PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Lone Wolf & Cub Master Edition



Mollari
24.07.2022, 08:20
Hallo zusammen,

gestern habe ich mir im Laden den ersten Band der Deluxe Ausgabe von Lone Wolf & Cub gekauft.

Wow!! Was für eine Aufmachung! Großes Format, fast 700 Seiten in Hardcover (macht den Eindruck von Leinen/Kunstleinen) mit glänzendem Aufdruck, mit Lesebändchen und Schutzumschlag. Sehr edel!

Und das alles für 30,00 Euro! Wenn ich mir da die Preise für z.B. "Hitman Deluxe" ansehe (der definitiv viel zu teuer ist) denke ich nur "Schau an, Panini kann auch anders"!

Hoffentlich wird der Preis auch in den Bänden 2-12 so sein.

Zum Inhalt kann ich noch nicht viel sagen, aber die ersten 2 Geschichten haben Spass gemacht.

Erstes Fazit: Kaufen! Selbst wenn der Comic schwach wäre, was er definitiv nicht sein wird, ist der Band alleine der Aufmachung Wert in jede Comicsammlung aufgenommen zu werden!

Liebe Grüße und schönes Wochenede
Mollari

Comic_Republic
24.07.2022, 09:46
Ach kacke... Das das mal so edel nach Deutschland kommt, habe ich ewig drauf gewartet, aber momentan? Ich habe so viele Baustellen...[emoji1787]

Mollari
24.07.2022, 10:10
Ich muß mich korrigieren. Es ist einfach nur Hardcover, aber es macht den Eindruck von Leinen, bzw. Kunstleineneinband. Ich habe gerade die 3. Geschichte gelesen, einfach nur Klasse!

Dekaranger
24.07.2022, 11:06
"Schau an, Panini kann auch anders"!


Klar könnten sie, aber dann haben sie weniger Kohle in der Tasche. :D
Hier muss man aber Panini loben, finde die Ausgabe auch super und ich hoffe der Mut zur Neuauflage wird belohnt. Ich meine das lief damals gar nicht so gut, als das es nach einer Neuauflage schreite. :confused:

Kuro80
24.07.2022, 16:11
Gibts doch schon einen Thread zu Lone Wolf & Cub Allgemein? Siehe hier: https://www.comicforum.de/showthread.php?119189-Lone-Wolf-and-Cub-(Okami)-Kazuo-Koike-G%C3%B4seki-Kojima

@Mollari (https://www.comicforum.de/member.php?u=197011) Band 2-3 wird 32 € kosten, weil mehr Seiten, je nach Seitenzahlen können die Preise variieren...

scribble bitte Thread schließen da es den Thread zu Lone Wolf & Cub schon gibt unter "Deutsche Lizenzen" Danke ;)

Comic_Republic
24.07.2022, 16:19
Gibts doch schon einen Thread zu Lone Wolf & Cub Allgemein? Siehe hier: https://www.comicforum.de/showthread.php?119189-Lone-Wolf-and-Cub-(Okami)-Kazuo-Koike-G%C3%B4seki-Kojima

@Mollari (https://www.comicforum.de/member.php?u=197011) Band 2-3 wird 32 € kosten, weil mehr Seiten, je nach Seitenzahlen können die Preise variieren...

scribble bitte Thread schließen da es den Thread zu Lone Wolf & Cub schon gibt unter "Deutsche Lizenzen" Danke ;)Thread schließen? Hä?
Bestimmt nicht! Der ist hier genau richtig!

Kuro80
24.07.2022, 18:04
Thread schließen? Hä?
Bestimmt nicht! Der ist hier genau richtig!

Warum 2 Thread zu Lone Wolf? Wäre es die Master Edition in der Beschreibung wäre es ja Okay aber so 2 zum gleichen Manga?

Comic_Republic
24.07.2022, 18:07
Warum? Wen stört es? Wenn jemand nach nem Thread sucht, sucht er garantiert eher hier wie nach nem versteckten Thread...
Panini veröffentlicht es, also gehört es hierher...

Kuro80
25.07.2022, 15:56
Update und Antwort von Panini, wegen dem Fehldruck, der evtl. mich ereilen könnte:

vielen Dank für Ihre Info.

Sie können es tatsächlich erst prüfen wenn Sie die Folie entfernen und den Schutzumschlag.
Einband und Einlage sollten hoffentlich dann in der selben Richtung gebunden sein.

Dies zu prüfen steht Ihnen natürlich nach erhalt der Ware frei.

Die vorliegende Bestandsmenge wurde nun zur Auslieferung freigegeben und somit sollten Sie die nächsten 1 - 2 Tage eine entsprechende Versandbestätigung erhalten.

Sollte ein "Fehldruck" bei Ihnen ankommen, würde ich Sie bitten, sich noch einmal bei uns zu melden.
(Am besten mit einem Foto welches Einband und Einlage gleichzeitig zeigt)

Ich drück die Daumen und hoffe auf Ihr Verständnis.


Joar wird dann gleich nach Erhalt geprüft werden.:p

scribble
26.07.2022, 09:41
Warum 2 Thread zu Lone Wolf? Wäre es die Master Edition in der Beschreibung wäre es ja Okay aber so 2 zum gleichen Manga?Die Idee finde ich gut :) Ich habe gerade den Titel des Threads um die Master Edition ergänzt. Vielleicht ergibt sich für den einen oder anderen so auch die Gelegenheit, mal in Bereiche des CFs reinzuschauen, die man nicht täglich besucht :)

Bis dann,

scribble

God_W.
26.07.2022, 10:40
:thx: @scribble (https://www.comicforum.de/member.php?u=16330) !

Kuro80
26.07.2022, 10:59
Die Idee finde ich gut :) Ich habe gerade den Titel des Threads um die Master Edition ergänzt. Vielleicht ergibt sich für den einen oder anderen so auch die Gelegenheit, mal in Bereiche des CFs reinzuschauen, die man nicht täglich besucht :)

Bis dann,

scribble

Eben es war ja nicht böse gemeint, halt nur erwähnt, das es halt einen schon gibt, aber gut jetzt passt es Danke ;)

Kuro80
26.07.2022, 11:58
So mein Exemplar kam eben pünktlich an und es ist ein Glück kein Fehldruck. ;) Aber was ein Klopper da hat Panini echt mal ein Brett veröffentlicht. :D

Dadurch, das ich die Filme und Live Action Serie ja kenne, aber die Vorlage mir leider verwehrt blieb, weiß ich ja sowieso was Kozuri Okami für eine dramatische Geschichte ist. :D

Mollari
27.07.2022, 09:21
Ich habe mal direkt die 6 Filme rausgekramt und auch schon die ersten 4 (nach sehr langer Zeit) nochmals angesehen. Die ersten beiden Filme halten sich ziemlich genau an den Comic. Weiter bin ich beim Comic (der sehr sehr gut ist) noch nicht.

LG
Mollari

Psiclops
27.07.2022, 09:57
Ist die deutsche Übersetzung gut? Oder liest man lieber das Original?

#churchi
27.07.2022, 10:00
Also, wenn du japanisch kannst... ;)

Psiclops
27.07.2022, 10:24
...

Ich meine natürlich die englische Version. :grumpy2:

God_W.
27.07.2022, 10:31
Englisch ist sicher nicht originaler als deutsch...

Ich werde mit der Lektüre warten bis noch ein paar mehr Bände erschienen sind. Die Filme werde ich dann auch mal wieder schauen. :)

Mollari
27.07.2022, 10:54
Die Filme sind in Japanisch mit deutschen Untertiteln. Liefen vor einigen Jahren auf Arte und habe ich dort aufgenommen. Erstklassige Bildqualität für Filme von 1972, auch auf einem großen TV.

Zur Übersetzung kann ich nichts sagen, ich kann leider kein Japanisch und die Comics hatte ich vorher noch nie gelesen.

#churchi
27.07.2022, 12:06
Denke mal die Übersetzung ist auch nicht wirklich ein Problem, die war auch schon beim letzten mal gut. Lone Wolf ist weder ein Textmonster noch besonders komplex in seiner Erzählstruktur.
Einfach klassisches Storytelling, vom Pacing her richtig schön entschleunigt und zum Teil in der Bildsprache fast schon meditativ.

