Postet hier Texte oder Textausschnitte die ihr als besonders gelungene Ausgeburten der Phantasie in deutscher Sprache erachtet!
Druckbare Version
Postet hier Texte oder Textausschnitte die ihr als besonders gelungene Ausgeburten der Phantasie in deutscher Sprache erachtet!
Werd nicht poetisch, Ede, die Pinke kommt!
Dir klopf ich den Lolli aus der Luke, du lästiger Lutscher!
"Dieser poplige Pelikan prellt mich um den Sieg!" (Donald in MM 18/80, S.11)
Wie sie mit dem Pürzel plänkelt! Echt pikant!
Die Wolken ziehn dahin, sie ziehn auch wieder her.
Der Mensch lebt nur einmal.
Und dann nicht mehr.
Mein Gehirn käst. (aus welcher Geschichte weiss ich nicht)
Ich finde immer wieder mal was sehr Schönes in den Übersetzungen. Neuestes Beispiel in LTB 346 Düsentriebskommentar als er geweckt wird:
"Vielleicht ist das Wecken nach der Holzhammermethode doch nicht der wahre Jakob."
"Mann, ich quere widrig wie Waldi und sie kassieren dafür ein Knöllchen von unserem Oberwachtwilli"
Hinaus in Feld und Flur. Hinauf auf Gipfel und Grat. Durch Hag und Heide, durch Moor, Modder und Morast !
(Doc Fox war schon große Klasse !!)
Alliterationen scheinen generell den größten Eindruck zu machen...
dAS IST EINE GANZ GEMEINE sTELLE IHR GEFLÜGELTEN sTICHLINGE
"Ennele bennele, siggeli sück, die Uhr, sie kommt zurück!"
-Doc Fox-
Also bei mir sind es nicht gemeine Alliterationen, die sich ins Gedächtnis prägen, sondern es ist die hohe plutonischen Übersetzungskunst, die dauerhaft in Erinnerung bleibt. An mein Lieblingsbeispiel kann ich mich nur mehr vage erinnern, ich glaube es lautete ungefähr so:
"!","Wuff!","!?","Jaul!"
Das ist wahre Übersetzungskunst!
Das tötet Trichinen selbst hinter Tresortüren und treibt selbst Taubstumme ins Irrenhaus!
Gustav lädt Daisy in den Urlaub ein.
Daisy: Ich sehe nichts, was dagegen sprechen würde.
Donald: Dann sieh mich an! Ich spreche dagegen!
(LTB 313, S. 165)
Der Schwarze Schatten (LTB 310) war auch super getextet.
"[Merlein] war ein Magier und jobbte nebenbei als Weiser, weil er von der zauberei allein die Miete nicht bezahlen konnte!"
In einer Micky-Geschichte in einem DD trifft Micky im park auf Karlo, der dort die Tauben füttert. Er fragt ihn, was er sda macht. Karlo sagt sinngemäss: "Ich bin seit zwei Wochen ehrlich. Es ist langweilig. Und zugenommen habe ich auch."
Okay, dort ist es mehr die Situation und weniger die Übersetzung.
-Da fläzt er sich hin unser Freund und Helfer! Und linst aus der Uniform wie ein unterbelichteter Uhu! Ist das Ulkig!
-Das kommt sie teuer zu stehen Freundchen! Fortgestzte Vergackeierung eines Gesetzeshüters
"Das Barometer fällt, Onkel Donald!" - "Dann nagelt es fest! Ich kann nicht alles selber machen." (MM 49/78, S.4)
>>Meine lieben, guten Neffen! Schluchz! Fleisch von meinem Fleisch! Feder von meiner Feder! Schluchz! Und ich, ich habs sie in den Tod gejagt! Ich, ich Neffenmörder!<<
Dem Lockruf des Goldes zu folgen ist eine böse Sache. Aber viel schlimmer ist es, ihn zu hören und ihm nicht folgen zu können.
Wo man hinsieht, nichts als Gegend.
Der Zirkus der Zusammenstellung zu zahlreicher Zutaten hat mich ziemlich zermürbt.
Wenn ich das Phantom wäre, würd ich heute Nacht an der Arroganz-Arena mein Unwesen treiben. Da ist ein Hutmacher-Festival! Das ist für den wie eine Schießbude.
:D Sehr schön, Herr Bregel!
Geben sie mir dafür Öl Gold,Gartenzwerge-egal!
