PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Odilon Verjus



cass lipter
05.03.2022, 01:33
https://www.finix-comic.de/wp-content/uploads/cover/Odilon-Verjus/Cover_ODILON_VERJUS_01_RGB_1200.jpg

Hard Facts:


Die Serie besteht im Original aus 7 Alben und ist abgeschlossen.

Auf Deutsch erschienen bisher Band 1 als Hardcoveralbum beim Phoenix Verlag sowie Band 5 als Veröffentlichung im ZACK-Magazin (Mosaik).

Wir veröffentlichen die komplette Serie in zwei Gesamtausgaben-Bände in unserem großen Albumformat (Nash, Mantel & Degen).


Band 1 enthält die Alben 1-4 plus 12 Seiten Bonusmaterial

Band 2 wird die Alben 5-7 plus 24 Seiten Bonusmaterial enthalten.

Die Cover beider Bände bekommen zudem eine Spotlack und Goldlackierung.


Veröffentlichung von Band 1 im Juni 2022 (Comic Salon in Erlangen) und Band 2 ist für Dezember 2022 eingeplant.

Preis: 34,80 €

200 + 168 Seiten, Hardcover

Fagen
05.03.2022, 09:03
Super, Odilon ist so eine der wenigen Serien, die ich interessant fand, aber tatsächlich erstmal abwarten wollte, ob sie über mehr als ein Album hinaus veröffentlicht wird. Keine Ahnung warum, normalerweise kaufe ich alles sofort, was mich interessiert. Hier hat sich das lange Zögern also gelohnt, bin schwer begeistert von der zu erwartenden Ausgabe!

ZAQ
05.03.2022, 15:39
Es wird eine zweibändige GA, aufgeteilt in 4 bzw 3 Bände. Dazu enthalten beide Alben Dossiers, jenes in Band 2 wird dann sehr umfangreich sein. (...) Übernehmt/Übersetzt ihr die von Patrick Gaumer aus den frz. Integral-Bänden oder schreibt ihr neue, eigene, deutsche?

(...) Ich kann jetzt schon sagen, dass die Übersetzung eine Herausforderung darstellt. (...) Ich bin da voller Zuversicht, dass ihr der Herausforderung gewachsen seid und das Ergebnis gut werden wird :)

ZAQ
05.03.2022, 22:27
Irgendwas passt nicht: Die Zusammenstellung (4 Alben plus 12 S. Dossier und 3 Alben plus 24 S. Dossier) entspricht der frz. Integral-Aisgabe. Aber da sinds 176 und 132 Seiten, bei euch 200 und 168, was eben nicht der frz. Ausgabe entspricht... :weissnix: Okay, bei Euch kommen bei den Alben noch die Fussnoten hinzu, aber die dürften dann Seitenzahlmässig nicht SO dermassen ins Kontor schlagen ;)

the_rooster
05.03.2022, 23:21
Scheint so, als hätte bei den Angaben in der Bedetheque einfach jemand die angegebenen Seiten der einzelnen Bände (je 44 Seiten) genommen und zusammengezählt, dann kommt man nämlich genau auf diese Anzahl. Da sind aber noch keine Dossiers etc. einberechnet.

Auf der Seite von Lombard stehen jedenfalls genau die Seitenanzahlen die auch Ollih genannt hat:

https://www.lelombard.com/bd/integrale-odilon-verjus/integrale-odilon-verjus-1
https://www.lelombard.com/bd/integrale-odilon-verjus/integrale-odilon-verjus-2

horst
05.03.2022, 23:41
Falls du dich auf die bedetheque beziehst.

Die beschreibt fast immer nur die reinen
Comicseiten - nicht die Buchseiten. So wären
4 Geschichten mit 44 Seiten dann die 176!

Es gibt aber mindestens den Innentitel, event.
die zus. Titelabbildungen, das Impressum und
halt das Making Of.

Das sind am Schluss dann wahrscheinlich
4x 46 plus 12! Das macht schon 196 Seiten.