Anders sieht es IMO mit dem westlichen Verständnis rund um die Historie, Kultur und religiösen Hintergründe aus, da hilft die Übersetzung auch nur bedingt.
Für ein umfangreiches Glossar müsste man da wohl @JRN (https://www.comicforum.de/member.php?u=11280) anstellen :D

God_W.
27.07.2022, 12:52
Auf den alten DVDs konnte man sogar noch unterschiedliche Schriftarten für die deutschen Untertitel auswählen. Bei den aktuelleren (in besserer Bildquali) geht das leider nicht mehr.

JRN
27.07.2022, 14:10
Denke mal die Übersetzung ist auch nicht wirklich ein Problem, die war auch schon beim letzten mal gut. Lone Wolf ist weder ein Textmonster noch besonders komplex in seiner Erzählstruktur.
Einfach klassisches Storytelling, vom Pacing her richtig schön entschleunigt und zum Teil in der Bildsprache fast schon meditativ.

Anders sieht es IMO mit dem westlichen Verständnis rund um die Historie, Kultur und religiösen Hintergründe aus, da hilft die Übersetzung auch nur bedingt.
Für ein umfangreiches Glossar müsste man da wohl @JRN (https://www.comicforum.de/member.php?u=11280) anstellen :D


Danke für die Blumen, #churchi, aber gerade bei der ersten vollständigen deutschen Ausgabe von Kozure Okami bei Planet Manga [Panini, 2003-2009] hat der Kollege John S. glossartechnisch doch einen ziemlich guten Job abgeliefert, oder etwa nicht?
Klar, mehr geht immer. Aber fünf, sechs Seiten Begriffserklärungen und Brauchtumserläuterung pro Band ... wo gab's denn damals Vergleichbares?

Könnte es vielleicht sein, dass einzelne Episoden dann doch eine relativ komplexe Erzählstruktur aufweisen? Wie eine Krimi-Kurzgeschichte voller visueller Hinweise und Anspielungen, die sich manchmal erst bei genauerem Wiederlesen erschließen?
Bei sowas sollte allerdings kein Glossar helfen ... wer was wann warum und auf welche Weise gemacht hat [oder, in diesem Epos, viel häufiger nicht gemacht hat], das sollte die Leserin oder der Leser doch besser allein herausfinden.

Mit 1000 Grüßen,
JRN

Psiclops
27.07.2022, 14:27
Die letzte Zeit hatte ich bei einigen Comics, die von Cross Cult und Panini herausgebracht wurden, das Gefühl, dass die Übersetzer es nicht so draufhaben, Sätze gut klingen zu lassen.
So, als ob einfach nur übersetzt wurde, ohne auf den Stil zu achten. Selbst wenn das Original vielleicht nicht so gut geschrieben war (was ja auch sein kann?) ... so kann man als Übersetzer es ja theoretisch ausbügeln.
Keine Ahnung, was da genau los ist. Mir fiel es beim Lesen öfters auf. Daher tendiere ich mittlerweile eher zu den englischen Versionen. Darum ging es mir. :)

Psiclops
27.07.2022, 14:31
Selbst wenn das Original vielleicht nicht so gut geschrieben war (was ja auch sein kann?) ... so kann man als Übersetzer es ja theoretisch ausbügeln.


Daher tendiere ich mittlerweile eher zu den englischen Versionen. Darum ging es mir. :)

Solche Aussagen können auch nur von einem Vollhonk kommen. :rolleyes: :D

#churchi
27.07.2022, 14:35
... aber gerade bei der ersten vollständigen deutschen Ausgabe von Kozure Okami bei Planet Manga [Panini, 2003-2009] hat der Kollege John S. glossartechnisch doch einen ziemlich guten Job abgeliefert, oder etwa nicht?


Yup, die war schon in Ordnung (wurde aber hintern raus auch immer kürzer, oder habe ich das falsch im Kopf :kratz: ).
Die neue kenne ich (noch) nicht und deshalb keine Ahnung wie es in der Master Edition ausschaut und woran man sich da orientiert.






Könnte es vielleicht sein, dass einzelne Episoden dann doch eine relativ komplexe Erzählstruktur aufweisen? Wie eine Krimi-Kurzgeschichte voller visueller Hinweise und Anspielungen, die sich manchmal erst bei genauerem Wiederlesen erschließen?



