PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : ranma anime



zabuza
20.03.2002, 19:52
was haltet ihr vom anime habt ihr schon mal was davon gesehen ich hab die englischen folgen gesehen und muss sagen die sind besser animiert als ich dachte. :D

Ezekiel81
21.03.2002, 14:09
Ich hab die ersten fünf Staffel auf CD und find die Serie echt klasse! Ich weiß nur nicht ob ich den Manga oder den Anime besser finden soll! Aber ich tendiere mehr zum Anime!

KaitoJeanne15
21.03.2002, 21:41
Ranma 1/2 kommt am 11.04.02 ja auf RTL2!! Ich freue mich schon riesig drauf.

Mia
21.03.2002, 22:21
@Ezekiel81

wie genau hält sich denn der Anime an den Manga?

Meister Yupa
22.03.2002, 10:06
So weit ich von den ersten Folgen mitbekommen habe, sehr genau (Das kann sich später aber noch ändern).

Sören

Aira
22.03.2002, 16:45
weiß schon jemand um welche uhrzeit es gesendet werden soll? bei meinem glück kommt es wieder so ungünstig, dass ich es nich gucken kann, weil ich noch schule hab :(

KaitoJeanne15
22.03.2002, 17:36
ich weiß noch nicht zu welcher uhrzeit sie ranma bringen werden... schau doch ab und zu bei rtl2.de nach! *zwinker*

Aira
22.03.2002, 17:51
danke für den tipp. werd ich machen.

zabuza
22.03.2002, 18:24
um 14 .40 kommt ranma

Aira
22.03.2002, 18:27
ui..dann kann ich es ja grad so gucken (kommt 14,35 aus der schule). hab also doch glück gehabt. danke für die auskunft.
@zabuza
antwortest noch auf meine pn?

Gan-Chan
23.03.2002, 12:25
Bin schon gespannt auf die Sprecher und den Stil (und das Titellied, hi hi!). Aber das Original ist nicht zu schlagen.

zabuza
23.03.2002, 18:58
wenn die das sinchronisieren wollen binn ich gespannt das geht doch gar nicht wie nuss sich das denn anhören hahahaha:D :D :D :D

Klopfer
23.03.2002, 19:05
Jetzt sag nicht, dass du allen Ernstes geglaubt hast, dass RTL2 das mit Untertiteln bringt. :confused:

Und warum sollte das nicht gehen? Und was soll sich da schlimm anhören? :confused:

Aira
24.03.2002, 10:07
also vor der synchro graut es mir auch schon. hoffentlich werden treffende stimmen ausgewählt und nich solche wei die neue von ash ect. *schauder*

Kane
27.03.2002, 20:47
Ich habe bisher 3 Staffeln gesehen, englisch synchronisiert, und die englische synchro ist meines erachtesn sehr gut. Der anime selbst ist klasse (shampoo ist sehr niedlich und der panda ist einfach genial), einige stories weichen in details ab von dem manga, aer sonst ist das orginalgetreu. Mal sehen, was die deutsche Berabeitung aus dem anime macht.

ogekuri
28.03.2002, 17:07
bin schon gespannt ob zensiert wird, schließlich läuft ranma nicht sehr selten nackt rum!
hoffe nicht, die schnippeleien bei nadja haben mich sehr aufgeregt, weil mann als zuseher verarscht wird, den gerade in der vorletzten folge wurde soooo offensichtlich geschnitten!
aber eigentlich gehört dieses thema ins anime-forum( mir is wurscht, bin dort eh nie)
:cool:

deedo_chan
28.03.2002, 21:29
du glaubst doch nicht allen ernstes rtl2 zeigt um 14.40 Uhr Ran-chan ungeschnitten !!???

Na ja man kann zwar träumen, aber ich glaubs erhlich gesagt nicht.
:(

deedo_chan
28.03.2002, 21:42
Ich will Ran-chan und Ran-kun auch auf CD!!!!!! :sabber:
Bitte Bitte Bitte, wo krieg ich die her???:confused: :engel:

ogekuri
28.03.2002, 21:47
aber was macht es dann für einen sinn ranma1/2 auszustrahlen?
allein die witzige handlung verlangt es nunmal manche charaktere teilweise nackt zu zeigen!
also wäre eine spätere sendezeit doch für alle beteiligten besser!

Phytagoras
28.03.2002, 22:27
Ach...
Ich hoffe daraus entsteht nicht so ein Hype wie mit Dragonball.
Dann labern die Kinder wieder darüber und dann kommt viel zu viel Merchandise raus.
Ich hasse das, wenn ein kleines Kins kommt und dann Scheisse darüber labert, was gar nicht stimmt.
Und wenn es sich wieder die Kinder angucken und ich auch, werde ich wieder ausgelacht, obwohl Ranma cool ist.
Aber aus unserer Klasse gibt es Gottseidank keinen manga bzw. anime fan, der mich dann auslacht;)
Aber Ranma als anime ist ziemlich gut; nur hoffe ich wie gesagt, dass araus nicht ein Hype wie bei DBZ, Pokemon etc. entsteht
*hoffdassdarauskeinhypeentsteht*

Umi Ryusaki
29.03.2002, 10:32
Ich weiss gar nicht was ihr habt! Die wollen Ranma doch ungeschnitten bringen!
Geht denn keiner von euch mal auf www.animexx.de?

deedo_chan
29.03.2002, 11:49
@Phytagoras: Da muss ich dir rechtgeben (Recht geben??hä??), andauernd triffst du so supi mega kleine kinder, die dann immer von Dragonball erzählen und die meinen echt sie würden verstehen worum es geht!!! :mad:
Kein Wunder dass die meisten Leute denken Manga und Anime seien nur für Kleinkinder!!!

Akemi
29.03.2002, 15:01
Ja da kann ich nur zustimmen, überall wo man hingeht immer diese Kinder: "Dragenball ja cha la head...):kotz:
Ich kanns nicht ausstehen, das das jetzt als eine Kleinkinder sache abgestempelt wird...

KaitoJeanne15
29.03.2002, 15:52
was habt ihr denn alle gegen kinder die auch Animes mögen?
Ich meine, ich war auch mal 6 jahre alt.
Also ich finde es immer lustig sich mit denen über mal über DBZ zu streiten *gg* . Also ich glaube dass andere leute mangas auch als kleinkram abstempeln würden wenn die unter kindern nicht so belieb wären. Und außerdem gibt es in meiner Klasse ne menge Leute die DBZ mögen und mangas lesen.
Natürlich is das schon nervig wenn die immer so radar um eine sache machen wie z.b. wei Sailor moon oder Dragon ball... aber denk doch mal nach: ohne solchen erfolg dieser serien würden die doch keine anderen mangas bringen und wir kämen nie an mangas ran oder. (außer man importiert die aus Japan aber wer kann schon japanisch? is doch auch viel zu teuer)
Auch wenn ich mich jetzt mit einigen verfeinde aber ich muss es auch mal sagen.
Aber is das nicht ein thread zu ranma? jetzt sind wir ja ganz weg thema... ach egal ...

zabuza
30.03.2002, 10:37
ich habe gehört das rtl2 die japaniche fassung zeigen will aber ich glaube nicht die machen sich ja gleich ins hemd wenn ein busen zu sehen ist:mad:

Mia
30.03.2002, 14:03
Leute wie wärs mal, wenn ihr einfach bei sowas auf die rtl2 Site schaut?

immer dies wielden Spekualtionen, Vermuttunen, Ängste.

das steht doch alles schon längst fest..(in Be tv kams auch)

Nie glauben einen viele wies wirklich ist, nur weil sies sich net vorstellen können etc...

denkt net immer so schlecht..sonst werd ich.*grrrr*

echt das ist unnötig..:)

Aira
30.03.2002, 19:36
Original geschrieben von TheSmallOne


RTL2??
War das nicht der Sender, der mehr Busen gezeigt hat als alle anderen bisher?




echt? :eek: kann mich da gar nich dran erinnern. in welcher serie denn?

aira :engel:

deedo_chan
09.04.2002, 17:55
:balloons: :balloons:

:lol::lol:Nur noch 157500 Sekunden bis Ranma½ anfängt!!!:lol::lol:

:balloons: :balloons:

MadoshiClef
10.04.2002, 14:36
Hi!

Ich freu mich schon auf morgen. *freu* Aber ich mag Ranma und Akane nicht mehr. Immer müssen die beiden im Mittelpunkt stehen, dass geht mir auf die Nerven. Deshalb mag ich Ryouga am liebsten und dann Mousse. Die Serie heißt zwar Ranma, aber ich finde Rumiko-san hat etwas übertrieben. Aber Inu Yasha ist einfach genial! Gar nicht zu vergleichen mit Ranma. Hab von Ranma die ersten 12 Episoden gesehen und war eigentlich nicht soooo sehr begeistert. Dann hab ich nur die erste Folge von Inu Yasha gekuckt und war sofort Feuer und Flamme für die Serie. Hab inzwischen 21 Episoden gesehen und kann nur sagen, dass der Anime atemberaubend ist. Jede Folge ist cool und die Musik! *schwärm* Kann gar nicht genug davon kriegen! Und der Ranma The Movie 2 ist auch nicht so toll. Ich fand's eher langweilig, da waren IMHO die OVA von Ranma viel besser. Aber soagr die find ich nicht besser, als Inu Yasha. Ja, ich weiß, ich sollte aufhören von Inu Yasha zu rede, da der Thread über Ranma handelt, aber ich kann nicht...

Mata ne
MadoshiKurefu
-------------------------
Die Fantasie ist die einzige Waffe im Kampf gegen die Wirklichkeit.

Gan-Chan
11.04.2002, 21:09
Was denn, noch keiner gepostet, wie klasse die erste Ranma-Folge war? Das die Sprecher passend sind? Das nichts geschnitten wurde? Dann mach ich das! :D Oder hängen alle bei Anime-City rum?

Na klar stehen Ranma und Akane im Mittelpunkt, wer denn sonst? Und Ryoga hat doch weiß Gott genug Auftritte bzw. steht genauso oft im Vordergrund.

deedo_chan
12.04.2002, 16:56
:( Ich find die Stimme von Ran-kun ist echt doof!!! :(

Yurika san
12.04.2002, 17:13
Ich fand die erste Folge cool:cool: !! Na ja die Musik vom Anfangslied find ich nicht soo toll, aber der Text passt!! Ich wusste aber nicht, dass man die Namen so ausspricht. Ich hab sie nämlich immer anders betohnt:) Hmm....die Stimmen hab ich mir auch anders vorgestellt, aber ich hab mich schnell an sie gewöhnt:D Auf jeden Fall find ich es total gut, dass sie Ranma ausstrahlen!!! Bis denne Yu

deedo_chan
12.04.2002, 17:42
Da haste natürlich recht!!!:zwinker:
Ich bin auch supi mega froh dass ich endlich ranma gucken kann!!
(Ich hätte sie auch anders betont)

:D :D :D :D :D :D :D

bunnychan
12.04.2002, 21:54
Ich finde die Stimmen sehr passend,obwohl ich bei Ranma-kun am Anfang auch zweimal hinhören musste.Aber man gewöhnt sich schnell!Sollte vielleicht mal mit den Manga weiterkommen?!?Hab nur zwei...mal schauen...
Bunny-die-auch-ihren-Senf-dazugeben-muss:p

nekoli
13.04.2002, 00:22
^^ Was ich fragen wollte... die Stimmen von Ranma-Weiblein und Akaneee kamen mir so bekannt vor. Welche Charaktere (aus anderen Anime vielleicht) haben die Synchronsprecherinnen der beiden eigentlich noch gesprochen? Falls es jemand weiß ^^° Es sollte jetzt keine Quizfrage sein, sondern mal wieder was, was mir Kopfzerbrechen macht. Jap, genau wie bei einem bekannten Gesicht, was ich nicht wirklich zuornden kann... :p
Aso, die Namen der Synchronsprecherinnen helfen mir nicht wirklich ^^ Habe ein absolut schlechtes Namensgedächtnis und kann schon stolz sein, wenn auf meinen Klausuren mein Name nicht als Schreibfehler angestrichen wird...

Killua
13.04.2002, 00:34
Ranma-Weiblein:Misty/Pokemon
Akane-gibt es nur weiblich:Hotaru/Sailor MoonDr.Tofu:Motoki/SM,Jean/Nadia und Gourry Slayers
und Kodachi kommt erst später dazu soll aber von Julia Haacke/ Rei Hino/SM gesprochen werden

nekoli
13.04.2002, 00:39
Ahhh... darum konnte ich mich nicht mehr so genau erinnern, weil es aus Pokémon-nichtmeinFall und Sailor Moon-schonzulangeher sind ^^

Vielen Dank killua! Toll, dass du so spät in der nacht noch so klar denken kannst ^-^
Noch 13 Minuten und mein hirn setzt völlig aus, also nicht über meine Gaga-Beiträge wundern :rolleyes:
Bald fang ich mit dem Countdown an...

Azilute
13.04.2002, 00:43
Original geschrieben von deedo_chan
:( Ich find die Stimme von Ran-kun ist echt doof!!! :(

Oh nein die welt geht unter >_>.

Ich find die Stimme is auch nicht grad die beste für Ranma-kun aber sie passt trotzdem.

Ranma-chan's stimme fand ich übrigens sehr passend(im Orginal Spricht Megumi Hayashibara Ranma-chan ^^).

Iris16
13.04.2002, 12:12
Also ich weiß nicht ich finde die Synchronstimme(n) von Ranma nicht so gut, dafür sind die anderen eigentlich alle gut!

Mamo
13.04.2002, 13:26
Das einzige, was mich bisher gestört hab, war, daß sie es so hingestellt haben, als würde Kuno mit Nachnamen Tatewaki heißen (stellt sich als Kuno Tatewaki vor). Bevor jetzt jemand sagt "im Japanischen sagt man das aber so": Ranma stellt sich als Ranma Saotome und nicht als Saotome Ranma vor.

Möglicher SPOILER!




Heißt Kodachi dann später auch Tatewaki mit Nachnamen? Sie ist schließlich Kunos Schwester.....

Yve
13.04.2002, 16:55
Im Manga heißt er aber auch Oberschüler Kuno. Die Leute haben sich doch SEHR an die gedruckte Vorlage gehalten... Ich persönlich bin NUR schwer begeistert :springen::springen::springen::springen::springen: :crazy:

Mamo
13.04.2002, 20:16
Im Manga wird er aber wenigstens als Tatewaki Kuno vorgestellt.

Deutsche Schüler sprechen sich nicht mit dem Nachnamen an? Ich würde sagen, das ist auf ungefähr der Hälfte der Schulen genauso Gang und Gebe wie das Ansprache mit dem Vornamen.

PriesterinYoko
13.04.2002, 22:16
Kuno ist der Familienname! Die Schwarze Rose heißt Kodachi Kuno und der Vater (der Lehrer mit der Palme auf dem Kopf) sucht seinen "kleinen Tatewaki". Es ist blöd, daß die es in der Synchro umgedreht haben, aber leider nicht zu ändern...

Außerdem: Zu dem Spruch "In Japan ist das aber so":

In Japan ist das so, daß sich die Leutz mit dem Nachnamen anreden, das bedeutet also, daß Tatewaki Kuno fast immer Kuno genannt wird. Nur sehr gute Freunde und Familie nennen sich beim Vornamen!!!

Kate-chan
13.04.2002, 22:21
Erstmal war ich total begeistert, dass Ranma im TV kommt, aber als ich das Titellied gehört habe, dacht ich, das kann ja nichts werden... :eek:

Ich find's nicht wirklich gelungen...

Als ich weitergesehen habe, war ch begeistert und meiner Meinung kann man sich eigentlich schnell mi den Synchros anfreunden... :p
... auch wenn ich manche Namen ander ausgesprochen hätte, aber :rolleyes:

bis dann

:engel: Kate :engel:

Kohakuchan
13.04.2002, 23:56
ich mag die Synchro :) und ich find selbst das Opening net allzu schlecht, das Orginal hört sich doch auch so an.. oder irre ich mich und verwechsel es nun????

Hält sich die Story von der Serie eigentlich an den Manga????

Gruß
Kohaku-chan

Aira
14.04.2002, 09:27
bis jetzt stimmt der verlauf der serie fast zu 100% mit dem manga überein. nur ein paar kleine details z.b. das schriftzeichen auf kunos stirn sind anders.

Yakhi
14.04.2002, 10:11
naja, ich find man gewöhnt sich recht schnell an das Opening, habs mir auch schon mal bei pummeldex angehört, und deswegen wars für mich net so'n Schock und die Synchros lassen sich auch verkraften, wenn man so hart auf den Anime gewartet hat.. ;)

nekoli
14.04.2002, 17:53
:D Was habt ihr gegen das Opening? Ich finde es witzig *g* ... beim ersten Hören (jap.) war es n Schock, beim zweiten mal konnt eich mitsingen (ohne zu wissen, was ich sang :rolleyes: ) und da fand ich es dann lustig... ^^

Utopia
15.04.2002, 00:39
... auch wenn ich manche Namen ander ausgesprochen hätte, aber :rolleyes:

also gerade die fast komplett richtige aussprache der namen fand ich eigentlich sehr positiv - akané z.b. ich hät's schrecklich gefunden, wenn sie das vermurkst hätten. gut, ranma wird richtig eigentlich mehr wie lanma ausgesprochen, aber das sie das so gelassen haben, kann ich verstehen - hätte ja bei den meisten zuschauern zu einiger verwirrung geführt.
zu den stimmen: mir geht es wie den meisten hier, die stimme von ranma find ich nicht ganz so passend, aber nicht schlecht.
die stimme von nabiki ist okay, wenn man allerdings das original kennt, ist sie etwas enttäuschend. die jap. nabiki klingt, als wäre sie kurz vor dem einschlafen, und hätte mindestens ne flasche whiskey intus :D
ach ja, eine frage: weiß jemand, woher der text von dem gedicht stammt, das kuno aufsagt? im original sind es ja japanische gedichte (aus einer bestimmten epoche, die ich vergessen hab und die ich zu faul bin nachzugucken), in der englischen fassung haben sie shakespearre genommen. war es shakespearre auf deutsch? :confused:

namsab
15.04.2002, 14:50
hi leute,
also die stimmen find ich okey, bis auf ran-chan. der panda is so süß!!!!!!!!!!!!!!! und mister tendo is zum schreien komisch. aber das aussprechen von akanee, kunoo und sautome is zum kotzen. was ich sehr gut finde ist, das sie sich super an den manga halten. bei vielen anderen is das so kacke, da kommste nich mit. als ich es eingeschaltet habe, war ich so aufgeregt. was sagt ihr eigentlich andauernd über das lied? ich find es super. okay, die melodie is eintönig, aber trotzdem gut. als dannn die sendung anfing, habe ich geheult, weil 1. der panda so süß ist 2. ran-chan stimme sich anhört als hätte er.. sie ein reibeisen verschluckt hätte 3. die aussprache scheiße ist 4. sogar nabikis fummelei und brüste gezeigt wurden und 5. kuno am anfang ganz anders aussah.

Yurika san
15.04.2002, 16:21
Okay die Musik ist doch ganz witzig:D Als ich sie das zweite mal gehört hab, dachte ich mir, man kann sich dran gewöhnen. Und heute fand ichs echt witzig!!! Ich weiß zwar nicht warum, aber es s so*schon etwas durchgeknallt bin* Na ja ich wollts nur mal los werden^.^ Bis denne Yu

deedo_chan
15.04.2002, 19:28
Ich fand's nur schade, dass sie auch das :rolleyes: Yappapa Yappapa :rolleyes: am Anfang übersetzt haben. Das hätten sie ruhig im Original lassen können. Das war so schön. :(
:engel:

Yve
15.04.2002, 21:38
12.04.2002 - Verändertes Animeprogramm auf RTL II

Ab dem 21.05.02 wird RTL 2 das Sendeschema für Anime-Serien am Nachmittag teilweise ändern. Die Serien "Pokémon", "Jeanne, die Kamikaze-Diebin" und "Ranma ½" tauschen dabei untereinander die Sendeplätze. Folgende neue Reihenfolge wurde bekannt gegeben:

13:20 Uhr: Taro Alien (Serienstart am 7.5.)
13:50 Uhr: DoReMi
14:15 Uhr: Pokémon (bisher 15:40 Uhr)
14:45 Uhr: Jeanne, die Kamikaze-Diebin (bisher 14:15 Uhr)
15:10 Uhr: Dragonball
15:40 Uhr: Ranma ½ (bisher 14:45 Uhr)
16:10 Uhr: Digimon
16:40 Uhr: Detektiv Conan


geschrieben von Silvermillenium am Freitag, dem 12.04.2002
Quelle: Animexx

PriesterinYoko
19.04.2002, 22:41
Original geschrieben von namsab
hi leute,
also die stimmen find ich okey, bis auf ran-chan. der panda is so süß!!!!!!!!!!!!!!! und mister tendo is zum schreien komisch. aber das aussprechen von akanee, kunoo und sautome is zum kotzen. was ich sehr gut finde ist, das sie sich super an den manga halten. bei vielen anderen is das so kacke, da kommste nich mit. als ich es eingeschaltet habe, war ich so aufgeregt. was sagt ihr eigentlich andauernd über das lied? ich find es super. okay, die melodie is eintönig, aber trotzdem gut. als dannn die sendung anfing, habe ich geheult, weil 1. der panda so süß ist 2. ran-chan stimme sich anhört als hätte er.. sie ein reibeisen verschluckt hätte 3. die aussprache scheiße ist 4. sogar nabikis fummelei und brüste gezeigt wurden und 5. kuno am anfang ganz anders aussah.

Sei mir nicht böse, aber was außer dem Panda und dem Lied gefällt dir eigentlich an der Serie? Daß die Namen so ausgesprochen werden wie im Original ist nun wirklich zu loben. Und was die Fummelei angeht, das ist eine Szene, die fast original im Manga vorkommt. Da ist nun wirklich nichts anstößiges dabei. Bei den Brüsten kommts halt immer darauf an, wie empfindlich die Person ist, die die Serie guckt. Schließlich habe ich schon in der 5.Klasse in Sexualkunde Bilder von nackten Brüsten gesehen, das ist nun wirklich nichts neues, jedenfalls für die Altersgruppe, für die diese Serie bestimmt ist. Wer damit ein Problem hat, der sollte wirklich ab 13 Uhr den Fernseher auslassen, weil das sonst "jugendgefährdend" für ihn/sie wäre...

Suryadea
20.04.2002, 10:59
ja, genau. bin ganz deiner meinung. *nick*
es ist ja nun nicht der weltuntergang wenn sich ranma (w) etwas freizügiger zeigt. also ich hab kein problem damit.

Yakhi
21.04.2002, 12:15
Also ich find den Anime super.. endlich mal nix wo alles nur so steif abläuft, ich find das der Anime eine gelungene Abwechslung zu manch anderen is.. und wems net gefällt der brauchts sich ja auch net anschaun.

Chiara
22.04.2002, 14:36
Ranmas Stimme.. naja, kann man streiten. Ich hab mich an sie gewöhnt. Und es kommt eh keiner an Kappei Yamaguchi ran, das muss ich einfach mal sagen! :D
Im Animexx-Forum haben sie übrigens über die Aussprache der Namen Akane und Saotome gestritten, unter anderem hatte sich auch eine Übersetzerin beschwert. Ich hab's Original nie gehört - isses denn tatsächlich so, wie es in der deutschen Fassung ist? :confused:

Aira
22.04.2002, 15:02
hm...ich muss zugeben ich hätte es auch anders ausgesprochen. kürzer eben, aber wenn ich das so höre finde ich zumindest dieses akané irgendwie logisch... hab mich auch schon drangewöhnt. :admin:

das die sendezeiten geändert wurden is ja auch komisch. welchem zweck soll es dienen ob nun pokemon eher kommt. naja mir soll´s recht sein. jetzt muss ich mich wenigstens nich mehr so beeilen, dass ich rechtzeitig zu hause ankomme. :spin:

:grdmarti:

PriesterinYoko
26.04.2002, 11:19
Mir ist es relativ egal, wann Ranma kommt. Da ich eh meist auf der Arbeit bin, muß ich es aufnehmen und dann nachts vorm Schlafen gucken...macht aba auch nix, ich genieße es trotzdem!!!:D

Sepa
27.04.2002, 11:55
Ich finde es auf jeden Fall mal lobenswet, dass sie wirklich so vieles Originalgetreu gelassen haben.

Zu den Namen: ehrlich gesagt hab ich keine Ahnung ob sie richtig ausgesprochen sind, ich finde es hört sich zuminmdest gut an ^^

Außerdem haben sie zumindest keine Namen ganz geändert, wie z.B in Digimon, da wurde Lee (so hieß der doch oder?) einfach mal henry genannt und so werden ja öfters mal in Animes japanische Namen in deutsche umgewandelt (bei Pokemon (Ash), doremi (Emily, Nicole,...)...)

Ich finde Ranma 1/2 auf jeden Fall total cool und witzig, ich könnt mich jedes Mal schlapp lachen (vor Allem über den Panda^^)

Bye und liebe Grüße
Sepa-chan
:laola:

Yakhi
27.04.2002, 16:04
Na ja,.. ich kann da eigt. net viel mitdiskutieren, da ich die orginal jap. Fassung noch nicht genießen durfte,..
Ich hör sonst die Namen (wie sie auch im jap. ausgesprochen wurden) beim 5.jap. Ending immer,.. da werden doch nochmals alle aufgezählt..:D

Obwohl ich auch sagen muss das der Panda einfach erste klasse is.

Suryadea
28.04.2002, 15:07
ja, der panda ist klasse, aber p-chan ist viel besser. :D

Aira
28.04.2002, 15:49
*nick nick* der panda is genial. schade is nur, dass er nich immer seine schilder hat so wie im manga. da geht an manchen stellen der witz verloren z.b. als er ans telefon gegangen is....

:grdmarti: