PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Tgdd 216



Dr. Dulle
02.05.2005, 12:39
Das TGDD kommt auch immer früher - nix dagegen.
Dies ist eine Jubiläumsausgabe, 40 Jahre Sonderheft, mit Silberspiegelcover und 16 Seiten mehr, macht also 82.


S. 5 - Wie du mir, so ich dir - WDC 72
Playing Hookey
Story und Zeichnungen: Carl Barks
Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs


S. 16 - Barks-Bibliothek Nr. 5
Blitzblank - FC 408/1
Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs


S. 18 - Wenn Riesenaffen gaffen - D 2393
Dangerous Photo Job
Story: Eva Marion Pedersen
Zeichnungen: Vicar
Deutsche Übersetzung: Joachim Stahl


S. 28 - Vergebliche Liebesmüh - KF 05-15-54
(Deutsche Erstveröffentlichung)
Story: Bob Karp
Zeichnungen: Al Taliaferro
Deutsche Übersetzung: Klaus Strzyz


S. 29 - 40 Jahre Donald Duck Sonderheft
von Wolfgang J. Fuchs


S. 33 - Der mysteriöse Manteldieb - ZM 008
The Case of the Vanishing Coats
(Deutsche Erstveröffentlichung)
Story: Ted Osborne
Zeichnungen: Floyd Gottfredson
Deutsche Übersetzung: Wolfgang J. Fuchs


S. 44 - Entenhausener Geschichte(n), Folge 110
100 Jahre Floyd Gottfredson


S. 46 - Der Überraschungssieger - H 2043
The Jinxed Jockey
(Deutsche Erstveröffentlichung)
Zeichnungen: Bas Heymans
Deutsche Übersetzung: Jano Rohleder


S. 52 - Leserforum (gähn) und Expertenquiz


S. 54 - Zeichnerporträt, Folge 5
Marco Rota


S. 55 - Das Hypnosekomplott - S 2108 A
Swim for Glory
(Deutsche Erstveröffentlichung)
Zeichnungen: Marco Rota
Deutsche Übersetzung: Michael Bregel


Vorschau: Cavazzano, Reiche, Strobl, van Horn

St.Jimmy
02.05.2005, 15:39
Warum sind hier immer Threads über Hefte, die bei mir noch net zu haben sind??

jerd
02.05.2005, 16:03
Damit du weist, ob sich morgen der Gang zum Kiosk lohnt? :)

Erstverkaufstag ist der 3. Mai (der obligatorische Dienstag), das Abo kam am 2. Mai (statt wie sonst am Samstag vorher).

philoktet
02.05.2005, 16:04
Weil Abonennten die Hefte vor Erscheinen im Handel bekommen (sollten). So einfach ist das.

Dr. Dulle
02.05.2005, 16:14
Frueher war das aber mal der zweite Dienstag im Monat, hat sich das inzwischen geaendert?

philoktet
02.05.2005, 16:35
Scheint jetzt immer schon am ersten Dienstag im Monat zu kommen. Von mir aus könnte auch alle vier Wochen ein Heft erscheinen, wär ein kleines bisschen regelmässiger. ich werde das Heft wahrscheinlich morgen bekommen, trotz Abo.

Dr. Dulle
02.05.2005, 17:30
In dem Taliaferro-Einseiter ist von "Inlinern" die Rede -- das ist eine Art Rollschuh, wenn ich richtig informiert bin? Aber es muss ja heutzutage englisch sein.

Dami
02.05.2005, 18:07
Ja, Inliner sind Rollschuhe, bei denen alle Rollen hintereinander sind, nicht 2 nebeneinander und 2 hintereinander, wie bei normalen Rollschuhen.

Allerdings gibt es das Wort "Inliner" oder "Inline Skates" im Englischen nicht. Ich habe mal mit einem Engländer geredet und gedacht Inline Skates wäre ein eingedeutschtes englisches Wort, aber er kannte das nicht und im Wörterbuch steht es auch nicht. Das englische Wort für Rollschuh ist Roller-skate.

philoktet
02.05.2005, 18:13
Handy ist ja auch kein englisches Wort.

Besu
02.05.2005, 18:18
Erfundene pseudoenglische Wörter sind etwa das Dümmste, was es gibt.

St.Jimmy
02.05.2005, 18:47
Handy ist ja auch kein englisches Wort.
Das stimmt nicht ganz. Handy ist durchaus ein englischen Wort, was so etwas wie handlich bedeutet. Nur als Wort für ein Mobil-telefon ist es keine englischer Ausdruck, der wird nur hier von uns verwendet.

philoktet
02.05.2005, 18:58
Dann eben etwas genauer: "handy" ist ein englisches Wort, und "Handy" nicht.

