ja, die einzelnen Folgen machen wirklich Spaß - unbedingt anschauen ! ! ! :)
PS: es gibt auch eine Sapristi-Facebook-Seite:
https://www.facebook.com/groups/320464891770119
Druckbare Version
ja, die einzelnen Folgen machen wirklich Spaß - unbedingt anschauen ! ! ! :)
PS: es gibt auch eine Sapristi-Facebook-Seite:
https://www.facebook.com/groups/320464891770119
Eigentlich soll ja am 21. November eine Originalzeichnung für einen frühen (abgelehnten) Coverentwurf des "Blauen Lotus" bei Artcurial versteigert werden. Sie würde 2-3 Mio EUR erbringen, schätzt man. Über die Rechtmäßgikeit dieser Versteigerung ist scheinbar ein Streit zwischen Moulinsart und der Familie Casterman entbrannt. Ich habe die Geschichte noch nicht ganz verstanden, aber offenbar ist nie endgültig geklärt worden, wem die Zeichnung zusteht.
Hergé hat die Zeichnung wohl am 12. Februar 1936 an den Verlag Casterman geschickt mit der Bitte um Rückgabe. Sie wurde, wie gesagt, abgelehnt. Später hätte er sie dann dem Sohn des Verlegers, Jean-Paul Casterman (damals 7 Jahre alt) geschenkt, dieser hätte sie gefaltet und in eine Schublade gelegt. Dort blieb sie wohl bis 1981, als davon Drucke hergestellt wurden. Diese gab es sogar siginiert von Hergé und Tschang (!) zu kaufen: https://www.artcurial.com/en/lot-le-lotus-bleu-3891-78
Nun wollen die Nachfahren des Jean-Paul die Zeichnung zu Geld machen. Das möchte Nick Rodwell, Geschäftsführer von Moulinsart, verhindern. Er zweifelt die Rechtmäßigkeit der damaligen Schenkung an und sieht die Zeichnung eher im Hergé Museum. Sein Argument: Hergé hätte jede verschenkte Zeichnung mit einer Widmung versehen.
Was ist jetzt Stand der Dinge? Kennt jemand mehr Details?
https://www.actualitte.com/article/b...d-verts/103246
Interessant, habe ich nicht gewusst. Kann mir nicht vorstellen, dass die Eigentumsbehauptung des Nachlasses eine Chance auf Erfolg hat, aber wer weiß. - Hatte vor ein paar Tagen gesehen, dass Artcurial die Comic-Auktion und die Hergé-Spezialauktion beide auf Januar verlegt hat.
Interessanter Beitrag auch über die Entstehungsgeschichte des Albums: Schritte auf dem Mond
Arte, 27 Min. Verfügbar vom 25/11/2020 bis 03/02/2021, Nächste Ausstrahlung am Sonntag, 6. Dezember um 10:00
Zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten! Das handsignierte Album von Tim und Struppi (2019)
Bei einer Auktion im südfranzösischen Cannes werden Gegenstände versteigert, die den alten Wunsch des Menschen veranschaulichen, den Himmel zu erobern. Das begehrteste Objekt der Auktion ist das Comicalbum "Tim & Struppi: Schritte auf dem Mond" von Hergé mit Autogrammen des Autors und der Besatzung von Apollo 11. Wie viel ist dieses spezielle Album wert?
https://www.arte.tv/de/videos/089983...n-zum-dritten/
Ich kenne nicht mehr Details. ABER ich verstehe die Sachlage derart, wie Du sie profund geschildert hast. Ich hatte diese "Abbildung" ebenso hinterfragt. Meines Erachtens ist die Versteigerung ohne Chance auf Einspruch durch Hrn. Nick. Hoffe ich zumindest, bin ja kein Jurist. Aber auf eine Schenkung vorm 2. Weltkrieg abzustellen und hier Unrechtmäßigkeit einzuklagen, das ist schon unverschämt.
Ich habe mir den „Arumbaya-Fetisch“, neu gekauft, 16. Auflage 2020 (mit dem aktuelle Carlsen Comics Logo auf dem Cover). Auf Seite 6, Panel 1 springt mir dieser Fehler ins Auge: „Her Balthasar“. Kuckt doch bitte mal in Eure älteren Ausgaben: Würde mich interessieren, ob der da schon immer drin war, oder ob das r erst kürzlich verloren ging?https://uploads.tapatalk-cdn.com/202...4e10e2fec6.jpg
https://abload.de/image.php?img=98a9...93-boyjz0.jpeg14. Auflage 1986, damals noch korrekt und auf der verlagseigenen Triumph-Adler in die Blase getippt:
Wobei mich jetzt interessieren würde, ob es zwischen 1986 und 2020 wirklich nur 2 Auflagen gab.
in der Jubiläumsbox von 2017 fehlt in dem Band das zweite "R" auch.
