PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Marie & Elie [Yoshihiko Ochi]



das'A'
17.07.2002, 09:02
Hey Ihr Ungläubigen!

Ich will sofort eure Meinung über Marie & Elie!!!! Der erste Band müßte die nächsten Tage ausgeliefert werden. Und nun kann es auch die abgebrühteste Redakteuse kaum erwarten, ihre Begeisterung mit euch zu teilen!

Bitte um schleunigste Rückmeldungen, sobald Ihr das Superteil in Händen haltet!!!
:D :D :D

Utena
17.07.2002, 09:13
Kannst du mal kurz beschreiben, um was es bei Marie & Elie geht?

mfg
Utena

MiyakoToudaiji
17.07.2002, 09:59
hihi, die langfortgewesene Marie kommt in ihre Heimatstadt und trifft dort auf Ihrew Alchemiegelehrte Ingrid auf die besonnene Elie, die aufgrund eines Erlebnisses mit Marie aus ihrer Kindheit beschlossen hatte Alchemistin zu werden. Als sie nun auf ihr Vorbild trifft, entschliessen sie sich in einem sozusagen angetütertem Zustand gemeinsam ein Geschäft zu eröffnen. Gleichzeitig und ebenfalls in mächtig berauschtem Zustand nehmen sie zwei wirklich knuffige Elfen in Lehre. Nebenbei wird die Stadt auch noch von einem übergroßen PuniPunimonster angegriffen. Da müssen die beiden dann zwangsläufig eingreifen....
Der Zeichenstil ist megaknuddelig. (Ist die selbe Zeichnerin wie "Record of Lodoss War - Die graue Hexe") Es Wechseln sich zum schreien komische Grimassen mit Slapstik und Kulleraugen ab. Für mich die gelungenste Mischung aus Hypercomedy und Kulleraugendesign. Ein klares Alle-Daumen die-ich-finden-kann nach Oben!!!!!!!!!
Im letzten Shinkan war ne Leseprobe drin, leider viel zu kurz um vom Inhalt viel mitzukriegen, aber vom Funny Grad gehts die ganze Zeit so weiter...

Utena
17.07.2002, 11:46
Danke. Das hört sich ja nicht schlecht an, mal sehen ob ich mir den Manga noch leisten kann.

Ähm, ist Yoshihiko Ochi nicht ein Mann?

Utena

Yve
17.07.2002, 12:24
Nein, Frau. :tba:

Althalus
17.07.2002, 13:33
Ich steh hier auch schon in den Startlöchern, um sofort in den Laden zu rennen, wenn der Band dann endlich erscheint :D

Hab schon letztes Jahr im Netz "zufällig" irgendwo die ersten drei Kapitel "gefunden" :p und war ziemlich überrascht (angenehm natürlich), dass diese Serie dann plötzlich bei EMA im Programm auftauchte. Von dem, was ich bisher gesehen habe, ist das eine der Serien, die ganz genau meinen Geschmack in Sachen Manga treffen... ausserdem mag ich den Zeichenstil von Ochi... hat mir schon bei RoLW gefallen :D

Utena
17.07.2002, 14:01
Original geschrieben von Yve
Nein, Frau. :tba:

Upps

MiyakoToudaiji
17.07.2002, 15:52
ich hab mir RoLw eigentlich nur wegen des Zeichenstils gekauft *g* - ok, ok Die Story hat mir auch gefallen, aber der Zeichenstil war ausschlaggebend...
Davon mal abgesehen, dass die Story von Marie und Elie irgendwie überzeugender ist als bei RoLw.... find ich, man merkt eher ihren eigenen Erzählstil.
Ist übrigends der einzige Kulleraugenmanga, der auch in den kritischen Augen meines Freundes bestanden hat (Zitat:" Kulleraugen sind Mädchenkram, aber bei denen sind die Augen ja genauso groß wie die Nase, dass kann man durchgehen lassen *g*")

lukian
17.07.2002, 16:17
Ich bin auch dabei! :spin: Habe auch die drei Leseprobenkapitel gefunden und werde mir Marie & Elie sofort kaufen!

Ich habe mir Die graue Hexe zwar zuerst nicht wegen des Zeichenstils angeschafft, aber gefallen hat er mir dann sehr gut, der Stil von Ochi Yoshihiko 越智善彦 . Besonders mag ich diese Eigenart, daß der Schatten der Nase nicht schraffiert oder geschwärzt wird, sondern daß der Schatten mit einer Umrißlinie angedeutet wird. :) Ist auf jeden Fall ein eigener Stil.

Bei der Handlung müssen wir natürlich alle an Slayers denken (wir wohl vom A nur nicht erwähnt, weil vom Konkurrenten). Ich habe aber die Hoffnung, daß Marie & Elie sowohl vom zeichnerischen her als auch von der Geschichte her besser als der Slayers-Manga werden!

Kauft es --- alle!

h3278e
17.07.2002, 17:25
*Öchöm* Bei soviel Lob traut man sich kaum noch was zu sagen... Mich hat M&E jedenfalls weder von der Story (zumindest, was mir schon bekannt war) noch von den Zeichnungen angesprochen. Aber da man sich nie ein Urteil über einen Manga machen sollte, ohne ihn gelesen zu haben... :rolleyes: Werd ihn mir wohl doch anschauen müssen :D

Zyklotrop
17.07.2002, 17:44
Original geschrieben von Yve
Nein, Frau. :tba:

Nein, Mann.

lukian
17.07.2002, 21:13
Hmm, ist da hier offiziell? http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki

Yve
17.07.2002, 21:20
Original geschrieben von Zyklotrop
Nein, Mann.

:weinen: Ok. Ich gebs auf! :crazy: Nie wieder japanische Autoren/Zeichner ohne Beweisfoto einem Geschlecht zuordnen!! Die legen mich ja doch wieder rein...

lukian
17.07.2002, 22:16
Das hier http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/ochi14.html (direkt (http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/ochi24.jpg)) ist doch ganz nett, oder?

Utena
18.07.2002, 06:12
Original geschrieben von Yve


:weinen: Ok. Ich gebs auf! :crazy: Nie wieder japanische Autoren/Zeichner ohne Beweisfoto einem Geschlecht zuordnen!! Die legen mich ja doch wieder rein...

Also hatte ich doch recht. :D

Utena

:engel:

lukian
18.07.2002, 12:38
Ich habe es doch nicht geschafft, Links zum Manga "Marie & Elie" zu finden! (außer die "Leseprobe")

Entweder habe ich nur Links zum Zeichner gefunden, oder nur zum Computerspiel "Atelier Marie" bzw. "Atelier Elie". Hier erst mal die Link zu Ochi Yoshihiko Hier die offizielle Homepage von Ochi Yoshihiko 越智善彦: http://ume.sakura.ne.jp/~youki/
Alles in Japanisch, deshalb jetzt zwei direkte Links zu Bildergalerien:
http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/illust.html
http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/illust2.html
Die Bilder sind ganz nett und zeigen den Zeichenstil, wie wir ihn schon von "Die graue Hexe" kennen, sehr gut. Zu "Maire & Elie" findet sich sonderbarerweise kein Bild.Jetzt zu den beiden RPGs Atelier Marie und Atelier Elie: http://www.salburg.com/
Die Homepage zur gesammten "Atelier"-Serie vom Produzenten GUST. Allerdings sehr unübersichtlich für Nicht-Japanisch-Könner.

http://www.imagineer.co.jp/imadio/marie-pc/
Kleine (und deswegen übersichtlichere) Seite zu "Atelier Marie".

http://www.imagineer.co.jp/imadio/erie-pc/
Das gleiche zu "Atelier Elie".

Hier noch ein paar direkte Links aus den obigen Seiten:

http://www.imagineer.co.jp/imadio/marie-pc/character.html
http://www.imagineer.co.jp/imadio/erie-pc/character.html
Liste der Personen von "Atelier Marie" und "Atelier Elie". Spätestens hier fällt bestimmt die Häufung der deutsch klingenden Namen auf .. neben "Salburg" mein ich, wie in "The Alchemist in Salburg" hier (http://the.animearchive.org/marie/4/mna31.jpg).

http://www.gust.co.jp/salburg/html_products/html_marie_cha/index.html
Auch eine Personenübersicht, allerdings muß man sich durch die Liste der japanischen Namen durchklicken.Viel Spaß! Wer weiß mehr?

MiyakoToudaiji
19.07.2002, 08:23
Ai ai ai, ich hab mir mitlerweile fast alle Bilder von der Twin shot Seite (die IS übrigends die offizielle Seite des Zeichners) runtergeladen und ich muss sagen, ich will meeeeeehr. Ich will den Bären und die Frau mit dem Einhorn und der blauen Haut und ich will den Vogel Strauss und den Engel auch, ich will, ich will, ich will!!!!!!!!!!!!!! *Georganbettel* Biiiiiiiitteeeeeeeeeeeee... *vielleichthörtermeinGebetauchimUrlaub*

das'A'
19.07.2002, 09:21
@lukian :D
Was machst du eigentlich mit deinem Leben, wenn dein Netz-Account mal ausfällt??? :D:D:D
Nee im Ernst: Danke für deine wie immer hervorragende Recherche.

@all
Wisst ihr, was ich bei M&E am besten finde?! ... dass Mädchen endlich wieder richtige Nasen haben dürfen - irgendwie hat das doch mehr Persönlichkeit!

göttlicherWind
19.07.2002, 11:03
Auf wieviel Bände ist denn M&E angelegt?

Meister Yupa
19.07.2002, 13:19
Ich hoffe mal, dass mein Dealer heute abend den Stoff hat ;)

Soeren

P.S. Gestern war zu schlechtes Wetter, um mit dem Fahrrad in die Stadt zu fahren. :(

MiyakoToudaiji
19.07.2002, 14:06
Ich glaub M&E hat fünf Bände, kanns aber nicht beschwören!

NiHarell
19.07.2002, 14:22
Das mit den fünf Bänden stimmt, aber die Serie ist noch nicht abgschlossen. Wie viele es letztendlich werden sollen, weiß ich leider auch nicht ...

das'A'
19.07.2002, 14:39
@alita
keine panik... die auslieferung läuft ja erst an, wie ich gerade erfahren habe! ist eher vermutlich, dass die bücher vor dem Wochenende noch nicht da sind. Sorry!

@göttlicher wind
5 Bände der normalen Serie, aber dann haben wir hier noch ein paar Kurzgeschichten-Bände liegen... mal sehen, wie sich die Serie entwickelt und ob efwe dann noch in die Short-Stories investieren will?! :D Ich fänd's super!

Meister Yupa
19.07.2002, 19:07
*sniff* Sie waren wirklich nicht da.

