Der gute Mann ist Zeitreisender und hat sich schon mal die ersten 10 Kult-Alben oder so aus der Zukunft geholt.
Druckbare Version
Der gute Mann ist Zeitreisender und hat sich schon mal die ersten 10 Kult-Alben oder so aus der Zukunft geholt.
Also „mein“ Comicheini hat‘s noch nicht und er weiß auch nicht, wann's kömmt. Seine Information: März.
Nuja, nächste Woche ist ja auch noch März. Habe ich mir sagen lassen. Müssen.
Mein Paket wäre eigentlich heute gekommen, an die 'Geschäftsführung' meines Kindergartens, das bin ich, und da hat offenbar die DHL mitgedacht, was gar nicht SO oft vorkommt, dass Kindergartengeschäftsführungen heute nicht im Dienst sind, und die Anlieferung eigenständig auf Montag verschoben. :D Nicht schlecht, DHL. Aber hoffentlich kommt der Streik jetzt erst ab Dienstag, sonst lacht @ZAQ mich aus. :D
Es wird keinen Streik geben, die Post hat sich mit Verdi geeinigt. Na ein Glück. Mein Paket ist seit gestern auf dem Weg. :]
Na, er wird wohl da bestellen: https://www.ppm-vertrieb.de/
Yay, hab ihn grade ausgepackt und es ist ein wirklich SEHR schöner Band geworden. Mir gefällt sehr, was da gerade passiert. Das ist für Kult eine deutliche Steigerung zu den bisherigen GAs. Es sieht echt viel besser aus. Es passt außerdem ziemlich gut zu den Riedl-Bänden im Regal, die mir ebenfalls optisch und haptisch und inhaltlich außerordentlich gut gefallen. Zusammen mit den derzeit laufenden Ehapa-GAs ergibt sich für mich eine ziemlich gute Anzahl an tollen Serien im - imo - endgültigen Format.
Ja, per berühmtem Handschlag. Und dann haben sie alles schnell bewilligt. :D
Wer kennt sie nicht, die klassische belgische Erfolgsserie "Valhardi, der Gewerkschaftssekretär"? Oder war das eine jugoslawische Erfolgsserie?
Ich finde auch das es eine sehr schöne Gesamtausgabe geworden ist.
Mein einziger Kritikpunkt: Für meinen Geschmack hätte der Abstand des Gedruckten zur Mitte (Bindung) etwas größer sein können. Gerade auf den ersten Seiten muss man etwas kämpfen um den Text dort zu lesen (Beispiel Seite 18, dritte Textspalte).
Da ist was dran.
Ich bin seeeehhhhrrrr glücklich. Gestern fand ich das „Paket“ vor. Dank dieses Forums bin ich überhaupt auf diese Ausgabe gekommen. Danke!
Da ich noch viele Alben des Vagabunden von früher her besitze, werde ich darauf achten, ob diese neue Ausgabe die obszönen Sprüche Muskys respektiert … eine Sprache, die heute … äh … verpönt und politisch sehr unkorrekt … aber witzig ist.
Ich hoffe auch, dass sämtliche „Handlungslücken“ geschlossen werden.
Ohne die kreativen Flüche des kleinen Clowns würde in der Tat was fehlen.
Allerdings ist kreative Übersetzung ja eher aus der Mode. Gerade im Bereich Humor war man in Deutschland überaus freigeistig und inzwischen ist eine werkgerechte Übersetzung angesagt. Ich vertraue deshalb sehr auf neuere Ausgaben und bin bereit, auch mein Bild von Hauptfiguren anzupassen, wenn sie vormals durch die Übersetzung verfälscht wurden. Das Problem mit political correctness nehme ich allerdings neuerdings auch als Bedrohung wahr, aber da muss man im Detail sehr genau hingucken. Hier wird nämlich im Netz stark übertrieben und es gibt viel weniger echte Fälle von Selbstzensur wie in gewissen Kreisen immer behauptet wird. Carlsens Indianer fallen mir da ein. Und natürlich der Schneiderbücher Verlag mit seinem Winnetou-Filmroman. Allerdings wurde in beiden Fällen der Verlag eher ausgelacht als zum Vorbild genommen.
