"Wissen" ist zu viel gesagt, weil der Verlag im LTB ja nie den Übersetzer der einzelnen Geschichte zuordnet. Aber da Peter Daibenzeiher bekanntermaßen Schwabe ist, im Impressum aller betroffenen LTB erwöhnt wird und wir ihm allgemein diesen Humor zutrauen, sind wir in der Diskussion zu LTB 372 mit "Guru des Unglücks" schnell auf ihn als Übersetzer gekommen.
Die Anhalter-Parodie "Das Nest im Weltraum enthält auch schwäbische Sprachfetzen, die hier Außerirdische im Fernsehen sprechen. Laut den Nefffen klingt das entfernt nach einer Sprache.