Besonders kreativ sind die Formulierungen immer dann, wenn es um Hiobsbotschaften für den Duck-Konzern geht:
- "Ölquelle zugequollen, Sandgrube versandet, Eisfabrik eingefroren!" - "Pfannkuchenfabrik pleite, Spielbank gesprengt, Reservegeldspeicher geplatzt!" - "Branntweinbrennerei ausgebrannt! Limonadenfabrik überschwemmt! Motten im Sonntagszylinder!" - "Elefant verwüstet Porzellanladen in Indien! Brillenschlangen überfallen Optische Werke in Südamerika!" [MM 14/65, S.39f + MM 15/65, S.15]
- "Mit Ihrem Angelrutengeschäft geht es den Bach runter." - "Die Kosten Ihrer Feuerwerkskörper schießen in den Himmel." - "Und Ihre Reedereiaktien sinken stetig." [TGDD 207, S.32]
- "Geschäfte geplatzt... Investitionen versickert... Gewinne verpufft... ein Bild des Grauens! Rote Zahlen, wohin das entsetzte Auge schweift!" [LT 271, S.12]
- "Huch! Katastrophe! Sabotage! Meine Zuckerkringelfabrik mußte die Produktion einstellen aus Mangel an... Löchern!" [LT 43, S.185]
- "Letzte Neuigkeiten! Ein Brand hat die Streichholzfabrik von Dagobert Duck in Schutt und Asche gelegt." [Rundfunkmeldung in DDT 85, S.5]
- "Ihre Feuerwerksfabrik hat sich schlagartig in Schall und Rauch aufgelöst." - "Ihre Blubberlutschwerke haben versehentlich Lebertran abgefüllt. Die Kundschaft fand's zum Ko... äh... nicht komisch." - "Und die Aktien Ihrer Fallschirmfabrik sind abgestürzt. Oder waren es die Aktionäre?" [LT 339, S.14]
- "Ihre Tomatenfarm schreibt rote Zahlen, der Eiskremertrag schmilzt und der Diätmittelumsatz ist mager." - "Der Strohhalmabsatz knickt ein, in Ihrem Computergroßmarkt grassiert eine Virusgrippe..." [MM 2/03, S.57ff]
- "Falsche Töne in Gongfabrik! Wasserknappheit auf Rieselfeldern! Gummiparagraphen bedrohen Reifenfabrik!" - "Saurer Regen über Weinberg! Ölpest in Olivenhain! Stichlingsflotte überfällt Lachsfarm!" [MM 35/90, S.47f]
- "Wir müssen unsere Wasserhosenfabrik schließen, in dieser Saison trägt man nur noch Windhosen." - "Unsere Spinnereien sind der Konkurrenz nicht mehr gewachsen." "Die Leute fangen alle an, selbst zu spinnen." [MM 44/70, S.5f]
- "Meine Hubschrauber-Fabrik ist eindeutig zu flügellahm! Nichts als rote Zahlen!" [Dagobert in MM 36/06, S.10]
:trampo:
- "Eine Eilmeldung! Ihre Farben-Fabrik schreibt tiefrote Zahlen." [Frl. Rührig in TGDD 231, S. 63]
Da kann ich gleich noch was beisteuern ;)
"Eine Schifffahrtlinie in Wasserwegen...abgesoffen, eine Mausefallenfabrik in Klemmhausen...weggeschnappt, ein Termingeschäft mit Kaugummis...geplatzt!"
"Sagte ich gerade Spaß? Ja, das ist es! Eine Luftballonfabrik in Schwebstadt. Dieser aufgeblasene Duck wird platzen, wenn er davon erfährt."
Aus DDSH 204 (Der Spiegel der Bedürftigen)
Ich denke die ganze Zeit an das tolle Gedich am anfangt der Story in der die drei Neffen das AMgie set erhalten und merlun den mickrigen und so zeichnen. Wäre euch dankbar wenn das jemand posten könnte!
Edit: Auch recht gelungen finde ich Ortsnamen wie: Die Oase Wash-tswang oder die Statuen von Steh-dum-rhum
dagoberts geldspeicher wurde (ich glaube) in ddsh 211 als "großtresor mit minenefeldern" bezeichnet
Mir gefällt, dasss Goofy den Konjunktiv mit "tun" bildet.
"Das tät mich freuen" etc.
Warum haben so viele Leute hier das gleiche Dagobert-Avatar?
"Klar, ich träume, ich wäre wach, und dabei schlaf´ ich noch!"
Aus LTB 62 (Das doppelte Geheimnis des Schwarzen Phantoms)
Übrigens taucht in der Geschichte des öfteren die oben angesprochene Goofy-Formulierung auf ;)
wäääää meine ssöne sandbuag
Daniel Düsentrieb schickt Donald aus dem Labor mit der Bitte, "Bruchmanit" einzukaufen. (Irgendwo in einem MM-Magazin des 21. Jahrhunderts.)
Für Nicht-Rheinländer: Bruchmanit = bruche mer nit = brauchen wir nicht
"Nichts wie weg hier, Onkel Scrooge! Die sind zu zweit, und wir beide sind ganz allein!"
"Auch das klügste Werkzeug ist ein Tand/In eines tumben Toren Hand!"
"Ich bin so verrückt und aufgedreht/Drum red' ich schon/Wie ein Poet!"
