Zitat:
Keine Ahnung, ob ich dich jetzt falsch verstanden habe oder nicht, aber RTLII hat alle 3 Serien DB/Z/GT aus Frankreich eingekauft.
Bei DB war die frz. Fassung geschnitten und diente als Vorlage fuer unsere Fassung.
Bei Z das gleiche Spiel, jedoch hat RTLII hier noch weitere Schnitte hinzugefuegt (leider gibt es Animedigital.de nicht mehr. Dort wurde alles akribisch dokumentiert und bebildert). Die RTLII eigenen Schnitte sind uebrigens (bis auf eine Episode in einer Box der Boo Saga, bei der Kaze unbedingt eine 12er Freigabe (statt einer 16) haben wollte) in der DVD Veroeffentlichung nicht mehr enthalten.
GT hingegen ist ein Trauerspiel. Hier waere die frz. Fassung sogar ungekuerzt gewesen, aber RTLII hat die Folgen regelrecht verstuemmelt und nur das, was am Ende uebrig blieb synchronisieren lassen, so dass fuer die gekuerzten Szenen keine deutsche Synchro existiert. Ganze 13 Folgen fehlen dadurch auf deutsch.
Bei anderen Serien (z.B. One Piece) war es fuer RTLII ueblich zuerst das Material zu synchronisieren und erst dann die Schnitte vorzunehmen. Dadurch konnte man z.B. beim Disc Release von One Piece auch auf eine deutsche uncut Fassung zurueckgreifen. Die schlimme Dialogzensur (vor allem bei Enies Lobby) blieb jedoch erhalten. Bei GT war es genau anders herum (erst schneiden, dann synchronisieren).
Ja stimmt, RTL2 hatte alle 3 Serien von den Franzosen gekauft, Dragon Ball und DBZ waren da von den Franzosen vorher schon geschnitten gewesen, nur DBGT war die einzige Serie die bei den Franzosen uncut war ^^ Stimmt diese berüchtigte Amok-Folge aus der Boo-Saga, traurig nur das die Folge sogar uncut auf deutsch synchronisiert war aber so nie ins TV oder auf Disc bei Box 8 von DBZ von Kaze rauskam, da Kaze hier diese Folge selbst geschnitten hat, wegen der FSK-12 Freigabe, was einfach nur blöd seitens Kaze war.. DBGT war die absolute Vergewaltigung eines Anime in Deutschland, vorallem da Naruto im Vergleich damals brutaler und blutiger im Original war, hier aber keine ganzen Folgen ausgelassen wurden -.- Was aber die meisten anscheinend immer noch nicht über DBGT hier in deutschen Anime-Foren geschrieben haben, sind die Art der Zensur und das fehlen von 13 Folgen ;) Ich sage mal, da hat RTL2 mal nach Amerika geschaut und gesehen, dass die Amis DBGT bei ihrer ersten Ausstrahlung ebenfalls kaputtgecuttet und zensiert & ebenfalls 13 Folgen ausgelassen haben und daher DBGT in Amerika mit den "DBGT Lost Episodes" DVD Release in der Anime-Welt berühmt wurde ;)
Zitat:
Wie bereits gesagt ist der grosse Teil des Ranma Casts noch immer aktiv: Akane, Nabiki, Kasumi, Soun, Ranma (w), Genma, Shampoo, Ryoga, Ukyo, Kodachi, Sasuke, der Schuldirektor, Dr. Tofu, der Quellenfuehrer. Die Sprecher aller genannten Charaktere sind verfuegbar und koennen die Rollen problemlos weiterhin sprechen. Nur bei Daniel Schlauch, der damals Ryoga sprach bin ich mir nicht so sicher, ob er immer noch so klingen kann wie damals. Neben Ruffy, den er ja bewusst viel hoeher anlegt als Ryoga, klang er auch in den letzten InuYasha Folgen oder in Atom - the Beginning recht hoch.
Bei Mousse und Kuno koennte man (sofern der Wille da ist) ueberregional die alten Sprecher in Berlin einsprechen lassen.
Einzig Ranma (m), Cologne und Happosai sind Rollen, bei denen man umbesetzen muss.
Wenn das wirklich stimmt, worauf wartet eigentlich Kaze, dass sie endlich mal die restlichen Ranma 1/2 auf deutsch releasen, wo ist hier nur das Problem, die Fans warten und verlangen das ja schon so lange und immer ist noch nichts in dieser Richtung hin passiert !? ^^°
Zitat:
Okay, so langsam wird mir klar, wo das Missverständnis herkommt. DBZ war AUCH von den Franzosen eingekauft. Lediglich die Openings und Endings hat man aus Japan genommen, weil Andy Knote angesichts des weirden französischen Openings RTL2 den Vogel gezeigt hat
https://comicforum.de/images/smilies/hrhr.gif (die Sängerin wurde sogar ins Bildmaterial reineditiert
https://comicforum.de/images/smilies/conf41.gif). Indizien dafür sind, dass RTL2 damit geworben hat, DBZ uncut auszustrahlen, es aber von Anfang an nicht getan hat (waren auch zum Teil untypische Schnitte für RTL2, wie z. B. Muten-Roshi aufm Klo) und dass das Bildmaster eine schlechte Qualität hat. Bei DBGT weiß ich es nicht, aber dass man da ganz gewaltige Scheiße gebaut hat, sind wir uns wohl alle einig.
Genau das meinte ich ja, die Serien hat RTL2 alle bei den Franzosen billig eingekauft, nur die Openings von DBZ und das von DBGT direkt bei Japanern, Andy Knote ist King bei den Openings wo er gesungen hat, einfach top :) Stimmt RTL2, hat beim dt. Dragon Ball Opening echt nen Mist angestellt , sowie damals bei der Erstaustrahlung von DBZ mit ungeschnittenen Folgen geworben und dann war es cut -.- Manche Schnitte nachträglich waren von RTL2 und bei gewissen Schnitten waren es davor schon die Franzosen. Genau und daher auch die schlechte Bildqualität bei Dragon Ball und teils in den ersten Arcs von DBZ auch, so ab der Trunks/Cyborg-Saga wurde dann die Bildqualität besser ;) DBGT war bei den Franzosen sogar uncut, nur was RTL2 dazu getrieben hat, kann ich nur Vermutungen anstellen, wobei ich glaube das sie da bei den Amis gekuckt haben ^^