In der Kompaktausgabe (Band 3) von 2014 ist der Fehler ebenfalls bereits enthalten.
Ich habe hier außerdem als Album noch die 1. Auflage von 1997. Dort gab es diesen Rechtschreibfehler noch nicht. Muss sich also irgendwann zwischen 1997 und 2014 eingeschlichen haben.
Würde ich selber reinschreiben.
https://uploads.tapatalk-cdn.com/202...8649e60fcd.jpg
In der Farbfaksimileausgabe ist es richtig geschrieben.
Buchreport: https://www.comicforum.de/photopost/...merika/cat/500
Im aktuellen Buchreport ist zu lesen, dass Atomax auf Druck von Carlsen, die Auslieferung der neuen Farbausgabe (Moulinsart), der alten Version von Tim in Amerika, ausgesetzt hat.
Da es sich doch sicher um eine französischsprachige Ausgabe handelt, verstehe ich den Zusammenhang nicht…?
Oder handelt sich doch um eine deutschsprachige Ausgabe, die Moulinsart auf den Markt bringen will?
:rolleyes:
Atomax hat in Deutschland auch schon die 3-teilige Sekundärliteratur "Die Kunst von Hergé" herausgebracht:
-> https://www.amazon.de/Die-Kunst-von-.../dp/3946103006
Schade hätte mehr als gerne diese Atomax Ausgabe mal mit den Carlsen Alben verglichen , warum nur suchen ernsthafte Sammler nur die legendären Casterman Alben ??? Eindeutig weil Druck und Aufmachung sensationell ist !
Carlsen darf gerne mal die Castermänner als Vorbild nehmen drucktechnisch inkl. Schriftsatz. eine ganz andere Liga ...nur grad Wünsche ans Universum zu senden helfen dem Sammler da auch nicht weiter...bei Atomax käme nun vielleicht DIE Tim Edition heraus ...
Ich glaube, das hat damit gar nichts zu tun. ;)
Erstmal sind die Alben 50+ Jahre alt und nur noch sehr selten in einem guten Zustand / Aufmachung.
Und wenn du €200 - €1000 für ein halb zerfallenes Comic ausgibst, wirst du das mit Sicherheit nicht mehr lesen und damit riskieren es weiter zu beschädigen. Das verschwindet eingeschweißt im Tresor. Also ist der Druck vollkommen irrelevant.
Es geht dabei eher um die Historie bzw. den Umstand, dass es sich nunmal um die allererste, deutsche Ausgabe handelt.
Glaube ich auch nicht.
Selbes Argument, wie beim Druck. Da diese Comics vermutlich nicht mehr gelesen werden, ist auch die Übersetzung völlig irrelevant.
Bzw. anders ausgedrückt: Niemand legt €1000 auf den Tisch, weil ihm die Übersetzung oder der Druck ein wenig besser gefällt als bei der aktuellen €10 Ausgabe. Und riskiert dabei auch noch, dass die €1000 nach den Lesen pfutsch sind, weil er nur noch lose, zerfallene Blätter in den Händen hält.
Also ich würde das zumindestens nicht machen... Vielleicht sehen das Leute anders, für die Geld keine Rolle spielt. :D
Ich finde die Farbfaksimile-Ausgabe ganz hervorragend! Die Aufmachung als Hardcover, das Papier und die Farbgebung sind optimal.
Hallo kyodai wenn man Geduld hat findet man auch viel günstiger ein Casterman , und darf natürlich auch drin blättern und lesen. Meine Ausgaben sind noch gut im Schuss und wirklich Seite für Seite ein Augenschmaus. Tim Faksimilie sind bisher die einzigen Carlsen Tim Alben mit brauchbarem Druck und gutem Papier, aber auch da wäre viel Luft nach oben gewesen . Besserer matter Einband und das Lettering stören den Gesamteindruck weils eben nicht wie in ALLEN andern Ländern das Original Eugene Lemey Lettering ist. Nur das Lemey passt hervorragend zu den Zeichnungen.
Die Übersetzungen haben sich selbst innerhalb der verschiedenen Casterman Auflagen - sofern es welche gab - einzelner Alben zum Teil noch geändert. Wenn einem das so wichtig ist, dann kommt man um einen ordentlichen Geldbetrag nicht herum, da einige Auflagen selbst in schlechter Qualität extrem selten sind. :lehrer:
Bin voll Deiner Meinung! Zur Zeit, als damals im Jahre 2008, mit dieser Ausgabe gestartet wurde, war die Hergé-Werkausgabe zwar schon sechs Jahre abgeschlossen, das breite Interesse offenbar nicht wirklich groß an dieser hervorragend gemachten Edition. Immerhin waren die 22 Bände innerhalb von nur vier Jahren erschienen. Schade für alle, die den kompletten Satz nicht erwerben konnten.