Christian P
02.05.2005, 19:33
@philoktet, Besu; Jimmy: Bitte einen Blick auf den Threadtitel werfen. Danke sehr.

Besu
02.05.2005, 19:40
Ok, sorry.
Hab schon lange kein TGDD mehr gekauft. Ist mir einfach zu teuer.
Lohnt sich das Heft? Dann könnte ich mir wieder mal eins leisten ...
16 Seiten mehr? --> gleicher Preis?

St.Jimmy
02.05.2005, 19:50
@ Christian:
Sobald ich das Heft habe (ich denke ma ich werds mir holen..) werde ich auch was dazu sagen, aber ich bin ja leider kein Abonent.
Klingt ja gar nicht sooo schlecht die Zusammenstellung, auch wenn ich mir ein Rosa noch gewünscht hätte. (Ja, ich bin Don Rosa Fan!)

Dr. Dulle
02.05.2005, 20:22
Preis ist der gleiche wie immer, 2.70 E.
Ich gebe ja zu, dass ich weiss, was Inliners sind (auch "Handy", obwohl ich keins von beiden besitze), haette das Wort Rollschuhe aber dennoch bevorzugt. Aber ich bin ja auch ein immer noch traumatisierter Altleser...
Das Heft ist wirklich schoen, Barks ist sowieso ueber jeden Zweifel erhaben, Vicar auch sehr gut (temporeiche Geschichte). Gottfredson -- mal was anderes in diesem Rahmen, aber klasse. Einem Jungleser haette es vielleicht geholfen, wenn man ihm vorher erklaert haette, dass die Geschichte in Fortsetzungsform in Sonntags-Strips erschienen ist (wird in den Entenhausener Geschichten nachgeholt), so wundert er/sie sich vielleicht ob der Spruenge an mehreren Stellen. Heymans ist amuesant. Von Rota ist die laengste Geschichte im Heft -- da sind eigentlich zwei Geschichten aneinandergeklebt, wobei die erste (Schwimmwettkampf) durch die zweite (Hypnoseangriff der Panzerknacker) einfach abgebrochen wird. Ich hatte mich hier ein bisschen vor einer Bregelschen Alliterationsflut gefuerchtet, aber er hat sich einigermassen zurueckgehalten. Die Geschichte macht Spass. Also, ein sehr gutes Heft, sagte ich's schon?
Bloss das Leserforum... Warum immer wieder diese Sticheleien gegen die "Altleser", die die Drachenritter nicht moegen?
Die Loesung des Expertenquiz vom letzten Mal war richtig, Jano war nie Donalds Nachbar...

Daggi Duck
03.05.2005, 10:06
Jetzt beginnt auch schon das DDSH mit Glitzercovern. Hoffentlich liegt das nur am Jubeljahr...

jerd
03.05.2005, 11:30
Reizend fand ich ja die Anspielung auf die Sterbephasen nach Kübler-Ross, die auch schon mal in den Simpsons aufgenommen wurden:

"Ach, der Verlust! Erst kommt das Leugnen, dann der Zorn... ... gefolgt von widerwilliger Einsicht ... Depression und schließlich Fügen ins Unvermeidliche! Trinkgeld adieu!"

Und Donalds Bemerkung: "Verlustbewältigung à la Daisy! Auf Aktzeptanz folgt wieder Leugnen!"

Köstlich, Herr Bregel! :top:

Stand das eigentlich auch im Original so?

Chrigel
03.05.2005, 11:55
Jetzt beginnt auch schon das DDSH mit Glitzercovern. Hoffentlich liegt das nur am Jubeljahr...
Nö, das gabs schon mal. Scheinst kein regelmässiger Leser zu sein.

Ungewitter
03.05.2005, 17:45
Lohnt sich das Heft? Dann könnte ich mir wieder mal eins leisten ...


Worauf Du einen lassen kannst. Das Heft ist jeden Kreuzer wert !

Don van Horn
03.05.2005, 19:41
Worauf Du einen lassen kannst. Das Heft ist jeden Kreuzer wert !
das blöde ist nur, das es in Cent und Euro bezahlt wird. Mit Kreuzern kannst du da nicht viel erreichen

(wie sind nochmal die Umrechnungskurse Euro-Taler?)

David Bühring
03.05.2005, 19:52
@Don van Horn: Donaldisten sagen eben Taler zum Euro und Kreuzer zum Cent. Ist nichts besonderes bzw. kein Schreibfehler.

Don van Horn
03.05.2005, 20:08
war mir schon klar, war nur als scherz gedacht. Wenn man sagt, es ist jeden Kreuzer wert und dabei hat es nicht mal den Wert eines Kreuzers, dann kann man das als paradox ansehen
Tschuldige, ich greife solche Sachen gerne auf :)

David Bühring
03.05.2005, 20:11
Nochmal @Don Van Horn: http://www.nixfree.com/cgi-bin/designs/vorlage26/index.cgi?page=text&id=95521988028577&userid=1000031014

Don van Horn
03.05.2005, 20:19
danke für den Link. Dann mal ans rechnen...

