PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : [01.06.2003] Von W.A.N.K. und anderen Organisationen..



Clint Barton
01.06.2003, 22:38
Hi,

brauche doch jetzt tatsächlich mal eure Hilfe... *höhö* ;)

Bin gerade an einer Übersetzung dran und zerbreche mir gerade das Hirn wegen einer passenden Übertragung ins Deutsche.

Es geht um die Organisation W.A.N.K. , also den

White
Amerian
Nationalist
Klan

in diesem Comic ist der Weiss-Amerikanische Nationalisten-Klan eine faschistoide Organisation, den Nationalsozialisten bewusst nicht unähnlich.

Der Knackpunkt ist es, einen Wortwitz passend zu übertragen, da die Mitglieder dieser Vereinigung Wankers, also W*ichser genannt werden.

Für das Wort W*ichser ist mir aber bisher nur

Weiss-
Ideologischer
Clan zum
Herrenrassen-
Schutz

eingefallen. Ist das so ok oder habt ihr einen besseren Vorschlag?

Hat jemand von euch vielleicht eine bessere Idee? Es muss auch nicht zwingen was mit W.I.C.H.S. zu tun haben. Sachen wie W.I.X. oder A.R.S.C.H. wären akzeptabel. Die Abkürzung sollte nur für etwas stehen, das faschistoid klingt.

kingvegeta
02.06.2003, 19:11
Original geschrieben von Clint Barton


Hat jemand von euch vielleicht eine bessere Idee?

Lass es Orginal stehen, die Leute wissen schon was das bedeutet. ;)

Clint Barton
02.06.2003, 19:37
Sätze wie "Diese blöden Wankers" klingen aber nciht gerate berauschend, oder? :(

ZeroCool
02.06.2003, 19:38
Geb ich kingvegeta ausnahmsweise mal Recht.
Für "White American Nationalist Klan" braucht man ja nun wirklich nicht viel Englischkentnise.

Krustowsky
02.06.2003, 19:51
Sehe ich genauso. Schon besser das zu lassen.

Schwarze Katze
02.06.2003, 19:53
Auch wenn dadurch der offensichtliche Wortwitz flöten geht?
Nehmen wir mal Clints Beispiel.
"Diese blöden Wankers" oder "Diese blöden Wi**ser" - ist schon ein Unterschied.

:tatz: Katze :bcat:

Cathy DuCaine
02.06.2003, 19:53
Original geschrieben von Clint Barton
Der Knackpunkt ist es, einen Wortwitz passend zu übertragen, da die Mitglieder dieser Vereinigung Wankers, also W*ichser genannt werden.

Für das Wort W*ichser ist mir aber bisher nur

Weiss-
Ideologischer
Clan zum
Herrenrassen-
Schutz

eingefallen. Ist das so ok oder habt ihr einen besseren Vorschlag?

[/B]

häng noch ein Erster Riege oder sowas ähnliches dran, dann ist das Wort komplett.

Clint Barton
02.06.2003, 19:54
Es geht nicht, darum, "White American Nationalist Klan" zu übersetzen, zu verstehen, sondern die Bezeichnungen der Leute.

Es finden sich darin Sprüche wie "Oh, those Wankers!", womit die Guten die Leute aus der Organisation betiteln, was halt als Wortwitz auch W*ichser heisst.

Ich möchte aber halt nicht schreiben, "Ach, diese Wankers", sondern "Ach, diese W*ichser!".
Im Bezug auf W.A.N.K. versteht aber dann keiner den Witz.

Lola65
02.06.2003, 19:57
wo is das Problem? schreib einfach W*ichser

Clint Barton
02.06.2003, 20:00
@Martin: DAS hab' ich ja auch vor, ich muss nur wissen, was dann der Name W.I.C.H.S. bedeuten sollte.

Ich könnte auch A*rschlöcher nehmen, müsste dann aber eien treffende Bedeutung für A.R.S.C.H. finden, z.B.

A - rische
R - asse
S - ?
C - Clan
H - ?

Verstehst?

flo
02.06.2003, 20:10
Nimm doch Cathys Beitrag

Aventurin
03.06.2003, 08:34
@Clint: Deine erste Idee ist schon prima, bleib einfach dabei und laß dich jetzt nicht aus dem Konzept bringen. ;)

Gimon-in-der-Kiste
07.06.2003, 17:55
Genau! Im Oginal heisst die Vereinigung doch wohl auch W.A.N.K. und nicht Wankers! Und die Langform für W.I.C.H.S. klingt für den Moment gar nicht so übel. Niemand käme auf die Idee die Mitglieder wirklich W.I.C.H.S.-Männer oder so zu nennen, eh?

(c) by Gimon

stryx
07.06.2003, 20:33
Irgendwie beschleicht mich der Verdacht, dass die meisten Clints Frage nicht richtig verstanden haben...

Was besseres als deine Abkürzung fällt mir spontan auch nicht ein, aber ich denk mal drüber nach. Wobei W.I.X. verflixt schwer wird, da wirst du irgendwie Xenophobie oder so einbauen müssen, so viele Worte mit X, die in den Sinnzusammenhang passen, gibt es nämlich nicht.

Clint Barton
07.06.2003, 21:16
Original geschrieben von stryx
Irgendwie beschleicht mich der Verdacht, dass die meisten Clints Frage nicht richtig verstanden haben...

Ich auch... ;) Trotzdem Danke für die Unterstützung.


Wobei W.I.X. verflixt schwer wird, da wirst du irgendwie Xenophobie oder so einbauen müssen, so viele Worte mit X, die in den Sinnzusammenhang passen, gibt es nämlich nicht.

Eben. Deshalb hab' ich das auch schnell wieder verworfen. Möglich wären ja z.B: auch Sachen wie

H.I.R.N. --> Hirnis
D.E.P.P. --> Deppen

o.ä.

stryx
07.06.2003, 22:14
Hm... zu H.I.R.N. fällt mir spontan Heilige Inquisition reichstreuer Nazis ein. Ich hoffe der Papst kann mir vergeben. :zwinker:

Clint Barton
07.06.2003, 22:48
Hmmm... klingt schon mal nicht schlecht. :D

ZeroCool
08.06.2003, 00:29
Darf man fragen, um was für eine Übersetzung es überhaupt geht?

Clint Barton
08.06.2003, 08:13
... man darf... (http://www.antarctic-press.com/series/twilight_x/twilight_x.htm) :)

Koba
08.06.2003, 14:24
Original geschrieben von stryx
Hm... zu H.I.R.N. fällt mir spontan Heilige Inquisition reichstreuer Nazis ein. Ich hoffe der Papst kann mir vergeben. :zwinker:
Dann mach doch eine Heroische Inkarnation reichstreuer Nazis :D

Clint Barton
08.06.2003, 15:07
Da glorifiziert ja fast schon wieder...

stryx
08.06.2003, 19:26
Zu D.E.P.P. fällt mir noch Deutsche Einheitsfront protestantischer Patrioten ein. Damit mir niemand vorwirft, ich hacke immer nur auf den Katholiken rum und der Papst ist auch wieder zufrieden... :zwinker:

Torsten B. Abel
08.06.2003, 21:59
"DEPP" gab's bereits zu Dino-Zeiten als eingedeutschte Fassung der "All Purpose Espionage Squad" (APES) aus der "Young Justice"-Serie, zu Deutsch "Die Energische Polizei-Patrouille".

scribble
09.06.2003, 22:45
Arisch-
Rassistischer
Schutz-
Club für die
Heimat

Welt-
Imperialistische
Convention für
Heimat
Schutz

Reichs-
Abteilung
Treuer
Teutonen -
Elitestaffel

Weitere Beleidigungen, sobald ich in passender Stimmung bin :D ;)

Bis dann,

scribble

Clint Barton
09.06.2003, 23:28
Hey, das 2. gefällt mir ausserordentlich gut. :)