Ja, und was mache ich jetzt? Erst mal abwarten...
Druckbare Version
Ja, und was mache ich jetzt? Erst mal abwarten...
Bedeutet das dass dann damit die reguläre SC Ausgabe gestorben ist und erstmal keine neuen Geschichten erscheinen werden? Denn ich vermute mal das in der GA erstmal nur Sachen drinnen sind, die schon bei Semic, Carlsen oder dir erschienen sind, oder ?
Würd mich auch interessieren. Und noch eine Frage: Besteht eigentlich eine Verpflichtung, die Bände bei gleichem Inhalt mit der gleichen Nummerierung wie in Frankreich rauszubringen? Bei einer Reihenfolge 1, 3, 5, 6, 2 und dann 7, 4 oder 4, 7 würd man zumindest eine ungefähre Chronologie reinbringen.
Hallo,
warum sollte ich die reguläre Softcover-Ausgabe sterben lassen?
Wie viel Sinn würde es machen, wenn ich die Softcover, die ich gemacht habe, nochmal als Hardcover bringen würde? Wenn, dann in kleiner Auflage.
Abwarten und Tee trinken. Zuerst mal die ersten zwei Hardcover mit den NICHT bei mir veröffentlichten Bänden. Dann sehen wir weiter, dann haben wir das Jahr 2012. Aber generell möchte ich alle GA-Bände nach und nach herausbringen. Aber bis ich damit fertig bin, wird das noch dauern...
Bis bald,
Eckart
Bravo, mach mal ... Hauptsache, auf Deutsch. Obzwar der Konsument es sich wünscht, wenn er AUCH Sammler ist, eine "ultimative" "Rundum-Sorglos-Ausgabe" (Copyright Horst Gotta) zu erhalten, geht Wirtschaftlichkeit natürlich vor Nachhaltigkeit im Produktions-Work-Flow.
2012 ist Erlangen, sehen wir dann, wie's weiter geht ...:p
Inzwischen bin ich mit dem 2. Band der 1. GA durch, und habe einen Feinübersetzer eingestellt. Denn ich habe noch viele andere BAustellen...
Und lese abends Bobo von Deliège und Rosy (dem Texter der Harry + Platte, die ich gerade übersetze).
Bis bald,
Eckart
Das ist ein Nachdruck in s/w der Minirecits, und die sind vergrößert doch ziemlich gewöhnungsbedürftig und meiner Meinung nach von den Geschichten her total veraltet...
Ich lese übrigens auch noch Zorro von Alex Toth auf englisch. Witzig ist, dass man eine frz. Geschichte ganz am Ende abgedruckt hat. Die deutschen Hefte mit Toth-Material werde ich mir aber auch noch besorgen, als alter Toth-Fan - obwohl ich alle Ehapa-Zorro-Ausgaben habe!
Bis bald,
Eckart
ppm will ab 8.8. ausliefern :)
Freut euch darauf! Schade, dass die Extra-Comicseiten diesmal nicht in Deutsch sind. Aber es kann gut sein, dass wir die noch auf Deutsch auf meine Homepage stellen.
Bis bald,
Eckart
Gratulation zu Band 1 der GA. Sehr nett geworden! Und jetzt noch zwei Fragen dazu: gehe ich recht in der Annahme, dass damit die Alben-Ausgabe (die paar fehlenden hohen Will-Nummern) gestorben ist? Und wird Band 2 der GA (wann ungefähr soll er erscheinen?) so wie im Original die ersten drei damals bei Carlsen erschienenen Bände enthalten, bevor's dann mit Band 3 mit dem Schock weitergeht?
Danke schön für die Blumen. Was als nächstes kommt? Keine Ahnung. Normalerweise drucke ich mit Dupuis mit - es hängt also alles von deren Nachdruckprogramm ab. Schön wäre es, wenn die Semic-Alben 4 - 6 drankämen.
Das Softcoveralbenprogramm ist nicht gestorben. Es schläft nur ein wenig, weil andere Projekte meine Zeit und Kraft in Beschlag nehmen.
Bis bald,
Eckart
Auch von mir ein Kompliment: sehr schön geworden.
Einziger Kritikpunkt: Schade, dass die zweiseitige Comickurzgeschichte nicht übersetzt, sondern in frz. abgedruckt wurde.
Die frz. GA soll ja insgesamt 15 Bände umfassen. Ist geplant, alle auf dt. zu bringen oder lässt Du die Bände, die bereits bei Dir als Einzelausgabe erschienen sind, aus? Und wie sieht es mit den Sikorski/Lapiere Bänden aus?
Klasse GA:) schnell mehr davon!
Das wäre dann die Dupuis GA Nr. 3.Zitat:
Zitat von Eckart Schott:
Was als nächstes kommt? Keine Ahnung. Normalerweise drucke ich mit Dupuis mit - es hängt also alles von deren Nachdruckprogramm ab. Schön wäre es, wenn die Semic-Alben 4 - 6 drankämen.
Frage: Würdest Du auch wie bei Buck Danny Nummern-Hopping machen (d.h., das die nächste deutsche GA - nach der Nr. 1 - die Nr. 3 ist) oder bekäme die Ausgabe in obigen Fall die Nr. 2 (was chronologisch betrachtet richtig wäre)?
Bei Buck Danny habe ich gezwungenermaßen ein Mal Nummernhopping gemacht. Und das war nicht meine Schuld...
Wie gesagt: Das Reprintprogramm der GA richtet sich nach Dupuis. Und laut Dupuis konnte ich auch nicht diese paar Seiten in Deutsch drin haben, was mich selbst geärgert hat.
Bis bald,
Eckart
....heute ist die GA angekommen. Was soll ich sagen ;) ich würde mich wiederholen :D .... trotz den riesigenen Kosten, es macht Spass meine Sammlung in hochwertige Hardcover GAs zu "tauschen".
:D immer wenn ich vorm Regal stehe und gucke, ob ich SC-Alben verkaufen will um sie dann bei hoffentlicher HC oder GA Ausgabe neu zu kaufen, komme ich leider nicht weit und behalte doch alles. Würde mir zwar viel Platz bringen aber das Risiko sie nicht wiederzubekommen ist mir dann bei einigen Serien doch zu hoch.
....geht mir bei einigen Serien auch so.... z.B. bei Andy Morgan kaufe ich mir die Kult Alben, aber mit dem verkaufen der Carlsen Alben warte ich noch zu. Bei Salleck habe ich bei Natascha und Harry und Platte das Risiko eingegangen... beim guten Buck Danny noch nicht bzw. überlege ich mir, ob ich die ersten 20 Alben mal verkaufe. Bei den Blauen Boys bin ich mir noch unschlüssig ob ich die Bastei, Carlsen und Salleck SC schon jetzt verkaufen soll. Verdammt, Ecki ich hoffe wirklich, dass du dich nicht übernimmst..... deine GAs sind einfach von Inhalt und Aufmachung zu geil :D
Bei Bob Morane hatte ich mir die SC Alben schon bereit gestellt und sie dann aber sofort in die das Regal zurück gestellt (ahhhh Gott sei dank habe ich meinen Verstand eingeschaltet).
Bei Ritter Roland habe ich die Alben verkauft, da ich Cross Cult ganz vertraue, genauso bei Splitter mit Comanche oder Ehapa mit Luc Orient oder Blueberry.
Genau. Macht mal langsam mit Die Blauen Boys. Das dauert ja schließlich noch eine Weile und ist eine Serie von über 50 Bänden. Und bei den anderen Serien wartet ihr auch mal ganz gemütlich ab, denn gut Ding will Weile haben. Denn in jeder dieser GA steckt auch von mir und meinem Team eine Menge an Arbeit drin, und die braucht Zeit. Die alten Übersetzungen übernehmen ist nicht...
Einen schönen Sonntag.
Eckart