PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : COMIC!-Jahrbuch 2007



Donovan
10.05.2006, 11:58
Gibt es schon Planungen, was im Jahrbuch 2007 erscheinen wird?

ICOM
10.05.2006, 15:58
Natürlich gibt es Planungen, sonst könnte das Buch gar nicht rechtzeitig fertig werden. Allerdings werden nur Beiträge, die tatsächlich eingetroffen sind, hier angekündigt. Das Jahrbuch wird einen Manga-Schwerpunkt haben, so viel kann wohl schon bedenkenlos verraten werden.

ICOM
06.08.2006, 00:31
Die ersten Artikel stehen fest (das heißt, liegen fertig layoutet vor - bei allen anderen gilt das Prinzip Hoffnung):

Vorwort
2 Seiten

Inhalt
2 Seiten

Eindrücke und Begegnungen
Riccardo Rinaldi (1945-2006)
Nachruf von Achim Schnurrer
11 Seiten

Manga - Aspekte einer Erfolgsgeschichte
von Andreas Dierks
21 Seiten

Sehnsucht nach Manga
Ein Interview mit Christina Plaka
von Burkhard Ihme
6 Seiten

«Comics sind mir am liebsten auf Papier»
Interview mit Hyde (Anna Kristina Porst)
von Klaus Schikowski
4 Seiten

Papiertheater im Schwarzen Turm
Ein Interview mit Michael Möller (Mille) und Stefanie Urbig (Schwarze Katze) von Burkhard Ihme
5 Seiten

«Sailor Moon für Mädels, Dragon Ball für Jungs»
Ein Interview mit ANIMEXX
von Heiner Lünstedt
4 Seiten

«Der Mangamarkt scheint sich etwas zu überhitzen»
Interview mit Stefan Heitzmann (eidalon)
von Michael Bregel und Isabel Klink
4 Seiten

«Wir haben immer darauf hingearbeitet, daß der Manga etabliert wird»
Gespräch mit Lars Erbstößer und Steffi Holzer
von Klaus Schikowski
6 Seiten

Die Generation «Monogatari» lebt
Erlangen trotzt mit Erfolg der Fußball-WM
Eine Festival-Bilanz von Martin Frenzel
8 Seiten

Die Neue Frankfurter Schule kommt ins Museum
Ein Report von Martin Frenzel
4 Seiten

Der Comic-Channel im ORF
Ein Interview mit Harald Havas von Carmen Jonas
6 Seiten

Stein-starke Cartoons
Ein Interview mit Uli Stein
von Michael Hüster
4 Seiten

Von ZOMIX bis HONK
Interview mit Johann «Hansi» Kiefersauer
von Hermann Stange
14 Seiten

«Mein Bestreben ist es, die Wirklichkeit zu übertreffen»
Interview mit Jamiri (Jan-Michael Richter)
von Michael Bregel
12 Seiten

«Ich habe drei BRAVO-Chefredakteure überlebt»
Der «Sally & Fannie»-Zeichner Rasmus Radke
Porträt und Interview von Martin Frenzel
10 Seiten

Dänische Comic-Tinte: So vielfältig wie nie
Vom KOMIKS.DK-Festival 2006 bis zur
Comic-Schau «Blæk»
Ein Länder-Report von Martin Frenzel
10 Seiten

Auch die Niederlande brauchen Mangas!
Die Begeisterung der Comicwelt für japanische Comics hält sich in Grenzen
von Rik Sanders
aus dem Holländischen von Mark O. Fischer
8 Seiten

Der US-Comicmarkt 2006
Von Stefan Pannor
12 Seiten

Der ICOM Independent Comic Preis
Die Preisträger 2006
8 Seiten

Bester Independent Comic:
«Acht, neun, zehn» von Arne Bellstorf
Ein Porträt von Clemens Heydenreich
6 Seiten

Bester Kurzcomic:
«Katze» von Klaus Cornfield
50 Fragen gestellt von Markus Gruber (ComicRadioShow)
6 Seiten

