27) Warum ging es mit den DBZ Anime Comics nicht weiter? Wenn es mit Koproduktionen anderer Sprachausgaben einherging? In Frankreich z. b. ist es doch glaube ich komplett erschienen?
Druckbare Version
27) Warum ging es mit den DBZ Anime Comics nicht weiter? Wenn es mit Koproduktionen anderer Sprachausgaben einherging? In Frankreich z. b. ist es doch glaube ich komplett erschienen?
Zu 26: Unterschiede der Papiersorte innerhalb derselben Auflage desselben Manga-Titels bei uns halte ich für extrem unwahrscheinlich. ;)
Zu 27: Welche der DBZ Anime-Comics meinst du? Die 15 Bände zu den DBZ-Movies (mit abgeschlossenen Abenteuern auf je 96 Seiten (z.B. https://www.manga-news.com/index.php...es-films/vol-1) sind bei uns ja lange vor den frz. Ausgaben komplett erschienen, teilweise vorab noch in Magazinform. Die nach den einzelnen DBZ-Sagas aufgeteilten Anime-Comic-Miniserien ("Saiyajin-Saga" usw.) vor einigen Jahren liefen einfach viel zu schwach, evtl. auch da sie inhaltlich ja Storylines aus dem Manga mehr oder weniger nacherzählen. Deshalb haben wir die weiteren Miniserien aus dieser Edition nicht mehr veröffentlicht.
28) Ist das Cover von My Hero Academia Band 24 schon final oder kann man noch auf eine überarbeitete Version hoffen? Leider klappt das mit dem Villain-Schild was Hero überdecken soll im internationalen Logo nicht. Gab's da Bemühungen, mit den Japanern was auszuhandeln, dass Hirokoshi eventuell das Cover so überarbeitet, dass das für die westlichen Releases funktioniert? Aktuell sieht das nämlich ziemlich merkwürdig aus.
29) Wurden die DBZ Anime Comics direkt aus dem japanischen übersetzt oder benutzen diese die Dialoge der deutschen TV Fassung?
Zu 28: Ja, das ist noch ein Dummycover (quasi identisch mit dem Original) - aber nein, neu zeichnen oder umzeichnen wird Horikoshi-sensei das für die internationalen Märkte mit Sicherheit nicht, der gute Mann muss seine Seiten pünktlich abliefern. ;) Im Original überdeckt das "Villain"-Schild ja auch nur einen kleinen Teil des japanischen Logos:
Japanisch: https://www.manga-news.com/index.php...emia-jp/vol-24
Deutsch (Dummy): https://www.carlsen.de/taschenbuch/m...emia-24/112921
Zu 29: Nein, die DBZ-Anime-Comics wurden (wie auch alle unsere Manga) direkt aus dem Japanischen übersetzt. Die Magazinausgaben bzw. die ersten 15 DBZ-Bände enthalten ja zudem inhaltlich die Anime-Movies (nicht die TV-Folgen), die erst danach überhaupt nach Deutschland lizenziert wurden. Die später erschienenen DBZ-Anime-Comic-Miniserien ("Die Saijayin-Saga" usw.) wurden ebenfalls direkt aus dem Japanischen übersetzt. Abgesehen von evtl. Timing-Problemen, Übersetzer-Rechten usw.: Selbst wenn wir es (theoretisch) gewollt hätten, es funktioniert eigentlich nie, die Übersetzung z.B. aus dem Anime 1:1 für Buchausgaben zu übernehmen, weil die Dialoge extrem selten exakt so passen. Gilt genauso für Manga-Adaptionen von Romanen. Alleine schon die Begrenzung der Sprechblasen im Anime-Comic bzw. Manga macht es unumgänglich, dass wir direkt vom Originalbuch / -band übersetzen und danach redigieren lassen. Wir haben ja auch die Bücher lizenziert und nicht die Anime. ;) Sofern es rechtzeitig Vorgaben des Lizenzgebers gibt (z.B. Übernahme von Figuren-Namen, einzelne Sprüche von Charakteren o.ä.), versuchen wir das natürlich für den Manga synchron zu verwenden. Das war's dann aber auch, viel mehr können wir gar nicht machen, sonst würde das Buch unlesbar. :)
30.
Da Satoshi Shiki auf der Gästeliste zur LBM/MCC steht kam mir die Frage auf ob ihr diesmal mit zwei Gästen am Start seid.
31) Sagt mal … Was habt ihr euch eigentlich damals bei Naruto mit den Künsten gedacht? Wieso wurden die nicht übersetzt, sondern Wort für Wort angemerkt. Das stört wirklich bösartig den Lesefluss. Nach 10 Dreierbänden ist dafür langsam echt die Luft raus. :(
Zu 31: Ich weiß nicht, ob ich redaktionelle Entscheidungen von damals rückwirkend noch rausfinden bzw. ob man das hier beantwortet bekommt. Falls ich dazu etwas rauskriege, folgt die Antwort, kann aber nix garantieren. ;)
32) Wurde hierzu eigentlich schon etwas gesagt?
Zu 32: Nein, bisher nicht, hier einige Antworten (wenn ich die Kollegin im Haus richtig verstanden habe) - Wozu den Geburtstag als Pflichtfeld?: Wenn sich Gewinnspiele an Kinder oder Jugendliche richten, müssen diese mindestens 16 Jahre alt sein oder eine Einverständniserklärung der Eltern abgeben. Wir bauen deshalb u.a. die Hürde mit dem Geburtstag ein.
Das mit der doppelten E-Mail-Adresse ist technisch unseren Gewinnspielformularen auf der Homepage geschuldet, die damals noch handkelöppelt wurden. Das erste Feld "E-Mail-Adresse" gehört zum Gewinnspielformular. Die Adresse hier (und die anderen Daten) wird nach Ablauf des Gewinnspiels gelöscht, wenn der Teilnehmer den Newsletter nicht abonniert. Das zweite Feld gehört zum Formular "Newsletter abonnieren". Eine emsige Kollegin hat da jetzt noch eine Zwischenüberschrift eingefügt, damit die beiden Formulare optisch voneinander getrennt sind und das besser erkennbar ist. (Es ist also etwas kompliziert und hat u.a. damit zu tun, wie unsere aktuelle Homepage mal zusammengeschraubt wurde.)
33). Mich würde mal interessieren wie hoch hierzulande die Verkaufszahlen von Vampire Knight memories, Black Butler, The Case Study of Vanitas und Moriarty the Patriot sind? Ich würde es sehr schade finden, wenn sie sich nur ähnlich schlecht wie es leider mit Devils and Realist der Fall ist verkaufen und dadurch Gefahr laufen, eingestellt zu werden. Diese vier Titel (fünf mit Devils and Realist) sind inzwischen nämlich die einzigen Manga, die ich auf Deutsch noch gerne lese und kaufe.
Zu 33: Genaue Zahlen kann ich dir hier nicht nennen, aber die vier angefragten Serien verkaufen sich alle gut bis sehr gut, insbesondere BLACK BUTLER ist ein absoluter Topseller, seit nunmehr 10 Jahren (was wir damals nicht geahnt haben). Aber auch bei DEVILS & REALIST brauchst du dir keine Sorgen um eine evtl. Einstellung zu machen, die Serie wird mit 15 Bänden regulär abgeschlossen sein. Würde mich natürlich freuen, wenn du vielleicht auch neue Serien für dich entdeckst. :)
34) Werdet ihr die Neuheiten vom 31.03.2020 zur LBM mitbringen?
Zu 34: Nein, aber wir ziehen einige Bände vor bzw. legen den ET auf den 12.3. (Auslieferung parallel an den Handel und zur Messe), geplant sind:
ALPHA² - Erweiterte Neuedition
EDENS ZERO 5
FOCUS 10, Band 6
HEROIC LEGEND OF ARSLAN Doppelpack 1-2
IM - GREAT PRIEST IMHOTEP 7
SAMURAI 8, Band 1
THE ROYAL TUTOR Doppelpack 1-2
Aus technischen Gründen sind diese auf der Homepage in der Monatsübersicht März zu finden. Alle weiteren Apriltitel (mit ET 31.3.) erscheinen auch erst Ende März.
35) Schon den Arte Beitrag zu Junji Ito gesehen? :)
Bei Minute 17:08 geht der Beitrag los.
https://youtu.be/naoXQWOJfPI
Zu 35: Oh, vielen Dank für den Tipp! :)
36) Verschiebt sich die gesamte Dragon-Ball-Massiv-Veröffentlichung um einen Monat oder bekommen wir nächsten Monat zwei Bände? Sieht aktuell nicht so aus, aber ich frage lieber noch mal nach. ^^
Zu 36: Nein, nicht alle - die kommen ja eigentlich zweimonatlich, d.h. die Bände 4 und 5 kommen jeweils einen Monat später (nicht gleichzeitig), dann geht’s wie angekündigt weiter, so der Plan.
zu 36) Was? Wieso nicht monatlich? Bei Naruto hab ihr das doch bislang auch gemacht. D:
Jetzt hab ich mich schon an die monatliche Dosis Dragon Ball gewöhnt. :(
37) Sehe ich das richtig, dass 10 Dance nicht mehr weiter geführt wird?
38). Wie lange werden Vampire Knight und Pandora Hearts noch nachgedruckt werden? Mir fehlen nämlich noch ein paar Bände (Vampire Knight 5-12 und Pandora Hearts 6-24).