Flintheart Glomgold
03.05.2005, 20:24
[irgend so ein Link]
Oh jott! Rosa als Referenzquelle! Das kann doch kein Erpel ernst nehmen!

David Bühring
03.05.2005, 20:26
Stimmt. Wo ist Plattnase? Er hatte auch einen Link aufs Schwarze Brett der DONALD, dort war's noch viel vulgärdonaldischer...

Don van Horn
03.05.2005, 20:36
Wer beleidigt den Don?
achja, hab bei wikipedia nachgesehen

INR. 55,94 Indische Rupien entsprechen 1 Euro.

Demnach hätte man für einen Euro elf Elefanten kaufen können...ergo, der Taler ist wertvoller als der Euro

Wird Dagobert freuen^^

jerd
03.05.2005, 20:48
Ähem, wenn wir dann zum Thema zurück kehren könnten... :)

Und zur Frage Euro/Taler gibt es bereits einen Thread, die werten Herren mögen vielleicht das Archiv konsultieren.

Joachim
04.05.2005, 14:53
@Dr. Dulle:

Wie Dami schon bemerkt hat, sind Inliner wegen der Anordnung ihrer Räder etwas anderes als normale Rollschuhe. Daher ist die Verwendung des Wortes durchaus sinnvoll, im Gegensatz etwa zum neumodischen Offroader, der den guten, alten Geländewagen abzulösen im Begriff ist.

@Dami:

War der Engländer zufälligerweise ein beinamputierter Kriegsveteran? Es stimmt jedenfalls nicht, dass es das Wort im Englischen nicht gibt:

http://www.beachinlineskates.com/

Dein Englischlexikon stammt sicherlich noch aus der Zeit, als es keine Inliner gab.

Dr. Dulle
04.05.2005, 15:58
Der Comic stammt ebenfalls aus einer Zeit, als es noch keine Inliner gab... Nun gelten fuer die Uebersetzung von Comics sicherlich andere Kriterien als fuer die Uebersetzung von, sagen wir, Shakespeares Dramen, dennoch sollte man, gerade in einer Veroeffentlichung wie dem TGDDSH, das ja den Comic an sich in den Mittelpunkt stellt und nicht nur der Belustigung des Publikums dient, durchaus auch die Entstehungszeit des Comics in der Uebersetzung beruecksichtigen. Zumal die Rollschuhe gar nicht abgebildet sind, und deshalb nicht ersichtlich ist, wie die Rollen angebracht sind (mal angenommen, dass im Originaltext ebenfalls von Rollschuhen die Rede war).

Laurienchen
04.05.2005, 16:00
Das Expertenquiz entbehrt wirklich jedem Niveau.. schließlich steht die Antwort genau eine Seite weiter!
Ansonsten finde ich das Heft sehr gut, vor allem der Gottfredson ist eine willkommene Abwechslung.
Ist eigentlich die Geschichte "Night of the Saracen", für die Rota geehrt worden ist, schon mal in Deutschland erschienen? Ich konnte sie im Inducks überhaupt nicht finden!
Ich finde, Rota hat völlig verschiedene Stile auf Lager. Vielleicht liegt das auch an den jeweiligen Mitarbeitern.

Kasimir Kapuste
04.05.2005, 16:26
dennoch sollte man [...] durchaus auch die Entstehungszeit des Comics in der Uebersetzung beruecksichtigen.
Wobei sich Joachim hier mal in guter Gesellschaft von Frau Dr. Fuchs befindet, die sich in ihrem Spätwerk nicht scheute, Computerspiele in Barks-Storys einzubauen. Was von der Altleserschaft freilich ebenfalls recht kritisch beäugt wurde.

Kasimir Kapuste
04.05.2005, 16:28
Ist eigentlich die Geschichte "Night of the Saracen", für die Rota geehrt worden ist, schon mal in Deutschland erschienen?
Es gab zumindest eine lateinische Fassung ("Donaldus Anas atque nox saraceni"), die meiner Erinnerung nach auch in deutschen Buchhandlungen erhältlich war. Ob als Import oder als Ehapa-Veröffentlichung, entzieht sich meiner Kenntnis.

philoktet
04.05.2005, 19:10
Ich habe mal den 27-Seiter von Rota gelesen, und er gefiel mir. Mit so einer langen Geschichte habe ich nicht gerechnet, Super!

Noch was zur Vorschau: Laut Inducks war Cavazzano nur der Tuschzeichner von "Son of Scrooge". Liegt der Fehler beim Inducks oder bei der TGDD-Redaktion? Wie auch immer, ich freue mich auf die Geschichte.