Herausragendes Szenario:
«Menschen am Sonntag» von Manuele Fior
Interview von Klaus Schikowski
4 Seiten

Herausragendes Artwork:
«Borderland» von Moki (in Panik Elektro 3)
Interview von Clemens Heydenreich
6 Seiten

Sonderpreis der Jury für eine bemerkenswerte Comicpublikation:
Ulli Lust: www.electrocomics.com
Ein Interview von Marius von der Forst
4 Seiten

Sonderpreis der Jury für eine besondere Leistung oder Publikation
Kim Schmidt: www.comiczeichenkurs.de
Interview von Stefan Neuhaus
6 Seiten

Eine echte Glückszahl
Das 13. Internationale Trickfilmfestival Stuttgart
von Burkhard Ihme
8 Seiten

Es bleibt bunt
Trickfilm-News von Heiner Lünstedt
8 Seiten

Comic!-Jahrbuch-Index 2004-2006
zusammengestellt von W.P. Berres
8 Seiten

Die Autoren des COMIC!-Jahrbuchs 2007
2 Seiten

Wer wir sind und was wir wollen
Der Interessenverband Comic e.V. ICOM
2 Seiten

Dazu Innentitel und Anzeigen
Insgesamt 232 Seiten

Wittek 0815
08.08.2006, 00:11
Wie wärs mit einem Artikel über die Alligator Farm?

Mick Baxter
08.08.2006, 03:39
Am besten machst du Themenvorschläge nach dem Drucktermin, da kommen sie ganz sicher ins Buch.

Peter L. Opmann
08.08.2006, 07:23
Nach dem Drucktermin ist vor dem Drucktermin...

Wittek 0815
10.08.2006, 21:10
Ha! Da hab ich wohl was total missverstanden, am Anfang dieses Threads.

ICOM
10.08.2006, 21:39
MVDF ist doch auf dem Weg nach Hamburg. Fürs aktuelle Jahrbuch reicht es allerdings zeitlich und platzmäßig nicht.

ICOM
25.08.2006, 02:53
Langsam füllt sich das Jahrbuch (siehe ständig aktualisierte Liste oben).

Ein Cover gibts noch nicht, aber einige Entwürfe.
Und da sind wir auch an Eurer Meinung interessiert.

www.comic-i.com/Cover.html

Und dann gibts noch

www.comic-i.com/Jahrbuch_2007.jpg

Diese Version ist zwar aus dem Rennen, aber lustig.

Bad Company
26.08.2006, 19:03
Langsam füllt sich das Jahrbuch (siehe ständig aktualisierte Liste oben).

Ein Cover gibts noch nicht, aber einige Entwürfe.
Und da sind wir auch an Eurer Meinung interessiert.

www.comic-i.com/Cover.html (http://www.comic-i.com/Cover.html)



Sehe nur 6 weisse Blätter...
Ist schon ein EVT-Termin absehbar, damit ich dann meinen Händler nerven kann.:D

ICOM
26.08.2006, 19:53
Geplant ist zur Buchmesse.
Wenn alles optimal läuft sind die Bücher am 6. Oktober beim Händler.

Bad Company
29.08.2006, 19:47
Dann werde ich auf der Messe mal rein schauen.

ICOM
08.09.2006, 08:34
Das Buch ist termingenau beim Drucker. Jetzt hängt es an ihm, daß es zur Buchmesse fertig wird.
Die Liste der Beiträge oben wurde abschließend aktualisiert und um die Länge der Artikel ergänzt.

SchlechtFürDieAugen
10.09.2006, 02:07
*diespannungnichtmehraushalt* Welches Cover isses denn jetzt geworden?

Mick Baxter
11.09.2006, 01:54
Keines der gezeigten (wenn du sie - im Gegensatz zu Bad Cpompany - überhaupt sehen konntest).

SchlechtFürDieAugen
11.09.2006, 17:28
Konnte ich. (Bzw. kann.)
- Na, dann bleibt´s halt noch ein paar Wochen bei der Spannung...

