Darauf freue ich mich. Hatte mich im Bonus-Material der anderen Aidan-Comics schon sehr interessiert. Hatte aber nicht auf dem Schirm, dass es nur drei Alben waren.
Druckbare Version
Darauf freue ich mich. Hatte mich im Bonus-Material der anderen Aidan-Comics schon sehr interessiert. Hatte aber nicht auf dem Schirm, dass es nur drei Alben waren.
Du verwechselst da was - witzigerweise war das auch meine Assoziation. https://www.comicguide.de/book/10925...und-Agenten-13
ach ja die :D stimmt!
Panther und Partner... Ja, das kann man mal durcheinander bringen :crazy:
Während sich L.FRANK 9, JHEN 2 und SUMI VZA bereits in der Auslieferung befinden, somit pünktlich nach Ostern, verzögert sich die Herausgabe von DEDE VZA 5, auch MAIMORDE folgt wohl erst Ende April/ Anfang Mai.
Die Auslieferung der April-Titel ist ab 22.04.geplant.
Wäre Timpe Tampert (Douwe Sabbert) was für euer Programm?
Die Frage müsstest Du im anderen Forum stellen!
Da bin Ich nicht willkommen.
Also mich mögen die da. Ich durfte sogar schonmal einen Thread eröffnen, und das als nicht verifizierter User. Das darf nicht jeder! ??
L.FRANK 9 und JHEN 2 heute eingetroffen. Danke an CC Leipzig.
Ich habe gestern ebenfalls Jhen 2 und L. Frank 9 bekommen. Während bei Jhen alles in Ordnung ist, habe ich bei L. Frank auf den Seiten 211, 214, 215, 218, 219, 222 Passungenauigkeiten des Drucks. Hier haben sich wohl die Druckplatten verschoben. Es ist nicht nur minimal und weil es auf so vielen Seiten vorkommt wirklich ärgerlich (siehe Fotos).
Ich würde sagen, das ist ein Grund für einen Umtausch, was meint ihr?
Kommt das bei euch auch vor? Dann wäre vielleicht die ganze Auflage davon betroffen und ein Umtausch würde nichts bringen...https://uploads.tapatalk-cdn.com/202...92c38e1d7b.jpghttps://uploads.tapatalk-cdn.com/202...84886e4737.jpg
Ok. Danke für die schnelle Antwort.
Was meinst du, wäre eine Umtausch gerechtfertigt?
Das stimmt. Aber Herr Röpke kann im Verlag sicher die Folie abmachen, um ein Exemplar zu finden, das in Ordnung ist.
Bei Jhen habe ich gerade ein Loch im Papier festgestellt... [emoji849]https://uploads.tapatalk-cdn.com/202...50bdb7c8f2.jpghttps://uploads.tapatalk-cdn.com/202...24e29874b3.jpg
Ich werde es mal erwähnen, finde das aber nicht so schlimm. Ist an einer vakaten Stelle und behindert so das Lesen nicht.
Dédé Comic-Review von Tillmann Courth
https://www.youtube.com/watch?v=sUOwvACZaHk
Ich finde Dédé hat schon was Raubeiniges ala Lino Ventura , da bin ich anderer Meinung als Tillmann Courth :)
Ja, das ist ein Mangel. Hier scheint der Bogen aus Versehen doppelt mit der Schwarzplatte bedruckt worden zu sein. Das hatte ich auch mal bei einigen wenigen Exemplaren von Ghostbusters/Turtles. Eine reguläre Passerungenauigkeit würde ich ausschließen, weil der Text doppelt zu sehen ist. Das wäre bei verrutschtem Passer nur dann der Fall, wenn die den Text in Tiefschwarz angelegt hätten und das normale 100 % K entsprechend noch mit Grau unterfüttert wäre. Das wäre technisch vollkommen falsch und traue ich Kult eigentlich nicht zu. :D
Sie haben relativ problemlos ausgetauscht.
Ob das Schwarz mit Grau unterfüttert war, kann ich daher nicht mehr sagen - Band habe ich zu Kult zurückgeschickt. Allerdings war einer der schwarzen Drucke eher heller. Glaube aber auch, dass das eher beim Druck passiert war und nicht aus Grau/Schwarz als Mischung auf den CMY-Platten resultiert. Das gibt man ja normalerweise nur anteilig bei schwarzen Flächen zu, damit diese dunkler/tiefer wirken.
Ich lese gerade DIE KATHEDRALE und habe bei zwei Details Verständnisprobleme:
1. Jhen werden vom Herrn von Rathsamhausen zwei Begleiter für seine Weiterreise nach Straßburg mitgegeben. Diese sollen den Eltern des Burgherrn Lebensmittel bringen (S. 123). In Straßburg angekommen weicht der eine Begleiter, Lorenz, Jhen nicht mehr von der Seite, ist mit ihm sogar auf der Kathedrale zu sehen und weiß über die Pläne des (früheren?) Architekten Bescheid. Auf S. 151 wird er vom Stadtrat dann plötzlich als «Meister Lorenz», der die Kathedrale vollenden soll, bezeichnet. Ich dachte, das sei Jhens Aufgabe. Aber: Wie wurde Lorenz von einem, der Jhen nur eskortieren sollte, zum Architekten?
2. Ebenfalls auf Seite 123 wird vom Streit der Rathsamhausener mit deren Verwandten von der Lützelburg berichtet. Wie diese heißen, wird nicht erwähnt. Als auf S. 137 oben Oliver vom Konflikt seiner Familie, den Hohensteins, mit dem Bischof von Straßburg erzählt, schließt Jhen am Fuß der Seite daraus, dass diese Hohensteins/Hohensteiner auf Schloss Lützelburg wohnen. Wie kommt er darauf?
3. Auf S. 154 besuchen Jhen, Oliver, Meister Lorenz und Parfait den Bischof. Dieser nennt Parfait den «langen Lulatsch», als ob er ihn vorher schon einmal gesehen hätte. Doch ist dieser erst kurz vorher nach Straßburg gekommen. Wie er wieder zu Jhen gestoßen ist, wird ausgespart.
Ich habe den Band bis zu dieser Stelle noch mal quergelesen. Nirgendwo wird erwähnt, dass die Herren von Lützelburg die Hohensteins sind, nirgendwo erschließt es sich mir, warum Lorenz aus der Eskorte plötzlich Jhen beim Bau der Kathedrale berät bzw. der eigentliche Architekt ist. Mir kommt es vor, als sei dies eine Kombination von möglicherweise fehlerhafter Übersetzung und einer schon im original gekürzten Geschichte. Leider wird auf den redaktionellen Seiten darauf nicht eingegangen.
Vielleicht habe ich dennoch etwas überlesen und jemand kann mir helfen? Vielen Dank schon mal.
EDIT: Dass der Band bei Kult plötzlich «Das Münster» heißt, obwohl darin überwiegend von der «Kathedrale» gesprochen wird (wie der Band im Original heißt), ist auch nicht ganz logisch, aber zu verschmerzen.
Danke, da hätte die Fehlerkorrektur mal aufpassen müssen. Es soll natürlich "der abweichende Titel" heißen!
Großartiger Verschreiber
Der ist genau richtig so! [emoji16]