"Weise worte weiser Männer"
"Wofür bezahl' ich Sie schließlich? Wie?! Ich bezahle Sie nicht?! Dann strengen Sie sich mal an, sonst bleibt das auch so!"
"Neffe, wie ist dir?"
Ansonsten kann ich mich nur dem alten Duckbourgher Liedgut anschließen. Schade eigentlich, daß der: "Rührselige Cowboy" nicht derart surreal-absurd wie in einer skandinavischen Version geworden ist...
Hier ein paar Glanzlichter bezüglich Goofy:
- Stewardess: "Wir starten gleich zu unserem Flug nach Afrika. Schnallen Sie bitte Ihren Gürtel fest." Goofy: "Entschuldigen Sie, Fräulein. Ich hab' keinen Gürtel, ich hab' Hosenträger." (MM 23/56, S.38)
- "Nicht verzagen, Goofy fragen!" (Goofy in DDT 461, S.29)
- "Stöhn! Mir brummt der Schädel, als hätt' ich das Mickyvisions-Rätsel gelöst!" (Goofy in MV 13/91, S.24)
- "Man weiß doch, daß Frauen stets Gefahren sehen, wo gar keine sind!" (Goofy in DDT 3, S.18)
- "Wenn die Regierung erfährt, daß ich Strom erzeugen kann, wird man mich verstaatlichen!" (Goofy nach einem Blitzschlag in LT 54, S.191)
- "Entweder ist das ein Staatsempfang oder die haben was gegen uns!" (Goofy nach der Landung auf einem fremden Planeten in ATT 4, S.36)
- "Denn jedes Böhnchen gibt ein... oh?" (Goofy in MM 52/03, S.76)
- "Und richtig Deutsch kann er auch nicht!" (Goofy über einen alten Kapitän in DDT 257, S.39)
- "Essen ist auch mein liebstes Hobby!" (Goofy in MM 2/89, S.34)
- "Ich versteh' nur, daß ich nichts verstehe!" (Goofy in LT 67, S.156)
- "Wenn sich Goofy was in den Kopf gesetzt hat, ist er stur wie ein Panzer!" (Micky in ATT 32, S.54)
- "Glücklicherweise landet er auf dem Kopf und entgeht so ernsteren Verletzungen..." (Randtext in MM 14/71, S.30 als Goofy mit dem Kopf auf der Erde aufschlägt, nachdem die Wirkung der Supernuß jäh zu Ende war)
- "Potz Wetter! Das ist ja Goofy, der blöde Hund!" (Kater Karlo in DDT 447, S.91)
- "So was von treudoof gibt's nicht noch mal!" (Kater Karlo über Goofy in DDT 305, S.76)
- "Wenn Supergoof vor Scham errötet, wird alles ringsum blendend hell..." (Begleittext in DDT 272, S.84)
gibts die zitate dann auch in der ltb-wiki? so als ltb-wiki-quote ?
das wär schön ...
Wirklich? Ich kenn' das Zitat nur aus der Geschichte "Fataler Rechenfehler" (TGDD 179). Düsentrieb zitiert darin den chinesischen Philosophen Konfuzius Peng: "Das beste Werkzeug ist ein Tand in eines tumben Toren Hand!" (MM 23/77, S.17)
Die Geschichte ist aber gar nicht so oft nachgedruckt worden! :confused:
Ich kenne auch keine andere Stelle, aber das ist einfach ein Satz, der irgendwie hängen bleibt...
-Weichem Sie dem tief fliegendem Pudding aus
-Geht Geiz mit Genie einher?
-Der Adler führt die Pauke im Gefieder
-Danke, das Sofa hat gemundet, nur die Zwangsjacke zwickt.
-Fürchte des Tyrannen Zorn und kitzle die Katze
aus "am anfang war das eis"
Wer sind Sie, und was wollen Sie, und warum ?
Schau'n Sie nicht so langsam!
schauen sie nicht so verhuscht sonst muss ich heulen
"Die leidet doch an chronischer Auszehrung!"
Tick, Trick & Track über Donalds Kasse... ;)
Aus LTB 72 (Viel Lärm um Donald)
Donald: "Jede Schnur hätte besser gehalten als das Schloss, das Sie mir empfohlen haben, werter Herr Ungewitter!"
Schlotternder Versicherungsverkäufer: "Gulp! Ihr Verlust schmerzt mich sehr, Herr Duck!"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kleines Mädchen: "Mein Ball ist nicht mehr da! Das war bestimmt Chrigel. Der ärgert mich immer!"
:D Mehr davon!!!
Dietram:Kann ich es wagen meinen Fuß aus dem Fass zu setzen?
Donald:Ich denke.
Dietram: So? Ich riskiers trotzdem.
"He! He! Statt Fische brat' ich mir heut einen Dachhasen!"
Darauf die Katze: "Miauuu! Fauch!"
(DD 167 / J1127A)