PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Sin City Neuedition



Der frierende Holländer
28.08.2004, 14:27
Es gibt das Gerücht, daß ab Anfang 2005 bei Cross Cult Sin City neu veröffentlicht werden soll. Könnt Ihr das bestätigen?

L.N. Muhr
28.08.2004, 14:35
haben sie doch schon bestätigt.

http://www.comicforum.de/showthread.php?p=1932564#post1932564

Der frierende Holländer
28.08.2004, 17:51
Danke für den Hinweis, ich hatte nur bei Cross Cult geschaut. Sorry.

Amigo
30.08.2004, 08:27
Von Dark Horse Seite aus geht unsere Edition klar - fehlt aber noch das o.k. von Frank Miller. Dürfte nur eine Formalie sein. Trotzdem: Mehr Infos zu Sin City bei Cross Cult, sobald der Vertrag unterschrieben ist. Der Thread bei Schreiber & Leser hatte sich nur angeboten, schon mal darauf hinzuweisen ;)

Der frierende Holländer
30.08.2004, 11:58
Alles klar. Mit dem Gratulieren warte ich dann bis zur Unterschrift von FM. Aber dann dürftet Ihr wahrscheinlich die Korken knallen lassen . . .

Amigo
30.08.2004, 14:16
Ich hoffe mal, dass das ein guter Deal ist. Mit HELLBOY haben wir ja schon eine sehr gute Serie im Programm, die außerhalb der Szene trotzdem völlig ignoriert wurde. Da aber im Vorfeld der HELLBOY-Verfilmung das Interesse merklich steigt (sogar die BRAVO möchte unsere Hellboy-Comics rezensieren), hoffen wir, dass es mit SIN CITY ähnlich laufen wird. Die bisherigen Rodriguez-Filme waren ja nur formal schön, inhaltlich aber ein ziemlich verworrener Murks. Bei DER Vorlage, und mit Hilfe seines Kumpans Tarantino, wird ihm aber hoffentlich ein sehr schöner, kultiger Streifen gelingen.

Geier
31.08.2004, 11:25
Na. ob das ne gute Idee ist ? Die Altauflage wird ja immernoch im Ramsch angeboten ...

Sir Baskerville
31.08.2004, 16:19
Na. ob das ne gute Idee ist ? Die Altauflage wird ja immernoch im Ramsch angeboten ...

Kommt immer auf die Aufbereitung an, und da erwarte etwa ich von den Amigos überlegene Qualität. Zudem gucke ich als durch den Film initiierter Kaufinteressierter bestimmt nicht im Ramschbereich nach "Sin City"-Zeugs. Ist 'ne coole Idee. Halte Euch die Daumen für guten Erfolg.

Amigo
31.08.2004, 17:40
Die alten Hellboy-Ausgaben von EEE und Carlsen sind ja auch noch in vielen Comicläden billig zu haben und trotzdem läuft die Serie bei uns jetzt ganz ordentlich (jedenfalls für einen Mini-Verlag ohne Vetreter im Buchhandel und Geld für ordentliche Werbung). Ohne den Film und das zu erwartende Medien-Interesse würden wir Sin City nicht machen. Man kann schon absehen, dass der Hype um die Sin City-Verfilmung bei Comic- und Film-Fans noch weit aus größer wird als momentan bei Hellboy. Die Carlsen-Bände, auf denen der Film basiert, sind jedenfalls nicht mehr neu bei Amazon und Co. zu haben und die jüngeren Comicfans werden diese Ausgaben nicht kennen. Darauf bauen wir. Und als Kaufanreiz für ältere Fans möchten wir zum Filmstart eine limitierte Variantcover-Edition mit signiertem Druck herausbringen (wenn alles klappt).

Der frierende Holländer
31.08.2004, 19:57
Schön wäre es, wenn ihr ähnliche Hintergrundinfos und Zusatzbonbons wie bei den Hellboy-Comics bringen würdet. Ich bin u.a. auch deswegen begeisterter Käufer Eurer Ausgaben, obwohl ich bereits etliche ältere Hellboy-Ausgaben besitze.

Amigo
01.09.2004, 07:43
Machen wir - wird allerdings alles nicht so einfach wie bei Hellboy. Laut Dark Horse sind eigene Pin-Ups gar nicht bis sehr schwer möglich, weil alles mit langem Vorlauf über Millers Agent/Anwalt laufen muss. Bei Hellboy genügt immer eine E-mail mit den neuen Seiten zu Dark Horse, die Mike meist noch am selben Tag anschaut und ohne Änderungswünsche freigibt.

Ein paar Artikel mit Hintergrundinfos werden wir aber hoffentlich in unsere Ausgaben schmuggeln können. Habt ihr irgendwelche Themenvorschläge?

Seppstock
01.09.2004, 09:07
Mal ne andere Frage...
Warum bringt Ihr die Sin City (und auch Hellboy) eigentlich in diesem kleinen Format raus? Ich meine, gerade bei Sin City mit den vielen Schwarzflächen und ohne jeden Graukontrast, wird das nicht etwas...unübersichtlich?
Ehrlich gesagt wäre mir ein größeres Format als im Original noch lieber. Seit ich das Sin City Artbook habe und weiß, wie Millers Zeichnungen in dieser Größe (ca. Albenformat) wirken, hatte ich auf eine Neuedition gehofft... aber eben im Großformat.

The Hypnotoad
01.09.2004, 10:22
Sin City im Kleinformat/Hardcover? Ich weiß nicht, ob das gut ausgeht...

L.N. Muhr
01.09.2004, 10:44
ich habe wegen der textmenge auch meine bedenken... aber lass mich überraschen.

greift ihr auf die alte carlsen-übersetzung zurück oder macht ihr neu?

beiträge über hard-boiled-comics allgemein ebenso wie natürlich ein miller-portrait kann ich mir sehr gut vorstellen in den bänden. ausserdem natürlich SC-checklist und ein paar worte zur deutschen edition von miller.

Amigo
01.09.2004, 13:26
@ Seppstock & Abandon Ship!
Also, ich finde, eine kleinformatige Ausgabe bietet sich gerade bei Sin City sehr an - Pulp-Storys gehören ins Taschenbuchformat (Hardcover behalten wir, inkonsequenterweise, aber trotzdem bei). Sogar Dark Horse plant eine kleinformatige Sin City Neuauflage - das würden sie nicht machen, wenn nicht viele Leute danach gefragt hätten. Die Originalbände sind relativ groß und breit gelettert - ich sehe da keine Problem wegen der Lesbarkeit der Übersetzung. Und Franks Artwork ist auch perfekt dafür geeignet (gerade wegen der vielen Schwarzflächen und der fehlenden Graustricheleien) - siehe Hellboy, da funktionierts auch prima.

Klar, ist immer Geschmackssache, aber unser Cross Cult-Format kommt z.B. bei Mike Mignola, Hellboy-Redakteur Scott Allie, Regisseur del Toro und vielen deutschen Journalisten, Comiczeichnern und Fans sehr, sehr gut an; wird von Dark Horse sogar kopiert (Book of Hauntings). Wir bleiben also, jedenfalls bei dieser Art von Comics, bei unserem gewohnten Buchformat.

@ L.N.Muhr
Wir checken gerade ab, ob wir die Carlsen-Übersetzung verwenden dürfen - wenn nicht, übersetzen wir eben neu. Bei Frank Millers Texten ist das ja eine Ehre und eine Freude.
Danke für die Vorschläge für den redaktionellen Teil!

Vertraglich ist jetzt übrigens alles geregelt. Wir bringen auf jeden Fall:
Sin City 1: A Hard Goodbye
Sin City 2: A Dame to Kill For
Sin City 3: Big Fat Kill
Sin City 4: That Yellow Bastard

Für die Titel der Bücher sind Übersetzungsvorschläge gerne gesehen. Die deutschen Titel waren bisher, verglichen mit den sehr kraftvollen Originaltiteln, doch recht "lahm":
Engelsduft; Die Stunde des Wolfes; Eine Frau, für die man tötet; Die Rechnung kommt am Schluß; Der Weg zur Hölle; Rote Lippen, Blaue Bohnen

Etwas Passendes, irgendwo zwischen Poesie und Gossensprache, sollte sich doch auch Hierzulande finden lassen...

L.N. Muhr
01.09.2004, 14:33
"rote lippen, blaue bohnen" war aber schon schreiber&leser, den bringt ihr ja gar nicht. ;)

"a hard goodbye" ist eine anspielung auf chandlers "the long goodbye", also wäre "ein harter abschied", passend zur deutschen betitelung von chandlers roman, ganz passend.

eine frau, für die man tötet - würde ich so lassen

big fat kill - das grosse umlegen (okay, bei hammet geklaut - gibts auf buchtitel eigentlich copyrights?)

that yellow bastard - der gelbe drecksack

muss yeollow bastard nochmal lesen, hatte ich eh die tage vor, dan fällt mir evtl. was besseres ein. aber wäe natürlich schön, wenn die vier bände so richtig schön pulpige titel hätten.

Der frierende Holländer
01.09.2004, 14:35
Very good news!


Hinsichtlich der Titel habe ich einen Vorschlag: Macht einen kleinen Wettbewerb auf splashpage oder so. Mit einer vom Meister himself signierten Ausgabe als Belohnung für die Gewinner . . . Das brächte sicher auch Aufmerksamkeit für Eure verdienstvolle Neu-Edition.


Aber auch ohne Wettbewerb werde ich mal über passende Titel nachdenken.

Hinsichtlich der redaktionellen Wünsche schließe ich mich L. N. Muhr an:

beiträge über hard-boiled-comics allgemein ebenso wie natürlich ein miller-portrait kann ich mir sehr gut vorstellen in den bänden. ausserdem natürlich SC-checklist und ein paar worte zur deutschen edition von miller.

Pin-Ups wäre schön. Ist aber nicht lebenswichtig. Vielleicht gibt es interessante Interviews mit FM über SC, die noch nicht auf deutsch erschienen sind, die Ihr (in Auszügen?) bringen könntet?

Amigo
01.09.2004, 14:54
@L.N.Muhr
"Der gelbe Drecksack" gefällt mir sehr gut. Ja, je pulpiger, desto besser!
Die Schreiber & Leser-Titel wollen wir natürlich auch bringen. Vorausgesetzt, die Serie läuft gut und deren Ausgaben sind bis dahin weitgehend vergriffen. Auf jeden Fall Hell & Back dann in einem Band und nicht in dreien. Wenn wir es uns leisten können mit Farbseiten.

@Der frierende Holländer
Pin-Ups gehen nicht, da der Freigabe-Prozess leider zu aufwändig wäre.
Interview wäre gut, stimmt - wir schauen uns mal um...

Pebowski
01.09.2004, 15:12
Mein Vorschlag für "A Dame to Kill For":
Zum Töten schön

Lg
Peb

L.N. Muhr
01.09.2004, 15:13
hell & back: au ja, die von miller erweiterte trade-fassung! (s&l haben ja die ausgaben auf basis der hefte gestaltet.)

interview mit miller ist happig. hatte da wegen spiegel-online letztes jahr mal in frankfurt bei dark horse gefagt. schwer ranzukommen. vllt. kann man sich ja zusammen tun? die jungs in hamburg hätten immer noch ganz gerne was zu "batman: beginnings", und vllt. kriegt man das getimed?

L.N. Muhr
01.09.2004, 15:15
Mein Vorschlag für "A Dame to Kill For":
Zum Töten schön

Lg
Peb

Zu schön zum sterben

???

Amigo
01.09.2004, 15:35
@ L.N.Muhr
vllt ??

L.N. Muhr
01.09.2004, 21:54
"vielleicht"

;)

Seppstock
02.09.2004, 06:03
Wie werdet Ihr eigentlich bei den Ausgaben mit den Zusatzfarben verfahren? Ich hoffe doch, daß der "Yellow bastard" wirklich gelb sein wird?!
"That yellow bastard" läßt sich übrigens nur schwer übersetzen, da das mit dem yellow ja ein Wortspiel ist, das im Deutschen nicht funktioniert: Yellow = 1. gelb, 2. feige.
Ich würde sogar sagen, man bleibt am besten bei den englischen Titel. Und wenn man doch deutsche sucht, dann besser keine direkten Übersetzungen...
Mein Vorschlag also: Den ersten Band würde ich einfach "Sin City" nennen und beim Rest die Originaltitel belassen.

Amigo
02.09.2004, 08:10
Mmh... dann ist aber die Verwechslungsgefahr mit den US-Augaben groß. Man müsste immer DEUTSCHE AUSGABE dazuschreiben. Das wäre auch ziemlich doof...

Stimmt, das mit "Yellow=feige" sollte man beachten... ich bin eh dafür relativ frei zu übersetzen.