ICOM
19.09.2006, 19:26
Leseproben der Artikel sind jetzt auf der ICOM-Website (http://www.comic-i.com/aaa-icom/docs/ipj_2007.html) einzusehen.

Asher
20.09.2006, 08:00
Ist das Cover, das zu sehen ist, nun das endgültige?

Mick Baxter
20.09.2006, 19:39
Nein, das ist ein vorläufiges Cover. Die endgültige Version wird erst auf der fünften Auflage zu sehen sein.

Asher
20.09.2006, 20:59
Hm, schade, dann wird es wohl oder übel vier Auflagen lang mit diesem Cover leben müssen.

Mick Baxter
20.09.2006, 21:18
Das kommt halt davon, wenn der bekannteste deutsche Mangaka trotz mehrfacher Zusage einfach nichts liefert und sich auch nicht meldet, und wenn Christina Plaka die gewünschte Zeichnung nicht auf dem Cover sehen möchte, weil es sich dabei um eine Nebenfigur ihrer Serie handelt (ein Argument, das zumindest für die Jahrbuch-Macher nicht überzeugend ist).

Asher
20.09.2006, 22:45
Das kommt halt davon, wenn der bekannteste deutsche Mangaka trotz mehrfacher Zusage einfach nichts liefert

Das kommt mir sooowas von bekannt vor (zwar mit einem anderen Hauptdarsteller, aber ja, ich weiß, wie das ist).
Okay, jetzt wird die Coverproblematik schon etwas klarer.

Mille
20.09.2006, 22:57
Von wem ist denn das Cover?

Donovan
24.09.2006, 14:25
Das kommt halt davon, wenn der bekannteste deutsche Mangaka trotz mehrfacher Zusage einfach nichts liefert und sich auch nicht meldet, und wenn Christina Plaka die gewünschte Zeichnung nicht auf dem Cover sehen möchte, weil es sich dabei um eine Nebenfigur ihrer Serie handelt (ein Argument, das zumindest für die Jahrbuch-Macher nicht überzeugend ist).


Kindergarten ... :D

ICOM
27.09.2006, 12:20
Das Jahrbuch wird morgen von der Druckerei ausgeliefert. Versand der Bestellungen und der Exemplare für die Mitglieder voraussichtlich Montag.
In den Läden steht das Buch wahrscheinlich Ende nächster Woche (der Vertrieb kriegt es am Montag)

Peter L. Opmann
04.10.2006, 11:06
Das Jahrbuch ist eben bei mir mit der Post angekommen. Dieses Exemplar muß also weder Burkhard noch ich auf der Buchmesse rumschleppen.

Bruder JaB
04.10.2006, 16:56
dito :D

ICOM
09.10.2006, 12:13
Seit Mittwoch haben nun die meisten Mitglieder das neue Jahrbuch und sicher ist es mittlerweile auch in einigen Läden eingetrudelt.
Keine Lesermeinungen zu dem Buch?

macx
09.10.2006, 14:09
Hallo,

ich finde das Jahrbuch gelungen. Das Cover ist Geschmackssache, ich finde es o.k. Die Inhalte sind sehr interessant vorallem für mich, da ich nicht unbedingt der Manga Fan bin. So bekommt man mal einen Einblick in diesen immer größer werdenen Bereich. Schade das europäische Comics so in den Hintergrund rücken. Bin eher ein Freund des ranko- belgischen Stils. Naja, mal sehen was die Zukunft so bringt. Tolle Arbeit, das Comic Jahrbuch. Dickes Lob an Burkhard und Co.

Bei zukünftigen Projekten bin gerne Bereit zu helfen. Einfach melden.

Gruß
macx

SchlechtFürDieAugen
09.10.2006, 16:34
Im Netz fand ich das Cover so hm-naja-naja, aber "in echt" sieht es dann doch ganz okay aus. Das viele Weiß z.B. hat mich zuerst gestört, fängt aber, wie ich jetzt finde, das Pink recht wohltuend auf.
Zum Lesen bin ich noch kaum gekommen, später mal mehr. Gespannt bin ich (nachdem ich mein eigenes Zeugs ja schon kenne) auf Kiefersauer / Cornfield / Fior und auf die Mangahistorie.
Und das Jamiri-Interview gefällt mir schon mal prima (die Episode "Habe Post" *gröööhl* - die rahm´ ich mir ein!)

Micha<
15.10.2006, 14:59
Bis jetzt habe ich immer noch ebenfalls nur das Jamiri-Interview gelesen, welches mir aber sehr gut gefallen hat. Den Rest des Bandes habe ich nur durchblättern können (ich wünschte, ich könnte die Zeit anhalten, um es dann gemütlich zu lesen), sieht aber wieder sehr sorgfältig gemacht aus.
Zum Cover möchte ich sagen, dass ich kein besseres hätte machen können, aber ich bin ja auch kein Mangazeichner.

Bastos
17.10.2006, 17:11
Auch von mir einen Glückwunsch. Erscheint mir abwechslungsreicher als der (trotzdem gute) 2006er Vorgänger. Und auch den Nörglern "WIESO IST MANGA FÜR EUCH NIE EIN THEMA?", habt ihr auf lesenswerte Art und Weise den Wind aus den Segeln genommen.

Der Beitrag über Riccardo Rinaldo ist für mich mehr als gelungen und ich freue mich, das euer Material augenscheinlich noch einen zweiten ergänzenden Beitrag "abwirft"!

Mit dem Cover kann ich mich nicht so anfreunden, da habe ich im Vorfeld (für mich) ansprechendere Dinge gesehen.
B.

Spong
03.11.2006, 21:12
Das Cover ... ja, das hätte besser gekonnt. War anscheinend nicht besser gewollt. Tja, möge es dem Zeichner den erhofften Segen bringen und gut is.

Der Rest klingt ja recht vielversprechend.

Althalus
12.11.2006, 19:29
Habe das neue Jahrbuch jetzt auch endlich gelesen und halte es für eine gelungene Mischung. Der Schwerpunkt Manga war zwar mehr ein Schwerpunkt Manga-Kleinverlage und Manga-Fandom, aber der Rest ist ja durchaus auch schon früher abgehandelt worden.

Etwas gestört hat mich leider der Einführungsartikel von Andreas Dierks, der teilweise etwas seltsame Schwerpunkte oder Seitenblicke gesetzt hat. Was haben z.B. die Comics der Philippinen mit Manga zu tun (oder auch die vietnamesischen Comics - das scheinen mir komplett andere Zeichentraditionen zu sein)? Da hätte ich mir eher einen eigenständigen Artikel gewünscht. Genug Material dürfte es ja geben.

Und praktisch jedes Mal, wenn es um die japanische Schrift bzw. Schriftzeichen geht, zeigt sich beim Autor Halbwissen. Wenn Längungsstriche oder Kanji als Katakana oder Hiragana interpretiert werden, stellen sich zumindest bei mir die Nackenhaare auf (und das nach nur 3 Semestern VHS-Japanisch) selbst wenn es sich nur um einige Details (siehe unten) handelt.

Inhaltlich ist mir sonst wenig negativ aufgefallen, außer unglücklichen Formulierungen wie z.B. zu Jürgen Seebeck: "Seebecks bekanntester Manga wurde bei uns Bloody Circus, [...]." Kunststück. Es ist ja auch der einzige, der hierzulande erschienen ist. Der Seitenhieb auf das Jamiri-Zitat am Ende las sich auch etwas seltsam, da dieses IMHO (durch die deutliche Überspitzung) eher eine Satire (und zwar eine hervorragende) auf die ablehnende Haltung europäischer Künstler gegenüber dem Manga darstellt, als diese Ablehnung zu transportieren.

Im weiteren Verlauf des Bandes hat mich eigentlich nur die Seite 22 (Kommissar Kötza) gestört, die IMHO nicht gut zu ihrer näheren Umgebung passte (ist aber wohl Geschmackssache). Der Rest (soweit ich ihn denn im Detail gelesen habe) war dagegen interessant, sowohl in Präsentation als auch in Inhalt.

Das Cover-Bild mit seinem (offenbar gewollt?) nicht-ganz-so-professionellen Look repräsentiert IMHO gut die deutsche Manga-Fanzeichner-Kultur, aus der ja schließlich auch (bisher/fast) alle veröffentlichten deutschen Mangazeichner/Innen hervorgegangen sind.


~Althalus

-----------------------------------

Zu den Problemen mit der japanischen Schrift bei Dierks:

Auf Seite 31 übersetzt Dierks Tezukas Lautmalerei mit "ki-ki-no-tsu". Das vermeintliche "no" ist aber ein Dehnungszeichen (siehe: Chôon (http://de.wikipedia.org/wiki/Chōon)) und das "tsu" am Ende ist klein (siehe: Sokuon (http://de.wikipedia.org/wiki/Sokuon)) und entspricht in der vorliegenden Verwendung am ehesten einem Ausrufezeichen: "kikiiii!". Das passt vom Klang her dann auch besser zum vorgeschlagenen deutschen Pendant "quieeetsch!".

Auf Seite 37 sammelt er verschiedene Bedeutungsvarianten des Wortes "man-ga". Derer gibt es in der Tat in der Literatur mehrere (die hier zumindest richtig zitiert werden, vielleicht aber auch noch kritisiert werden sollten), es gibt jedoch nur eine gebräuchliche japanische Kanji-Schreibung des Wortes. Und das dort verwendete Kanji für "ga" hat definitiv keine Bedeutungsvariante "Motte". Das "ga", das im Japanischen für "Motte" steht, wird durch ein vollkommen anderes Kanji repräsentiert (das demjenigen aus dem Wort "Manga" noch nicht einmal ähnlich sieht). Das liegt daran, dass es im Japanischen sowohl verschiedene Aussprachen/Lesungen für ein und dasselbe Schriftzeichen gibt, als auch gleiche Aussprachen bei unterschiedlichen Schriftzeichen vorliegen.

Auf Seite 36 liest er den Schriftzug auf dem Cover von Yukikos Spinat als "yu-ki-ke(?) no ho-?-re-n-?". Das letzte Zeichen erkennt er richtigerweise als Kanji. Zuvor missversteht er jedoch ein weiteres als ein Hiragana-"ke" und vergisst hinter dem "ho" das "u". Was er für ein "ke" hält, ist ein Kanji, das hier "ko" gelesen wird (bedeutet wörtl. "Kind", häufiger Bestandteil weibl. Vornamen). Das "u" hinter dem "ho" bewirkt eine Verlängerung des "ho"-Lautes, daher auch die (dann wieder korrekt angegebene) Umschrift "hôrensô" - Spinat.

Zudem wäre vielleicht eine kurze Beschreibung und Abgrenzung der verschiedenen japanischen Alphabete voneinander nicht verkehrt gewesen (d.h. wann wird was benutzt), wie z.B. ein Hinweis, dass Lautmalereien stets in Katakana ausgeführt sind. Die auf Seite 38 erwähnte Praxis, schwierige Kanji in Manga für jüngere Leser mit Hiragana-Lautschrift zu versehen, hat übrigens auch einen Namen: Furigana (http://de.wikipedia.org/wiki/Furigana).

Sorry für die Nörgelei/Nitpickerei, aber das ist mir halt aufgefallen.

peter schaaff
05.12.2006, 13:29
die interviews mit den leuten aus der deutschen comiclandschaft sind toll geworden: sehr interessant und allesamt gut zu lesen. dazu schöne und passende bild- und arbeitsbeispiele. danke.
nur das comicjahrbuch macht sich scheints die mühe, gespräche mit den leuten zu führen, die comics als beruf in diesem land praktizieren. da die oft im ICOM organisiert sind liegt das auch nahe - trotzdem löblich ...

@ Althalus: danke für die Anmerkungen