Das macht Sinn. Der Chef der Handelsflotte innerhalb der Gruppe W wurde bislang noch gar nicht näher vorgestellt.
Druckbare Version
Das macht Sinn. Der Chef der Handelsflotte innerhalb der Gruppe W wurde bislang noch gar nicht näher vorgestellt.
Sehr schön.
Also ich hab die Serie vor knapp einem Monat mit dem ersten deutschen Band angefangen, nachdem ich irgendwann damals in Frankreich den Film gesehen hatte und mir fest vorgenommen hatte, mal die Comics antesten. Jetzt hab ich mir innerhalb kürzester Zeit in Frankreich die Bände 2-4 besorgt. Ich konnte einfach nicht abwarten, einfach eine tolle Serie! Ich finde das ganze Wirtschafts-Zeug einfach cool und Largo Winch ist ein toller Charakter. Und die Zeichnungen, boah! Wirklich toll.
Jetzt habe ich mich erstmal eingekriegt und werde mir in ein paar Wochen dann die nächsten Bände kaufen, so ein Projekt unterstütze ich doch gern:)
das Artbook müssen wir uns erstmal ansehen, sowas kann man eventuell nicht unbedingt 1:1 auf unseren Markt übertragen, Raro. (genau wie übrigens die Romane "Largo Winch" von Van Hamme, die Vorläufer der comicserie - kein mensch wollte die haben. Dabei sind sie ganz vorzüglich!!) Rossi
Ganz recht: 'wollte'. Könnte mir vorstellen, dass das nun nach erfolgreicher Comicserie, TV-Serie, Kinofilmen anders ist...
Falls das Artbook für sich genommen von S&L als unveröffentlichbar eingestuft wird, vielleicht gäbe es dann ja stattdessen die Möglichkeit, die nächsten Alben z.B. auf 64 Seiten zu erweitern und das Material so peu à peu als Extra der regulären Serie zu veröffentlichen.
das ist eine prima idee. leider "müssen" wir immer mit dem lizenzgeber mitdrucken, da können wir keine sonderwünsche anmelden. aber schaun wir mal... rossi
Das würde doch das "Mitdrucken" nicht ausschließen? Sofern das Artbook im Original das gleiche Format hat, könntet ihr sogar das parallel mitdrucken. (Müsstet nur auf die geänderte Seitennummerierung achten, die Seiten jedes einzelnen Bogen mit 49 bis 64 durchnummerieren, statt durchgehend von 1 bis x. Aber da die Nummerierung sicherlich schwarz ist, kann man das ja "übersetzten", liegt ohnehin auf keiner "internationalen Druckplatte".)
Und sobald ihr dann die einzelnen Alben mitdruckt, hättet ihr so lediglich einen 4 Druckbogen, den ihr mit einbinden müsstet. Die Frage ist freilich dennoch, ob euch das der Lizenzgeber erlaubt, oder ob er das Artbook in jedem Fall nur als eigene Publikation wünscht.
"Mitdrucken" heißt allerdings in der Regel auch "Mitbinden".
Okay, das wusste ich nicht. Dachte, dass z.B. ECC bei den ersten Bänden ihrer Blueberry Chroniken zum Teil auf Jahre in Voraus mitgedruckt, die Bögen aber erst kurz vor Veröffentlichung fertig gebunden hat. So hätte ich mir das auch hier vorgestellt.
ganz abgesehen von den technischen "extrawürsten", um die wir bitten müssten - der lizenzgeber und die autoren werden es nicht wollen, dass das artbook so "verwurstet" wwürde. ;-) bin heute gut in wortspielen, rossi
Wird die aktuelle Veröffentlichung eigentlich wieder ein klassischer Zweiteiler? Oder sollte man ausnahmsweise vom typischen Strickmuster abweichen?
Hallo Flipp,
bisher sieht alles nach einem Zweiteiler aus.
Grüße,
Philipp
Info vom 11.11.
largo Winch im bankkoffer
http://www.stripspeciaalzaak.be/StripFacts.php
Gibt es schon eine genaueres Erscheinungsdatum?
Wovon sprichst du? Band 17 bei S&L? Der ist laut Homepage bereits ausgeliefert, dürfte also nächste Woche bei jedem Händler sein.
Ich habe etwas davon gelesen das Largo Winch als Buch-Gesamtausgabe im Graphic Novel Format neu erscheinen soll.
Gibt es dazu schon nähere Informationen?
Hallo Troll,
ja wir planen LW 1-4 im Graphic Novel Format für ~April/Mai. Alles weitere (VK, Bonusmaterial, Seitenzahl) steht noch nicht fest, werden wir aber in den nächsten Wochen bekanntgeben.
Viele Grüße,
Philipp
Vielen Dank für die Antwort! :)
ähnliches Format wie Jessica Blandy?
danke,
gruß
Martin
Auch danke. Damit klärt sich für mich das anfängliche Missverständnis auf: Ich hatte gedacht, ihr bringt parallel zur Comic-Serie jetzt auch die ursprüngliche, literarische Form, sprich: Die LW-Romane in deutscher Übersetzung.
Die Idee, eigene Albenbestseller nachträglich und zusätzlich in der Form zu bringen, find ich sehr gut und sinnvoll. Die Hoffnung ist sicherlich gegeben, dass man damit neue Leser abseits der Albenkernklientel erreicht, denen diese zu teuer und/oder groß für's Regal sind.
Persönlich werde ich wohl weiter bei den LW-Alben bleiben - und nur bei den Alben. Denke eher nicht, dass mich das Bonusmaterial zum Doppelkauf animieren wird. Aber das ist schon ok so. Sind ja auch für andere Leute gemacht. Im Belletristik-Bereich gibt es ja auch Hardcover und dann zeitversetzt Taschenbücher. Da würde auch niemand auf die Idee kommen, sich beide Ausgaben zu holen.