(warum eröffnest du so einen Thread auch so früh)

Klopfer
19.07.2002, 19:23
Seit efwe den MP-Thread anlässlich der ersten neuen Ausgabe zwei Wochen vor Auslieferung aufgemacht hat, ist das Tradition. :D

Yagate
19.07.2002, 19:43
Original geschrieben von Klopfer
Seit efwe den MP-Thread anlässlich der ersten neuen Ausgabe zwei Wochen vor Auslieferung aufgemacht hat, ist das Tradition. :D
nana keine lügen hier in Forum der Thread wurde am 19.3 erstellt und manche hatten sie schon am 22.3.02. ;)

zu Marie und Elie
Ich hoffe ich bekomme den Manga bald ich freue mich nämlich schon so drauf. ;)

MiyakoToudaiji
22.07.2002, 08:03
Ai ai ai ai, fünf Bände plus Kurzgeschichten, das wär suuuuuuuuper, wenn Georg sich dazu mal äußern würde. *seufz* Ach so, um mal mein übliches Statement abzugeben: Will ham ein Marie und Elie Artbook!!!!!

lukian
22.07.2002, 09:36
Original geschrieben von MiyakoToudaiji
Ich will den Bären und die Frau mit dem Einhorn und der blauen Haut und ich will den Vogel Strauss und den Engel auch, ich will, ich will, ich will!!!!!!!!!!!!!! Äääh, Miyako? Könntest Du mir einen direkten Link zu dem Bild mit "der Frau mit dem Einhorn und der blauen Haut" geben, ich kann nämlich das Bild irgendwie nicht finden! :rolleyes: Danke

Yve
22.07.2002, 09:42
bin zwar nicht miyako, aber bitteschön: http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang09.html

Leetah
22.07.2002, 20:37
@dasA vor welchen wochenende meinst du denn??? Dieses, also 26.???? Bin nämlich jetzt schon täglich in die Buchhandlung gesprungen, um zu gucken ob M&E schon da ist!

Meister Yupa
22.07.2002, 20:59
Habe heute von meinem Dealer erfahren, daß EMA erst ab heute ausliefert. Ich frag mich allmählich wirklich, warum der Thread so früh angefangen wurde. Fabrikverkauf?

Sören

Klopfer
22.07.2002, 21:05
@Alita: Siehe meinen Beitrag auf der ersten Seite. :D

das'A'
23.07.2002, 08:49
@leetah & sören

nicht schlagen bitte!!!! dasA :smash:

da ist wirklich die begeisterung mit mir durchgegangen. und ich war der sicheren meinung, dass bereits seit letzter woche ausgeliefert wird. ein dickes entschuldigung für meine voreiligkeit.

Piroth-Belial
23.07.2002, 12:05
*seufz* Wenn die Serie wirklich so gut ist wie ihr alle beschreit dann sind also demnächt 19 serien im Monat. Da werd ich wohl von Milch uns Schwarzbrot komplett auf Wasser und Weißbrot umsteigen müssen :D

Piroth-Belial
23.07.2002, 12:08
Original geschrieben von lukian
Äääh, Miyako? Könntest Du mir einen direkten Link zu dem Bild mit "der Frau mit dem Einhorn und der blauen Haut" geben, ich kann nämlich das Bild irgendwie nicht finden! :rolleyes: Danke

Ähh was hat es denn mit diesem Bild auf sich? Hab ich da was verpasst? Neue Serie? Oder was? :confused:

lukian
23.07.2002, 12:31
Nö, ich habe das Bild einfach nicht gefunden, dabei hätte ich gerne alle Bilder von Ochi Yoshihiko auf seiner Site gesehen! Etwas anderes als Bilder-Kucken bleibt uns Nicht-Japanisch-Könnern auf jap. Homepages ja auch nicht übrig ... :rolleyes:

Piroth-Belial
23.07.2002, 12:50
Gehört das Bild zu einer Serie?

Yve
23.07.2002, 13:15
Zu einem Spiel: "Langrisser"

Piroth-Belial
23.07.2002, 17:03
DAS ist Langrisser? Ich dachte das Bild stammt von Ochi Yoshihiko? Langrisser ist doch aber von Satoshi Urushihara.. :confused: *völlig daneben*

Leetah
23.07.2002, 18:15
Och menno!!!!!!!! Wann erscheint denn jetzt das erste Band???? :mad:

Klopfer
23.07.2002, 18:20
:eek: Nicht wütig werden! >_<
Die Novitäten werden diese Woche ausgeliefert, es sollte also dann nächste Woche relativ sicher erhältlich sein in Deutschland.

Anchan
23.07.2002, 18:20
Sowie die EMAsachen alle ausgeliefert sind, also spätestens Mitte nächste Woche(oder?).
*grummel* *darenntmanjedentagindiestadtunddannsowas**vorsich hingrummel*

Naja, ich denke mal(hoffe) M&E entschädigen...(Bin ich die einzige die bei diesen Namen an Ichabod denken muss?)

Yve
24.07.2002, 09:05
Original geschrieben von Piroth-Belial
DAS ist Langrisser? Ich dachte das Bild stammt von Ochi Yoshihiko? Langrisser ist doch aber von Satoshi Urushihara.. :confused: *völlig daneben*

Original ja, trotzdem sind das Zeichnungen von Y. Ochi zu "Langrisser"... bei dem Rest der Galerie blitzt einem dann auch überall der Urushihara-Style entgegen ;)

MiyakoToudaiji
24.07.2002, 12:18
Langrisser gibt es sowohl von Satoshi als auch von Yoshihiko. Irgendwie hängt das alles mit dem Spiel Langrisser zusammen. Und von RoLw gibt es ja auch von verschiedenen Zeichnern Serien zu.
Menno, hätt das Bild gerne selber gelinkt, komm abba wieder mal zu spät um der immer-auf-dem-neusten-Stand-seienden Yve mal zuvor zu kommen.

lukian
24.07.2002, 22:50
Miyako, trotzdem Danke! :) Damit ich *diesmal* kein Bild verpasse habe ich mir Ochis beide Webseiten von einem automatischen Programm runterladen lassen. Jetzt kann ich mir die Bilder in Ruhe da raussuchen und betrachten. Und dies sind meine Ergebnisse:

Machen wir ein kleines Ochi-Galerie-Special? Jeder nennt seine Favoriten aus den Bildern auf seiner Homepage: das süßeste Bild: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/enter/koyuki2.jpg
^___^

das *beste* Bild über alle: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang28.html
(gleichzeitig Sonderpreis der Jury für die schönsten Haare)
Wie man sieht ist die "Einhörnige" auch ohne blaue Haut sehr nett anzusehen. An dem Bild gefällt mir Ochis Schraffierungstechnik, hier vor allem an den Haaren. Die großen Flächen paralleler Striche wirken sehr ornamental, und so was gefällt mir.

schönstes Bild unter den kolorierten: http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/ochi14.html
Aber die schwarzweißen kommen bei mir vor den farbigen!

Niedlichkeits-Sonderpreis: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang24.html

Kolorierungspreis: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/cg/09.html
Aber ist dieses Bild von Ochi?

Sonderaward "Anspielungen auf fremde Stoffe": www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/game16.html
Das ist die Tussi von "Blood", nicht?

der "Mucha"-Preis für die beste vom Jugendstil genommene Inspiration: http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/ochi01.html
Auf diesen Preis sind sehr viele japanische Mangaka scharf, nicht zuletzt der Designer von den Spielen zu Maries/Elies Atelier, Kohime Ohse (桜瀬琥姫), wie z. B. hier (http://the.animearchive.org/marie/3/mna26.jpg) oder hier (http://the.animearchive.org/marie/3/mna22.jpg) klar zu erkennen.

Ochi-Sonderpreis für die seltsamsten Schattenlinien um die Nase: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/game12.html
<Ich sachte ihr sollt auf die NASE kucken!!!:o>

Das erotischste Bild: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/cg/00.html

Spezialpreis für die dicksten T<piep>: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang22.html

das *schrecklichste* Bild: www.ume.sakura.ne.jp/~youki/cg/nenga2002_1.html
<kübel> Wer will sowas sehen?!?

Eric
25.07.2002, 01:14
@Das 'A' : Wären die Kurzgeschichten nicht was für die Manga Power? Könnte den Verkauf der Einzelbände weiter anheizen und wäre doch ein schöner Synergieeffekt. Natürlich nur, wenn die zeitlich nicht an eine bestimme Stelle reingehören.

das'A'
25.07.2002, 08:53
@eric
wär ne hübsche Idee, aber leider ist die Manga Power verlagsgebunden (Kodansha).

MiyakoToudaiji
25.07.2002, 14:42
Lukian, ich krieg nen Lachkrampf *gggg* Deine Kategorien sind passend und bestens besetzt *gggggggggggggg* obwohl ich dir im Grunde genommen zustimme, muss ich natürlich meine Abweichenden Kategorien kundtun:

-beim süßesten stimme ich voll zu!!!!!
-das beste Bild der unkolorierten trägt bei mir http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang18.html
-das urkomischste ist unter garantie http://homepage2.nifty.com/elwin/illust/ochi16.html man bemerke die Zartheit der Mimik *g*
-der Preis für die größten T***** bekommt http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang06.html
-der Sonderpreis für Perspektive, Metalldarstellung und noch was ist http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/game11.html
-der niedlichkeitssonderpreis geht bei mir an http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang25.html
Ich glaub, das wars, für weibliche Fans gibts ja nicht soooo viele erotische Bilder *sniff* n paar hübsche Männer wär nich schlecht gewesen...

lukian
25.07.2002, 17:08
:) :)
-das beste Bild der unkolorierten trägt bei mir http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang18.html
Hmm, das habe ich für's Erotischste erwogen.

-der Preis für die größten T***** bekommt http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/lang06.html
Wohl eher für die größten N*****, oder? :D

-der Sonderpreis für Perspektive, Metalldarstellung und noch was ist http://www.ume.sakura.ne.jp/~youki/illust/game11.html
Huch! :err: Dem wollte ich einen Sonderpreis für "seltsamstes Waffendesign" verleihen. Saya (?) hält die Wumme verkehrt herum, oder? Oder was warum ist der Griff in einer so komischen Position?

lukian
25.07.2002, 17:16
Ich hab hier noch zwei Link zu den RPGames rumliegen, also zu "Marie's Atelier" und "Elie's Atelier":
- http://home.istar.ca/~scchan/game/elie/elie.htm
- http://home.istar.ca/~scchan/game/elie.html

Großer Vorteil gebenüber den bisherigen Links: Sie sind in Englisch!

Und noch zum Betreff dieses Themas hier: "Wer ist noch nicht auf den Besen gestiegen?!"
Ich weiß zwar nicht, ob unsere beiden Alchimistinnen gewohnheitsgemäß auf Besen fliegen (wie Doremi und dieser andere kleine Junge aus diesem Roman, der in letzter Zeit auf der Erfolgswelle von Doremi reitet) aber ich fresse einen solchen wenn unser "A" zu diesem Ausdruck nicht durch dieses Bild von Kohime Ohse (桜瀬琥姫) hier angeregt wurde: http://tygrys.zone.pl/mangallery/artysci/kohime_ohse/ks_01.jpg

Ist dieses Bild eigentlich aus der "Atelier"-Serie? Dieses weibliche Wesen dort hat Zöpfe wie Schia Donnerstag (http://www.gust.co.jp/salburg/html_products/html_marie_cha/01.html), aber die Ohren ... ?
:confused:

MiyakoToudaiji
26.07.2002, 09:01
Naja, die, die das extreme Vergnügen hatten, den Band schon gelesen zu haben, wissen natürlich, dass auch Yoshihiko Ochi seine beiden Alchimistinnen einen Besen besorgt hat (Nein, nicht zum Putzen, sondern zum fliegen!!!).

lukian
26.07.2002, 11:24
Alchimistinnen, die auf Besen fliegen! :confused: Na, ich glaube, da muß ich mal wieder fünfe gerade sein lassen, so ähnlich wie bei Harry Potter, wo aus dem französischen Alchimisten Nicolas Flamel auch schwuppdiwupps ein "Magier" wurde -- und sogar mit anglisiertem Namen ausgesprochen (im Film jetzt).

