PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Blackadder



Bulmasan
19.11.2002, 19:16
Wie gefällt euch die Serie?

Ich mag R.A. als Mr. Bean zwar nicht, aber als Black Adder ist er einfach genial.Schon alleine seine Ausdrucksweise. Himmlisch! :]

Wer meiner Meinung ist, oder nicht, der schreibt am Besten was dazu! :D

mfg Bulmasan

Bulmasan
20.11.2002, 18:43
Oje :( keiner da, den die Serie gefällt?

mfg Bulmasan

Foxhound
20.11.2002, 19:08
ich finde witzig !!! :D:D *löl*

KirkHammett
20.11.2002, 19:30
ich kenn die serie noch nicht nur eine frage wo läuft sie und wann

Foxhound
20.11.2002, 19:44
Original von BamMargera
ich kenn die serie noch nicht nur eine frage wo läuft sie und wann

rtl2 um 17 uhr glaub ich !!!

Bulmasan
20.11.2002, 19:46
Die Serie spielt es am RTL 2 von MO-FR um 16.55 Uhr.
Ist sehenswert wenn man skurrilen Humor mag!! :D

mfg Bulmasan

Theoretiker
20.11.2002, 22:19
Die deutsche Übersetzung bei RTL2 ist grottenschlecht. Aus guten gags wurde Slapstick und alberner Brachialhumor, der der genialen Serien und ihrem typisch britischen Humor kein Stück gerecht wird.

Am besten ist noch immer die OmU-Version von Black Adder, die ab und an auf arte läuft.

P.S. das dümmste ist der Spruch bei RTL2 "Mr. bean, wie sie ihn noch nie gesehen haben", bei der fünften Ausstrahlung dieser Serie im deutschen Fernsehen.

imported_Yo-chan
20.11.2002, 22:30
Original von Theoretiker
Die deutsche Übersetzung bei RTL2 ist grottenschlecht. Aus guten gags wurde Slapstick und alberner Brachialhumor, der der genialen Serien und ihrem typisch britischen Humor kein Stück gerecht wird.

Am besten ist noch immer die OmU-Version von Black Adder, die ab und an auf arte läuft.

P.S. das dümmste ist der Spruch bei RTL2 "Mr. bean, wie sie ihn noch nie gesehen haben", bei der fünften Ausstrahlung dieser Serie im deutschen Fernsehen.


@Theo kritisiere die deutsche Übersetzung bitte nicht zu streng.Sie ist eigentlich doch ganz gut gelungen und man kann nicht erwarten dass die englische Komil perfekt in die deutsche sprache übernommen wird.Ich mag die Serie sehr gern,ab dem Teil wo er nicht mehr in der ersten Zeitepoche ist.Das ganze ist für mich sehr gelungen doch das Ende der Folgen kommt mir etwas apprubt abbrechend vor.
Die Aussage von RTL2 ist richtig da es sicher noch ein grosses Publikum gibt das die Serie vorher nicht kannte und sie jetzt zum ersten Mal sieht.Ich kenne so gut wie niemand der sie vorher schon gesehen hatte genauso wie ich sieh zum ersten Mal auf RTL 2 sah ;)

Theoretiker
20.11.2002, 22:40
Wenn sie sich am Humor der deutschen Untertiteltexte der arte-version orientiert hätten, hätte die Serie weitaus mehr Gehalt bekommen. Aber von RTL2 kann man sowieso nicht alzuviel erwarten, und sie tun es von ihrer Zielgruppe anscheinend auch nicht.

Meine Lieblingsepisoden sind die im dritten Teil (1. WK)

imported_Yo-chan
20.11.2002, 22:46
Original von Theoretiker
Wenn sie sich am Humor der deutschen Untertiteltexte der arte-version orientiert hätten, hätte die Serie weitaus mehr Gehalt bekommen. Aber von RTL2 kann man sowieso nicht alzuviel erwarten, und sie tun es von ihrer Zielgruppe anscheinend auch nicht.

Meine Lieblingsepisoden sind die im dritten Teil (1. WK)


Nein das können sie nicht da sich RTL2 meiner Meinung nach an ein eher jüngeres Publikum richtet, was noch nicht all zu viel im Fernsehen gesehen hat und eher selten auf Sender wie Arte schalten.Ich kann die RTL2 Version leider mit keiner anderen vergleichen daher kann ich das schlecht weiter beurteilen, aber ich denke dass die RTL2 synchro bereits eine ältere Synchro ist da mir jetzt keiner der Synchronsprecher etwas in neueren Filmen oder Serien sagt.

LOKInst
20.11.2002, 22:50
Die RTL2 synchro ist glaub ich die von RTL, wo BA auch schon lief.