Übrigens wird die neue US-Edition, die wir übernehmen werden, von "award-winning book designer Chip Kidd" neu gestaltet. Mal sehen, was dabei herauskommt ;) Evtl. machen sie die Erstauflage der 2nd-Edition mit Fotocovern (urks!), die wir dann aber höchstens als Variant-Edition nehmen. Außerdem wird die neue US-Ausgabe jetzt definitiv unser Format haben - nur ohne Hardcover. Nachmacher! :)

Sir Baskerville
02.09.2004, 09:34
Das Wortspiel mit "feige" ist nicht zu retten. In jedem Fall sollte
man das "that" beachten. "That", nicht "the". Deutet an, dass das eine aus dem
Moment gegriffene Aussage über den Typen ist. Hat wohl irgendwer
genuschelt, als er den Hundesohn bei seinen Taten sah oder davon hörte.

Also eher "Dieser gelbe Drecksack". Eine Art gedanklicher Kommentar. Klingt auch eher nach Crime-Literatur.

Amigo
02.09.2004, 09:48
Warum nicht "Dieser feige Drecksack", "Dieser feige Hundesohn" oder "Dieser feige Bastard"? Lassen wir das "Gelb" gleich ganz weg...

Vergesst die anderen Titel nicht. Weitere Vorschläge?

Sin City 1: A Hard Goodbye
Sin City 2: A Dame to Kill For
Sin City 3: Big Fat Kill
Sin City 5: Booze, Broads & Bullets
Sin City 6: Family Values
Sin City 7: Hell & Back

Pebowski
02.09.2004, 09:58
Sin City 7: Einmal Hölle & Zurück

LeGuy
02.09.2004, 10:04
Sin City 5: Wein, Weib und Wummen

Sir Baskerville
02.09.2004, 10:08
"Gelb" klingt auch irgendwie nach Schlitzaugen-Rassismus.
"Dieser feige *********" wäre mein Favorit.



Sin City 1: A Hard Goodbye

Kein verdammter Blick zurück!

Sin City 2: A Dame to Kill For

Für diese Lady ... würde ich töten

Sin City 3: Big Fat Kill

Heute hagelt's Kugeln

Sin City 5: Booze, Broads & Bullets

Weiber, Schnaps und Sense, Mann

Sin City 6: Family Values

Geht doch nichts über die Familie

Sin City 7: Hell & Back

Die Hölle ... bin ich!


P.S. Niedlich. Die Sterne verdecken das Wort H-U-R-E-N-S-O-H-N

Amigo
02.09.2004, 11:08
Aha, das Forum möchte uns vor bösen Flüchen bewahren. Wie zur Hölle soll man da ordentlich über Titel für Sin City diskutieren? Verdammte **********!!! ;)

L.N. Muhr
02.09.2004, 11:11
mir persönlich sind die titel zu jerrycottonesk.

ein wenig stilvoller würde ichs mir doch wünschen...

Sir Baskerville
02.09.2004, 11:29
Man sieht, "Sin City" ist zu hart fürs CF. Was ich als gutes Zeichen ansehe;-).

Cotton? Man schimpfe bitte nicht auf den G-Man. Millers Schöpfung ist Gosse. Hier blutet niemand "stilvoll", sondern rot. Und verabschiedet sich mit 'nem Gossensprachenfluch aus diesem miserablen Leben. Da muss man beim Eindeutschen - auch der Titel - vielleicht ein wenig psychologisierter rangehen. Sonst wird man ungenau, ähnlich wie bei "that" zum eher simplen "der".

Just my 5 cents.

L.N. Muhr
02.09.2004, 11:40
schon klar. du solltest auch wissen, dass ich alles andere als pulpverächter bin. von stilvollem abkratzen mag ich auch nix lesen. trotzdem geht mir die vorliegende titelübertragung 'nen halben steinwurf eines schlechten werfers zu weit. ;) irgendwie... knapp daneben, nicht nur bis zum hals im pulpsumpf, sondern 20 zentimeter tiefer.

Sir Baskerville
02.09.2004, 11:48
Blubb. Nu' ma' sachlich, Härr Online-Redaktör. Dass deine "der"-Ignoranz (*lach*) auffiel, pardon. Ist doch alles Geschmackssache, und wir werfen alle Ideen in die Runde. Maul aufreißen kann jeder. Leg du mal los.

L.N. Muhr
02.09.2004, 11:54
die "der"-ignoranz is'ja nun mal gar keine. mir war das problem bewusst, hatte aber vorläufig nix besseres parat. ich sitz doch nicht hier am rechner und spinne ein bisschen rum, um perfekt zu sein. war nicht der anspruch an mein posting.

bessere vorschläge hab ich nicht. muss deine aber trotzdem nicht hundert pro mögen. darf ich auch sagen. meinungsfreiheit, kennste vielleicht, gilt auch für uns niedere chargen ohne dienstwagen und bürstelassistentin. :D

Sir Baskerville
02.09.2004, 12:08
Kenn ick armet kleenes Würstchen doch och, Ellen. Poche ich auch drauf, um vor dir zu bestehen :D

Meinst, ich hätte viel Zeit investiert? Kannst du auch,
bestimmt noch tausend Mal (!) besser. Also los, beeindruck mich.

Will ma' wissen, wie du "Stil" da reinbringst, wo er nich' auf hochtrabende Weise rin jehört.

Amigo
02.09.2004, 13:37
Wie man sieht, werden wir an Sin City noch viel Freude haben...

Ja, laßt die Vorschläge anrollen - das wird doch noch nicht alles gewesen sein?

Geier
02.09.2004, 13:58
Willst du ne wörtliche Übersetzung oder ne freie Interpretation der Originaltitel ?

Pebowski
02.09.2004, 14:03
Was war eigentlich der Grund für die "inkonsequente" Entscheidung die Bände in Hardcover zu machen (bei "Hellboy" finde ich's genial - ebenso, dass sie in SW sind) - aber bei Sin City würde doch so ein richtig "schmuddeliges" Softcover die Pulp-Komponente noch besser rüberbringen. Absatzerwägungen (edler?)? Einheitlichkeit?

Bin gespannt. Und was meinen die anderen dazu?

LG
Peb

Amigo
02.09.2004, 15:23
@Geier
eher frei - hauptsache cool klingend. Wörtliche Übersetzungen klingen meist ziemlich bescheuert.

@Pebowski
Hardcover weil
- Einheitlichkeit (Hellboy ist auch Edel-Pulp - nur eben im Stil alter Superhelden- oder Doc Savage-Hefte und nicht wie Hard-Boiled-Krimis - und bei Hellboy findest du Hardcover ja auch o.k.)
- weil wir uns von der US-Ausgabe etwas unterscheiden wollen (wenn sie schon unsere Größe klauen)
- weil sich ein schön schmuddeliges Softcoverbändchen leider nicht produzieren läßt - der Band würde auch mit billigem Recyclingpapier noch druckfrisch aussehen. Geh mal zum Drucker und sag ihm, dass du deine Bücher außen vergilbt und angestoßen, verkratzt und angemackt haben möchtest... Wir können ja eine Variantausgabe im Billiglook produzieren, die wir entsprechend von Hand durchblättern, drauf sitzen, leicht wässern und unter der Höhensonne auf alt trimmen (so a la Hitlertagebücher). Wie viel würdet ihr dafür löhnen wollen? ;)
- Hardcover ist was für die Ewigkeit (naja, wenigstens kann man unsere Bände 10 mal lesen ohne dass sie auseinanderfallen - und bei dunkler Lagerung überleben sie ihre Besitzer)
- ich persönlich liebe Hardcover-Comics und -Bücher und denke mit Schaudern an die billig geleimte Hellboy-Ausgabe von Carlsen zurück, die sich nach einmaligem Lesen in alle Winde verstreut hat.

Amigo
02.09.2004, 16:25
Noch eine kleine Info zum Timing: Wir bekommen die daten für unsere erste Ausgabe frühestens Ende November - Mitte Januar könnte also als Veröffentlichungstermin hinhauen.

Auf einen kleinen Seitenhieb hin, dass sie unser Hellboy-Format klauen, kam diese Antwort von Dark Horse: ;)

....now you can tell all of your friends and colleagues
that Dark Horse is following Amigo Grafiks style...............you
"pace setter" you!

I have always told you, we have been seeking ways to steal the format
since the first Hellboy book came out. It is just so "handy" and
"affordable," but also very prestigious in its appearence.

Hate
02.09.2004, 16:54
Ich wäre für gelben Buchrücken mit rotem Logo, der an die Ullstein-Krimis der 70er Jahre erinnert.

Pebowski
03.09.2004, 00:24
@Amigo: hast mich überzeugt! Und außerdem: sie machen sich so schön neben den Hellboy-Ausgaben im Bücherregal! ;)

Zu deinem Vorschlag für die Gebraucht-Luxus-Ausgabe: da gibt's eine köstliche Serie von Flann O'Brian, der genau diese Dienstleistung anbietet: gehandhabte Bücher (damit die Besitzer belesener ausschauen, die Lusuxsausgabe ist dreimal durchgeblättert, mit Randnotizen versehen und mit einer (gefakten) Widmung eines Prominenten!

Der frierende Holländer
03.09.2004, 14:01
Angesichts der Carlsen-Ausgaben, die beim ersten Durchblättern aus dem Leim gegangen sind bin ich für die HC-Ausgaben sehr dankbar!

cyqle
02.10.2004, 10:49
Ich ebenfalls. Die Hellboy-Dinger sind erste Sahne. :)
Sehen toll aus, stehen gut im Regal. Her damit!!!

Amigo
12.11.2004, 10:43
Mittlerweile haben wir einige Infos zu unseren Sin City-Ausgaben auf Cross-cult.de gestellt.

Zudem gibt's nette, neue Preview-Plakate zu Sin City:
http://www.aintitcool.com/display.cgi?id=18751

cyqle
12.11.2004, 14:26
Cooles neues Menü. :D
Werden alle Cover ein einheitliches Layout besitzen?

Amigo
12.11.2004, 15:56
Werden alle Cover ein einheitliches Layout besitzen?

Yep. Ist von der neuen Dark Horse Edition übernommen, deren Cover von Chipp Kid, einem US-Stardesigner (Jurassic Park, Timeline etc.), entworfen werden.

cobiag
13.11.2004, 01:34
wow - ich les grad das erstemal davon und bin als sin city fan natürlich begeistert - (ich würde auch dem geier widersprechen, ausser vielleicht bei engelsduft 1) - glaube mit dem format auch besser klar zu kommen als bei hellboy (bei den ausgaben schmerzt es mich immer noch sie gestaucht und in schwarz weiss zu sehen) - bei hell and back habe ich schreiber und leser ja nie verziehen das sie die sprechblasen auf den covern weggelassen haben und auch keine covergalerie gebracht haben (die hängen bei mir alle schön in folge an der wand :D )

auf jeden fall wäre es eine freude auch mal die short stories und specials auf deutsch zu lesen

"der gelbe drecksack" finde ich auch gelungen (da machts gleich viel mehr freude den gelben sack rauszubringen) - das grosse umlegen find ich in deutsch aber holprig, vllt (sigh) das grosse plattmachen... vllt ist es aber doch schon grad recht spät... :D

Mick Baxter
13.11.2004, 05:35
big fat kill - das grosse umlegen (okay, bei hammet geklaut - gibts auf buchtitel eigentlich copyrights?)
Wieso gerade auf die Titel nicht? Heißt im Original übrigens "The Big Knockover".
Ob Diogenes auch so rigide ist, wie die UFA, die den Comic "Kann den Liebe Sünde sein" einstampfen ließ, obwohl das kein Filmtitel ist, sondern nur ein Lied), weiß ich nicht. Bei Abdrucksgenehmigungen von Ungerer-Cartoons sind sie auf jeden Fall wenig entgegenkommend.

Amigo
15.11.2004, 08:01
wow - ich les grad das erstemal davon und bin als sin city fan natürlich begeistert - (ich würde auch dem geier widersprechen, ausser vielleicht bei engelsduft 1) - glaube mit dem format auch besser klar zu kommen als bei hellboy (bei den ausgaben schmerzt es mich immer noch sie gestaucht und in schwarz weiss zu sehen)

Gestaucht? Die Seiten sind kaum bis gar nicht gestaucht! Aber das sw bei Hellboy ist natürlich nach wie vor Geschmackssache. Den Dark Horse-Leuten gefällt unsere Ausgabe jedenfalls so sehr, dass sie jetzt Sin City in diesem Format bringen. Mignola schwärmt jedesmal davon, seine Seiten in sw zu sehen, ebenfalls Scott Allie und der neue Hellboy-Zeichner Lee Bermejo. Und der Großteil der deutschen Leser zum Glück auch. ;)

Die meisten Titel haben wir (ich, Micha Groenewald und Lutz Göllner) mittlerweile festgelegt, wie man an unserer Homepage sehen kann - nur "The Yellow Bastard" fehlt noch. Da wissen wir immer noch nicht, wie wir die Doppelbedeutung gelb=feige übernehmen könnten... Evtl. nehmen wir was ganz anderes. Den Carlsen-Titel ("Der Weg zur Hölle") möchte ich nicht übernehmen, da "Hölle" beim Titel von Band 7 ja noch mal auftaucht.

Pebowski
15.11.2004, 09:21
Fühl mich natürlich geehrt, dass ihr meinen Bd. 7 - Titelvorschlag übernommen habt! :p
Die Titeln gefallen mir recht gut - einzig bei Nr. 5 hätt ich's vom Sprachrhythmus umgestellt: "Bräute, Bier und blaue Bohnen"

Liebe Grüße
Peb

LuG
15.11.2004, 11:38
:eek3: Um das totale Ullstein-Gefühl zu bekommen habe ich ja beim ersten Band für den Titel "Der Mörder mit dem Hackebeil", Blurb "Auf meinem Weg zum elektrischen Stuhl hatte ich noch das eine oder andere zu erledigen" plädiert. :D

Ich wurde aber überstimmt. :aua:

:bolt:

Amigo
15.11.2004, 12:50
@Peb
Stimmt: "Bräute, Bier und blauen Bohnen" klingt gefälliger - können wir ja noch ändern...

@LuG
Na gut: wir bringen zu jedem Band Variant-Editionen mit Ullstein-Krimi-Titeln und Design heraus. ;) Um die entsprechende Leserschaft anzusprechen, müssen wir die Comic-Storys allerdings in Romane umschreiben...

cobiag
15.11.2004, 17:44
[QUOTE=Amigo]Gestaucht? Die Seiten sind kaum bis gar nicht gestaucht! Aber das sw bei Hellboy ist natürlich nach wie vor Geschmackssache. Den Dark Horse-Leuten gefällt unsere Ausgabe jedenfalls so sehr, dass sie jetzt Sin City in diesem Format bringen. Mignola schwärmt jedesmal davon, seine Seiten in sw zu sehen, ebenfalls Scott Allie und der neue Hellboy-Zeichner Lee Bermejo. Und der Großteil der deutschen Leser zum Glück auch. ;)

klar ist das immer subjektiv - gibt auch panels die mir in s/w besser gefallen, aber ich finde die farbe für die stimmung und atmospähre aber schon dienlich - gibt´s denn da schon weitere pläne, kann man auch mal die weird tales und die BPRD-serien mal auf deutsch erwarten? (aber das gehört ja gar nicht hierher - nein nicht schlagen, bitte... ;) )

cobiag
15.11.2004, 17:48
ach, aber vielleicht ruhig nochmal korrekt ausformuliert: ich find das toll wenn deutsche verlegerarbeit in den usa, respektive auch im europäischen ausland gut ankommt - also RESPEKT, weiter so und congratulations (gemeckert wird doch eh genug, oder? :D )

Amigo
16.11.2004, 08:15
Hellboy-Comics in Farbe gibt's bald als DVD-Extra - mehr Infos dazu demnächst in einem Extra-Thread!

Weird Tales bringen wir nicht - in meinen Augen war das ein Experiment, das leider schief ging. Viele Geschichten funktionieren einfach nicht, haben keinerlei Hellboy-Flair. Manche sind nett erzählt, manche schön gezeichnet, das war's dann auch schon. Als ich meine Meinung dazu auf dem US-Board gepostet habe, hab' ich mir damals auch den Ärger von Scott Allie eingehandelt ;)

Als nächstes werden wir B.P.R.D.: Hollow Earth bringen - auch sw - als Überbrückung zum hoffentlich bald erscheinenden nächsten Mignola-Hellboy-Band. Plague of Frogs gerne etwas später - da ist aber unbedingt Farbe nötig. Danach die Bermejo Hellboy-Serie.

Nach dem der Film gelaufen ist, haben wir momentan mal wieder eine Verkaufsflaute... Vielleicht belebt die Werbung in den DVD-Comicbeilagen die Nachfrage wieder etwas. Also warten wir ab.

Pebowski
16.11.2004, 11:34
Wenn's ganz was anderes sein soll bei "That Yellow Bastard" - wir wär's mit:
"Hart im Nehmen" (in klanglicher Assoziation zur Hauptperson Hartigan)?

Amigo
16.11.2004, 12:38
Mmh, gute Idee, klingt aber irgendwie nicht wie ein Buchtitel.

Balu
16.11.2004, 20:45
stimme amigo zu, klingt für mich nach P*rn*-DVD

Pebowski
16.11.2004, 21:51
stimme amigo zu, klingt für mich nach P*rn*-DVD
Stimmt, an das hab ich gar nicht gedacht, aber wenn ich mir die Beschreibung durchlese: "a kidnapped eleven-year-old girl in his grasp, and a taste for rape and murder", kommt es schon wieder in die Nähe.

Sonst würd mir noch einfallen, wenn's um feig und gelb geht: irgendetwas Griffiges mit "Farbe bekennen"...

LG
Peb

cyqle
16.11.2004, 23:24
"Die Farbe der Feigheit"
;)

Pebowski
17.11.2004, 00:27
"Hart aber schmerzlich"
:rolleyes:

Sir Baskerville
17.11.2004, 12:50
"Die Farbe der Feigheit"
;)

Des find I sauguat!

SvenT
17.11.2004, 16:24
"Die Farbe der Feigheit"
;)

Ja, das hört sich sehr gut an!

Amigo
18.11.2004, 09:23
Hey, scheint ja gut anzukommen, der Titel-Vorschlag. Ist er nicht etwas zu "soft" für die wohl brutalste Sin City-Geschichte?

cyqle
18.11.2004, 12:54
Find eich nicht, würde man die Brutalität im Titel zeigen würde man zu viel enthüllen. So bleibt man diskret. Der Teufel rennt auch nur in Mantel und Perücke durch die Straßen, niemand sieht seine Hörner. ;)

Sir Baskerville
18.11.2004, 14:55
Hey, scheint ja gut anzukommen, der Titel-Vorschlag. Ist er nicht etwas zu "soft" für die wohl brutalste Sin City-Geschichte?

Nö. Feiglinge bluten gelb.

SvenT
18.11.2004, 15:07
Hey, scheint ja gut anzukommen, der Titel-Vorschlag. Ist er nicht etwas zu "soft" für die wohl brutalste Sin City-Geschichte?

Nein, garnicht. Der ist so ziemlich perfekt. Macht das mal ruhig.

cyqle
18.11.2004, 18:09
Ja, wieso nicht. Nö? Also, mich würde es sehr erfreuen. :D ;)

Pebowski
18.11.2004, 22:55
"Feiglinge bluten gelb."
Na, der ist aber auch nicht übel!!!!!

BUELHüSLI_GNOM
20.11.2004, 14:53
"Hartigan & Nancy"

"Hartigans Fall"

"Hartigan schiesst gelb"

"Hartigans gelber Schuss"

L.N. Muhr
20.11.2004, 15:09
...die machen aber alle nicht so richtig sinn...

BUELHüSLI_GNOM
20.11.2004, 15:17
"Die gelbe Carlsen-Hölle" ...?

i!
06.12.2004, 13:09
Yep. Ist von der neuen Dark Horse Edition übernommen, deren Cover von Chipp Kid, einem US-Stardesigner (Jurassic Park, Timeline etc.), entworfen werden.

Wollt ihr nicht lieber das original "Sin City" Logo verwenden? Es wird ja auch für die Verfilmung verwendet (zumindest auf den bisherigen teaser Plakaten) und hätte dadurch sicher auch ein grösserer Widererkennungswert!

[Neues Logo (http://www.darkhorse.com/search/search.php?sstring=Sin+City&nsstring=3x3+300+michael&viewmode=gallery&type=tpb)]

Dürft ihr die Pin-ups der original Trades verwenden? (von Sienkiewicz, Darrow, Mignola etc.)

[Pin-ups (http://www.imakinarium.net/comic/Persnajes/SinCity/SinCitypins.htm)]

Kayka
06.12.2004, 15:37
Also so wäre es ja perfekt:
http://www.darkhorse.com/profile/profile.php?sku=44-387

Auch von der grösse her.

Genau wie i! sagte ist der wiedererkennungswert dadurch höher.

Amigo
07.12.2004, 07:53
Wollt ihr nicht lieber das original "Sin City" Logo verwenden? Es wird ja auch für die Verfilmung verwendet (zumindest auf den bisherigen teaser Plakaten) und hätte dadurch sicher auch ein grösserer Widererkennungswert!

Dürft ihr die Pin-ups der original Trades verwenden? (von Sienkiewicz, Darrow, Mignola etc.)

Wir werden schon dem Design der neuen US-Edition folgen. In Deutschland gab's ja auch schon einige Ausgaben mit dem alten Logo, von denen wir uns einfach unterscheiden müssen. Und ich finde das neue Design ziemlich gut gelungen - es ist allerdings noch nicht die endgültige Version.

Die Pin-Ups der US-Trades werden wir natürlich verwenden - neue, wie bei Hellboy - sind allerdings nicht möglich. Da ist Frank sehr heikel... Wir hoffen, dass wir als Extra zusätzlich ein Frank Miller-Interview, mit einigen Covern zur Illustration, abbilden dürfen. Geplant ist außerdem ein Vorwort/Einleitung von Andreas C. Knigge.

Grüße,
Andreas

BUELHüSLI_GNOM
07.12.2004, 12:54
wie sieht es jetzt mit der zensur von sin city aus ...? werdet ihr die hakenkreuze jetzt alle restlos retouchieren wie bei hellboy ...?

Amigo
08.12.2004, 07:45
Wie schon geschrieben, werden wir die kleinen wohl retuschieren - die Wurfsterne aber so lassen.

Der frierende Holländer
05.01.2005, 19:46
Wunderbar, ich habe gerade den neuen GA durchgearbeitet und dabei die Anzeige für den ersten Band entdeckt. Werde gleich morgen meinen Comichändler instruieren, daß ich die Reihe ins Abo aufnehme. Ich drücke Euch die Daumen, daß ihr Band 2 zum Start der Verfilmung im April am Start habt!

cyqle
06.01.2005, 13:48
Ich drück euch auch die Daumen. Das wird sicherlich ein Spaß. Auchd er Film scheint ja vielversprechend. :)

El Duderino
07.01.2005, 09:25
absolut!

die bilder schaun schonmal allesamt umwerfend aus! :cool:

Dennis
07.01.2005, 13:21
mmmh da ich noch keine Bände besitze aber immer schon zulegen wollte, werde ich das dann wohl bei euch tun (HC ist sowieso geiler...)

Amigo
10.01.2005, 08:41
mmmh da ich noch keine Bände besitze aber immer schon zulegen wollte, werde ich das dann wohl bei euch tun (HC ist sowieso geiler...)

So ist's recht!

Ich habe beim Lettern wieder richtig Lust auf Sin City und den Film bekommen. Bisher waren Year One und 300 meine absoluten Miller-Favoriten, aber die Story und besonders der Text bei Sin City sind einfach auch genial!

Einen kleinen Fall von (Selbst-)zensur habe ich im Trailer schon entdeckt: Marv wirft sich im Comic eine Pille ein, als die Polizisten vor der Tür stehen - im Film hat er hingegen ein Feuerzeug in der Hand... Ich hoffe mal, dass die etwas härteren Szenen nicht auch entschärft wurden. Gegen Gewalt haben die US-Kontrollbehörden im allgemeinen ja nichts.

El Duderino
18.01.2005, 19:10
sooo
jetz auch endlich den trailer gesehen

und selten so ein feines stück trailer gesehen ....(was mich überrascht sin die schauspieler in ihren rollen, zbsp nick stahl, elijah wood.....)

jetz freu ich mich erst recht auf den film, der kann ja nur geil werden

wird bestimmt noch cooler als FDTD oder desperado von rodriguez ;)

...
oder spy kids :rolleyes:

Amigo
19.01.2005, 08:11
"Spy Kids" ist gute Unterhaltung. "From Dusk Till Dawn" ist o.k. und "Desperado" und "Es war einmal in Mexico" haben immerhin coole Helden, sind aber stellenweise ziemlich öde. Und die Storys ... naja. Mit Miller-Vorlage wird Rodriguez hoffentlich über sich hinauswachsen.

cyqle
19.01.2005, 15:18
Durchaus, das denke ich auch. Bisher hat nur sein Debutfilm "El Mariachi" so richtig geglänzt. "Four Rooms" war okay und "Faculty" eher erschreckend. Immerhin galt er als große Hoffnung, bis er sich an die Spy-Kids-Filme wagte. Nach Sin City ist für ihn ein weiterer 3D-Abenteuerfilm geplant... :(

Hank
19.01.2005, 20:53
Bisher hat nur sein Debutfilm "El Mariachi" so richtig geglänzt.
Das sehe ich nicht so - Desperado ist m.E. der besssere Mariachi.

cyqle
19.01.2005, 20:58
Naja, aber Mariachi hat so ein Low Budget Flair... ;)

Mick Baxter
19.01.2005, 21:03
Das sollte ein Low-Budget-Film auch haben!

cyqle
19.01.2005, 21:38
Ja, eben. :D :p

Amigo
15.02.2005, 13:08
Kleiner Zwischenbericht zu unserer Neu-Edition:

Endlich haben wir die Freigabe von Miller für das Vorwort von Andreas C. Knigge. Wir mussten es übersetzen und Miller hat alle Daten gecheckt und korrigiert. Also kann Sin City 1 nächste Woche zum Drucker und erscheint damit nur 2-3 Wochen nach der US-Veröffentlichung!

Übrigens: Die Rücken aller 7 Bände ergeben ein durchgehendes Motiv, das jedes Bücherregal zieren wird (ich muss aber zugeben, dass ich auch noch nicht genau weiß, was darauf zu sehen sein wird – wir kennen bisher auch nur die ersten beiden Bände der Neu-Edition) ;)

Hank
25.02.2005, 12:58
Wie steht's jetzt eigentlich mit der Übersetzung? Ist das die alte oder nicht? Und wer war's?
Fragen über Fragen...

Manfred G
27.02.2005, 18:53
Hallo !
Die Übersetzung der Carlsen-Alben sind von
Karlheinz Borchert.Diese sind wirklich sehr gut und ich habe mich
seinerzeit bei ihm auf einer Börse bedankt.

Huckybear
27.02.2005, 21:15
...und wann wäre Sin City 1 denn beim dt. Händler zu bekommen ?

Amigo
28.02.2005, 09:47
Die Übersetzung der ersten vier Bände haben wir von den Carlsen-Ausgaben übernommen. So kann Karlheinz Borchert noch ein paar Euro Extra verdienen...

Karlheinz ist ein guter Übersetzer, dem viele gute Formulierungen einfallen, allerdings haben wir beim ersten Band sehr viel korrigieren müssen - so etwas wie Lektorat gab's damals wohl bei Carlsen noch nicht ;) Neben vielen kleineren Fehlern wie durcheinandergemixter Vergangenheits-/Gegenwartsform gab's auch mindesten 30-40 recht krasse Übersetzungsfehler.

Beispiele gefällig:

Original: "I'm a monkey wrench stuck in a great big machine"
Carlsen: "Ich bin ein Affe, festgezurrt an einer großen Maschine"
Cross Cult: "Ich bin ein Schraubenschlüssel, der im Getriebe einer großen Maschine steckt" (Monkey wrench ist ein englischer Schraubenschlüssel)

oder

Original: "I throw up a couple of times"
Carlsen: "Ich kippte ein paar mal um"
Cross Cult: "Ich übergebe mich ein paar mal"

Sin City 1 wird ungefähr am 16. März im Handel sein. Band 2 zwei Monate später - also noch vor dem deutschen Starttermin des Films.

cyqle
28.02.2005, 18:37
Sehr cool, krasse Übersetzungsfehler. Gute Arbeit Leute. :)

Amigo
04.03.2005, 15:04
Kurz zur Info: Am 11.3. kommt Sin City Band 1 aus der Druckerei - rechtzeitig für die Leipziger Buchmesse. :)

Die Vorbestellzahlen sind schon mal prima. Auch Buena Vista ist sehr kooperativ was die Werbung rund um den Film angeht ... Als wir Sin City ins Programm genommen haben, gab's viele gutgemeinte Warnungen: "Ist eh nur was für harte Fans und die haben schon die Carlsen-Bände" - zum Glück haben wir nicht drauf gehört. ;)

Huckybear
05.03.2005, 10:55
Ich hoffe euer Konzept die passende Stoffe geschickt zum Filmstart im edlen Format herauszugeben wird reich belohnt und findet dann auch seine Fortsetzungen.
Neben dem guten Stoff,der liebevollen Bearbeitung,dem richtigen Zeitpunkt ist eure anscheinend gute Zusammenarbeit mit dem jeweiligen Verleih vielleicht "die" Erfolgsformel ?
Ihr solltet deshalb auch in Zukunft immer die Ohren und Augen für Hollywood offen haben.

cyqle
05.03.2005, 12:03
Tja, ich denke mal, bei Hellboy war dies ja auch der Fall, dass zum Filmstart einige neue Produkte erschienen sind und reichlich passend Werbung betrieben wurde. Cross Cult macht das also schon ziemlich richtig. Leider einige andere Verlage die ich sehr schätze nicht so, naja... aber ich denke, Sin City wird zumindest als Comic hier ein großer Erfolg. :)

Amigo
06.03.2005, 16:44
Hoffe ich auch ;) bei Carlsen lief's damals ja noch nicht besonders gut (sonst hätten sie die Serie nicht eingestellt).

Bei Hellboy hatten wir übrigens einfach Glück - wir hatten mit der Serie angefangen, als der Film noch kein grünes Licht hatte. Wie so viele andere Projekte, hätte auch alles schnell wieder fallengelassen werden können. Naja, eigentlich hätte es bei Hellboy auch noch besser laufen können, da der Film hierzulande doch arg gefloppt ist.

Speed machts übrigens auch gut mit Film-Kooperationen (from Hell). Aber auch ohne Kooperation, wie bei LoXG, wo der Verleih die Comics totgeschwiegen hatte, scheints recht gut zu laufen. Bei Marvel hingegen haben die Filme so gut wie keine weitreichende Bedeutung für den Erfolg der Comics (außer bei Spidey, der auch sonst schon gut lief). Und bei "Schreiber und Leser" hatten sie "Constantine" ganz verpennt - ich habe jedenfalls nicht mitbekommen, dass ihre Hellblazer-Comics bei den Artikeln zum Film irgendwo erwähnt worden sind.

Wir hingegen nerven eifrig Cinema, Widescreen und Co., damit wir in irgendeiner Weise genannt werden - sei es auch nur mit Verlosungsaktionen. Das hat bei Hellboy ja sogar mit Film ab bei Viva geklappt. Man muss sich nur drum kümmern. Uns gehts da auch nicht um Geldscheffeln, sondern vor allem darum, dass gute Comics bei der Allgemeinheit bekannter werden - wenn als Nebeneffekt unsere Serien keine Zuschussgeschäfte sind: Auch gut.

cyqle
06.03.2005, 18:07
Finde das gut, es ist wichtig sich laut zu machen. Bei Constantine denke ich einfach, dass der Verleih nicht einmal möchte, dass jemand erfährt, dass es sich hierbei um eine Comicverfilmung handelt. Aber ich hoffe, bei Sin City wird alles ganz anders. :)

FilthyAssistant
06.03.2005, 18:18
Speed machts übrigens auch gut mit Film-Kooperationen (from Hell). Aber auch ohne Kooperation, wie bei LoXG, wo der Verleih die Comics totgeschwiegen hatte, scheints recht gut zu laufen.
also zumindest von verlagsseite war auch bei der liga der versuch da. und presseinfos zur comicvorlage gabs mW auch, welche dann auch für eine ausverkaufte erstauflage geführt haben. neben der exklusiv-berichterstattung auf spiegel online durch den "haus- und hof-journalisten" l.n. ;)

L.N. Muhr
06.03.2005, 18:21
...der den titel auch gerne in anführungsstrichen sieht, da er das alles ja nicht in irgendeinem angestellten- oder abhängigenverhältnis tut. ;)

die erstauflage von LXG kam ja vor dem film und ging da wohl schon sehr gut weg. insgesamt gab's ja drei auflagen von LXG 1.

ob es bei speed aber so gut läuft? also wenn man sich das letzte halbe jahr so anschaut, kann man da auch andere schlüsse ziehen.

cyqle
06.03.2005, 18:42
...der den titel auch gerne in anführungsstrichen sieht, da er das alles ja nicht in irgendeinem angestellten- oder abhängigenverhältnis tut. ;)

die erstauflage von LXG kam ja vor dem film und ging da wohl schon sehr gut weg. insgesamt gab's ja drei auflagen von LXG 1.

ob es bei speed aber so gut läuft? also wenn man sich das letzte halbe jahr so anschaut, kann man da auch andere schlüsse ziehen.
Deshalb meine Anmerkung...
Es hätte deutlich besser laufen können, wie auch viele Leute im Forum geschrieben haben, aber das gehört hier nicht hin. Hauptsache es erscheint überhaupt irgendwas. Da bin ich schon glücklich. :)

FilthyAssistant
06.03.2005, 19:44
...der den titel auch gerne in anführungsstrichen sieht, da er das alles ja nicht in irgendeinem angestellten- oder abhängigenverhältnis tut. ;) is editiert. war aber eigentlich unnötig, dich kennt hier doch eh jeder, und niemand zweifelt deine seriösität und neutralität an. oder?


die erstauflage von LXG kam ja vor dem film und ging da wohl schon sehr gut weg. insgesamt gab's ja drei auflagen von LXG 1.
wusst ich nich. ändert aber nichts dran, dass es anstrengungen hinsichtlich des films gegeben hat. (und vermutlich auch bei vendetta geben wird.)

und grabreden bitte erst halten, wenn die leiche wirklich kalt ist! die aktuelle lage bei speed tut bei dieser diskussion nix zur sache.:nonono2:

Amigo
07.03.2005, 08:56
Was Speed angeht: Ich bin mit Thomas in Kontakt, wegen einer Austauschanzeige Sin City/100 Bullets. Würde ja prima passen, allerdings meldet sich Thomas nur alle paar Monate ohne dass der Deal bisher über die Bühne ist ... Naja, dafür haben wir in Sin City #1 passenderweise eine Anzeige von "Lone Wolf & Cub" und bekamen dafür eine in "Batman und Superman #8". Auch nicht schlecht.

Apropos Werbung: Da wir praktisch keinen Werbeetat haben, müssen wir uns auf Austauschanzeigen und Verlosungsaktionen beschränken. Plus unseren aktuellen Flyer und einige, wenige Anzeigen in "Comics & mehr" und der "Comixene". Und wenn demnächst die kostenlose Werbemöglichkeit "Graphic Attack" wegfällt, wird's echt schwer für uns und andere kleine Verlage. 90 Prozent der potentiellen Käufer und die Hälfte der Comichändler werden wohl nie mitbekommen, dass es unsere Neu-Edition überhaupt gibt. Wir sind nun mal nicht Carlsen, Ehapa oder Panini und für Serien anderer Verlage ist in den meisten Comicläden nun mal anscheinend kein Platz ...

LeGuy
07.03.2005, 11:45
Apropos Werbung: Da wir praktisch keinen Werbeetat haben, müssen wir uns auf Austauschanzeigen und Verlosungsaktionen beschränken. Plus unseren aktuellen Flyer
...der übrigens sehr hübsch geworden ist! Lob!

Und wenn demnächst die kostenlose Werbemöglichkeit "Graphic Attack" wegfällt, wird's echt schwer für uns und andere kleine Verlage.
Ist das schon spruchreif, dass es keinen GA mehr geben wird?

Amigo
07.03.2005, 13:04
Danke für dein Lob! Das hört man immer gerne. :)

Den GA wird es definitiv in der alten Form nicht mehr geben. Ein GA ohne Panini/Dino ist nicht kalkulierbar. Dabei war es eine tolle Sache, dass es einen deutschen "PREVIEWS"-Katalog gab ... schade, schade, dass anscheinend jeder sein eigenes Süppchen kochen muss. Ist im Comicforum ja auch so: Erst waren noch so gut wie alle dabei, dann ging Carlsen und dann Panini. Ich glaube nicht, dass diese Verlage einen großen Nutzen davon hatten, als sie sich aus der Gesamtszene zurückgezogen haben. Den Schaden haben auf jeden Fall die Fans, die sich für mehr als nur die Produkte eines Verlages interessieren. Und das sind sicher die meisten. Im Endeffekt steigen Profit und Kontrolle - die Vielfalt und der Kontakt untereinander gehen verloren!

L.N. Muhr
07.03.2005, 13:14
seid ihr eigentlich dieses jahr persönlich auf der buchmesse anwesend?

schade, dass man bei SC nicht ähnliches deichseln konnte wie bei HELLBOY letztes jahr. :(

Amigo
07.03.2005, 15:00
Nein, wir sind dieses Jahr nicht da.

Ja, die Hellboy-Aktion war, trotz technischer Panne, ganz nett. Besser war dann allerdings der Vortrag und die Preview-Vorstellung in Erlangen. Bei SC haut so etwas wegen dem engen Terminplan leider nicht hin. Ich bin schon froh, dass wir überhaupt einen Kontakt zu Buena Vista herstellen konnten - auch wenn wir uns auf das liefern von Verlosungsexemplaren beschränken müssen.

cyqle
07.03.2005, 19:51
Der GA weg? Höre das zum ersten Mal. Das ist ja eine riesige Schweinerei. Wieso steigt denn Panini aus? Als Fan verliert man da endgültig den Überblick. :(
Wenn es jetzt wenigstens 'ne Homepage gäb die sowas wie der GA online betreiben würde, inkl. aller Verlage. Schade, schade.
Vielleicht tun sich ja die kleinen Verlage zusammen und machen einen eigenen Previewkatalog... oder ein Prospekt. Hm. :(
Verzwickt.

L.N. Muhr
07.03.2005, 20:06
zu dem thema hierhin:
http://www.comicforum.de/showthread.php?t=69579

und, cekay, bitte dort erst lesen, dann posten.

cyqle
07.03.2005, 22:50
...