Yve
26.07.2002, 11:52
EINE Alchimistin die auf einem Besen fliegt. Ein extrascharfes Sondemodell natürlich... Immerhin gibts in dem Manga auch fliegende Tragekörbe... :D

Außerdem, seitwann ist das Besenfliegen den Hexen vorbehalten, die ja auch nur Alchemistinnen waren, nur wirre Menschen, mit Kutte und Kreuz, machten "Hexen" draus :)

Pen_Pen
26.07.2002, 23:37
Wirklich sehr hübsch die Serie, Knuddelfaktor 10. Mir gefällt auch die deutsche Bearbeitung und die Druckqualität ist auch vom Feinsten.
Endlich mal wieder so richtig schöne Zisch-Bumm-Peng-Krach Soundwörter.
Ich habe den ersten Band nur einmal kurz durchgeblättert (Daumenkino mäßig)
und der Zeichenstil hat mir sofort super gefallen.
In welcher Magazinsorte (shojo oder shonen) lief der Manga eigentlich?
Für shonen ist er irgendwie viel zu nett und knuddelig und zuwenig Fanservice-lastig, andererseits kommt mir der Zeichen-/Erzählstil doch eher shonenmäßig vor.

Althalus
28.07.2002, 23:13
Jep. Sehr nett. Wann kommt der nächste...? :D

Aber ernsthaft: Hat mir sehr gut gefallen von Qualität und Aufmachung her... Übersetzung bzw. deutsche Versprachlichung gefiel mir auch durchweg gut (soweit ich das überhaupt beurteilen kann).

Etwas komisch sah die teilweise recht unförmige Übermalung der originalen Soundwords aus, aber das einzige was mir wirklich aufgefallen ist, ist folgendes:

Warum heisst die junge Dame denn hier "Malrohne"? Ich hätte gedacht, wenn man sich jetzt für eine der vier möglichen R/L Kombinationen entscheiden müsste, würde man sich auf die einzige halbwegs vernünftig klingende verlegen, aus der man dann auch tatsächlich die Abkürzung "Marie" ableiten kann - also "Marlone", möglicherweise mit einem Ursprung im englischen Namensraum...

So kommt es ja auch auf einigen der Seiten von Lukians Links als Umschrift vor. Der Name "Malrohne" ist für mich erstens ziemlich sinnlos und widerspricht zweitens einer Abkürzung seiner selbst durch "Marie". Da müsste es schon eher "Mally" heissen... und das klingt aber dann doch auch wieder ziemlich dämlich... ^^;

Ich hoffe allerdings, dass ich damit jetzt keine zweite "oro"-Diskussion lostrete... ^^;


~Althalus

MiyakoToudaiji
29.07.2002, 09:04
HiHi, ich sehe, dass ich jetzt nicht mehr hinterm Berg halten muss mit meinen Lieblingszenen. Ich liiiiiieeebe es, wenn Marie im Hintergrund rumjappst wenn Ingrid die ganzen Peinlichkeiten über sie verbreitet und ich find die Sprache, wenn sie beso... ähhh beschwippst sind megalustig, passt wirklich gut und ich liiiiieeeebe die Szene in der Marie Ingrid den Stein an den Kopf schlägt und die erwiedern muss, dass Marie wohl mal wieder Mangelware gekauft hat, die Gesichter sind einfach zum schreien komisch...
Und die PuniPuni Perlen, die Marie auf den Kopf fallen *gggggg*
Ach übrigends, Marie und Elie erscheint zweimonatlich!

lukian
29.07.2002, 13:38
<gelöscht>

Piroth-Belial
29.07.2002, 19:48
Ist das gemein :( Ich kann mir diesen Monat wieder keinen Manga kaufen, SCHEIß Umzug! :weinen:

So macht das keinen Spaß.... *seufz*

Meister Yupa
29.07.2002, 21:59
Ich habs! Ich habs! Ich habs! :D

(Vielleicht komme ich auch noch dazu, es heute zu lesen. Erst einmal muß meine HP upgedatet werden)

Nic
30.07.2002, 12:00
ich kann das teil niergends finden...
:(

Meister Yupa
30.07.2002, 12:06
M&E hat ein paar schoene Momente, aber so uebertoll, wie es hier immer beschrieben wurde, fand ich es beiim ersten Lesen nicht. War mir irgendwie zu albern (aber vielleicht lags ja auch an der Uhrzeit;))

Soeren

Piroth-Belial
30.07.2002, 14:52
Original geschrieben von Nic
ich kann das teil niergends finden...
:(

In den östlichen Gefilden deutschlands wirst du es auch noch nicht finden! Es ist nämlich noch nicht da! :mad:

MiyakoToudaiji
02.08.2002, 08:57
*springhüpf* *träller* ich freu mich schon sooooo auf den nächsten Band...

@Alita...
Man muss immer bedenken, dass das Ganze eine Geschmackssache ist, wer mit dem Genre an sich nix anfangen kann wird trotz allem den (meiner Meinung nach) besten Vertreter dieses Genres auch nicht mögen *schulterzuck* *unschuldigguck*

Ostrapezoideum
03.08.2002, 11:47
super manga...gefällt mir um einiges besser als die rolw mangas des mangakas.... auch wenn ich grosser fan des animes bin.

cya^^

Azilute
03.08.2002, 18:50
Find das manga sehr schön,sind zwar extrem viele Karikatur zeichnungen drinnen(eigentlich in jeden zwoten panel)aber trotzdem sehr amüsant,schon auch das EMA die orginalschrift von atelier Marie und atelier Elie gelassen hat(die games werd ich wohl nie funden -_-).

MiyakoToudaiji
05.08.2002, 08:28
Ich finde die Karikaturen erhöhen den Spass noch um einiges *g* Und das Design der Videospiele ist übrigends nicht von Yoshihiko Ochi sondern von Kohime Ohse (oder so) auch wenn ich ihr Design nicht schlecht finde, finde ich den Stil des Mangas einfach besser...

Youji
05.08.2002, 14:23
Ich hab mir heut M&E gekauft und gleich gelesen! Ich finde die Geschichte wirklich sehr gut, kommt mir manchmal vom witz her etwas wie Slayers vor :) der Dorfmeister der Elfen, der so vergesslich ist, ist zum schreien komisch! :D

Und die Zeichnungen sind auch super, aber ich finde die Zeichnungen zu Atelier Marie/Elie, von Kohime Ohse noch schöner!!!

Hab da jedemenge Bilder von gefunden, auf www.animeshrine.com

Aber nun mal ein Kritikpunkt, ich glaube da wurde etwas Falsch übersetzt! Und zwar ist doch eine der Elfen die bei M&E als Alchemistenschüler anfangen eindeutig ein Mädchen! Nämlich die kleine Pluscha! Aber auf einer Seite, als Pluscha mit dem fliegenden Korb wegfliegt, wird Sie als ER betitelt!...wenn der Band Seitenzahlen hätte würde ich die euch jetzt nennen damit ihrs nachschlagen könnt.

Wird Sie nun immer als ER bezeichnet? Ich meine man braucht Sie ja nur anzuschauen und man sieht das Pluscha eindeutig eine weibliche Elfin ist!!!

Ist euch das nicht aufgefallen?


Youji

momo-man
05.08.2002, 21:20
@youji
ein übersetzungsfehler ist es wohl weniger, denn im original wird kein hinweis gemacht, ob die männlich oder weiblich sind. im japanischen wird das subjekt - also er, sie usw. meistens weggelassen. interessante theorie allerdings, und wer weiß - vielleicht stellt sich das ja auch noch als wahr heraus! pluscha hat halt die längeren haare, aber in welchem kapitel soll das so offensichtlich sein?

Youji
05.08.2002, 21:29
@momo-man: Man sieht es wie du schon sagtest an den Haaren, und besonders an den Augen, die sind weiblich gezeichnet! Also eindeutig ein Mädchen!!!

Schau doch mal bei Kapitel 5 "Wir haben uns verirrt", das Bild an! Da kannst du es gut sehen!

Ok dann is es kein Übersetzungsfehler, aber dann hat der Übersetzer da nicht aufmerksam genug hingeschaut!


Youji

Piroth-Belial
06.08.2002, 15:23
Ok ich habe heute zugunsten den M6E Bandes auf mein mittagessen verzichtet :D

Der Manga ist GENIALLLLLLL!!!!!!!!! Mehr!!!! *in die EMA redaktion kricht und vor "A"s Tisch Männchen macht...*

Taro Rehrl
06.08.2002, 16:31
Plusha ist ein Mädchen, das sieht man an ihren Abzeichen. Ich meine
die beiden Anhänger etwa auf Schulterhöhe. Bei männlichen Elfen sind
es so etwas wie Stäbe und bei weiblichen kleine Kugeln.

Taro

Youji
06.08.2002, 17:09
Na also!!! Wusst ichs doch! :D


Youji

Klopfer
06.08.2002, 19:48
Original geschrieben von Piroth-Belial
Der Manga ist GENIALLLLLLL!!!!!!!!! Mehr!!!! *in die EMA redaktion kricht und vor "A"s Tisch Männchen macht...*
Ich mag den Manga auch (endlich wieder "garantiert nicht moralisch perfekte" Heldinnen :D ), aber gleich so ein Verhalten? :eek4:
Wenn das jeder machen würde... die eine macht Männchen, ein anderer Weibchen, der dritte macht ein Bäuerchen und der vierte ein Kind... und das alles vor dem Schreibtisch von das'A'... Wie soll da noch gearbeitet werden? :rolleyes:

Aikuko
08.08.2002, 12:25
Original geschrieben von momo-man
plusha hat halt die längeren haare

ich hab zwar den Manga nich *grr* aber lange Haare sind noch lange kein Zeichen für feminin.... an die Hippies denkt hier wohl keiner...

Youji
08.08.2002, 12:35
die haaren tragen nur zusätzlich dazu bei, aber hauptsächlich sieht man es an den Augen!!! Sie hat eindeutig lange wimpern und die augen sind auch wie bei den anderen weiblichen charas im manga gezeichnet! und die augen des anderen Elfs sind männlich gezeichnet! Also bitte...

und wenn du den chara um den es geht nich mal gesehen hast dann kannst du auch gar nicht mitreden! :P

und ausserdem...Hippies in nem Fantasy manga....schon mal was von ner Hippieelfe gehört? ja klar! :rolleyes:


Youji

Piroth-Belial
08.08.2002, 15:13
Original geschrieben von Klopfer

Ich mag den Manga auch (endlich wieder "garantiert nicht moralisch perfekte" Heldinnen :D ), aber gleich so ein Verhalten? :eek4:
Wenn das jeder machen würde... die eine macht Männchen, ein anderer Weibchen, der dritte macht ein Bäuerchen und der vierte ein Kind... und das alles vor dem Schreibtisch von das'A'... Wie soll da noch gearbeitet werden? :rolleyes:

Die Arbeiten da? :D

Ich hab erste vergleiche mit Slayers gezogen nur irgendwie fing ich M&E noch viel besser :^^:

Aikuko
08.08.2002, 15:23
@Youji
ich kann sehr wohl mitreden :P ich kann ja schließlich meine Meinung auf den Compi tippen :D und wer weiß in Band 6 kommt dann ein Hippieelf mit Haaren mit zum Boden :D und sonst schreib ich die Geschicht höchstpersönlich in einem Dojinshi weiter...

Piroth-Belial
08.08.2002, 15:26
@Ai&Youji

Ey ein hippielf wäre doch mal was ausgefallendes...nicht so klischeehaft :D

Aikuko
08.08.2002, 15:36
@Piro
genau, man soll die Klischees ja nicht unterstützen (PS: wer mich in eine Schublade stecken will: Ich bin der typische Sportmuffel)

Piroth-Belial
08.08.2002, 15:43
Ich schreibe FanFics gegen jegliches Klischee, was rauskommt ist meisens echt zum Brüllen....apropro wieviele Bände waren es noch mal von M&E

----

*Immer für männlich gehalten wird*

Aikuko
08.08.2002, 15:51
@Piro
in Japan 5...
-------------
ach, mein kleines maskulinum, nich drüber aufregen

Youji
08.08.2002, 16:03
Pluscha ist trotzdem ein mädchen! sieht ja n blinder mit nem krückstock!!!

@aikuko: klar kannst du deine meinung hintippen! Aber wenn du den chara nicht gesehen hast, kannst du gar nicht beurteilen ob es ein mädchen oder junge ist! Und da du sagtest du hast den manga nicht, schloss ich das halt daraus!


Youji

Aikuko
08.08.2002, 16:06
@Youji
jaja...ich lass die Nörgler nörgeln...

Youji
08.08.2002, 16:08
Ich nörgle nicht, ich stelle fest!


Youji

Piroth-Belial
08.08.2002, 16:08
Und efwe sprach: Ich sollt nicht chatten in Debattenthreads dafür ist der KT da :D

Aikuko
08.08.2002, 16:11
@Youji
hab ich nie behauptet

@Piro
du schon wieder *grr*

Youji
08.08.2002, 16:12
Wir chatten doch nicht, es geht eindeutig ums Thema! Und ich werde mich doch hier nicht einfach als nörgler betiteln lassen!

@aikuko: nie behauptet? und was ist das?:
Original geschrieben von Aikuko
@Youji
jaja...ich lass die Nörgler nörgeln...


Youji

Marduk
08.08.2002, 16:14
Bei persönlichen Differenzen gibts ja immer noch die PN als Möglichkeit. Amsonsten wärs der Diskussion sicherlich dienlich, wenn ihr euch etwas beruhigen würdet. ;) :)

Aikuko
08.08.2002, 16:18
@You
du fühlst dich also angesprochen...kan ich nix dafür!!!
---------
so, schluss damit

Youji
08.08.2002, 16:20
ist ja wohl logisch wenn du am anfang "@Youji:" hinschreibst!....oder?

wie auch immer...


Youji

Yve
12.08.2002, 10:01
http://manganet.funonline.de/inhalt/manga/fantasy/marie_elie/bilder.shtml?o=6&t=3

:)

*~*ran-chan*~*
12.08.2002, 13:25
Mir gefällt M&E sehr gut. Paseck und Pluscha sind soooo niedlich!

das'A'
16.08.2002, 08:37
Im Falle von Marie & Elie braucht ihr weder Männchen oder sonst etwas vor meinem Schreibtisch zu machen... Denn im Falle dieses Bandes ist ein freier Redakteur für den Inhalt zuständig! Das 'A' macht nur den Organisationssklaven bei M&E!
Dank gebührt dem Übersetzer Costa und Marcel, dem freien Redakteur!
(Und das sag ich nicht nur, um mir unwürdige Szenen mit Pio zu ersparen! :) )

Aikuko
16.08.2002, 16:20
@ unser 'A'
"Organisationssklave"? wenn du das so laut rumposaunst, wirst du vielleicht noch verkauft...oder ab in die Arena :D
Aber trotzdem sollten wir allen danken, die nur irgendwie an dem Manga mitgearbeitet haben..."Danke, das 'A', ich werde dir auf ewig die Füße küssen" *schmatz*

*~*ran-chan*~*
17.08.2002, 22:24
In Japan is ja M & E noch nicht abgeschlossen, steht denn ungefähr fest wie viele Bände noch kommen?

Piroth-Belial
18.08.2002, 20:32
Original geschrieben von das'A'

(Und das sag ich nicht nur, um mir unwürdige Szenen mit Pio zu ersparen! :) )


mhhmm meinst du nicht ein Bild von uns beiden wie ich vor dir knie würde hier im CF gut kommen? :D

Klopfer
18.08.2002, 21:18
Och, ich denk schon... Pio mit Hundehalsband... das'A' mit Stöckchen... :rolleyes:

Piroth-Belial
18.08.2002, 23:51
Danke Klopfer, du weißt wie ichs meine :D

Aikuko
20.08.2002, 23:06
@Klopfer
die rennt doch selbst als hund nur hinter mangas her...:D

ach, ich hab mir entlich M&E bestellt...und das doofe paket kommt nicht :muede: ich will entlich M&E...:heul:

Piroth-Belial
21.08.2002, 00:40
KLAR! Der erste Hund der Lesen kann :D

MiyakoToudaiji
21.08.2002, 14:33
Ich glaub "A" hätte lieber jemanden, der ihr den Rücken massiet, die Gummibärchen reicht, der das Korrekturlesen übernimmt, der den Druckern im Büro Disziplin einbläut, der ihre Rechnungen kontiert, die Strukturpläne macht und ähnlichen Krams,... die Füsse waschen kann sie sich schließlich auch allein *g*.

Piroth-Belial
21.08.2002, 14:41
Ich erkläre mich jederzeit bereit dazu :D

Pen_Pen
27.09.2002, 22:29
Original geschrieben von Youji
Pluscha ist trotzdem ein mädchen! sieht ja n blinder mit nem krückstock!!!


Genau!

Und was ist dann der Grund dafür, dass Pluscha in Band 2 ständig als "er" und "ein Elf" bezeichnet wird?
Eigentlich sollte man eine korrigierte neue Auflage drucken, gegen die die ausgelieferten Bände eingetauscht werden können.

Ellie
28.09.2002, 15:04
ich habs schon die ersten 2Bände...wie findet ihr denn M&E?

lukian
28.09.2002, 15:10
:)) Marie & Elie ist geil! Die Zeichnungen sind so kawaii! Kauft alle Marie & Elie! :))

neojay
28.09.2002, 15:48
ich kenn den Manga ist auhc sehr gut aber er ist von EMA :D ....darum passt er besser ins Manga Fan Forum....

imported_yve
29.09.2002, 15:22
Kawaiii und witzig!!! Auch wenn es ein EMA-Manga ist... :D

Ellie
29.09.2002, 19:56
marie und elie vor noch ein manfga die amderen hinter und auster puste mehr!! :D

lukian
29.09.2002, 21:53
marie und elie vor noch ein manfga die amderen hinter und auster puste mehr!! :D Versteht das jemand? ?(

KAIL
29.09.2002, 22:22
Ich verstehe es nicht und verstehe auch nicht warum hier der Thread ist es ist ein EMA Manga...bitte thread sinken lassen oder löschen.

lordofmasks

lukian
29.09.2002, 22:31
Ich verstehe vor allem nicht, warum jemand, der schon über 1000 Beiträge in diesem Board verfaßt hat, solche Anfängerfehler macht!

Also bitte: "wie findet ihr denn [EMA-Manga]?" -- in einem Carlsen-Forum! -- So ein Fehler machen Neulinge, aber wer über 1000 Beiträge hier geleistet hat, sollte sich mit den Gepflogenheiten hier auskenne.

Lin -- eine weibliche neojay? :P

Ellie
30.09.2002, 09:12
sowas lasse ich mrir nicht bieten!!!!ich habe nicht daran gedacht vin welchem verlag es ist sondern einfsch wegen des forums weil man es im banzai forum nicht reinmachen darf!!!"!!!-_-;;;

Moji
30.09.2002, 09:36
Hey Leude! 8)
Regt euch nicht so auf, wenn man mal was falsches macht! Man kann ihn doch einfach verschieben und fertig! 8) 8) :D :D 8) 8)

lukian
30.09.2002, 10:16
Aber mehr als 1000 Beiträge, mehr als 1000 Beiträge! <aufreg>

neojay
30.09.2002, 12:01
Original von lukian
Ich verstehe vor allem nicht, warum jemand, der schon über 1000 Beiträge in diesem Board verfaßt hat, solche Anfängerfehler macht!

Also bitte: "wie findet ihr denn [EMA-Manga]?" -- in einem Carlsen-Forum! -- So ein Fehler machen Neulinge, aber wer über 1000 Beiträge hier geleistet hat, sollte sich mit den Gepflogenheiten hier auskenne.

Lin -- eine weibliche neojay? :P


WAS soll das heissen also ne!!!!
Bitte! :O :O
ich hab nichts mir Spammern am Hut!!!
Die Mods dieses Forums werden schon verschieben...

neojay
30.09.2002, 12:50
Das is auch keine Lösung!!!!

net alle sind dort angemeldet!! :O

du männlicher psychokiller! :D

Iris16
01.10.2002, 11:06
also ich kenne nur den ersten Band, und bei dem bin ich fast eingeschlafen... :rolleyes:
naja nichts fü mich der Manga....

Ellie
01.10.2002, 11:12
Hallo wie findet ihr M&E?ich habe die ersten beiden bände,die anderen kamen noch nicht.es gibt minimal 4 Bände.Was findet ihr toll,was nicht?

Pen_Pen
01.10.2002, 17:49
:cursing:
Was soll das, wo sind die Horden von entrüsteten M&E-Fans, wieso interessiert niemanden, dass EMA einfach diesen ärgerlichen Übersetzungsfehler weiterschleppt, wo sind die Verlagsvertreter von EMA, die uns auf Knien um Verzeihung bitten und uns hoch und heilig versprechen, das bei der nächsten Auflage zu korrigieren?
:rakete: :feuerwut:

Pen²
(not amused)

Klopfer
01.10.2002, 18:07
Es ist erst der zweite Band, da kann man noch nicht auf das Leserfeedback des ersten Bandes zurückgreifen, weil die Texte des 2. Bands schon zwei Monate vor Erscheinen des 1. Bands fertig sein müssen.

lukian
01.10.2002, 18:46
Eigentlich sollte man eine korrigierte neue Auflage drucken, gegen die die ausgelieferten Bände eingetauscht werden können.Carlsen macht ja jetzt so was bei "X" -- hat aber auch 1 1/2 Jahre gedauert, bis der korrigierte Nachdruck zustandekam! -- Sowas dürfte also die absolute Ausnahme bleiben ... very popular manga only!

Yve
02.10.2002, 14:02
Original geschrieben von Pen_Pen
:cursing:
Was soll das, wo sind die Horden von entrüsteten M&E-Fans, wieso interessiert niemanden, dass EMA einfach diesen ärgerlichen Übersetzungsfehler weiterschleppt, wo sind die Verlagsvertreter von EMA, die uns auf Knien um Verzeihung bitten und uns hoch und heilig versprechen, das bei der nächsten Auflage zu korrigieren?
:rakete: :feuerwut:

Pen²
(not amused)

Im japanischen (Text) gibt es keinen Hinweis auf die Geschlechterspezifikation der beiden Kleinen... Ab Band 4 wird man hier genauso verfahren und eine eindeutige Zuordnung vermeiden.

Pen_Pen
02.10.2002, 15:20
@Yve: Ich gehe mal davon aus, dass das ein Witz sein soll. Das KANN nicht dein Ernst sein.
Wie sollen die beiden denn dann bezeichnet werden, mit "es" oder nur den Namen?

Yve
02.10.2002, 16:03
Das geht im Japanischen, also geht es auch im Deutschen... :)

Pen_Pen
02.10.2002, 17:40
Original geschrieben von Yve
Das geht im Japanischen, also geht es auch im Deutschen... :)

Na jaaaa...
Du kannst im Japanischen problemlos sagen: 'Pluscha wa Elf desu.'
Und dann nachdem Pluscha einmal als Thema markiert ist ohne irgendeine weitere Referenzierung: 'totemo kawaii desu'
bla desu. blub desu. wasauchimmer desu.

Im Deutschen müsstest Du entweder den Namen wiederholen oder ein 'er' oder 'sie' verwenden.

Aber warum?

Original geschrieben von Taro Rehrl
Plusha ist ein Mädchen, das sieht man an ihren Abzeichen. Ich meine
die beiden Anhänger etwa auf Schulterhöhe. Bei männlichen Elfen sind
es so etwas wie Stäbe und bei weiblichen kleine Kugeln.

Taro

Reicht das als Hinweis?
So, und nun schlagen wir alle mal den ersten Band bei der Szene auf, wo der Dorfmeister der Elfen sagt: "Also gut, schicken wir sie in die Stadt".
Neben ihm steht ein älteres Elfen-Mütterchen, und ist mit deutlich erkennbaren sekundären Geschlechtsmerkmalen und Schürze als weiblich zu erkennen. (Kommt mir jetzt bloss nicht mit Chauvi, oder so :) )
Auf Brusthöhe (genau richtig platziert)
trägt sie zwei Kugeln. Was könnte das wohl bedeuten?

Davon abgesehen: Die Rückseite von Band 1 - Paseck hat eine eckigere Gesichtsform und die Wimpern von Pluscha sind hier mehr als deutlich zu erkennen.
Alle weiblichen Charaktere in M&E sind an ausgeprägten Wimpern zu erkennen, die männlichen habe keine.

Yve
03.10.2002, 10:12
Die Äußerlichkeiten bestreitet ja auch keiner... Aber nochmal: auch im Japanischen sind die Zeichnungen die selben, trotzdem hat man auf eine geschlechtsspezifische Festlegung verzichtet. Genau so (also originalgetreu) wird man jetzt auch im Deutschen verfahren. Und ja: z. B. in dem man die Namen nennt.

Außerdem, bei aller berechtigter Kritik, wie wäre es denn mal mit einem Lob an den Übersetzer und den Redakteur für die ansonsten absolut gelungene Umsetzung dieses Mangas!! Haben sie nämlich verdient!

Pen_Pen
03.10.2002, 10:53
Doch, die Umsetzung sieht gut aus und das wurde auch schon mehrfach in diesem Thread erwähnt, aber so leicht kommt ihr mir nicht davon.

Nur weil im Japanischen keine sprachlichen Unterschiede zwischen femininer und maskuliner Form vorgesehen sind, muss man ja nicht das Offensichtliche ignorieren. Das hat mit Originaltreue nicht das geringste zu tun, sondern wäre so, als würde man "This argument is a pretty pointless one" mit "Dieser Streit ist ein hübscher punktloser einer" übersetzen.
Wie wäre es eigentlich damit, mal ganz stumpf bei dem jap. Verlag anzufragen, was die davon halten?
Ich weiss ja nicht wieviel von den beiden in den nächsten Bänden vorkommt, aber wenn viel _über_ die beiden gesprochen werden sollte, dann bekommt ihr ein Problem, wenn ihr komplett auf geschlechtsspezifisches verzichten wollt.

Klopfer
03.10.2002, 13:06
Das wird den japanischen Verlagen recht schnurz sein, wer hat denn schon ein Ohr für die kleinen Feinheiten einer Fremdsprache?

Außerdem hinkt dein Vergleich: Natürlich wird darauf geachtet, dass möglichst korrektes Deutsch verwendet wird. Es soll schließlich nicht die Grammatik rübergerettet, sondern nur geschlechtsspezifische Andeutungen vermieden werden.

Pen_Pen
03.10.2002, 14:11
Ich würde das nicht gerade als "Feinheiten" bezeichnen und wenn ich mir so die Inoue-Allüren vorstelle, oder das Hickhack um die Swastika in BotI...

"Geschlechtsspezifische Andeutungen" _sind_ im deutschen Grammatik.
Band 2, Seite 1: Elie und Pluscha betreten den 'fliegenden Wirt':
"Das ist also dieser Kleine, ja? Ein Elf, oder? Vater hat ihn schon erwähnt."

Wie soll denn das anders ausgedrückt werden, so dass keine maskuline Form mehr auftaucht und das Ganze noch halbwegs vernünftig klingt? Mir fällt da auf Anhieb nichts brauchbares ein.
Wenn solche Szenen in den späteren Bänden verstärkt auftauchen, habt ihr ein Problem.

"Das ist also das kleine Elf? Vater sprach davon."

"Das Elfenkind" wäre eine Möglichkeit,
klingt auf Dauer aber bescheuert, weil zu unpersönlich und babyhaft.

Vampire_Lya
03.10.2002, 15:22
Wieso gibt es diesen Beitrag wohl zweimal? Scheint an mir zu liegen.

nibinara
03.10.2002, 15:37
Ich find es ziemlich süüüüüüüüüß. Mir gefallen die zwei elfen'Paseck und Pluscha'. Marie ist auch ziemlich cool. Aber am besten ist die Directorin wie sie immer auf Marie rumhackt^^'

Yve
03.10.2002, 15:47
Ein Elf ist ein Elf... Elfin gibt es nicht. Und die deutsche Sprache ist kompliziert genug um eine Menge zu vermeiden, zu umschreiben oder anders auszudrücken.

Seltsam finde ich deine "Forderung", dass wir etwas sprachlich hinterlegen sollen das die Japaner nicht getan haben... Ansonsten hat Klopfer eigentlich alles dazu gesagt.

Milkmaster
03.10.2002, 16:00
Was sagst du dann z.B. über Deedlit? Die Elf? Und selbst wenns Elfin nicht gibt, was ich bezweifle, haben wir ja immer noch Elfe.

Es ist nicht unser Problem, dass Japanisch so ungenau ist. Wir brauchen halt eine klare Bezeichnung und dass Plusha weiblich ist, kann man ja schlecht leugnen. Übersetzung bedeutet auch, dass man etwas im Original unklares klar formuliert, falls die Zielsprache es erfordert.

Außerdem ist die geschlechtsneutrale Beschreibung per "das" schlicht und einfach grammatisch falsch.

Ja ne
Milkmaster

Klopfer
03.10.2002, 16:05
Original geschrieben von Milkmaster
Was sagst du dann z.B. über Deedlit? Die Elf? Und selbst wenns Elfin nicht gibt, was ich bezweifle, haben wir ja immer noch Elfe.
Gegenfrage: Was sagst du z.B. über Sandra Bullock? Die Mensch? Das Wort Menschin gibt's ja nunmal auch nicht.

Milkmaster
03.10.2002, 16:08
Was nicht heißen muss, dass es "elfin" nicht gibt.

Yve
03.10.2002, 16:10
Deedo: Man auch ohne weiteres sagen Sie ist ein Elf.

Und offenbar haben dir ja die Zeichnungen greicht, um Pluscha als weiblich einzustufen... auch ohne entsprechenden Artikel. Niemand hat was von das Elf gesagt...

Milkmaster
03.10.2002, 16:13
Aber es ist trotzdem sinnfrei jemand eindeutig weibliches als "er" zu bezeichnen.

Gegen "Elf" hab' ich nicht wirklich was, aber wohl gegen "er".

Wir sagen ja auch nicht zu Sandra Bullock "er", obwohl sie ein Mensch ist.

Bei "das" hab' ich nur gemeint, dass es als Lösung für später nicht geeignet ist.

Yve
03.10.2002, 16:16
Aber es ist trotzdem sinnfrei jemand eindeutig weibliches als "er" zu bezeichnen.

Deshalb werden wir derlei Festlegungen in den nächsten Bänden ja auch vermeiden.

Milkmaster
03.10.2002, 16:18
Und wie soll das funktionieren? "es" kann man nicht benutzen.

Yve
03.10.2002, 16:53
Original geschrieben von Yve
Und die deutsche Sprache ist kompliziert genug um eine Menge zu vermeiden, zu umschreiben oder anders auszudrücken.

Milkmaster
03.10.2002, 16:57
dann sag mal bitte wie du es lösen willst.

Klopfer
03.10.2002, 17:01
Das hängt doch vom konkreten Text und dem Zusammenhang ab, erwartest du jetzt echt, dass Yve hier einen Deutschkurs macht?

@Yve: Ich hab wohl echt Schwein gehabt, dass "der Juwel" auch im Duden steht und die Kritiker bei Inu Yasha dann mittels quasi-amtlicher Bekanntmachung seitens der Dudenredaktion ruhiggestellt werden konnten, was? ;)

Pen_Pen
03.10.2002, 17:02
In meinen Augen habt ihr keine brauchbaren Argumente und windet euch immer nur raus.


Original geschrieben von Yve

Seltsam finde ich deine "Forderung", dass wir etwas sprachlich hinterlegen sollen das die Japaner nicht getan haben...

Die Japaner können nicht etwas tun, das in ihrer Sprache nicht vorgesehen ist.
Das hört sich bei euch immer so an, als wäre bei diesem Manga absichtlich und mit einem bestimmten Zweck auf die Geschlechtsspezifierung verzichtet worden.
Ich hoffe, dass ich mich jetzt nicht aufs Glatteis begebe, da ich nur ein bisschen rudimentäres VHS-Japanisch kann, aber im Japanischen ist eine eindeutige Zuordnung schlicht und ergreifend _nicht möglich_.
Das endbindet aber nicht von dem Zwang, im Deutschen in bestimmten Situationen Farbe bekennen zu _müssen_.
Übrigens ist das ein uraltes Thema, schon vor Jahren gab es Diskussionen um die Synchro von Sailor Moon, da Haruka wechselweise als "er" und "sie" bezeichnet wurde.

Ihr macht euch das Leben möglicherweise unnötig kompliziert wenn ihr wegen NICHTS darauf verzichtet Pluscha und Paseck mit "sie" und "er" zu bezeichnen.

Und eine Antwort darauf, was mit Dialogen, wie dem von mir weiter oben zitierten, in einem evtl. Nachdruck denn nun konkret passieren soll, hätte ich auch noch gerne. :)

lukian
03.10.2002, 17:09
Ich muß Pen² unterstutzen: Im Japanischen wird eine Geschlechterspezifizierung selten nötig, im Deutschen aber fast in jedem Satz.

Bei Marie & Elie sehe ich keinen Grund, warum etwa der Autor das Geschlecht von Pluscha bewußt im unklaren gelassen haben sollte. Es wird halt "zufällig" durch die Eigenheiten der japanischen Sprache nicht so klar, wie es im Deutschen wird. -- Und wenn im Japanischen das Geschlecht nicht bewußt unterdrückt wird, dann sollte man im Deuschen dann auch keine bewußte Unterdrückung vornehmen, sondern einfach das Geschlecht benutzen, was am offensichtlichsten gemeint ist -- hier für Pluscha: weiblich.

Milkmaster
03.10.2002, 17:16
danke, genau das mein ich. lukian und Pen² haben's auf den Punkt gebracht.
Und @klopfer: Du hast recht, hier für jeden Fall eine Lösung zu verlangen ist nicht angemessen, entschuldigt.

lukian
03.10.2002, 17:17
Ich muß mich schon sehr wundern, wie aggressiv Klopfer hier die Diskussion verwirren will. "Mensch", was soll das für ein Beispiel? Dieses Wort ist doch extra dazu da, um sowohl Männer wie Frauen zu umfassen. Im Englischen wird das z. B. nur sehr unklar mit "man" oder "Human" wiedergegeben.

Bei "Elf" ist das aber anders. "Die Elf" ist kein deutsches Wort.
Warum schaut keiner in den Duden?Elf der; -en, -en (ein Naturgeist) und Elfe die; -, -n

Pen_Pen
03.10.2002, 17:38
ACK. Das habe ich ganz übersehen.


Original geschrieben von Yve
Deedo: Man auch ohne weiteres sagen Sie ist ein Elf.


Kann man nicht, denn sie ist eine Elfe.

Wenn das Beispiel auch falsch ist, in einem stimme ich zu: Man kann "Sie" sagen.
Na also, dann TUT das doch einfach.

Milkmaster
03.10.2002, 17:57
Original geschrieben von lukian:
Warum schaut keiner in den Duden?

Um einen rheinischen Grundsatz zu zitieren:
Broche ma net, Wolle ma net, fott damit! :D

D'oh! Auf das offensichtlichste kommt man natürlich immer zuletzt. :mad:

Yve
03.10.2002, 19:14
sorry DD

Yve
03.10.2002, 19:19
Ich winde mich nicht raus, sondern begründe eine getroffene Entscheidung. Dass meine Begründung hier nicht gefällt, ist eine andere Sache.

Mal meine ganz persönliche Meinung: Für mich ist eine Elfe so was wie Glöckchen, klein, fliegt, leuchtet im Dunkeln... ;) Und den Satz Sie ist ein Elf halte ich keineswegs für falsch, da ich Elf tatsächlich für einen ähnlichen Überbegriff wie Mensch halte.

Kompliziert gemacht wird das eigentlich nur hier...

Korrekturen in einem bestimmten Umpfang bei Zweitauflagen sind möglich und in diesem Fall wahrscheinlich. Trotzdem würde dann aus der Pluscha eben einfach nur Pluscha o.ä.

Yve
03.10.2002, 19:25
Original geschrieben von lukian
Bei "Elf" ist das aber anders. "Die Elf" ist kein deutsches Wort.
Warum schaut keiner in den Duden?Elf der; -en, -en (ein Naturgeist) und Elfe die; -, -n

Ich schrieb weder die Elf, noch das Elf, sondern ein Elf und verliere langsam die Lust am aufzählen von Artikeln... :)

Was ich meine: Mein Kater ist trotz allem eine Katze und das nicht nur weil der arme Kerl kastriert wurde.

Und agressiv fand ich eigentlich nur den allerersten Post zu dem ich mich geäußert hab und der war (im Ton) hoffentlich nur halb ernst gemeint.

Klopfer
03.10.2002, 19:55
Original geschrieben von lukian
Ich muß mich schon sehr wundern, wie aggressiv Klopfer hier die Diskussion verwirren will.
Aggressiv? Also bitte.
Und verwirren will ich gar nicht. Allerdings find ich nunmal, dass die Diskussion hier überflüssig ist. Yve hat gesagt, dass die Entscheidung war, keine geschlechtsspezifischen Anreden zu benutzen, und jetzt versuchen ein Haufen Leute ihr zu beweisen, dass das nicht geht. Was soll denn der Quatsch? Wenn's tatsächlich nicht gehen sollte, wird sie's doch früh genug merken.


"Mensch", was soll das für ein Beispiel? Dieses Wort ist doch extra dazu da, um sowohl Männer wie Frauen zu umfassen. Im Englischen wird das z. B. nur sehr unklar mit "man" oder "Human" wiedergegeben.
Und ich sehe es nunmal so, dass (wie bei "man" im Englischen) mit Elf sowohl die gesamte Elfenheit als auch spezifisch die männlichen Exemplare ansprechen kann. Es muss ja irgendein Sammelbegriff für das Elfenvolk existieren, und da ist für mich "Elf" das logischste. (Oder kennt ihr einen anderen? Der Duden lässt einen da ja allein.)



Bei "Elf" ist das aber anders. "Die Elf" ist kein deutsches Wort.
Doch, aber genauso wie "die Mensch" nicht korrektes Deutsch. Verstehst du, was ich meine? Du reitest auf dem Artikel rum, dabei geht's um das Substantiv.


Warum schaut keiner in den Duden?Elf der; -en, -en (ein Naturgeist) und Elfe die; -, -n
So wie du es aufgeschrieben hast, würde es meiner Meinung nicht widersprechen. Elf = ein Naturgeist, Elfe = weiblicher Naturgeist, das schließt nicht aus, dass Elf ein umfassender Begriff sein kann.
Im Duden steht tatsächlich hinter Elf "m. Naturgeist", allerdings bezweifle ich, dass sie sich nähere Gedanken darüber gemacht haben, dass sie damit den Sammelbegriff plattmachen. Mangels Alternativvorschlag tendiere ich dazu, das (m.) im Eintrag gedanklich nochmal zu umklammern.

lukian
03.10.2002, 20:13
Ausnahme-Beispiele wie "Katze/Kater" und "Mensch" bringen uns nicht weiter. "Elf" ist selbstverständlich auch ein umfassender Begriff, denn im Deutschen werden (alte Bevorzugung alles Männlichen) die männlichen Formen auch benutzt, wenn man sowohl weibliche als auch männliche Formen darunter subsummiert .So zum Beispiel "ein Rudel Wölfe", obwohl man doch davon ausgehen kann, daß das Rudel nicht nur aus "Wölfen" sondern auch aus "Wölfinnen" besteht.

Nun, Pen² hat schon mehrfach um Auskunft gebeten, ob Pluscha denn im weiteren Verlauf des Manga überhaupt noch oft genug im Text vorkommt, um sich über die genaue Anrede den Kopf zu zerbrechen. Er bekam keine Antwort.

Pen² hat außerdem mangels Beispielen aus noch kommenden Titeln versucht, die Pluscha-Textstellen aus den beiden erschienenen Bänden darauf durchzusehen, ob es denn Stellen gibt, an denen eine nicht-geschlechtsspezifische Bezeichnung auf Probleme treffen könnte. Er bekam keine Antwort.

Nun, ich meine, wir sollten zurück zu Pen²s Beispielen gehen, und unsere Meinungen an diesen Beispielen prüfen:originaler Text: "Das ist also dieser Kleine, ja? Ein Elf, oder? Vater hat ihn schon erwähnt."

Mein Vorschlag: Das ist also diese Kleine, ja? Eine Elfe, oder? Vater hat sie schon erwähnt.

Klopfer
03.10.2002, 21:08
Original geschrieben von lukian
Ausnahme-Beispiele wie "Katze/Kater" und "Mensch" bringen uns nicht weiter.
Doch keine Ausnahme, ne? Denn wie du ja sagst...


"Elf" ist selbstverständlich auch ein umfassender Begriff, denn im Deutschen werden (alte Bevorzugung alles Männlichen) die männlichen Formen auch benutzt, wenn man sowohl weibliche als auch männliche Formen darunter subsummiert .So zum Beispiel "ein Rudel Wölfe", obwohl man doch davon ausgehen kann, daß das Rudel nicht nur aus "Wölfen" sondern auch aus "Wölfinnen" besteht.



Nun, Pen² hat schon mehrfach um Auskunft gebeten, ob Pluscha denn im weiteren Verlauf des Manga überhaupt noch oft genug im Text vorkommt, um sich über die genaue Anrede den Kopf zu zerbrechen. Er bekam keine Antwort.
Nun ja, was soll man dazu auch sagen? Es gibt erst 5 Bände, die auch noch nicht mal alle fertig bearbeitet sein dürften (und selbst dann kennt man den Text nicht auswendig), und ich hab bisher bei EMA auch noch keine Kristallkugel gesehen. ;)
Und wenn Pluscha nicht oft genug vorkommt: Umso besser, dann ist das noch weniger ein Problem.


Pen² hat außerdem mangels Beispielen aus noch kommenden Titeln versucht, die Pluscha-Textstellen aus den beiden erschienenen Bänden darauf durchzusehen, ob es denn Stellen gibt, an denen eine nicht-geschlechtsspezifische Bezeichnung auf Probleme treffen könnte. Er bekam keine Antwort.
Wenn ich was durchsehe, bekomm ich auch keine Antwort (logisch, ich frag ja nicht, also wundere ich mich deswegen auch nicht). :shy:
Marcel könnte wohl konkreter was über die Texte sagen, er muss sie schließlich als Redakteur bearbeiten, aber er ist nicht hier im Forum.


Nun, ich meine, wir sollten zurück zu Pen²s Beispielen gehen, und unsere Meinungen an diesen Beispielen prüfen:originaler Text: "Das ist also dieser Kleine, ja? Ein Elf, oder? Vater hat ihn schon erwähnt."
Mein Vorschlag: Das ist also diese Kleine, ja? Eine Elfe, oder? Vater hat sie schon erwähnt.
Etwas schwer, ohne das Bild vor Augen den Text zu improvisieren.
Aber wenn's denn sein muss: Das ist also das Elfenkind, von dem Vater gesprochen hat?
Es dürften ja nun keine riesigen Monologe über Pluscha kommen, insofern seh ich kein Problem darin, das Wort "Elfenkind" zu benutzen.

Milkmaster
03.10.2002, 21:25
Mich wundert ja nur, warum ihr das verneutralisieren wollt. Das ist doch so 'ne halbgare Lösung, als ob Plusha androgyn wär. Ist sie aber nicht, also warum macht ihrs nicht einfach so wie lukian vorgeschlagen hat?
Ihr klammert euch zu sehr an das Neutrum, jetzt mal von Begrifflichkeiten wie Elf/Elfe abgesehen.
Sagt mir bitte einen vernünftigen Grund Plusha als "Das (Elfenkind)" zu bezeichnen. Wollt ihr unbedingt so ungenau sein wie die Japaner?

lukian
03.10.2002, 22:02
Gut, Elfenkind ist eine Möglichkeit, Elfchen eine andera (aber nicht so gute). Wenn Pluscha im Text nicht mehr häufig vorkommt, wäre ich mit Pen²s Vorschlag Elfenkind zufrieden.

Yve
03.10.2002, 22:45
Der Grund ist ganz einfach. Noch ist nicht klar ob M&E so erfolgreich läuft, dass es eine Zweitauflage gibt. Also sollte man die vorhandenen Bände mit denen die da kommen werden doch in etwa abstimmen. Aus der Pluscha eine die Pluscha zu machen wäre aber eine ziemlich einschneidende Veränderung. Die geschlechtsspezifische Zuordnung zu vermeiden ist ein Kompromiss der bestehenden Tatsachen (die ersten Bände) nicht grob widerspricht, den begangenen Irrtum aber auch nicht weiter unterstreicht.

Ich hab mich ehrlich bemüht auf Pen_Pens Fragen einzugehen, werde mich aber auch weiterhin weigern einzelne Sätze durchzukauen. Die getroffenen allgemeinen Aussagen kann man auch ohne weiteres gedanklich selbst anwenden. Die tatsächliche textliche Umsetzung liegt beim Übersetzer und dem bearbeitenden Redakteur und die beiden wissen wie man sowas macht. ;)

Cyrree
04.10.2002, 11:24
Ich mag die zeichnungen nicht...is doch auch von einem RoLW zeichen..?

Pen_Pen
04.10.2002, 14:43
Original geschrieben von Yve
Aus der Pluscha eine die Pluscha zu machen wäre aber eine ziemlich einschneidende Veränderung. Die geschlechtsspezifische Zuordnung zu vermeiden ist ein Kompromiss der bestehenden Tatsachen (die ersten Bände) nicht grob widerspricht, den begangenen Irrtum aber auch nicht weiter unterstreicht.


Das hättest du auch wirklich gleich sagen können. Zumindest ist das ein nachvollziehbares Argument.
Schadensbegrenzung und Vertuschung.

Aus Pluscha einen "er" zu machen ist aber auch wirklich der absolute GAÜ
(größter anzunehmender Übersetzungsfehler) den ich mir bei M&E vorstellen kann. Ich frage mich unter welchem Zeitdruck (soll jetzt gar keine Kritik sein) die Übersetzer/Redakteure eigentlich arbeiten, wenn noch nicht mal richtig auf die Bilder geachtet wird.
So ein Fehler kann doch eigentlich nur entstehen, wenn sofort Sprechblase für Sprechblase drauflosgearbeitet wird, ohne den Band vorher einmal halbwegs gründlich durchzulesen.


Anderes Thema: Nach der schönen Diskussion über Saikano im MZ-Forum fällt mir die Frage nach der Kategorisierung von M&E wieder ein.
(konnte auch keiner was zu sagen)
shonen oder shoujo?
Ich könnte nicht sagen, was hierbei die in Japan angepeilte Zielgruppe war.

Milkmaster
04.10.2002, 16:20
<Übertreibung>
Wenn ein Manga als shonen-manga bezeichnet wird, dann müssen entweder 3 paar ****** pro Seite oder 15-Kapitel-Schlägereien drin vorkommen. Beides zusammen geht auch! :D
</Übertreibung>

Also würd' ich sagen (Knuddelfaktor miteinbezogen), dass es entweder Shojo oder neutral ist.
Ich hab aber keine Ahnung, ob 's richtig ist.

Yve
04.10.2002, 17:00
Vom Layout, dem Humor und dem Niedlichkeitsfaktor der Mädchen = Shonen. Bin mir da ziemlich sicher. OMG ist auch Shonen und von Tittenschau keine Spur... ;)

Milkmaster
04.10.2002, 17:05
Hmm... gutes Argument! :D
Also kanns alles sein!

lukian
04.10.2002, 17:08
Original geschrieben von Pen_Pen
Anderes Thema: Nach der schönen Diskussion über Saikano im MZ-Forum fällt mir die Frage nach der Kategorisierung von M&E wieder ein.
(konnte auch keiner was zu sagen)Wieso? Ich fand, daß in der Diskussion im MangasZene-Forum die verschiedenen Einstellungen ziemlich klar auf den Punkt gebracht wurden. Die einen halten sich an die Einteilung des Marktes, der Magazine und der Autoren, die anderen lassen sich rein von theoretischen Überlegungen leiten, die sie aus dem Inhalt des Manga/Anime gewinnen.

Fragen wir also mal: In welchem Magazin ist "Marie & Elie" erschienen?

Pen_Pen
04.10.2002, 18:17
Ja genau, die Magazinfrage ist letzten Endes wohl doch die entscheidende, weil inhaltliche und stilistische Abgrenzungen völlig subjektiv sind und es zuviele Überschneidungen gibt.

In diesem Fall würde ich sowohl Milkmaster als auch Yve recht geben. Zu wenig Sex & Violence für eindeutig shonen, andererseits sind die Mädels alle recht kawaii. Aber der Vergleich mit OMG hinkt, wie ich finde, da bei OMG die Hahn-im-Korb-Thematik die Sache eindeutig macht und "Göttinnen" im wahrsten Sinne des Wortes wie Belldandy und Urd, die man(n) anhimmeln könnte, sehe ich in M&E nun wirklich nicht.

Ellie
04.10.2002, 18:30
ich find alles cool.nur das rücken cover...waren die bei der herstellung bekifft?

Yve
04.10.2002, 22:23
Yo. Aber die männlichen Charas in M&E erinnern mich eher an Keiichi als an den typischen Shojo-Helden. Ein bisschen trottelig aber süß. ;) Der Vergleich mit OMG hinkt keineswegs, da es kein Vergleich sein sollte, sondern selbiger eben ein Shonen-Titel mit vielen Frauen ohne erhöhten T-Faktor ist... :p

Pen_Pen
05.10.2002, 11:21
Original geschrieben von Yve
Yo. Aber die männlichen Charas in M&E erinnern mich eher an Keiichi als an den typischen Shojo-Helden. Ein bisschen trottelig aber süß.

Das sind aber relativ unwichtige Nebenfiguren. Keiichi ist sympathischer Loser und Identifikationsfigur, die männlichen Charas in M&E sind nur Randfiguren ohne 'role model' zu sein.
Stattdessen haben wir zwei chaotische Alchemistinnen und die sind auch alles andere als perfekt. Vielleicht kann frau sich mit denen besser anfreunden als mit einer Belldandy?
Und wenn du schon sagst: "trottelig aber süß", dann zeigt das doch, dass auch auf diese Weise die weibliche Leserschaft angesprochen werden kann.
Trotzdem würde ich aufgrund der Übersichtlichkeit der Panelanordnung und des geradlinigen Erzählstils etwas mehr in Richtung shonen tendieren.

lukian
05.10.2002, 12:59
Ich habe "wenzig" kleine Coverpics von allen fünf Bänden Marie & Elie gefunden. Hier: http://www.enterbrain.co.jp/bros/kikan05.html

Leider weiß ich noch immer nocht, ob und in welchem Magazin "Marie & Elie" erschienen ist, aber mein Tipp ist und bleibt bei 'Shônen'.

Und hier eine Leseprobe in Japanisch: http://www.enterbrain.co.jp/bros/tachi/mari/01.html

Und hier sieht man noch eine Illustration von Ochi Yoshihiko <schlabber>: http://www.enterbrain.co.jp/tc/mctcg/yakai/yakai.html

Auf dieser Seite http://www.enterbrain.co.jp/bros/kikan03.html sieht man oben unter den beiden "Dark Angel" Bänden drei Manga Derby Stallion Breeders' Battle von Ochi gezeichnet für das Game: http://www.derbystallion.com/

Uuupsi, jetzt hab ich zwei Namensversionen für "Ochi Yoshihiko" gefunden, 越智喜彦 und 越智善彦. Wer sagt mir, welche die richtige ist?

imported_Misha-Chan
05.10.2002, 15:40
Marie und Elie mit den Stupsnäschen^^'.Find ich ziemlich witzig..vorallem die Sauforgien :rolleyes:

Milkmaster
05.10.2002, 18:00
Also bei mir sieht beides genau gleich aus. :confused:

Klopfer
05.10.2002, 18:13
Das dritte Kanji im Namen unterscheidet sich leicht.

lukian
05.10.2002, 18:14
Nein, das dritte Kanji ist unterschiedlich. Und wenn ich über Google suche werden mit der einen Version halt keine Treffer der anderen Version gefunden. >__<

lukian
05.10.2002, 18:19
À propos Stupfnäschen. Ochi Yoshihiko kann noch ganz andere Sachen zeichnen, obwohl der Stil doch unverkennbar beibt. Hier http://www.enterbrain.co.jp/tc/mctcg/yakai/yakai.html kann man z. B. ein Bild von ihm sehen (das untere), wo man außer der Stupsnase auch noch zwei andere "Stupsen" entdecken kann.

Ellie
05.10.2002, 18:20
süß!!!!! :))

Ataru Moroboshi
06.10.2002, 00:56
Original geschrieben von lukian
Ich habe "wenzig" kleine Coverpics von allen fünf Bänden Marie & Elie gefunden. Hier: http://www.enterbrain.co.jp/bros/kikan05.html

Leider weiß ich noch immer nocht, ob und in welchem Magazin "Marie & Elie" erschienen ist, aber mein Tipp ist und bleibt bei 'Shônen'.

Glaube ich auch, wobei es sich nicht um einen typischen Vertreter derjenigen Shounen Manga handelt, die man in den bekannten Wochenmagazinen findet, sondern um einen Manga für Videogame-Fans, die mehr dem Typ "Otaku" entsprechen, IIRC.

Auf jeden Fall zeichnet der Mangaka unter einem Pseudonym auch Adult Manga für einen kleinen Verlag ^^;

lukian
06.10.2002, 09:11
Welches Pseudonym? :D

Milkmaster
06.10.2002, 11:07
Würd' mich auch interessieren. :D

Und ja, das 3. Kanji ist etwas anders. Gestern hab' ich das nur auf 'nem Mini-Monitor gesehen, da sah es ziemlich gleich aus. ^^;;

Youji
06.10.2002, 11:21
Ich finde es total doof das Pluscha als "Er" bezeichnet wird, sie ist ein Mädchen!!!

Azilute
13.10.2002, 19:34
Original geschrieben von Youji
Ich finde es total doof das Pluscha als "Er" bezeichnet wird, sie ist ein Mädchen!!!

Ehrlich gesagt stinkt es mir mehr das ED als Junge bezeichnet wird in CB Band 2,er ist eine sie,und das defintiv(wozu hab ich denn 2 CB Doujinshis).

Zu Atelier Marie and Elie GB

Ich hab jetzt band 2 seit einigen Tagen und fand ich wie den vorherigen Band sehr gut,ich hab mir jetzt auch die Atelier games bestellt und die GB Episoden spiele ich per Emu,ist zwar sehr marginal aber trotzdem nicht schlecht.

lukian
13.10.2002, 22:24
Faszinierend, faszinierend! :) In den letzten Tagen haben sich hier gleich zwei Newbies unabhängig voneinander beklagt, daß Pluscha doch ein weiblich sei.

Erst einmal Piako am 11.10.2002 17:03
http://www.comicforum.de/comicforum/showthread.php?s=&postid=1202150#post1202150
... außerdem glaube ich, dass der elf aus marie & ellie eigentlich ein mädchen ist! die zwei kleinen elfen haben andere "manschetten", der junge schmale und das mädchen solche kugeln! was sagt ihr dazu??
ansonsten ist euer programm sehr umfangreich geworden, was mich sehr gefreut hat!!! ^^ und dann von ultimate psycho von 13.10.2002 19:03
http://www.comicforum.de/comicforum/showthread.php?s=&postid=1205092#post1205092
Kann es sein, das neuerdings in Mangas die Charaktere immer öfter einer Geschlechtsumwandlung unterzogen werden? Ich meine wieso wird in Marie und Ellie 2 Pluscha auf einmal als Junge bezeichnet, wo er doch eindeutig weibliche Züge besitzt (Augen, Haare, aber bester Beweise die Kugeln am Mantel, die hat die alte Elfe ebenfalls und die ist ja wohl eine Frau). Was auch noch ein wenig irritierend ist sind die gelegentlich vorkommenden Patzer bei der Syncro, okay, nobody is perfect aber ihr als Verlag habt doch sicherlich "gut" bezahlte Mitarbeiter welche die Scripts nochmals auf die grammatikalische Richtigkeit hin überprüfen. Tja, was soll ich sagen? :D Sag ich's mal ganz positiv für die liebe Redaktion: Ihr könnt stolz sein wie schlaue und intelligente Leser ihr habt! :D

Mehr jedenfalls als ... <unterdrückt>

ultimate psycho
18.10.2002, 20:05
Sieh an sieh an, dieser thread bietet wahlich viele Links zu bezauberten Seiten, in diesm Sinne ein dickes Lob und dank an die Verantwortlichen. Wollen doch mal sehen was so davon gebruachen kann, übrigens war da nicht mal die Rede von einem Pseudonym unter dem der (oder ist es doch die) Künstler des Mangas auch für etwas "anspruchvollere" Leser zeichnet. Wäre nett zu erfahren wie und wo man dieses finden kann.

momo-man
26.10.2002, 02:04
@azilute
wo wird denn ed als "er" bezeichnet? ist doch der running gag, dass sie immer für einen er gehalten wird... dacht ich... wo?