Kei-san
20.11.2002, 22:51
Die Synchro müßte schon ein paar Jährchen alt sein. Vor Ewigkeiten hab ich Black Adder auf RTL gesehen. Die haben das damals Nachts gesendet.

@Theo: Weißt du wann arte BlackAdder in OmU nochmal sendet? Würd ich mal gerne sehen, um selbst zu vergleichen.

Bulmasan
21.11.2002, 05:30
Das sie Originalfassung besser ist, ist eh klar. So wie immer. Aber ich bin auch froh, daß die Serie übersetzt wurde. So schlecht ist es auch nicht geworden.

@ Theo
Man kann nicht immer vom non plus ultra ausgehen! :D

mfg Bulmasan

Masterfly
21.11.2002, 15:27
Fans kann man es nie recht machen mit einer Synchro :D

Ich mochte schon die MrBean Serien aber Black Adder finde ich sogar noch besser.

Klopfer
21.11.2002, 15:30
Oh, hab ich erst heute entdeckt, dass es doch noch ein paar BA-Fans gibt. ^^;;

Also, ich mag Mr. Bean auch nicht sonderlich, Blackadder ist dagegen brillant! (Okay, die erste Staffel mag ich nicht, weil Edmund dort nicht der große Zyniker, sondern nur ein kriecherischer Wurm ist.)

Wie auch immer: Ich hab die Serie(n) zuerst bei Arte gesehen, Original mit UT. Und obwohl da auch diverse Fehler drin sind (siehe Staffel 4, Episode "Private Plane": "Their operas last three or four days" wird mit "Ihre Opferhandlungen dauern drei oder vier Tage" übersetzt, obwohl Blackadder von Opern spricht), find ich die UT-Fassung besser als die Synchronfassung von RTL. (Im Original ist's natürlich am besten.)

Dass die Synchronfassung weniger witzig ist, liegt nicht nur daran, dass gewisse Witze nicht übersetzbar sind, es wurden andere Witze einfach weggelassen (obwohl ins Deutsche übertragbar) oder durch schwächere Witze ersetzt.
Außerdem möchte ich denjenigen, der Baldrick diesen bescheuerten Dialekt aufgedrückt hat (besonders nervig in der vierten Staffel), an seinem linken Ei aufhängen und mit einem großen Rettich auspeitschen, denn sowas war absolut unnötig. Baldrick spricht im Original auch kein sonderlich sauber artikuliertes Englisch, aber einem britischen Charakter einen deutschen Dialekt zu verpassen, ist schon dumm und kein bisschen witzig.
Da sollte man nochmal neu synchronisieren. Ich würd sogar für wenig Geld die Skripte korrigieren. ;)

Es wäre schön, wenn die Milleniums-Ausgabe von BA, die bisher auch nur zweimal oder so auf Arte untertitelt lief, auch synchronisiert einer größeren Gruppe zugänglich gemacht wird, aber da sollte halt sorgfältiger übersetzt werden als bisher.

Ich hab mir bei Amazon die Blackadder-DVD-Sammelbox mit allen regulären Folgen sowie die DVD mit der Milleniumsausgabe und dem Special "The Cavalier Years" geholt (alle auf englisch), und ich werd mir auch die DVD mit "A Blackadder Christmas Carol" besorgen.
Und eventuell werd ich auch mal ne Webseite aufbauen dazu, im Deutschen sieht's irgendwie dünn aus mit Fanseiten zu Blackadder.

Bulmasan
21.11.2002, 17:05
Super, ein echter Black Adder Fan!!^^ :D

Ich habe leider BA nicht im Arte gesehen. Sie werden es aber sicher wiederholen.

mfg Bulmasan

Cody
21.11.2002, 22:42
Ulkig, ich hatte doch gleich als erster in den Thread gepostet Oo"""" *blöder PC -.-""""*

Aaaaaalso XD
BA find ich ganz witzig, obwohl ich Rowan Atkinson als Mister Bean nich mag. (Okay, der Film war schei**, aber die Serie ist ganz lustig :swg: Besonders die zu Weihnachten :D)
Naja, und die zweite Staffel, wo er der Freund der Königin Elisabeth war hingegen der ersten Staffel wo er dieser..... Prinz (?) ist richtig gut ^^ Aber die wo er Soldat der "Neuzeit" is, is auch gut :swg:

KirkHammett
22.11.2002, 17:42
Hab jetzt Black addar gesehen echt witzig aber das mit dem buch ist echt witzig

imported_JohnnyKnoxville
02.12.2002, 17:21
Nicht schlecht!!! :D
Ja! Bam das mit den Buch ist echt witzig!!!