deutschen zwei Bedeutungen. Zum einen die allgemein bekannte als hinterlistiges Ränkespiel, bei Schiller noch "Kabale" genannt. Und zum anderen lt. Duden eine Version "b) absichtlich herbeigeführte Verwicklung, Zuspitzung eines Konflikts in einer literarischen Handlung, besonders in Tragödie und Komödie". Diese zweite Verwendung ist tatsächlich im Französischen viel geläufiger als bei uns, aber deshalb im Deutschen nicht falsch.
    Die Wikipedia etwa definiert das so: "Abweichend davon ist Intrige auch ein dramaturgischer Fachbegriff. Er bezeichnet die sichtbare Handlung eines Theaterstücks, seine Verwicklung und deren Auflösung. Nach Jean-François Marmontel ist die Intrige in diesem Verständnis eine Kette mit den verschiedenen Ereignissen als Glieder."
    "Intrigue" im hiesigen Fall mit "Intrige" zu übersetzen, ist demnach korrekt, aber ein bisschen ungeschickt. Für Häme besteht trotzdem kein Anlass.

  15. #840
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kann man sich durchaus drüber streiten. Ich habe in meinem Leben noch nie Intrige gesagt, wenn ich Handlungsstrang sagen wollte und mir ist das auch noch nie untergekommen. Ich bin auch schon in Theaterkreisen unterwegs gewesen und auch dort wurde das Wort nicht üblicherweise benutzt. Allerdings war mir auch die Nutzung des Wortes Prestige im Sinne der Bedeutung im gleichnamigen Film von Christopher Nolan vormals nicht bekannt gewesen und ich fühlte mich anschließend sehr wohl, weil ich was Neues gelernt habe. Als Autor eines Textes hätte ich allerdings vorhergesehen, dass diese Bedeutung des Wortes Intrige bei der zu erwartenden Leserschaft (eloquent sehr wohl in literarischen Bereichen, jedoch nicht zwingend in Randbereichen oder länderübergreifend ) einer begleitenden Bemerkung bedarf. Für Häme, das sehe ich ein, besteht kein Anlass. Für eine kritische Notiz durchaus schon.

  16. #841
    Moderator Salleck Publications
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    67319 Wattenheim, Rheinla
    Beiträge
    3.728
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tja, Fehler passieren. Asche auf mein Haupt.
    Eckart

  17. #842
    Mitglied Avatar von Comic_Republic
    Registriert seit
    01.2011
    Beiträge
    15.298
    Mentioned
    79 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Und zum Abschluss des Jahres habe ich mir mal zwei Bände gekauft. Der Rest folgt...
    VERKAUFE COMICS
    (US, Superhelden, Frankobelgisch, Graphic Novel, ganze Serien)


  18. #843
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich bin jetzt durch mit der GA Band 3, dem umstrittenen Denis-Band. Und bin eigentlich ganz zufrieden, auf jeden Fall SEHR froh, dass dieser Band jetzt Teil der GA ist. Die ganze Serie in dem Stil wäre vielleicht nicht so mein Ding, aber 2 Alben plus Fragment, da zieh ich mit. Das ist eben Slapstick auf die Spitze getrieben. Wie ein Louis de Funes Film aus der "Balduin-Reihe", wo alles passieren kann, wo aber auch alles eben nur dazu dient, 90 Minuten zu füllen, mit der die Kinobesucher ihren Alltag vergessen. So gesehen macht es mehr Sinn, diese Denis-Abenteuer am Stück zu lesen, Sonntags nachmittags. Wenn man seinerzeit 3 Ausgaben (= 3 Wochen) lang die Szene mit dem rosa Flugzeug und seinem betrunkenen Piloten vor Augen hat, mag das nicht so prickelnd sein, andererseits gab es bei Tanguy längere Slapstick-Sequenzen die zu Klassikern wurden.

    Fazit: Diese Abenteuer sind nicht schlechter gealtert als der Rest der Serie. Man muss für Harry und Platte eh bereit sein, sich auf klassische Unterhaltung einzulassen und da habe ich den Band 3 gerne mitgenommen. Im Band 4 scheinen Will und Rosy ja genau da weiterzumachen, wo sie in Band 2 aufgehört haben (nämlich mit einer weiteren Schock-Geschichte!). Für das komplette Serienbild ist Band 3 aber unerlässlich und vielleicht auch für viele sogar eine willkommene Abwechslung. Vielen Dank für die Veröffentlichung.
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

  19. #844
    Mitglied Avatar von Manfred G
    Registriert seit
    02.2005
    Ort
    Bergisches Land
    Beiträge
    2.295
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Jovis: Finde ich auch bei Band 3 und der neue Band (5) ist dann richtig gut da es einen neuen Texter gibt (Tillieux)

  20. #845
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, da freue ich mich auch schon drauf.
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

  21. #846
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2009
    Ort
    Wien
    Beiträge
    3.173
    Mentioned
    30 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Komisch, das gibt es offenbar vom DENIS-Buch zwei unterschiedliche Covers auf Französisch:

    DUPUIS: so sieht auch das Salleck-Cover aus:
    https://dupuis.com/tif-et-tondu-nouv...960-1961/82813

    DUPUIS: aber auch so:
    https://www.momie.fr/product/show/97...tegrale-tome-3

  22. #847
    Papiertiger Avatar von OK Boomer
    Registriert seit
    10.2013
    Beiträge
    6.894
    Mentioned
    106 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das viel coolere mit dem Schwebeauto war das geplante Cover, das dann leider nicht verwendet wurde.

  23. #848
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.215
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von OK Boomer Beitrag anzeigen
    Das viel coolere mit dem Schwebeauto...
    Sehe ich genauso. Das genommene Cover zusammen mit den vorab sehr kritischen Gedanken zu den Denis-Bänden ließ den Band sehr unattraktiv erscheinen. Und SO schlecht ist der Band dann nämlich auch nicht.
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

Seite 34 von 34 ErsteErste ... 2425262728293031323334

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •