PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Der Feind



Blackman
23.10.2005, 18:35
Der Feind, Nr.1 Die Fliegen

Band Nr. 1 gelesen und muss sagen, dass er mir gut gefallen hat. Spannend, mystisch, gewohntes und überraschendes, schnelle reisende Story. Gute Zeichnungen und stimmungsvolle Farben. Leider keine Angaben über die Macher: Pagliaro, Pancini, Robberecht. Diese Namen sagen mir erst mal nichts, was auch nichts heißen mag. Deswegen wäre eine kleine Biografie schon nett gewesen. Ist bei einer Co-Produktion (Vermutung) wohl auch schwierig. Positiv erstaunt war ich, dass dieser Band nicht Monate lang angekündigt wurde, sondern plötzlich da war. Leicht „irritiert“ war ich von der Darstellung von Jasmin Giggs Mutter, die auf mich, jünger wirkt als die Tochter. Freue mich auf jeden Fall auf die Fortsetzung. Gibt es hierfür schon Daten und ist die Geschichte im Original noch im Entstehen, oder bereits abgeschlossen? :) :p :D

hollandshoffnung
23.10.2005, 21:09
bei casterman (http://bd.casterman.com/serie/castenn/) sind bis jetzt drei teile der serie erschienen.

Mark O. Fischer
25.10.2005, 11:34
Die Fortsetzungen folgen halbjährlich.

abaddon
25.10.2005, 12:05
Ist ein wirklich feiner band, freu mich schon auf die fortsetzungen. Hoffentlich bringt mark seinen zeitplan durch! :klatsch:

lucien
30.10.2005, 12:58
Leider keine Angaben über die Macher: Pagliaro, Pancini, Robberecht. Diese Namen sagen mir erst mal nichts, was auch nichts heißen mag. Deswegen wäre eine kleine Biografie schon nett gewesen.
Zumindest zu Alberto Pagliaro konnte ich was finden. Italiener, zeichnet seit 93 Comics, veröffentlichte bisher vorwiegend historische Themen in diversen italienischen Magazinen.... ansonsten ist er nicht nur auf Comics festgelegt.
Seine bekanntesten Arbeiten sind eben die drei Bände von Der Feind, die er gemeinsam mit Cosimo Lorenzo Pancini gezeichnet hat, letzter hat wohl überwiegend coloriert.
Demnach ist Thierry Robberecht der Szenarist, von ihm gibt es noch eine aktuell zweibändige Serie namens Beluga....

Blackman
31.10.2005, 19:13
@ lucien1

Danke für die Info. :) :p :D

Asher
01.12.2005, 23:43
So, ich habe es dann doch auch mal geschafft, den 1. Band von "Der Feind" zu lesen. Leider kann ich den Freudensprüngen hier und an anderer Stelle nicht folgen - trotz des wunderschönen Artworks hat die konfuse, unnahbare und hektische Handlung einen insgesamt negativen Eindruck auf mich gemacht.
Meine Besprechung kann man ab jetzt bei Comicgate nachlesen (http://www.comicgate.de/mambo/index.php?option=com_content&task=view&id=239&Itemid=51).

J.Felix
02.12.2005, 08:58
Pardon, was ist an dem Wort "chloroformieren" denn bitte so abartig? Der Ausdruck steht in jedem Wörterbuch, und ist auch in meinem passiven Wortschatz als medizinischer Fachbegriff für betäuben abgelegt.

abaddon
04.12.2005, 15:56
Na da war ja wer besonders kritisch! Mein tip ließ es nochmal dann wirds besser, was die übersetzung betrifft: chloroformieren gibts wirklich und so schlimm klingt es echt nicht. Aber wem es halt nicht gefällt der ist selbst schuld, ich finde den band jedenfalls sehr gut!;)

Mark O. Fischer
04.12.2005, 16:20
und die "einem ins Auge springenden Rechtschreibfehler" beschränken sich auf einen fehlenden Buchstaben.

Asher
04.12.2005, 23:21
Zu "chloroformieren": ich bin diplomierte Chemikerin und im letzten Jahr meiner Doktorarbeit, denke also, dass ich mich einigermaßen mit der Materie auskenne. Noch *nie* habe ich oder einer meiner Kommilitonen, die ich danach gefragt habe, jemanden davon reden gehört.
Edit: Da ich aufgrund Eurer Hinweise nachgeforscht und mittlerweise festgestellt habe, dass das Wort tatsächlich existiert - auch wenn es sich furchtbar in meinen Ohren anhört - lösche ich jetzt den entsprechenden Absatz in der Rezension. Ich nehme an, dass der Ausdruck explizit nur in der Medizin gebraucht wird (davon abgesehen, dass ich nicht weiß, ob das Wort überhaupt noch benutzt wird, da Chloroform, mittlerweise erwiesen, krebserregend ist).

@ abaddon:
Ist doch schön, wenn Dir der Band gefallen hat! Das will ich ja auch niemandem absprechen. Eine Rezension ist immer irgendwo subjektiv, und mir hat es halt nicht so gut gefallen. Ich habe versucht zu begründen, woran das liegt; ich habe auch die Aspekte dargestellt, die mir gefallen haben, und das Ergebnis meiner Betrachtungen kann man auf Comicgate lesen. Nicht mehr, nicht weniger.

@ Mark:
Jetzt bist Du aber ein bisschen vorschnell mit Deiner Behauptung. Du musst mir doch zumindest das Wochenende über Zeit geben, die Fehler herauszusuchen! Ich war von Freitag morgen bis vor zwei Stunden nicht online.
Eine Liste mit den von mir festgestellten Fehlern habe ich Dir auf Deinen Wunsch zugemailt, u.a. "Psychaterin" auf S.5 und mehrere dass/das-Verwechslungen.

Grüße,
Frauke

Mark O. Fischer
05.12.2005, 09:08
Neun Fehler muss ich nun zugeben. Die sind nicht so gravierend, dass sie einem ins Auge springen, hätten sie mir aber müssen. Den Lesespaß trüben sie mMn nicht, wenn man den hat.

Mir hat mal jemand ein erbostes Fax über die schlechte Übersetzung von Betelgeuze geschickt. Dabei hat er sich an einer unglücklichen Formulierung aufgehangen und das ganze Album schlecht gemacht. Man kann es also nie allen recht machen. Als Lektor und Letterer korrigiere ich die Übersetzungen auf Korrektheit, Stimmigkeit und Lesbarkeit. Wenn mir dann doch objektive Fehler entwischen, ist das peinlich. Ich gelobe Besserung! Subjektive Kritiken will ich gar nicht kritisieren und sind weiterhin willkommen.

Matbs
05.12.2005, 13:09
Ein kleiner Fehler, der mir immer mal wieder bei Epsilon-Alben auffällt, ist die erste Person singular von Verben, die im Infinitiv auf -eln enden (Würfeln, Schaufeln usw.): Nach meinem Dafürhalten müsste es da in besagter erster Person "Ich würfele" heissen, und nicht "Ich würfel."

Wie gesagt, meinen Lesegenuss hat das bisher nicht weiter gestört, aber wo wir schon mal bei konstruktiver Kritik sind...

deif
05.12.2005, 16:56
Es heisst ich würfle oder ich würfele.

Zu Schreibfehlern: Ich finde praktisch in jedem Comic Schreibfehler von Carlsen über Ehapa bis hin zu Epsilon, Eidalon, Salleck. Die dass/das-Sache ist dabei die schlimmste Seuche. Aber mal ehrlich: Ist doch scheissegal. Der Comic lebt von der Story, den Zeichnungen und den textlichen Inhalten. Formelles Zeux wie solche kleinen Schreibfehler sind Peanuts. Ich mache eine Tageszeitung. Da gibt's reihenweise solche Fehler, obwohl jeder Text vom Schreiber, dann vom Redakteur und schliesslich noch vom Korrektorat (danach ev. nochmals von einem Redakteur) durchgelesen wird. Epsilon ist mehr oder weniger ein One-Man-Verlag. Da drücke ich noch so gerne meine beiden Augen zu!

Matbs
05.12.2005, 17:44
@ Deif: Du hast ja recht, ich seh´s ja genauso (und störe mich nicht mal an den Dingen, die manchmal in Arboris-Alben vorkommen ;)) , aber es hat sich halt gerade mal angeboten - und ich will hier ganz sicher nicht über Mark und/oder Epsilon nörgeln, ist mir halt nur mehrmals aufgefallen.

Asher
05.12.2005, 18:11
Aber mal ehrlich: Ist doch scheissegal.[...]Formelles Zeux wie solche kleinen Schreibfehler sind Peanuts.
@deif: Geschmackssache. Dir ist es vielleicht scheißegal. Anderen nicht.
Natürlich sollte man nicht eine komplette Rezension daran hochziehen; was auch ziemlich ignorant wäre, da es wirklich wichtigere Dinge an einem Comic gibt (soweit stimme ich Dir zu), aber erwähnen darf man es mMn doch ruhig mal (und viel mehr habe ich eigentlich auch nicht gemacht - das nur noch mal explizit erwähnt, um nicht komplett als Fiesling abgestempelt zu werden ;) ).

Bei einer Tageszeitung, die am nächsten Tag schon keiner mehr liest, ist es nun auch etwas anders gelagert als bei einem Comicalbum, das für Jahre beständig im Schrank ist und immer mal wieder herausgekramt wird.
Wobei ich mich freuen würde, wenn sich auch bei einer FAZ o.ä. nicht allzu viele Fehler einschleichen würden. ;)

Und zu den von Dir genannten Verlagsbeispielen: natürlich rutscht jedem Lektor mal der ein oder andere Fehler durch, das passiert halt. Trotzdem muss man das doch nicht toll finden oder dagegen abstumpfen, oder?

@ Matbs: Schau mal bei Canoo.net vorbei, da findest Du die richtigen Verbformen. Die Seite für "würfeln" habe ich hier mal verlinkt (http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=inflection&input=w%FCrfeln&features=%28Cat+V%29%28Aux+haben%29).

hipgnosis
05.12.2005, 18:22
Hi @Asher

Ich will nun auch nicht böse erscheinen, denn Du hast in den meisten Fällen recht mit dem was Du sagst.:D

Aber warum nimmst Du nicht mal diesen Link (http://www.canoo.net/services/Controller?input=chloroformieren&service=canooNet), ebenfalls von Canoo.net, und vergewisserst Dich des Wortes " chloroformieren "

Nur weil Du kurz vor deiner Doktorarbeit stehst und er in der Chemikersprache nicht vorkommen mag, heißt es ja nicht, das es diesen Begriff gar nicht geben kann.:p

Matbs
05.12.2005, 18:35
@ Matbs: Schau mal bei Canoo.net vorbei, da findest Du die richtigen Verbformen. Die Seite für "würfeln" habe ich hier mal verlinkt (http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=inflection&input=w%FCrfeln&features=%28Cat+V%29%28Aux+haben%29).

Aber warum denn, ICH hab´s doch richtig gemacht :p.

Trotzdem danke...

Asher
05.12.2005, 18:46
Hallo hipgnosis,
danke für den Hinweis. Aber ich habe ja schon weiter oben eingestanden, dass es den Begriff gibt (ich zitiere mich mal gerade selbst) und ich zuviel gemeckert habe:

Da ich aufgrund Eurer Hinweise nachgeforscht und mittlerweise festgestellt habe, dass das Wort tatsächlich existiert - auch wenn es sich furchtbar in meinen Ohren anhört - lösche ich jetzt den entsprechenden Absatz in der Rezension. Ich nehme an, dass der Ausdruck explizit nur in der Medizin gebraucht wird.

Das mit der ollen Doktorarbeit (ich stehe allerdings nicht vor der Arbeit, sondern schon mittendrin und damit in einem halben Jahr vor der Doktorprüfung *zitter*) habe ich übrigens nur erwähnt, um zu erklären, warum mich das Wort als Nichtlaie so aufgeregt hat - nicht, dass da jetzt wieder Leute irgendwas reininterpretieren. Man weiß ja nie...


@Matbs: Ups, ich dachte, Dich würde generell eine Seite interessieren, wo Du so etwas nachschauen kannst. Sorry, dann habe ich es falsch interpretiert (klangst etwas unsicher).

Matbs
05.12.2005, 19:24
@Matbs: Ups, ich dachte, Dich würde generell eine Seite interessieren, wo Du so etwas nachschauen kannst. Sorry, dann habe ich es falsch interpretiert (klangst etwas unsicher).

Hey, kein Problem - ich wollte nur nicht zu oberlehrerhaft klingen :) .

Mark O. Fischer
05.12.2005, 21:33
Ein kleiner Fehler, der mir immer mal wieder bei Epsilon-Alben auffällt, ist die erste Person singular von Verben, die im Infinitiv auf -eln enden (Würfeln, Schaufeln usw.): Nach meinem Dafürhalten müsste es da in besagter erster Person "Ich würfele" heissen, und nicht "Ich würfel."Im Prinzip gebe ich dir Recht und sehe das auch so, habe es aber wohl doch inzwischen auffallend zu oft nicht korrigiert.
Objektiv gesehen muss man sich aber langsam mal fragen, ob der Fehler nicht in der deutschen Sprache selbst liegt. Würde man einen Deutsch als Fremdsprache Lernenden fragen, ob die erste Person zum Verb "Würfeln" "ich würfele", "ich würfle" oder "ich würfel" heißt, würde er sich logischerweise für "ich würfel" entscheiden. Ich habe mich also vorausschauenderweise schon mal nach der nächsten Rechtschreibreform gerichtet. Denn es handelt sich nicht nur um Comic-Alben, die "für Jahre beständig im Schrank sind und immer mal wieder herausgekramt" werden, sondern um Kunstwerke für die Ewigkeit, die auch nachfolgende Generationen erfreuen sollen.
:cool:

Asher
05.12.2005, 22:55
*g* :D

Matbs
06.12.2005, 10:11
Epsilon - Comics von morgen schon heute!!!!

:D :p :D

Ich ziehe meine kleinliche Wortmeldung zurück.

deif
06.12.2005, 10:38
:)
Tönt gut! Wir Schweizer sagen in mundart "Ich würfle", daher würden wir uns auch in geschriebener Sprache für diese Form entscheiden ;)... "Ich würfel" kann man mMn mit zugedrücktem Auge noch als Slang durchgehen lassen, auch wenn's dann noch einen " ' " bräuchte..

@asher: Ich hab' Rechtschreibefehler auch schon angemerkt in Rezis. Will dich da nicht anprangern. Aber sie sind mir ehrlich gesagt je länger desto egaler, da ich sie ohnehin nicht ändern kann. Da will ich mich nicht wegen ihnen ärgern und mir den Lesespass verderben lassen. Und ja, du hast natürlich recht: Zeitungen landen, wenn gelesen, im Müll. Aber das ist ein anderes Thema: Was ich sagen wollte, war, dass Epsilon lange kein so sicheres Korrektursystem hat wie eine Zeitung und dass Schreibfehler so praktisch unvermeidlich sind, es sei denn ihr wollt, dass er die Comics zunächst noch zwanzig Mal durchliest, bevor er das Gut zum Druck gibt. Dann dauert's aber bis zur VÖ noch länger... ;)

abaddon
07.12.2005, 10:56
Ich finde es nur schade das die rechtschreibfehler schon mehr beachtung finden als das eigentliche comic! Und wenn man bedenkt wieviel arbeit mark in so einen band steckt, dann finde ich sollte man ihm den ein oder anderen fehler verzeihen.

Blackman
13.08.2006, 08:29
Die Fortsetzungen folgen halbjährlich.

Gibt es zur weiteren Fortführung schon was Neueres?

Mark O. Fischer
13.08.2006, 10:00
Für Oktober in Vorbereitung. Übersetzung ist gerade fertig.

Mark O. Fischer
17.08.2009, 22:01
Leseprobe (http://www.mycomics.de/digital/horror/der-feind-1.html)