Yve
26.10.2002, 10:27
Korrekt. Nur die Bebop-Crew hält sie durchgehend für ein Mädchen... ;) Ein durchgeknalltes, aber ein Mädchen! Das Fremde sie mit "er" betiteln liegt daran, dass sie sie für einen Jungen halten.

Ataru Moroboshi
26.10.2002, 15:43
Original geschrieben von ultimate psycho
übrigens war da nicht mal die Rede von einem Pseudonym unter dem der (oder ist es doch die) Künstler des Mangas auch für etwas "anspruchvollere" Leser zeichnet. Wäre nett zu erfahren wie und wo man dieses finden kann.

Ochi Yoshihiko ist ein Mann, keine Frau.

Als Pseudonym gebraucht er die Hauptstadt von Äthiopien, in Hiragana geschrieben.
Mehr sag ich dazu nix und einen Link werde ich ganz sicher nicht posten ^^;

--
Mata na
Ataru

lukian
26.10.2002, 16:02
Addis Abeba? あじす・あべば?

Ataru Moroboshi
26.10.2002, 16:13
Beinahe.

"Ajisu Abeba", und das wie geschrieben in Hiragana.

Happy Hunting ;)

--
Mata na
Ataru

ultimate psycho
26.10.2002, 18:58
Original geschrieben von Ataru Moroboshi


Ochi Yoshihiko ist ein Mann, keine Frau.

Als Pseudonym gebraucht er die Hauptstadt von Äthiopien, in Hiragana geschrieben.
Mehr sag ich dazu nix und einen Link werde ich ganz sicher nicht posten ^^;

--
Mata na
Ataru

Also doch ein Künstler. Naja auch wenn mir das Pseudonym (noch) nichts bringt sag ich mal herzlichen Dank für den Tip.

ultimate psycho
21.11.2002, 19:16
Ein hoch auf die freie Meinungsäußerung, in Band drei wird Pluscha endlich als Mädchen aufgeführt. Alle Macht den Lesern

lukian
21.11.2002, 19:24
:o Viva la Revolucion! :karate: Viva la autodeterminacion de los aficionados de Mangas! :rambo: Vinceremos :o

ultimate psycho
21.11.2002, 20:39
Original geschrieben von lukian
:o Viva la Revolucion! :karate: Viva la autodeterminacion de los aficionados de Mangas! :rambo: Vinceremos :o

?? Gibts dich auch mit Untertitel? ;) Mein Französisch ist ein wenig eingerostet, aber solange wir an der selben Front kämpfen ist das ja egal. Also dann säbel gewetzt für die nächste Schlacht.:cs7:

Marduk
21.11.2002, 20:41
Lukian spricht spanisch. ;)

ultimate psycho
21.11.2002, 20:45
Original geschrieben von Marduk
Lukian spricht spanisch. ;)

Doh! :crap:
kein wunder das mir der Text so "spanisch" vorkam. Auf alle Fälle danke für die Aufklärung.:lesen:

Milkmaster
22.11.2002, 09:24
Yay, sie habens gemacht, danke EMA, sehr schön! :)

Trés stylique Lukian, gefällt mir der Satz. :D:D:D:D:D:D

Ja ne
Mlkmaster*
*listening to 宇多田ヒカル ― SAKURA ドロップス

Lulu
05.12.2002, 11:30
Ich habe den Manga erst seid Dienstag aber ich finde ihn ja sooooooooo kawaii ^^ Also die Zeichnungen finde ich genial und die Story einfach zum schreien komisch ^^ Ich liebe zudem Storys die etwas mit Magie zu tun haben... Das faziniert mich einfach ^^ Und irgendwie kann ich mich ganz gut mit Marie identifizieren..bin auch son schussel -.-# Ich mag diese Art von Mangas einfach das fesselt und beinhaltet fast alles was ich an Mangas so liebe (Da fehlt das Shonen Ai!!! XD) Naja...kurz gesagt: Er gehört seid kurzem zu meinen Lieblingsmangas ^^

Was haltet ihr so von dem Manga? Schon gelesen?

Mate ne!!!

PS: Ich hoffe es gab nicht schon so n Thread (hab keinen gefunden) wenn doch: Gomen nasai -.-#

Marduk
05.12.2002, 11:32
Original geschrieben von Lulu
PS: Ich hoffe es gab nicht schon so n Thread (hab keinen gefunden) wenn doch: Gomen nasai -.-#

War auf Seite 2 abgerutscht :)

http://www.comicforum.de/comicforum/showthread.php?s=&threadid=40649

Lulu
06.12.2002, 09:39
Gomen..Hab ich net gesehen *brilleaufsetz* -.- Naja... hab grade gesehen das es Marie&Elie auch als Game gibt. Für PSX aber als ich danach suchte fand ich nur für die DC...weiss jemand was genaueres??? Hätte es nämlich lieber für die PSX anstatt DC ^^

Azilute
06.12.2002, 21:37
Original geschrieben von Lulu
Gomen..Hab ich net gesehen *brilleaufsetz* -.- Naja... hab grade gesehen das es Marie&Elie auch als Game gibt. Für PSX aber als ich danach suchte fand ich nur für die DC...weiss jemand was genaueres??? Hätte es nämlich lieber für die PSX anstatt DC ^^

Es gibt mehrere Games zu 'Atelier no',das erste war für die PSX und den PC(Atelier no Marie-Alchemist of Saalburg),und ist nur in japan zu bekommen.

Des weiteren gibt es noch:

Atelier no Elie-alchemist of saalburg 2-System PSX
Atelier no Marie ver.1.3(verbesserte fassung für den Saturn)
Atelier no Marie Plus(selbige wie beim Saturn nur ohne Kalenderanzeige,da die PSX diese nicht verfügt)
Atelier no Lillie-alchemist of saalburg 3-system PS2
Atelier no Marie&Elie(Die remales der 2 einzelnen PSX fassungen,erste auslieferung hatte einen Virus?)-system DC
Alchemist Marie&Elie(kein remake sondern ein eigenständiges Spiel mit marie&Elie)-System Wonderswan Color
Atelier no Marie GB(GBC fassung hab die rom,das Spiel ist allerdings uninterresanter als die vorgänger,es gab auch eine collectors edition mit einer Figur)-system GBC
Atelier no Elie GB(gleiche wie Marie GB,im übrigen basieren diese teile lose auf dem Manga)-system GBC
Atelier no Lillie Battle Plus(Add on zu A-n-Lillie ziemlich Sinnlos da nur gekämpft wird)-system PS2
Atelier no Judie-alchemist of kuramado(keine ahnung wie das richtig geschrieben wird)-system PS2

Angekündigt von Gust: Atelier no Marie,Elie&Anice offizieler nachfolger zu Alchemist Marie&Elie.

Übrigens wurden nicht alle Teile von Gust veröffentlicht,meistens von kleinen randentwicklern wie zbs E3 soft und cool stuff.

Lulu
08.12.2002, 16:04
Einiges davon hab ich vor kurzem selber rausgefunden trotzdem danke. Hab meinem Bruder jetzt in Auftrag gegeben mir eins von denen zu bestellen ^^ Bin mal gespannt. Ich muss schon sagen. Das der Manga nur geil ist ^^ Wann kommt den Band 4 raus?

Yagate
09.12.2002, 04:17
Original geschrieben von Lulu
Wann kommt den Band 4 raus?
ende Januar.;)

Lulu
09.12.2002, 17:50
Was erst so spät ;_; Aber ich bin doch süchtig... Das könnt ihr mir net antun ;_; ..hmm... wieviele Bände hat der Manga insgesamt? Weiss das einer???

Und ist Pluscha nun a Mädel oder n Kerl?

MauganRa
15.12.2002, 02:06
Original geschrieben von Lulu
Und ist Pluscha nun a Mädel oder n Kerl?

Sie ist ein Mädchen.:weibl:

Klopfer
15.12.2002, 05:57
Original geschrieben von Lulu
wieviele Bände hat der Manga insgesamt?
Bisher 5 Bände.

Lulu
16.12.2002, 13:05
Original geschrieben von Klopfer

Bisher 5 Bände.

Heisst das es sind erst 5 Bände in Japan erschienen und noch net abgeschlossen`? Oder ist es abgeaschlossen? *dummist*

Marduk
16.12.2002, 13:06
Nein, die Serie läuft noch. Deswegen ja auch !bisher! 5 Bände.

Lulu
16.12.2002, 13:18
*amhinterkopfkratz* gomen... bin krank... da bin ich etwas begriffsstutzig ^^'''' arigato für die "übersetzung" naja... d.h. wohl wie NGE und NT das ich dann wieder halbjährig diesen manga kaufen muss ;_;

Falconone
05.01.2003, 18:42
Ich hab mir jetzt die ersten 3 gekauft und ich finde er ist echt gut!

Owombo
08.01.2003, 12:08
Hey wie findet ihr Marie und Ellie? Ich find die charas voll niedlich!

imported_Katana
08.01.2003, 16:08
Da bin ich genau der selben Meinung wie du(obwohl ich `n Mädchen bin) :D

isuke
08.01.2003, 19:50
Ich sage mal so:

der manga ist ein bissel cool aber dann lege ich ihn auch weg denn es ist nicht ein manga den ich 2 mal lesen würde

Owombo
24.01.2003, 12:09
Kannst du so nicht sagen! :D

lukian
23.04.2003, 19:33
Schon gesehen? Bei den Tops'n'Flops von comic.de ist "Marie & Elie" unter den Neuerscheinungen des 1. Quartals 2003 auf den zehnten Platz gewählt worden, mit der Note 2,7.
http://www.comic.de/rezensor/tops1.html

Das ist eher nicht so gut. Na ja ....

Meister Yupa
23.04.2003, 19:55
Ist kein Wunder. Keiner von denen ist AFAIK Mangafan.

Azilute
23.04.2003, 20:25
Warum steht dann in Shinkan abgeschlossen,und das ende des 5 Bands lässt auch sehr darauf schliessen!

Yve
24.04.2003, 07:44
Es gibt weitere Storys (von anderen Zeichnern) zu dem Thema. Diese Yoshihiko Ochi-Serie ist aber tatsächlich mit Band 5 abgeschlossen.

Meister Yupa
24.04.2003, 08:16
Schade. Der Zeichenstil gefällt mir sehr (jaja, ich weß: Derby Stallone ... (oder wie es heißt))

Yve
24.04.2003, 08:24
Derby Stallion Breeders' Battle :tba: Und so kawai!! :^^:

Pen_Pen
24.04.2003, 18:01
Original geschrieben von Yve
Derby Stallion Breeders' Battle


Derbyhengstzüchterkampf...? Klingt nach einem außergewöhnlich "tiefgründigen" Manga.

lukian
24.04.2003, 18:29
Du hast es erfaßt: Es ist - schon wieder - eine Mangaadaption eines Computerspiels! :muede:

Wenn der Stupsnasigkeitsfaktor nicht wäre, würde ich mein Geld für andere Sachen ausgeben ...

Malrohne*
09.05.2004, 20:59
Also ich finde den Manga einfach super. Er ist gleich zu einem meiner Lieblingsmangas geworden. Malrohne gefällt mir ungemein. Wie sie es immer schaft, sich aus jeder Situation herauszuwinden ist toll. Auch die anderen Chara´s (Eli, Pluscha und Paseck, Strafe der Dämonenhund etc.) sind einfach knuffig. Ich finde es sehr schade, das es nur fünf Bände davon gibt. ;(