Ich bin aber dazu für Rückmeldungen dankbar. Ich habe nämlich von der Serie keine alten Exemplare mehr und kann nicht vergleichen.
Nein, nein. Jean der Baumeister kam aus Frankreich und war vor allem für seine Flugmaschinen berühmt. Und gefürchtet.
Die Gerüchteküche behauptet sogar, er solle mal Kapitän Nemo getroffen haben.
Das war in "Welche Realität, Papa?" :D Und du meintest bestimmt Pflugmaschinen?
Öhmmm, nö. Macht aber nix.
Hauptsache es geht weiter wie im - äh- Pflug.
Das Vorwort war ja mit unter mehr an die unbedarften Leser gerichtet, da wurde auf den ersten Seiten soviel erklärt, dass hat mich dann doch ein wenig erschlagen. Hoffe ist nicht schlimm, wenn ich nicht alles verstanden habe davon. Denke mit dem lesen ergibt sich das ein oder andere von selbst.
Die bisherige Veröffentlichung ist ja ein Witz. Aber so war das damals ja auch bei Condor und den Marvel Veröffentlichungen. Alles durcheinander ohne Plan. Ich glaube das wurde damals ausgewürfelt, wo man was veröffentlicht. :ugly:
Meinst du die Kapitel "Universum der Gilde"? Die würde ich vielleicht sogar fürs zweite Lesen aufsparen.
Hui, warum ist die Gilde denn so wichtig? Wenn ich mich recht entsinne, verschwindet Axlölö doch aus eben jenem Universum. Also damals bei CONDOR.
Ich hab's noch nicht gelesen. Diese Vorworte zu den einzelnen Alben heißen "Universum der Gilde" Kapitel 1, 2 usw. Da werden wohl sehr viele Fakten des Munshine-Verse aufgezählt und ich glaube, dass ich die erstmal noch nicht brauche. Das ist so, als wenn man Valerian - Bewohner des Himmels zu Anfang liest.
Jetzt hab ich mich grade mal mit diesen "Vorworten" beschäftigt, also mit "Universum der Gilde", und bekräftige alles, was ich vorher gesagt habe. Erstleser sollten diese Abschnitte tatsächlich überblättern. Und jetzt spontan würde ich sogar behaupten, dass die Seiten auch für Leute, die die Serie bereits mindestens einmal gelesen haben, nicht unbedingt Kapitel für Kapitel VOR die Comicteile platziert gehören. Mir würden sie deutlich besser im hinteren Teil der Bände gefallen. Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie nicht in den Lesefluss der Alben hinein müssen. Aber natürlich macht es nicht wirklich was aus, wenn sie da sind, wo sie jetzt sind. Es ist allerdings schon etwas irritierend, dass die Herkunft dieser Texte nur ganz mal eben im Vorbeigehen erklärt wird, am Ende eines Vorwortes, welches eigentlich gar nichts sonst über die Serie aussagt, außer in aller Kürze ihre komplizierte Veröffentlichungshistorie in Frankreich und Deutschland andeutet. Das ist alles in der Tat mehr Vorwort als redaktioneller Teil, so ein bisschen beliebig wie ich es bereits zuvor aus den Kult-GAs kenne, was man mir zuletzt nicht unwiedersprochen durchgehen ließ. :D
Aber umso schneller habe ich jetzt den Punkt erreicht, an dem ich mich ganz der Poesie der Abenteuer des Axle Mushine hingeben kann, auf die ich mich schon SO lange gefreut habe. :D Das Buch jedenfalls, in Format, Qualität, Druck und Haptik, ist formidabel und bislang mein schönster Band, den ich aus dem Kult Verlag besitze. Gerne mehr. Was ist mit Sigma Gigantic? Selbes Format? Und wann?