Relativ, ja :D Mir ging es eher um die gesamte Rahmenhandlung und die läuft eben nach klassischem Serienschema ab. Der rote Faden ist von Anfang da, die Episoden stehen aber auch sehr gut für sich alleine.
Bis zum Finale gibt es da keine großen Twists oder Ähnliches wie man es heut zu Tage wohl machen würde. Die Geschichten sind dabei auf konstant hohem Niveau, falls das missverständlich sein sollte...

JRN
27.07.2022, 17:49
Psiclops :

Deine Versuche, Dich selbst als Forist mit multipler Persönlichkeit zu etablieren, haben durchaus hohen Unterhaltungswert.

:D

Aber im Ernst: Wenn Sätze "nicht mehr so gut klingen", kann das immer mehrere Ursachen haben, die nicht zwangsläufig im Unvermögen des Übersetzers oder der Übersetzerin zu finden sein müssen.
Im nichtgraphischen Literaturbetrieb sitzen seit ein paar Jahren zunehmend jüngere Redakteurinnen und Redakteure an den längeren Hebeln, denen es wichtiger ist, über den Einsatz digitaler Technik die Arbeitsleistung ihrer Übersetzerinnen und Übersetzer überwachen zu können [mit dem absehbaren Ziel, irgendwann durch den Einsatz sogenannter Künstlicher Intelligenz die Übersetzungskosten weiter minimieren zu können], als dass am Ende eine im kantschen Sinne schöne Übersetzung steht.
Leider sitzen auch im Kulturbetrieb zunehmend mehr Menschen an wichtigen Positionen, die Informatik und/oder BWL studiert haben und glauben, dabei ein nützliches oder zumindest komplexes Weltbild vermittelt bekommen zu haben.
Die mosern dann herum, wenn der Übersetzer oder die Übersetzerin etwas Schöner abliefern will ... und dafür auch noch mehr Geld will.

:D

Zumindest Steffen Volkmer [Panini] hat aber vor gar nicht so langer Zeit noch zu Protokoll gegeben, dass er als Redakteur immer versucht, die von ihm betreuten Übersetzungen zu optimieren - also besser lesbar zu machen.
Kann sein, dass er - sollte Dein Eindruck Dich nicht trügen - inzwischen gegen Windmühlen ankämpft.


#churchi :

Die Glossare werden "hinten raus" tatsächlich immer kürzer ... was, so mein Eindruck damals, vor allem daran liegt, dass in dem Augenblick, in dem die Handlung auf den finalen Showdown zusteuert, weder neue Figuren noch Handlungsorte eingeführt werden, die einer Erklärung bedurft hätten.
Und dann ist natürlich nicht auszuschließen, dass dem Übersetzer auf den letzten Metern einer umfangreichen Serie striktere Zeilen- und/oder Vergütungsvorgaben gemacht werden ... weil die verkaufte Auflage am Ende so niedrig geworden ist, dass allen Beteiligten klar ist: "Die Weiterproduktion der Serie wird mit jedem folgenden Band ein immer größeres Loch in die Kalkulation reißen ... also abbrechen oder zumindest wo immer möglich die Kosten minimieren!"

Ich finde:
Wir brauchen mehr Interviews mit Übersetzerinnen und Übersetzern ... darüber, unter welchen Bedingungen bestimmte Übersetzungen zustande gekommen sind, wer alles daran "mitgewirkt" hat, was die Vorgaben waren und welche Abstriche gemacht worden sind.
Vor allem aber sollte das Wissen darüber nicht verloren gehen, was für Persönlichkeiten eigentlich hinter den großen Lektüreereignissen gestanden haben, die uns einst dauerhaft zu Süchtigen gemacht haben [und die uns heute dabeibleiben lassen].
Dokumentaristinnen und Dokumentaristen vor! Hier gibt's ein Desiderat!

:D

[Und: Ich hatte nicht überlesen, dass es Dir um die Rahmenhandlung gegangen war. Die ist, wie Du sie beschreibst. Einzelne Episoden haben es aber dessen ungeachtet erzählerisch durchaus in sich - und zwar auf ganz unterschiedliche Weise.]

Mit 1000 Grüßen,
JRN

God_W.
27.07.2022, 18:01
Solche Aussagen können auch nur von einem Vollhonk kommen. :rolleyes: :D
Wenigstens hat es die eine Gehirnhälfte noch gemerkt. :D

Hahlebopp
27.07.2022, 19:10
Die aktuelle Master-Edition hat zumindest ein kurzes Glossar - knappe 3 Seiten, wo immerhin einige Begriffe erklärt werden.

Karate Lothar
03.09.2022, 12:57
[...]Zur Übersetzung kann ich nichts sagen, ich kann leider kein Japanisch....
Ach, als ob das hier irgendwen davon abhalten würde.:D So manch Ikone lobt gar in schöner Regelmäßigkeit diverse Übersetzungen weit über den grünen Klee, ohne auch je nur eine einzige Zeile des engl/fr Originals gelesen zu haben. Tja Inetgötter eben...

Die Panini VÖ iss aber echt net schlecht, muss ma schon sagen. Schönes Gesamtpaket. Könnt seit laaaanger Zeit ma wieder ne dt. Ausgabe der italienischen Brötchenmanufaktur werden, die ich mir ins Regal stelle. Wobei ich insgeheim dann doch irgendwie noch auf ne Dark Horse VÖ mit der Aufmachung im Stile von Berserk, Hellsing oder Blade hoffe. Nen kleinen Teaser gabs ja schließlich schon...wenn auch schon ewig her und nit ganz offiziell... :D


https://abload.de/img/20220826_194309qbi1s.jpg (https://abload.de/image.php?img=20220826_194309qbi1s.jpg)

Kuro80
04.09.2022, 01:02
Die Filme sind in Japanisch mit deutschen Untertiteln. Liefen vor einigen Jahren auf Arte und habe ich dort aufgenommen. Erstklassige Bildqualität für Filme von 1972, auch auf einem großen TV.

Zur Übersetzung kann ich nichts sagen, ich kann leider kein Japanisch und die Comics hatte ich vorher noch nie gelesen.

Und zum Teil findet man die Live Action Serie auf YouTube auf deutsch. :D Ich kann zur Übersetzung auch nicht viel sagen, wäre halt auch mein First Read. War ein Wunsch Titel, das er nochmal neu aufgelegt wird. ;)

Ich warte sowieso, bis ein paar mehr Bände erscheinen sind. Mindestens bis Band 4, dann fange ich an zu lesen.

Hahlebopp
05.09.2022, 09:44
Mir hat der erste Band richtig gut gefallen.
Höchstens die Action fand ich anfangs ein wenig unübersichtlich. Konnte dann oftmals nicht ganz nachvollziehen, was denn da nun eigentlich passiert. Aber später dann, so ab der zweiten Hälfte wiederum, fand ich diese oft sogar richtig clever umgesetzt. Also bin mir da nicht ganz sicher, ob evtl. nur mir anfangs etwas das Verständnis fehlte, oder der Zeichner dann später nochmal mächtig zugelegt hat.
Sehr interessant fand ich ja, dass die Geschichten größtenteils nicht einfach nur simple Schwarz-Weiss Schemata bedienen. Dieser Itto Ogami handelt ja nicht selten doch ziemlich gewissenlos. Also ganz so, wie man sich einen knallharten Auftragsmörder wohl auch vorstellt. Aus den Filmen hatte ich ihn da etwas anders in Erinnerung. Mehr so als immer Rechtschaffenen, welcher immer nur die Armen und Hilflosen unterstützt. Kann aber natürlich auch sein, dass ich die Filme falsch in Erinnerung habe - ist immerhin wohl schon gut 20 Jahre her, dass ich diese mal gesehen habe.
Zudem spielt seine Vergangenheit, wie er zum Ronin wurde, im ersten Band offensichtlich (noch?) überhaupt keine Rolle.
Bin ja mal gespannt, ob sich die Hauptfigur in den weiteren Bänden noch ein wenig in eine etwas andere Richtung entwickelt. Und ob da auch noch eine größere Rahmenhandlung hinzukommt, ähnlich wie in den Filmen. Der erste Band ist ja doch eigentlich nur eine lange Folge von im Kern recht ähnlichen Attentatsaufträgen. Wobei die Umsetzung natürlich super ist. Aber auf Dauer, 12 Bände lang, wäre mir das dann wohl doch zu eintönig.

Na, schaun mer mal. Band 2 und 3 werde ich auf jeden Fall auch noch lesen und dann wird entschieden, ob ich tatsächlich bis zum Ende durchziehe. https://comicforum.de/images/smilies/smile.gif

Ein kleines Manko noch: Der Band selbst hat bei mir ab und an etwas geknarzt am Buchrücken, beim Öffnen und Schließen. Ist also wohl etwas weniger hochwertig geklebt worden. Aber bei dem super Kaufpreis nehm ich das gern in Kauf. Und ansonsten, optisch und haptisch, gibt es dann auch wirklich nichts zu bemängeln. :top:

Hahlebopp
05.09.2022, 09:51
Ach eine Sache fällt mir noch ein, die mir erst gestern ein klein wenig unschön aufgestoßen ist. Habe gestern Band 2 bei mir ins Regal gestellt, neben den ersten Band und dabei festgestellt, dass der zweite Band nicht ganz die gleiche Höhe hat. Da fehlen so etwa 1-2mm. Ist nicht dramatisch, aber bei teuren Hardcover-Büchern und -Comics bin ich so etwas eigentlich nicht gewohnt.

Manx cat
05.09.2022, 21:25
Jetzt muss nur noch jemand ein Herz für Kamui entwickeln.

#churchi
06.09.2022, 06:43
was heisst entwickeln...

https://abload.de/img/kaml2imn.jpg

:waving:

JRN
06.09.2022, 09:01
#churchi :

:top: :top:

Killi Xerxes Ultra
18.09.2022, 00:23
Bei vollständiger neuer Auflage von Kamui wär ich auch sofort dabei.

Kuro80
30.01.2023, 11:03
God_W.

Wann fängst du an Lone Wolf & Cub zu lesen?
Da ich nun 4 Bände habe, werde ich im Laufe des Jahres auch anfangen. ;)

God_W.
30.01.2023, 17:39
Das kann ich leider echt noch nicht so genau abschätzen, weil ich momentan richtig wenig Comics lese. Habe im Januar so nebenher fünf Bände gelesen (müsste ich mal ein paar Zeilen zu schreiben), war aber die meiste Zeit mit Herr der Ringe und dann mit dem Silmarillion beschäftigt, welches ich gerade beendet habe. Bin aber noch immer im Mittelerde-Flow, weshalb ich direkt im Anschluss Die Kinder Húrins aus dem Regal gezogen hab. Deshalb habe ich auch noch nicht mit meinem geplanten Ennis vs. Vaughan Run begonnen. Ist momentan also schwer zu sagen. Sobald mein Leseflow was Tolkien anbelangt abflaut werde ich wieder verstärkt in die Neunte Kunst einsteigen, Ob da Mangaseitig zuerst Lone Wolf ansteht oder vielleicht doch Berserk weiß ich auch noch nicht. Sorry! :weissnix:

Hahlebopp
30.01.2023, 18:15
Bei den Kindern Húrins würde mich dann ja auch mal interessieren, wie und ob dir das Buch gefallen hat. Vor allem natürlich im Vergleich zum Silmarillion. Kannst dann also gern irgendwo auch dazu ein paar Zeilen schreiben. :)

Kuro80
30.01.2023, 21:01
Naja, ist ja auch ein Manga. :D Ich werde so Juni/Juli erst beginnen. Dann sind auch mehr Bände (hoffe ich zumindest) draußen. ;)

God_W.
30.01.2023, 22:39
Bei den Kindern Húrins würde mich dann ja auch mal interessieren, wie und ob dir das Buch gefallen hat. Vor allem natürlich im Vergleich zum Silmarillion. Kannst dann also gern irgendwo auch dazu ein paar Zeilen schreiben. :)
Geht klar. ;)

Naja, ist ja auch ein Manga. :D Ich werde so Juni/Juli erst beginnen. Dann sind auch mehr Bände (hoffe ich zumindest) draußen. ;)
Sicherlich. :top:

Kuro80
31.01.2023, 10:48
Aber hey Mangas sind auch japanische Comics, ich mach da nicht so ein Hehl draus. Daher der Smily am Ende xD

Kuro80
25.02.2023, 23:37
"Update" wir beginnen im März mit unseren Buddy Read. Sind zu 3. :D