Daggi Duck
04.05.2005, 19:46
Nö, das gabs schon mal. Scheinst kein regelmässiger Leser zu sein. Ich hab das Abo. Aber ich mein ja nicht, das dieses Heft hier das Erste ist. Sondern das es schon langsam hineinschwankt. Bei einem Mal hätts mich noch nicht gestört, aber es scheint wirklich schon häufiger zu werden.

@philoktet: Wer nicht? Oh, ich hab ja Flinti vergessen! Und den lieben Herrn Direktor... jetzt werd ich wohl in der Luft zerrissen werden...:D

Chrigel
06.05.2005, 16:15
Ungi hatte sich seinerzeit extra den teureren HC-Sammelband von Don Rosas Meisterwerk "Sein Leben, seine Milliarden" gekauft. Dreimal dürft ihr also raten, was der Herr Direktor heimlich unter der Bettdecke liest...

Ungewitter
06.05.2005, 22:27
... wo Lesen im Bett doch so ungisund sein soll.

St.Jimmy
07.05.2005, 07:01
Herzlichen Glückwunsch Herr Direktor für dieses gelungene Wortspiel :D
(Antworten bringt nichts, bin jetzte für ne Woche in Dänemark :D)

Dami
07.05.2005, 11:58
@Joachim

Du kannst mich gerne belehren, aber bitte in einem angemessenem Tonfall, denn deine Aussagen stimmen beide nicht und ich kann nur hoffen, das es nicht ernst gemeint war. Also in Zukunft bitte etwas höflicher.

Dami

Ungewitter
07.05.2005, 12:10
Joachims Beitrag war weder formell noch inhaltlich zu beanstanden. Überhaupt sind mir gepfefferte Methoden die liebsten. Ich hab auch gepefferte Methoden.

Joachim
07.05.2005, 16:01
@Laurienchen:

> Das Expertenquiz entbehrt wirklich jedem Niveau.. schließlich steht die Antwort genau eine Seite weiter! <

Nachdem die ersten Expertenfragen teils so diffizil waren, dass es immer wieder Probleme mit der eindeutigen Antwort gab, wollten wir diesmal auf Nummer Sicher gehen. Ich bezweifle übrigens durchaus, dass alle Leser auf die Lösung kommen, richtige Antwort eine Seite weiter oder nicht ...

@Kasimir:

> Wobei sich Joachim hier mal in guter Gesellschaft von Frau Dr. Fuchs befindet <

Zu viel der Ehre! Redakteur dieser Ausgabe war meine liebe Kollegin Elvira und übersetzt hat den Einseiter noch im vorigen Jahrtausend der Altredakteur Strizz. Ich hab also zur Abwechslung mal gar nicht als Selbstschutzmaßnahme die fragliche Textstelle verteidigt.

@philoktet:

Der Inducks stimmt schon. Allerdings muss in der Vorschau m. E. nicht jeder an der Story Beteiligte aufgelistet werden - sonst könnte man ja auch gleich noch Autor und Übersetzer auflisten. Wichtig ist doch nur, dass man auf das neue Heft neugierig gemacht wird, nicht die Vollständigkeit der Angaben. Dafür gibt's dann ja das Inhaltsverzeichnis.

@Dami:

> deine Aussagen stimmen beide nicht <

Wie kommst du schon wieder zu so einer tolldreisten Behauptung? Das Wort "Inliner" gibt es im Englischen sehr wohl, wie jeder des Googelns Mächtige in Nanosekunden bemerkt. Dein Wörterbuch mag ja neueren Datums sein, aber dann ist es eben unvollständig.

Dami
07.05.2005, 16:36
Vielleicht habe ich mich missverständlich ausgedrückt, aber diese Aussage bezog sich nicht auf das Wort "Inliner", sondern nur auf die Behauptungen über den Engländer, den ich gesprochen hab und das Wörterbuch. Was das Wort "Inliner" angeht hast du mich eines besseren belehrt. Danke!

David Bühring
07.05.2005, 17:30
Ist "Der mysteriöse Manteldieb" eigentlich die erste Geschichte, die Wolfang J. Fuchs übersetzt hat?

Kasimir Kapuste
07.05.2005, 23:07
Nein, der hat schon haufenweise Anno-Tobak-Zeugs übersetzt (siehe z. B. die "Großen Klassiker" vom Horizont-Verlag). Finde ich persönlich nicht unbedingt Highlights der Übersetzungskunst, aber jedenfalls baut er in der Regel keine Inliner oder sonstige Anachronismen ein.

Kasimir Kapuste
07.05.2005, 23:11
übersetzt hat den Einseiter noch im vorigen Jahrtausend der Altredakteur Strizz.
Ach so. Von der MM her hatte ich mich schon so an deinen Dauerjob als Anno-Tobak-Einseiter-Übersetzer gewöhnt, daß ich mir den Blick ins Inhaltsverzeichnis gespart hab. Na dann finde ich die Inliner natürlich ebenfalls daneben. :D

Chrigel
08.05.2005, 13:12
Die Leserbriefe sind auch diesmal wieder lesenswert. Im Folgenden ein paar Kostproben. Wer die Spannung für die eigene Lektüre aufrecht erhalten will, soll jetzt nicht mehr weiterlesen.

Da hätten wir zum Ersten mal Dieter Lob, der uns wissen lässt, dass er mit 55 Jahren seinen allerersten Leserbrief schreibt. Sehr interessant. Und dann hat er eine Frage zu den "Blueberry-Heften", die er gleich dem DDSH-Leserforum stellt. Heft ist schliesslich Heft, und wenn man schon den ersten Leserbrief seines Lebens schreibt, kann man ruhig gleich alle seine Fragen stellen. Dass er sich auch noch zu den Drachenrittern äussert, kann ihm daher niemand übel nehmen.

Auch Tobias Rüth stellt - notabene im "Leserbrief des Monats", der dieses Prädikat wahrlich verdient - eine Frage zu einer Buchreihe aus dem Buchhandel. Weit interessanter ist aber seine Vermutung, jeden Monat würden zufälligerweise genau so viele Leserbriefe die Redaktion erreichen, wie auf zwei Seiten im DDSH Platz haben. Er fragt nämlich, ob jeder Leserbrief abgedruckt wird (was im bejahenden Fall ja bedeuten würde, dass es keine Leserbriefe gibt, die nicht abgedruckt werden).
Er lobt auch das "neue DDSH". Was er damit meint, bleibt unklar, denn er liest die Reihe nach eigenen Angaben erst "seit einem Jahr" (er hat also schon 12 Hefte gesammelt und darf sich bald "grösster Fan" nennen), und in dieser Zeit gab es meines Wissens keine grossen Änderungen mehr. Vielleicht spricht er von einem "neuen DDSH", weil neuerdings ein Expertenquiz enthalten ist, welches seiner Meinung nach aber "ein bisschen zu schwer" ist.

Oliver Soergel outet sich als "grosser Don-Rosa-Fan". Somit kann es sich bei "Oliver Soergel" nur um ein Pseudonym von Ungi handeln.

Zu guter letzt sei noch ein gewisser Hans Klee erwähnt, der nicht nur für sich selber, sondern gleich "im Namen vieler Alt-Fans" schreibt. Er masst sich sogar an, zu behaupten, "wir Sammler wollen unsere Magazine in passenden Comic-Hüllen lagern". Nein, lieber Herr Klee, auch ich würde mich als Sammler des DDSH bezeichnen, aber nie im Leben käme es mir in den Sinn, meine Hefte in passenden oder unpassenden Comic-Hüllen zu lagern.

Bleibt noch die Frage, warum die Redaktion gleich dreimal(!) dieselbe Auskunft gibt, nämlich dass über die Nachdrucke der ersten 40 DDSH noch nichts bekannt ist:
- Wann die ersten DDSH-Nachdrucke erscheinen, ist nach wie vor offen.
- Über die genauen Modalitäten der geplanten DDSH-Nachdrucke können wir leider immer noch nichts berichten.
- Über die Veröffentlichungsweise der Nachdrucke wurde noch nicht entschieden.
Hätte einmal nicht genügt?

Dr. Dulle
08.05.2005, 14:53
Die Leserbriefe sind auch diesmal wieder lesenswert.
Naja, "lesenswert".

Weit interessanter ist aber seine Annahme, jeden Monat würden zufälligerweise genau so viele Leserbriefe die Redaktion erreichen, wie auf zwei Seiten Platz haben. Er fragt nämlich, ob jeder Leserbrief abgedruckt wird (was im bejahenden Fall ja bedeuten würde, dass es keine Leserbriefe gibt, die nicht abgedruckt werden).

Also, man muss schon den Eindruck gewinnen, dass wirklich alles abgedruckt wird. Oder sollte das, was nicht abgedruckt wird, etwa noch...? :sconf:

philoktet
08.05.2005, 18:57
Der Inducks stimmt schon. Allerdings muss in der Vorschau m. E. nicht jeder an der Story Beteiligte aufgelistet werden -

Ich meine ja nur, dass Romano Scarpa als Autor und Bleistiftzeichner der Story wohl eher die Ehre gebührt, in der Vorschau erwähnt zu werden als seinem (damaligen) Tuschzeichner Giorgio Cavazzano.;)

Joachim
09.05.2005, 13:49
@Dami:

> Vielleicht habe ich mich missverständlich ausgedrückt, aber diese Aussage bezog sich nicht auf das Wort "Inliner", sondern nur auf die Behauptungen über den Engländer <

Nun, dann war dein voriger Beitrag nicht etwa "missverständlich", sondern schlicht falsch - meine "Aussage" über den Engländer war nämlich gar keine, sondern eine Frage. :) Nix für ungut!

@Dr. Dulle:

> Also, man muss schon den Eindruck gewinnen, dass wirklich alles abgedruckt wird. <

Der Eindruck täuscht nicht. Nur zu Zeiten der "Drachenritter" hatten wir nicht den Platz, die Briefe komplett abzudrucken.

@Kasimir:

> dann finde ich die Inliner natürlich ebenfalls daneben <

Danke für die versuchte Rücksicht! ;)

@philoktet:

> dass Romano Scarpa als Autor und Bleistiftzeichner der Story wohl eher die Ehre gebührt <

Hm, stimmt so gesehen schon. Ich werd mich in Zukunft daran zu halten versuchen. Danke für den Hinweis!

jerd
09.05.2005, 17:59
Etwas off-topic: habe gerade das TGDD 155 gelesen und amüsiert festgestellt, das Don Rosa (und die anderen Texter/Zeichner) lediglich als "Koautoren" aufgeführt werden.

Es dauerte etwas, bis der Groschen fiel: Der eigentlich Autor ist wohl Walt Disney - auch wenn der 1998 schon einige Zeit tot war. :)

David Bühring
09.05.2005, 18:06
Also, man muss schon den Eindruck gewinnen, dass wirklich alles abgedruckt wird. Oder sollte das, was nicht abgedruckt wird, etwa noch...? :sconf:Es wird scheinbar wirklich alles angedruckt, es dauert nur was. Bei meinem letzten Leserbrief des Monats waren es... ich glaube sieben Monate. Schon eine Menge Zeit.
Ich glaube, mein nächster Brief geht über Neudrucke :D.

Aber auch Ungi wird bestätigen, dass es ein Armutszeugnis ist, wenn selbst meine Leserbriefe "Leserbriefe des Monats" werden.

Laurienchen
09.05.2005, 20:30
Naja, normalerweise müssen nur möglichst viele möglichst dumme Fragen, die möglichst viele andere auch gestellt haben, drin vorkommen. Schon hast du den Leserbrief des Monats! (nciht das die meisten anderen anders wären*g*) :D

Alessandro
09.05.2005, 22:33
...Etwas off-topic....
:lehrer:

Im moment, ich weiß ja nicht, wie es in den vergangenen Jahren war, wird hier mehr gespamt als über Comics diskutiert. Ich kenne wenige, so große Foren, die mit solch einem Großen DB-Satz voller Spam aufkreuzen. Ich denke das müsste man mal in einem Extra Thread ausdiskutieren und eine Lösung finden, die dem Spam Einhalt gebiet. Nicht, dass die Moderatoren schlechte Arbeit an den Tag legen würden. Ich denke, die Grundphilosophie des Disney-CF ist daran Schuld. An jeder Ecke wird über alles, egal ob es des Direktors Nagel ist oder das Schaumbad des Gleichen, hin und her geschrieben.

Aber nun gut - etwas zum Comic:

Die Barks Geschichte hat mir, Oh Gott behüte mich(!), nicht wirklich gefallen. Die Story war für mich einfach zu lang gezogen und die Schulsspointe zu fixierd angepeilt - über die ganze Geschichte hinweg. Ansonsten war das Heft ein voller Erfolg, mit vielen Infos und tollen Geschichten (ausschließlich das Cover).

--> Der schlaue Leser wird sich denken können, dass ich eigentlich nur meinen oberen Part schreiben wollte... aber nunja...

Alessandro

Chrigel
10.05.2005, 09:51
Der Eindruck täuscht nicht. Nur zu Zeiten der "Drachenritter" hatten wir nicht den Platz, die Briefe komplett abzudrucken.
Im DDSH hiess es aber noch, "aus Platzgründen" können nicht alle Leserbriefe abgedruckt werden. Aber es scheint mittlerweile tatsächlich so, dass längst weggeworfene Briefe wieder aus dem Papierkorb gekramt werden, um die Leserbriefseite zu füllen.

jerd
10.05.2005, 09:54
Im moment, ich weiß ja nicht, wie es in den vergangenen Jahren war, wird hier mehr gespamt als über Comics diskutiert.

Also Spam würde ich meinen Beitrag ja nun auch nicht nennen wollen... :rolleyes:

Chrigel
10.05.2005, 09:56
An jeder Ecke wird über alles, egal ob es des Direktors Nagel ist oder das Schaumbad des Gleichen, hin und her geschrieben.
Der Direktor macht Maniküre? Das wusste ich gar noch nicht.
Aber da fällt mir gerade ein, was ich schon lange mal fragen wollte: Sag mal, Ungi, hast du das neue Schaumbad mit Lavendelduft und Grüntee-Extrakten schon mal ausprobiert?

Joachim
10.05.2005, 14:52
@jerd:

> Der eigentlich Autor ist wohl Walt Disney <

Es ist nicht ganz so absurd, wie es dir vorkommt. Ohne die Figuren, die Walt Disney, Carl Barks oder andere erfunden haben, hätte z. B. Don Rosa sicherlich weniger gute Aussichten, viele Leser zu finden. Wer eine Disney-Geschichte schreibt oder zeichnet, der ist nun mal nicht so frei wie ein anderer Comickünstler, sondern muss sich streng an die Vorgaben und Traditionen halten.

@Laurienchen:

> Naja, normalerweise müssen nur möglichst viele möglichst dumme Fragen, die möglichst viele andere auch gestellt haben, drin vorkommen. Schon hast du den Leserbrief des Monats! <

Stimmt genau! :) Ich werd mal vorschlagen, diese Rubrik aufzugeben. Es kommen einfach zu wenige Briefe, die diese Hervorhebung verdient hätten.

@Chrigel:

> Im DDSH hiess es aber noch, "aus Platzgründen" können nicht alle Leserbriefe abgedruckt werden. Aber es scheint mittlerweile tatsächlich so, dass längst weggeworfene Briefe wieder aus dem Papierkorb gekramt werden, um die Leserbriefseite zu füllen. <

Die meisten Briefe kommen per Mail. Davon abgesehen habe ich wirklich noch etliche Drachenritter-Leserbriefe und Nachdruck-Wünsche, die wohl niemals abgedruckt werden.

Kommst du eigentlich mal ins Stuttgarter Daimler-Stadion, wenn nächste Woche mit Streller und Magnin gleich zwei deiner Landsleute im VfB-Kader stehen?

Michael Strogoff
10.05.2005, 15:24
@ Joachim

Ich weiß, ich bin altklug, aber schließt "E-mail" den "Papierkorb" aus?
:D

jerd
10.05.2005, 16:02
Es ist nicht ganz so absurd, wie es dir vorkommt. Ohne die Figuren, die Walt Disney, Carl Barks oder andere erfunden haben, hätte z. B. Don Rosa sicherlich weniger gute Aussichten, viele Leser zu finden. Wer eine Disney-Geschichte schreibt oder zeichnet, der ist nun mal nicht so frei wie ein anderer Comickünstler, sondern muss sich streng an die Vorgaben und Traditionen halten.

Geschenkt, auch wenn Carl Barks sicherlich auch als Koautor aufgeführt worden wäre :) .

Ich betrachte das lediglich als eine historische Anekdote, die - wenngleich etwas unsinnig - vermutlich eine Kompromissformel am Übergang von der Praxis, keine Zeichner zu nennen, zur heute üblichen korrekten Angaben von Zeichner u.a. darstellte. Es ist mir bisher auch nicht wissentlich in einem anderen TGDD untergekommen, weshalb ich vermute, das diese Policy schnell wieder aufgegeben wurde.

Aber amüsant ist es schon :)

Jano
10.05.2005, 16:03
Es ist mir bisher auch nicht wissentlich in einem anderen TGDD untergekommen, weshalb ich vermute, das diese Policy schnell wieder aufgegeben wurde.


Och, in den Micky Maus Heften stand das am Anfang eine ganze Zeit lang drinne. ;)

Jano

jerd
10.05.2005, 16:06
Du meinst 1951+?

Jano
10.05.2005, 16:08
Nee, damals natürlich noch nicht. :D
Eher so ab 1997, als eben die Zeichner- und Autorenangaben eingeführt wurden.

Jano

Ungewitter
10.05.2005, 18:46
Um mal wieder zum Thema zu kommen: Ich benutze nur Fichtennadelschaumbad oder Badedas mit Rosskastanie. Greift reingefallene TGDDs nicht so an.

finis2
10.05.2005, 19:07
Greift reingefallene TGDDs nicht so an.

Sprüh sie doch mit Klarlack ein dann kannst du sie sogar unter Wasser lesen! :licht:

mrd
10.05.2005, 19:10
Och, in den Micky Maus Heften stand das am Anfang eine ganze Zeit lang drinne. ;)

Jano

Genauso wie in den LTBs, wenn ich mich recht entsinne. Dürfte so irgendwo Mitte der 200er Bände gewesen sein, da hat es dann auch einige Bände nach der Einführung gedauert, bis das (ausnahmswesie nicht daibenzeiherische) "Ko-" wegfiel...

Richard
CETERUM CENSEO CASPERLUM MICCIUM FIRLEFANCIUM ESSE DELENDUM

Chrigel
11.05.2005, 16:14
@Chrigel:
Kommst du eigentlich mal ins Stuttgarter Daimler-Stadion, wenn nächste Woche mit Streller und Magnin gleich zwei deiner Landsleute im VfB-Kader stehen?
Nun, Stuttgart liegt leider nicht gerade auf dem Weg. Aber es freut mich immer, wenn meine Landsleute euch unterstützen. Im Moment freut es mich aber noch viel mehr, dass wir im Eishockey um Längen besser sind als ihr.

Joachim
11.05.2005, 16:32
@Michael Strogoff:

> Ich weiß, ich bin altklug, aber schließt "E-mail" den "Papierkorb" aus? <

Das nicht, aber das von Chrigel benutzte Wörtchen "weggeworfene" schon. Mails werden zumindest in meinem Sprachgebrauch nicht in den Papierkorb geworfen, sondern "getan". :)

@jerd/jano/mrd:

Die natürlich wirklich leicht befremdliche "Koautoren"-Angabe stand in sämtlichen Disney-Publikationen von Ehapa, auch in "Minnie" usw.

jerd
11.05.2005, 16:47
Die natürlich wirklich leicht befremdliche "Koautoren"-Angabe stand in sämtlichen Disney-Publikationen von Ehapa, auch in "Minnie" usw.

Nur aus Interesse: Kannst du auch sagen von wann bis wann?


@Michael Strogoff:
Das nicht, aber das von Chrigel benutzte Wörtchen "weggeworfene" schon. Mails werden zumindest in meinem Sprachgebrauch nicht in den Papierkorb geworfen, sondern "getan". :)

Merkt man da den Macintosh? Ich lösche die Dinge einfach. :)

Bichl_Boy
11.05.2005, 17:40
Im Moment freut es mich aber noch viel mehr, dass wir im Eishockey um Längen besser sind als ihr.

Naja wie mas nimmt...
Mia ham wenigstens ein Spiel gewonnen... aber schau ma amoi wies heid Omns wird!!

YPSmitGimmick
21.05.2005, 21:20
Der Eindruck täuscht nicht. Nur zu Zeiten der "Drachenritter" hatten wir nicht den Platz, die Briefe komplett abzudrucken.
Mein Leserbrief, im den ich belegte warum TT&T im ersten MM-Heft wohl kaum "Rip, Rap und Rup" heissen (auch wenn dies auf dem Zettel steht) wurde jedenfalls nicht abgedruckt, obwohl (oder weil?) er sich von den üblichen Drachenritter-und-Nachdrucke-Briefen deutlich unterschied.

Ungewitter
22.05.2005, 12:27
Dass sich dein Brief von den anderen unterschied glaube ich sofort. Wahrscheinlich konnte man gerade deswegen nicht abdrucken.

Joachim
23.05.2005, 08:27
@YmG: Dein Leserbrief war als "Expertenfrage des Monats" für DDSH 217 vorgesehen, ist dort aber aus Platzgründen entfallen. Er wird nun voraussichtlich in DDSH 218 abgedruckt.

EDIT:

Inzwischen ist er dort auch entfallen. Obwohl ich ihn schon um alles Unwesentliche gekürzt habe, ist er halt auch ellenlang! Vielleicht klappt's ja mit einer Veröffentlichung in DDSH 219.

Spectaculus 1/4
07.07.2021, 21:56
Von Rota ist die laengste Geschichte im Heft -- da sind eigentlich zwei Geschichten aneinandergeklebt, wobei die erste (Schwimmwettkampf) durch die zweite (Hypnoseangriff der Panzerknacker) einfach abgebrochen wird. Ich hatte mich hier ein bisschen vor einer Bregelschen Alliterationsflut gefuerchtet, aber er hat sich einigermassen zurueckgehalten. Die Geschichte macht Spass.

So wie ich das sehe, scheint die Geschichte zu einer längeren Serie zu gehören: https://inducks.org/subseries.php?c=Olimpiadi


@YmG: Dein Leserbrief war als "Expertenfrage des Monats" für DDSH 217 vorgesehen, ist dort aber aus Platzgründen entfallen. Er wird nun voraussichtlich in DDSH 218 abgedruckt.

EDIT:

Inzwischen ist er dort auch entfallen. Obwohl ich ihn schon um alles Unwesentliche gekürzt habe, ist er halt auch ellenlang! Vielleicht klappt's ja mit einer Veröffentlichung in DDSH 219.
Ist schon schade zu sehen, wie es hier mal neben den Leserbriefen (die in der aktuellen Ausgabe zum ersten Mal komplett fehlen) noch einen konstruktiven Austausch zwischen Reducktion und Lesern gab... :sadno: