PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : TGDD 179



Ungewitter
08.04.2002, 17:24
Was, Montag früher abend und immer noch kein Thread zum neuen TGDD in Form eines launisch-antiquierten : "he heut hab ich dass neue TGDD gekrigt aber ich habs noch nich gelesen, und ich finde es scheisse weil vicar drin ist heheh"? Auf YpsmitGimmick ist aber auch kein Verlass mehr! Na gut, dann muss der Direktor eben mal wieder selber ran und die rheumatischen Finger über die Tastatur quälen:

Once again ein SPITZENHEFT !
Neben Vicar ist natürlich die von Rosa gezeichnete Barks-Story der Höhepunkt des Heftes. Zudem gibt es 2 weitere Barksgeschichten, womit die lesende Jugend auch wieder etwas über den gelebten Knoblismus lernt. Und es gibt reichlich von Joachim persönlich Übersetztes.
Für mich persönlich die größte Freude: Im nächsten TGDD erscheint meine mit Abstand liebste Marco Rota Story, die ich noch in irgendeiner 20 Jahre alten Mickyvision habe. Muss ich mal wieder raussuchen.
Also, kauft euch das Heft und Said al fro.

Milano
08.04.2002, 17:56
@Ungi:
Ich habe mir das Heft auch schon heute am Bahnhof gekauft. Die Auswahl der Geschichten ist einfach genial.
Die Rota-Geschichte mit den Wikingern kann ich allerdings noch nicht richtig identifizieren. Es existieren mindestens sechs Episoden mit Sir Donald McDuck und den Wikingern.
1.) Sir Donnibold von Duckenburgh und die wilden Wikinger (MM 12-15/82)
2.) Das Amulett der Wikinger (MM27-28/94)
3.) Allein unter Wikingern (MM 39/95)
4.) Künstler oder Kämpfer (MMSSS 5)
5.) Schlacht um Schloß Brochness (LTBSZ 4)
6.) noch nicht veröffentlicht (D 99065)

Diese tollen Geschichten mit Sir Donald McDuck und dem Kleinen Hupf sind so gut, dass ich mir einen kompletten Nachdruck ALLER Wikingerstories wünsche.

@Joachim:
Verrate uns doch bitte, welcher Wikingercomic in TGDD 180 erscheint.

Milano
08.04.2002, 18:28
Habe soeben eine 7. Wikingerstory entdeckt!!

In Deutschland noch nicht veröffentlicht!!!!

Storycode I AT 277-A : "L´arrosto della salvezza (36 Seiten im 4-Reihen-Layout)

Dies ist ein Tipp für Joachim und ein Wunsch vieler Leser, die spannende und humorvolle Abenteuer lieben.

(Persönliche Meinung: Die Wikingergeschichten sind mindestens zwei Klassen besser als die überflüssigen B-Kapitel der Serie "Life of $crooge" von Don Rosa).

Don Duck
08.04.2002, 19:01
Original geschrieben von Ungewitter
Was, Montag früher abend und immer noch kein Thread zum neuen TGDD in Form eines launisch-antiquierten : "he heut hab ich dass neue TGDD gekrigt aber ich habs noch nich gelesen, und ich finde es scheisse weil vicar drin ist heheh"? Auf YpsmitGimmick ist aber auch kein Verlass mehr! Na gut, dann muss der Direktor eben mal wieder selber ran und die rheumatischen Finger über die Tastatur quälen:



Das hab ich doch schon irgendwo heute gehört...

Ungewitter
08.04.2002, 19:15
@ Milano: Habe mir mal die Augen gewaschen und festgestellt, dass ich mich geirrt habe. Ich habe es für diese Story gehalten: http://stp.ling.uu.se/cgi-bin/starback/dcml/story?I+AT+228-A
Aber wie auch immer, ich stimme Die voll zu und würde weitere Abdrucke dieser Geschichten im TGDD begrüßen.
@ Joachim: Gute Arbeit, Junge, verdammt gute Arbeit !

BobaFett
08.04.2002, 19:49
Jetzt bin ich etwas verwirrt - welche Geschichte ist denn nun im TGDD und wieviele gibt es? Naja, ersteres werde ich ja morgen sehen...

CU
BobaFett

BobaFett
08.04.2002, 20:58
http://www2.ec-lille.fr/willot/coa/c1/comp2.php?lg=1&default_o=1&ser=DD+Time+Travel

Hat diese Serie, bzw. die erste Geschichte davon, auch etwas mit den besagten Rota-Wikinger-Stories zu tun?

Eine Story davon ist ja noch gar nicht in Deutschland veröffentlich worden, von denen im BFC habe ich bis jetzt noch nichts gewußt. Sind diese empfehlenswert?

CU
BobaFett

Ungewitter
08.04.2002, 21:00
Wirste morgen nicht sehen, da Milano und ich hier schon von der Vorschau des TGDD 180 schwärmten, was jadoch den Kauf des TGDD 179 nicht überflüssig macht.

YPSmitGimmick
08.04.2002, 21:04
Original geschrieben von Ungewitter
Was, Montag früher abend und immer noch kein Thread zum neuen TGDD in Form eines launisch-antiquierten : "he heut hab ich dass neue TGDD gekrigt aber ich habs noch nich gelesen, und ich finde es scheisse weil vicar drin ist heheh"? Auf YpsmitGimmick ist aber auch kein Verlass mehr!
Hab das Heft noch nicht. Dachte es erscheint erst am Dienstag? Wenn dieser unsägliche Fließbandzeichner drin ist ist das natürlich ein großes Übel, was selbst 2 Barks-Reprints nicht wieder gutmachen können.

BobaFett
08.04.2002, 21:14
Original geschrieben von Ungewitter
Wirste morgen nicht sehen, da Milano und ich hier schon von der Vorschau des TGDD 180 schwärmten, was jadoch den Kauf des TGDD 179 nicht überflüssig macht.

D´oh! Habe ich ganz überlesen... wird sicher trotzdem ein klasse Heft, Rota ist ja auch drin und auf das Jack Hannah-Giveaway bin ich auch gespannt, das gibt es zwar ebenfalls online, habe ich aber diesmal noch nicht gelesen.

CU
BobaFett

Joachim
08.04.2002, 23:06
@Ungi: Ich muss dich leider, leider enttäuschen - die Rota-Story im nächsten Heft ist eine deutsche Erstveröffentlichung. Und die von dir identifizierte ist es auch nicht, Milano! :)

@YmG: Ich wäre von dir menschlich sowieso schwer enttäuscht, wenn du jemals irgendein Ehapa-Produkt außerhalb des Flohmarktmiliös kaufen würdest. Also widersteh der Versuchung und kipp für die € 2,45 lieber ein Bier in der Kneipe.

David G
09.04.2002, 09:14
Original geschrieben von Milano
Habe soeben eine 7. Wikingerstory entdeckt!!
In Deutschland noch nicht veröffentlicht!!!!
Storycode I AT 277-A : "L´arrosto della salvezza (36 Seiten im 4-Reihen-Layout)Actually, this is the same story as D 5393 (the one that was published in MM 12-15/82). A few pages were dropped from one version to another and the layout was changed a bit, but they're still the same story.
So Germany really has published all of the stories in this series so far.

Notice, of course, that I say "so far"... because Marco is at work on another one now. The adventures of Andold Wild Duck and Little Bo (their English names) will continue!

Milano
09.04.2002, 14:36
@David G:
Vielen Dank für deine Infos.:)

Ich finde es sehr gut, dass Marco eine neue Wikingerstory zeichnet. Die letzte Geschichte mit dem Storycode D 99065 ist in Deutschland noch nicht erschienen.
Don Rosa hat für das amerikanische DONALD DUCK ADVENTURES #23 ein wunderschönes Cover für Marco Rotas Wikingergeschichte gezeichnet. Eignet sich auch für das Cover eines zukünftigen TGDD.

Onkel Dagobert
09.04.2002, 19:22
Ein sehr gutes heft für die man gerne 2,45 euro hinlegt!

Joachim
10.04.2002, 09:06
@Milano: Rate mal, welche unveröffentlichte Wikinger-Geschichte im nächsten Sonderheft erscheinen wird! ;) In der "Micky Maus" habe ich sie nicht gebracht, weil die Kids Storys mit den Ducks in irgendwelchen historischen Rollen grundsätzlich ablehnen. Im Sonderheft sind diese etwas anspruchsvolleren Comics, für deren Verständnis man ein bisschen Wissen um die historischen Hintergründe braucht, viel besser aufgehoben.

@Dagofan: Vielleicht liest ja jemand aus Ehapas Buchhandelsabteilung hier heimlich mit. Für so ein Produkt würde sich dann natürlich Don Rosas Cover, das Milano entdeckt hat, hervorragend eignen.

Dominik
10.04.2002, 14:32
Ich habs gestern auch gelesen:
- Der Schatz des ...: Eine super Story mit schönen Zeichnungen
- Wer zuletzt lacht...: Diese Story kannte ich schon aus einem ältern MM Heft und hatte sie eigentlich in guter Erinnerung. Allerdings wurde diese durch das erneute lesen zerstört (wenn man kleiner ist ist man eben nicht so wählerisch :D)
- Fataler Rechenfehler: Kannte ich auch schon. Hmm ... nicht so übel.
- Der Düsenflieger: Schöne Zeichnungen und mittelprächtige Story
- Der Rattenfänger von Entenhausen: Typische Barks-Story (ob einem das jetzt gefällt sei dahin gestelllt ;)) aber von Don Rosa bin ich einen anderen Zeichenstil gewohnt
- Wappen oder Zahl: Witzige Story mit guten Barks Zeichnungen

Weiter so :)

Onkel Dagobert
10.04.2002, 14:50
Der düsenflieger war sehr lustig genauso wie Wer zuletzt lacht...!
Der Schatz des Prinzen Al-Said Fro ist eine sehr gelungene story!

Chrigel
10.04.2002, 16:47
Ich wollte schon lange wissen, ob Joachim von seinen Freunden Jo oder Achim genannt wird. Dank seiner E-Mail-Adresse (AchimStahl@t-online.de), die im neuen TGDD abgedruckt ist, wissen wir nun, das letzteres zutrifft.

Also, liebe Leute, mailt fleissig Leserbriefe. Im nächsten Sonderheft will ich mindestens einen Brief eines Comicforum-Freundes sehen!!!

Chrigel

Joachim
10.04.2002, 23:04
Und falls keiner mailt, dann drucken wir einfach ein paar Posts aus dem Forum ab. :)

J.Felix
11.04.2002, 18:41
Ein Heft, wie man es sich immer gewünscht hat: Rotas schrullige Charaktere sind Unterhaltung pur; Vicar liefert bewährte Qualität (ich _mag_ Vicar); Klassiker a la Hannah kann man nie genug lesen; und zu Barks brauche ich ja nichts mehr zu sagen, klein Lob könnte seiner jemals gerecht werden.

---------------------
P.S. Endlich wieder im Forum; war über zwei Wochen ausgeschlossen.

Ungewitter
11.04.2002, 20:35
Original geschrieben von J.Felix
P.S. Endlich wieder im Forum; war über zwei Wochen ausgeschlossen.

Steuerhinterziehung ? Trickdiebstahl ? Freundin gehabt ?

J.Felix
11.04.2002, 21:45
Original geschrieben von Ungewitter
Steuerhinterziehung ? Trickdiebstahl ?
Naja, so ähnlich. Mein Arbeitgeber hat bemerkt, daß gewisse Mitarbeiter :rolleyes: während der Arbeitszeit eher im Netz denn in der Buchhaltung aktiv sind und kurzerhand den CF-Server (nebst anderen netten Seiten) gesperrt. Seitdem ist mein Job noch um einiges öder als zuvor.

Joachim
11.04.2002, 22:12
@J. Felix: Das Internetsurfen verbieten ist eine der größten Torheiten, die Manager begehen können! Ein Mitarbeiter, der während der Arbeitszeit surft, hat doch normalerweise nichts Besseres zu tun. Was macht er, wenn er keinen Internetanschluss hat? Er schlendert durch die anderen Büros und quatscht Kollegen voll - womöglich Kollegen, die gerade viel lieber arbeiten würden!

J.Felix
12.04.2002, 12:22
@Joachim: Woher weißt du, wie mein Arbeitsalltag in der letzten Zeit aussieht? :D Naja... ich reg mich nicht mehr auf. Wenn mein Chef mich für absolute Untätigkeit bezahlen will, solls mir recht sein; und in kürze wechsle ich ohnehin die Firma.

Joachim
12.04.2002, 22:43
Ein Beitrag von dir an einem Werktag um halb zwei geschrieben? J., du willst doch nicht etwa deinen Rauswurf provozieren? ;)

Chrigel
13.04.2002, 12:50
Original geschrieben von Joachim
Und falls keiner mailt, dann drucken wir einfach ein paar Posts aus dem Forum ab. :)
Gute Idee. Ein Statement von mir aus diesem Forum wurde ja auch schon mal in der offiziellen Ehapa-Vorschau veröffentlicht!

Ein paar Fragen zur Don-Rosa-Geschichte "Der Rattenfänger...":
1. Fehlt die D.U.C.K.-Widmung tatsächlich oder bin ich langsam reif fürs Altersheim?
2. Ist diese Geschichte schon mal in einem Album veröffentlicht worden?
3. Habt ihr den Hidden Mickey auf Seite 56 entdeckt?

Noch eine Frage: Erscheint TGDD 180 tatsächlich am 7. Mai? Ich habe mal gelesen, das TGDD-Sonderheft erscheine immer am 2. Dienstag des Monats – der 7. Mai wäre aber der erste Dienstag dieses Monats.

Chrigel, der einzige, der keine Signatur braucht

BobaFett
13.04.2002, 13:01
Original geschrieben von Chrigel

2. Ist diese Geschichte schon mal in einem Album veröffentlicht worden?


http://www2.ec-lille.fr/willot/coa/c1/story.php/1/H+89174

In BL Daniel Düsentrieb Band 2.

Die ersten 3 Seiten sollen ja von Barks sein, hat er da nur Bleistiftzeichnungen gemacht oder hat Rosa die nochmal neu gezeichnet? Ich kann nämlich keinen großen Unterschied im Stil feststellen...

CU
BobaFett

YPSmitGimmick
13.04.2002, 13:06
Original geschrieben von BobaFett
Die ersten 3 Seiten sollen ja von Barks sein, hat er da nur Bleistiftzeichnungen gemacht oder hat Rosa die nochmal neu gezeichnet? Ich kann nämlich keinen großen Unterschied im Stil feststellen...
Barks machte nur die Bleistiftvorzeichungen (die in BL Daniel Düsentrieb 2 abgedruckt sind). Warum er die Geschichte nach 3 Seiten abbrach beantwortete er mit: "Ich fühlte, daß ich für eine so kurze Geschichte in etwas zu Verwickeltes kam. Ich hätte wahre Ströme von Kinder, Ratten und Menschen zeichnen müssen, was bei dieser Seitenzahl einfach unmöglich war".

Chrigel
13.04.2002, 13:23
Sorry, ich habe die Frage falsch gestellt: Ich wollte fragen, ob diese Geschichte schon mal in einem Don-Rosa-Album veröffentlicht wurde.

Aber warum hat Don Rosa die Geschichte zweimal gezeichnet? Die Zeichnungen in BL Düsentrieb 2 und in TGDD 179 unterscheiden sich nämlich ganz klar (achtet auf die Sprechblasen!).

Chrigel

Maxileen
13.04.2002, 13:39
Zu 1.) Die Widmung scheint tatsächlich zu fehlen. Möglicherweise wurde sie damals von den Verantwortlichen entfernt - ist immerhin ein Rosasches Frühwerk von Anno '90.
Zu 3.) Bisher nicht - und das, obwohl ich gerade auf dem Bild überlegt hatte, ob da nicht irgendwo ein Micky versteckt sein könnte (würde sich ja geradezu anbieten). Offenbar hatte ich in die falsche Ecke geschaut :).

In den Rosaalben ist die Geschichte bisher noch nicht erschienen (ebenso wie einige andere). Warum die Sprechblasen komplett neu gezeichnet wurden ist mir allerdings ein Rätsel (wahrscheinlich hat Don Rosa das allerdings nicht getan, die Zeichnungen selbst scheinen ja unangetastet).
Ich vermute aber mal, dass die Version in BL-DÜ 2 das Original ist. Da sind nämlich einige Denkblasen, die in der TGDD-Version zu Sprechblasen umgewandelt wurden sowie ein Textkasten (im Album auf S. 45, im TGDD auf S. 52), dessen Größe halbiert wurde und im TGDD dann plötzlich nur noch den Text "Auftrag" statt "Auftrag erfüllt..." beherbergt.

Maxileen
13.04.2002, 13:41
Original geschrieben von Maxileen
Zu 1.) Die Widmung scheint tatsächlich zu fehlen. Möglicherweise wurde sie damals von den Verantwortlichen entfernt - ist immerhin ein Rosasches Frühwerk von Anno '90.
Zu 3.) Bisher nicht - und das, obwohl ich gerade auf dem Bild überlegt hatte, ob da nicht irgendwo ein Micky versteckt sein könnte (würde sich ja geradezu anbieten). Offenbar hatte ich in die falsche Ecke geschaut :).

In den Rosaalben ist die Geschichte bisher noch nicht erschienen (ebenso wie einige andere). Warum die Sprechblasen komplett neu gezeichnet wurden ist mir allerdings ein Rätsel (Don Rosa wird das allerdings nicht gemacht haben, denn die Zeichnungen selbst blieben unangetastet).
Ich vermute aber mal, dass die Version in BL-DÜ 2 das Original ist. Da sind nämlich einige Denkblasen, die in der TGDD-Version zu Sprechblasen umgewandelt wurden sowie ein Textkasten (im Album auf S. 45, im TGDD auf S. 52), dessen Größe halbiert wurde und im TGDD dann plötzlich nur noch den Text "Auftrag" statt "Auftrag erfüllt..." beherbergt.

Joachim
15.04.2002, 07:50
@Chrigel: Ist mir auch ein Rätsel, warum die Sprechblasengröße in der DDSH-Version anders ist. Ich tippte den Text aus der BL brav ab, schickte ihn dem Letterer und war dann bass erstaunt, als der mir sagte, dass die Texte manchmal zu lang oder auch viel zu kurz seien. Da müsste man mal bei Egmont nachfragen, von denen ich die Story auf CD gekriegt habe. Wobei das Ganze freilich nicht von wirklich brennendem Interesse ist, eher verwunderlich.

Chrigel
17.04.2002, 08:28
Also mich interessiert es wirklich brennend, warum irgendjemand in einer Don-Rosa-Geschichte sämtliche Sprechblasen neu zeichnet!

Chrigel, der die Meldung vom "2. Dienstag im Monat" mittlerweile unter der Rubrik "Ehapafehler" abgelegt hat

Don Duck
17.04.2002, 15:34
@Chrigel: Brennend? Da muss ich Joachim zustimmen und sagen, dass das doch eher eine unwichtige Kleinigkeit ist.

YPSmitGimmick
18.04.2002, 22:33
Naja, die neuen Sprechblasen sind ja doch erheblich hässlicher als die alten.

Übrigens is beim Classic Comic wie auch schon in der vorherigen Ausgabe die Bilder der ersten beiden Zeilen zusammengestutzt und zusammen in eine Zeile gequetscht wurden. Sehr schade.
Zum Vergleich hier die Originalfassung: Seite 1 (http://www.duckfilm.de/temp/plane01.jpg) Seite 2 (http://www.duckfilm.de/temp/plane02.jpg)

Maxileen
19.04.2002, 19:00
Original geschrieben von Chrigel
Also mich interessiert es wirklich brennend, warum irgendjemand in einer Don-Rosa-Geschichte sämtliche Sprechblasen neu zeichnet!

Chrigel, der die Meldung vom "2. Dienstag im Monat" mittlerweile unter der Rubrik "Ehapafehler" abgelegt hat

Don Rosa persönlich hat jetzt in der DCML eine Erklärung dazu abgegeben:
"Hah -- it's been a long time since I remembered that.
I did that story for Holland, as with about 3 or 4 others. They did not want
me to put word balloons into the art... they added those themselves to the
photocopies I sent. So, whenever you see that story reprinted, you'll see
different balloons.
(For Egmont, I put blank word balloons into my stories, guessing at the
approximate shape they should be to hold my words.)"

Zynicus
19.04.2002, 21:59
Original geschrieben von YPSmitGimmick
Übrigens is beim Classic Comic wie auch schon in der vorherigen Ausgabe die Bilder der ersten beiden Zeilen zusammengestutzt und zusammen in eine Zeile gequetscht wurden.
Wie zu Zeiten der ummontierten "Ich, Donald Duck"-Bücher...

cheyennepet
19.04.2002, 22:20
Ich habe mal einen Leserbrief per Mail an achimstahl@t-online.de geschickt.Mal sehen ob ich reinkomme.Das soll nicht heißen Joachim dass nicht mal ein paar Beiträge aus dem Forum reinkommen.

YPSmitGimmick
19.04.2002, 22:30
Original geschrieben von Zynicus
Wie zu Zeiten der ummontierten "Ich, Donald Duck"-Bücher...
Die Italiener (von denen die Druckvorlagen meines Wissens stammen) lernen wohl es wohl nie klassische Comics in einer vernünftigen Form zu veröffentlichen :(

Tiger-Duck
20.04.2002, 06:52
Original geschrieben von Maxileen


Don Rosa persönlich hat jetzt in der DCML eine Erklärung dazu abgegeben:
"Hah -- it's been a long time since I remembered that.
I did that story for Holland, as with about 3 or 4 others. They did not want
me to put word balloons into the art... they added those themselves to the
photocopies I sent. So, whenever you see that story reprinted, you'll see
different balloons.
(For Egmont, I put blank word balloons into my stories, guessing at the
approximate shape they should be to hold my words.)"
Und was heißt das?

PS: Hab Latein, kein Englisch.

--TD--:eek:

YPSmitGimmick
20.04.2002, 08:39
Der Text sagt ungefähr folgendes aus:
Der holländische Verlag für den Don Rosa die Rattenfänger-Geschichte zeichnete verlangte die Zeichnungen ohne Sprechblasen, diese wurden erst nachträglich vom Verlag in die Zeichungen einmontiert, so daß diese Geschichte bei jeder Veröffentlichung unterschiedliche Sprechblasen hat.
Bei den Geschichten die er für Egmont zeichnet werden die Sprechblasen wieder direkt von ihm gezeichnet in der Große die seiner Meinung nach ungefähr für den Text benütigt werden.

------------

Daß Zeichnungen ohne Sprechblasen angefertigt werden ist zumindest bei Fließband-Comics nichts ungewöhnliches. Bei Bastei-Comics oder vielen spätern Fix und Foxis war dies auch üblich. Hat für den Verlag ja auch nur Vorteile: Die Größe der Sprechblasen stimmt auf jeden Fall, bei einer Umontage auf Taschenbuchformat isses ebenfalls leichter wenn man nicht auf Sprechblasen Rücksicht nehmen muß... optisch isses aber nicht unbedingt ein Vorteil, da die Sprechblasen oft künstlich aussehen und sich nicht sonderlich harmonisch ins Bild einfügen.

Mystific
20.04.2002, 11:02
Ich dachte immer, man wählt zwischen Latein und Franz und nicht Englisch-Latein :confused:

Tiger-Duck
20.04.2002, 11:31
Original geschrieben von Mystific
Ich dachte immer, man wählt zwischen Latein und Franz und nicht Englisch-Latein :confused:

Ich hab in der 5. mit Latein angefangen. Geht auch.;)

La Didah
20.04.2002, 13:52
Was mich an der DR-Geschichte viel mehr irritiert als die neuen Sprechblasen ist die auffällige Häufung von Rechtschreibfehlern in Wörtern mit 'ü'. Millionen von Ratten stärmen den Hägel! Der Käsegeruch muss sich verflöchtigt haben.
Hat sich da ein Redakteur den kleinen Finger gebrochen oder ging die Ü-Taste von den vielen 'Düsentrieb' kaputt? ;)

Magda
20.04.2002, 16:13
:( Ich schäme mich ja schon, aber ich frags trotzdem (bitte weder lachen, noch mir den Kopf abreißen):
Wie lautet der komplette Name dieses ominösen TGDD???? Von dieser Abkürzung habe ich noch nie was gehört!!!

Ungewitter
20.04.2002, 16:16
TGDD steht für "Die tollsten Geschichten von Donald Duck", wird auch DDSH = "Donald Duck Sonderheft" genannt. Und der Kopf bleibt drauf, keine Angst.

L.N. Muhr
20.04.2002, 20:17
Original geschrieben von La Didah
Was mich an der DR-Geschichte viel mehr irritiert als die neuen Sprechblasen ist die auffällige Häufung von Rechtschreibfehlern in Wörtern mit 'ü'. Millionen von Ratten stärmen den Hägel! Der Käsegeruch muss sich verflöchtigt haben.
Hat sich da ein Redakteur den kleinen Finger gebrochen oder ging die Ü-Taste von den vielen 'Düsentrieb' kaputt? ;)

der fehler erklärt sich durch wohl durch das computerlettering in italien... oder der computer hat eigenmächtig irgendwelche daten falsch interpretiert oder so...

und gerade "die ratten stärmen den hägel!" finde ich einen ausgesprochens chönen ausruf des entsetzens!

Joachim
20.04.2002, 22:02
@L.N. Muhr: So ist es! Weil der Letterer mit einem Mac arbeitet und ich mit einem Windows-Rechner, kommen die Umlaute immer falsch bei ihm an. In Zukunft sollte ich wohl doch lieber die Blaupause von dem Heft lesen.

@Cheyennepet: Deine Mail ist angekommen. Mal sehen, ob wir sie abdrucken... der Hinweis darin, dass Goofy deine liebste Comicfigur ist, ist für das "Donald Duck Sonderheft", wo Goofy ja nie auftaucht, jedenfalls nicht so nützlich... ;)

cheyennepet
20.04.2002, 22:15
Original geschrieben von Joachim

@Cheyennepet: Deine Mail ist angekommen. Mal sehen, ob wir sie abdrucken... der Hinweis darin, dass Goofy deine liebste Comicfigur ist, ist für das "Donald Duck Sonderheft", wo Goofy ja nie auftaucht, jedenfalls nicht so nützlich... ;)

Also ich finde eigentlich Donald und Goofy gleich also nehmen sie lieber Donald.Dann will ich mal hoffen,dass es reinkommt.:D

Christian P
22.04.2002, 19:57
Ich kann euch nur bitten, nicht weiter auf Beiträge von cheyennepet, Tiger-Duck oder Don Duck einzugehen. dass es sich hierbei um ein und dieselbe Person handelt, wissen wir alle (Was weiß ich, hinter wie veilen Nicks er sich hier noch versteckt...)

Wenn die Intelligenzbestie sich dann nicht mehr genug beachtet fühlt, wird sie hoffentlich woanders spielen gehen.

Christian

Ungewitter
22.04.2002, 21:23
Solange aber weiterhin fleissig und freudig auf Beiträge dieses Deppen geantwortet wird ist hier eine vernünftige Diskussion nicht mehr möglich. Ich bin es leid. Da lese ich in meiner Freizeit lieber meine Comics. Ruft mich bitte, wenn man an diesem ehedem wunderschönen Forum wieder Freude haben kann.
So long.
Ungi :waving: