PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Jhonen Vasquez



Hate
11.10.2000, 13:10
Was wurde aus den Plänen, Johnny the Homicidal Maniac von Jhonen Vasquez in Deutschland zu veröffentlichen?

Schwarwel, EEE
13.10.2000, 13:58
Aus Sicht von EEE leider nichts, weil die Verhandlungen darüber vollkommen im Sande verliefen, obwohl sich Armin als größter Fan und einzig mir bekannte Person mit einem Johnny-Tattoo auf der Wade sehr darum bemüht hat.

------------------
- Schwarwel

Hate
16.12.2000, 03:25
Was war das Problem? Geld?
Oder hat Jhonen Vasquez unannehmbare Bedingungen gestellt? Durch sowas sind ja schon deutsche Ausgaben von Dave Sims „Cerebus the Aardvaark“ und Chris Wares „Jimmy Corrigan - The Smartest Kid on Earth“ verhindert worden.
Es wäre schön, wenn man „Johnny the Homicidal Maniac“ irgendwann einmal auf deutsch lesen könnte.

schwarwel
16.01.2001, 17:09
Am geld lags nicht - sondern am merkwürdigen Verhalten geschlechtsreifer Verleger ... und zwar der anderen Seite.

Bei "Cerebus" bilde ich mir ein, wollte Dave Sim einfach keine Übersetzungen, weil er dann die Kontrolle über seine Schöpfung verliert.

Hate
17.01.2001, 10:14
Klingt wie eine interessante Geschichte. Seltsame Erlebnisse mit amerikanischen Verlegern.

schwarwel
17.01.2001, 15:47
Inzwischen ist das nicht mehr wirklich interessant, weil sich die ganzen Sachen doch ständig wiederholen. Das ist dann eher frustrierend.

Madmous
28.07.2006, 16:57
Ich habs schonmal auf spanisch gelesen hab aber kein Wort verstanden.