(Uups - jetzt erst gesehen - doppelt - siehe Antwort zuvor)

ZAQ
06.03.2022, 02:38
Ah, okay, Danke.
Bleibt noch die Frage, ob ihr die Original-Dossiers von Gaumer übersetzt oder eigene erstellt?

JeffBär
09.03.2022, 09:54
Super, die Serie habe ich mir schon lange gewünscht

JeffBär
02.07.2022, 08:41
Wie immer bei euch, tolle Ausgabe, super Format, tolles Papier.

Diskomo
13.07.2022, 22:54
Hab mir heute Band 1 gegönnt und erstmal „nur ein wenig reingeblättert“.
Das sieht alles seeeehr gut aus und fühlt sich auch gut an. Bin ziemlich sicher, dass mir der Inhalt gut gefallen wird.

Örtliche Bücherei
14.07.2022, 00:24
Mir hat vor allem das Cover extrem gut gefallen.

Auch der Inhalt ist speziell: bespickt mit griechischen und lateinischen Sätzen schlägt es jeden Asterix Band um Längen! Dazu eine erfrischend andere Erzählstruktur. Ganz toll!

Dirk Vormann
17.07.2022, 06:55
bespickt mit griechischen und lateinischen SätzenDie sollte man tunlichst verstehen. Wer nachschlagen muss verliert den Lesefluss. Die erklärenden Fußnoten sind Teil der Gesamtkonzeption. Was das Werk verbessert.

the_rooster
17.07.2022, 12:43
Die sollte man tunlichst verstehen. Wer nachschlagen muss verliert den Lesefluss. Die erklärenden Fußnoten sind Teil der Gesamtkonzeption. Was das Werk verbessert.

Naja, sie sind nicht wirklich wichtig für die Geschichte, es könnte genauso gut Blindtext oder Pig Latin dortstehen. Wobei die Unterschiede zwischen den lateinischen Sätzen und den "sinngemäßen" Übersetzungen in den Fußnoten natürlich auch wieder für Schmunzeln sorgen. :D

Tip: In den späteren Bänden sollte man auch manche seeeehr kleingedruckte Sprechblasen (wenn irgendwer wem was ins Ohr tuschelt) genauer betrachten, notfalls mit Lupe. ;-)

Markus_1969
04.08.2022, 17:37
Wirklich ein toller Comic – hat unglaublich Spass gemacht!

Hervorragende Übersetzung und das Lettering ist einfach eine Wucht, wenn man bedenkt, was sich selbst Verlage wie Carlsen in diesen Bereichen "leisten".

Mit vielen Anspielungen auf Comic-Klassiker wie den Pieds Nickeles oder bekannte Serien aus den 1980ern wie Jonas Valentin und Bidouille et Violette.

Selten hab ich mich so auf einen Folgeband gefreut…
:)

Robedoor
26.09.2022, 19:33
Das ist wirklich eine herrliche Ausgabe, das geprägte Cover, das Lettering, die Stories...Das wirkt alles so aufwändig, dass die 35 Euro eher wie eine kleine Aufwandsentschädigung wirken.
Bin sehr glücklich mit dem Band :)

dino1
27.09.2022, 10:11
Das ist alles richtig, eine tolle Ausgabe, gerade die Übersetzung muss man einfach mal hervorheben. Das ist ein Brocken, das so flutschen zu lassen wirklich schon fast genial zu nennen.

Toll.

Gagel
27.09.2022, 11:42
Ich kannte die Serie nicht und bin ganz bei den Vorpostern (Kann man das so ausdrücken?).

Tango
27.09.2022, 11:47
Ich kannte die Serie nicht und bin ganz bei den Vorpostern (Kann man das so ausdrücken?).
Solange die Autokorrektur aus „Vorposter“ nicht „Vollpfosten“ macht, geht es. :floet:

Örtliche Bücherei
27.09.2022, 11:49
Ich gebe es unumwunden zu diesen Band nur wegen dem Cover (goldige Prägung) gekauft zu haben. Das sieht nicht nur super chic aus, es ist auch wirklich edel gemacht.

Ein Juwel in jeder Comic-Sammlung!


Bin mächtig gespannt auf den demnächst kommenden zweiten Band, ob Finix das gar toppen kann?

yoorro
28.10.2022, 14:06
Der erste Band war echt Klasse. Ich kannte Odilon vorher gar nicht. Die vierte Geschichte fand ich am besten. Kritik? Jep, mir gefällt die Schriftart nicht. Sie blockiert meinen Lesefluss. Das Latein ging mir auch ein wenig auf den Zwirn. Ist vielleicht angemessen bei Pfaffen für die Stimmung aber man muss es ja nicht übertreiben. Trotzdem freue ich mich auf Band 2.

Comic_Republic
29.10.2022, 15:58
Der erste Band war echt Klasse. Ich kannte Odilon vorher gar nicht. Die vierte Geschichte fand ich am besten. Kritik? Jep, mir gefällt die Schriftart nicht. Sie blockiert meinen Lesefluss. Das Latein ging mir auch ein wenig auf den Zwirn. Ist vielleicht angemessen bei Pfaffen für die Stimmung aber man muss es ja nicht übertreiben. Trotzdem freue ich mich auf Band 2.Oh, das klingt für mich leider nach einem Ausschlusskriterium... [emoji24]

Örtliche Bücherei
01.11.2022, 17:44
Oh, das klingt für mich leider nach einem Ausschlusskriterium... [emoji24]

Nur keine Angst mein Freund, denn das Latein ist meistens kein Latein - und die „Übersetzungen“ sind zwar lustig (jedoch meistens absichtlich falsch).

ZAQ
01.11.2022, 22:40
(...) das Latein ist meistens kein Latein (...) Sondern in der Art "situs vilate in isse tabernit"?

Örtliche Bücherei
01.11.2022, 23:28
Sondern in der Art "situs vilate in isse tabernit"?

:lol3:

Ja, in der Art!

Es klingt immer nach Latein, was an sich sehr beeindruckend ist.

Manche Zitate erkennt man, während andere total unklar sind. Glücklicherweise hat der Verlag stets die, äh, Übersetzung <hust> unterm Panel (oder sonst irgendwo auf der betreffenden Seite) hingeschrieben.

Für die ängstlichen Leser dieses Comics muss erwähnt werden, dass man die, äh, lateinischen Zitate durchaus ignorieren kann. Die erzählte Geschichte bleibt dennoch schlüssig. (Als dumme Nuss, wie ich nun mal bin, habe ich bereits nach einigen Seiten diese „Latein“ Verse nicht mehr angeschaut und mich lediglich an der tollen Story erfreut.)

Diskomo
01.11.2022, 23:58
Was schade ist - Denn mindestens einmal wird man in den pseudoübersetzerischen Fußnoten gekonnt beleidigt.

Bad Company
16.11.2022, 15:32
PPM liefert Band 2 nächste Woche aus, SEHR erfreulich!

PhoneBone
16.11.2022, 16:23
Ich lese gerade Band 1. Naja, ich sag's mal so: es ist nicht alles Gold, was glänzt. :D

dino1
16.11.2022, 17:03
Ich lese gerade Band 1. Naja, ich sag's mal so: es ist nicht alles Gold, was glänzt. :D

Ist bei Yann eigentlich immer so. Ich glaube es gibt nix was mich so 100% überzeugt von ihm.
Wobei Odilon aber eigentlich doch ziemlich gut ist. Und allein die Übersetzung hier ist den Comic wert.

ich01
16.11.2022, 18:22
hab's mich hier nicht schreiben getraut, aber ich hab ihn jetzt auch nicht so besonders gut gefunden

God_W.
16.11.2022, 19:27
Na, mit seiner Meinung hinterm Berg halten muss hier wahrlich nicht! Ist doch gut, wenn unterschiedliche Sichtweisen erläutert werden!

PhoneBone
17.11.2022, 06:25
Ich bin ja noch am Lesen, also vielleicht wird‘s ja besser. Zu Geschichte 1 kann ich schonmal sagen: das ist irgendwie ein zielloses Umherwandern. Die Erzählstruktur plätschert vor sich hin, ohne richtige Höhepunkte. Es fehlt ein roter Faden. Überhaupt fehlt es eigentlich an einer richtigen Story.
Geschichte 2 startet schon besser. Mal sehen….

PhoneBone
25.11.2022, 08:47
...Geschichte 2 führt uns nach Paris auf die Suche nach einer leichten Schwester, die frecherweise etwas scheinbar sehr wertvolles aus dem Vatikan geklaut hat. Um was es sich dabei genau handelt, wird erst am Schluss der Geschichte offenbart. Für meinen Geschmack hätte man sich diese Offenbarung auch getrost sparen können. Totaler Schenkelklopfer...höhö.
Odilon und sein Buddy Laurent eilen also von einem Ort zum nächsten, immer auf der Spur der bösen Dame und tappen dabei in die ein oder andere prekäre Situation. Man erfährt nebenbei einiges aus Odilons Vergangenheit, das man vielleicht dem Autoren zu Liebe nicht erwartet hätte, aber seien wir mal ehrlich: man ist nicht überrascht. Insgesamt hat mir Geschichte 2 wesentlich besser gefallen als Geschichte 1, aber es besteht noch Luft nach oben. Vielleicht wird die in Story 3 genutzt?

Überraschung! Die Geschichte "Eskimo" hat mir tatsächlich richtig gut gefallen. Unsere Helden landen in dieser Geschichte nicht da, wo sie eigentlich hin wollten (zurück in den Urwald und den lauen Geschichten), sondern werden kurzerhand vom Vatikan in die Arktis geschickt, wo sie das Verschwinden 2er Missionare aufklären sollen. Das macht durchweg Spaß und besonders nett fand ich das Einweben historischer Fakten und Figuren. Das Latein Blabla wird hier deutlich zurück gefahren und ganz besonders schön fand ich das finale Aufeinandertreffen mit dem "Endgegner". So kann's weiter gehen. Von der Arktis über den Vatikan nach Berlin (hätte Laurent nur seine Klappe gehalten), wo der kleine Adolf sich gerade von einer vernichtenden Wahlschlappe seiner NSDAP erholen muss.

..ich bin gespannt und werde berichten.

PhoneBone
29.11.2022, 08:18
…“Adolf“ war dann nicht ganz so gut wie „Eskimo“, aber dennoch besser als die ersten beiden Geschichten. Eine Szene, die im Berliner Zoo spielt, war vielleicht etwas arg makaber, aber irgendwie auch..äh darf man da „lustig“ sagen?
Insgesamt also doch ganz goldig der Band und Band 2 wird sicher den Weg in meine bescheidene Sammlung finden…irgendwann…

Mollari
30.11.2022, 14:42
Teilweise muß ich meinen Vorrednern Recht geben, teilweise aber auch nicht. ;)

Vom Artwork fand ich den ersten Band bei den Papua am besten, von der Story (Josephine und ihrem Jaguar sei dank) her fand ich Adolf am besten. Mir gefiel interessanterweise Eskimo überhaupt nicht. Geschmackssache halt.

Eben habe ich mir den 2. Band trotzdem gegönnt, und bereits die erste Geschichte ist für mich die beste der Serie bisher. Bin gespannt ob die weiteren 2 Storys auch so gut sein werden. Leider hat der 2.Band nur drei Geschichten. Druck, Format und die Gestaltung des Bandes ist Perfekt! Großes Lob! Sieht auch optisch einfach noch eine Klasse besser aus als der erste!

Ollih
01.12.2022, 07:16
(...)

Überraschung! Die Geschichte "Eskimo" hat mir tatsächlich richtig gut gefallen. Unsere Helden landen in dieser Geschichte nicht da, wo sie eigentlich hin wollten (zurück in den Urwald und den lauen Geschichten), sondern werden kurzerhand vom Vatikan in die Arktis geschickt, wo sie das Verschwinden 2er Missionare aufklären sollen. Das macht durchweg Spaß und besonders nett fand ich das Einweben historischer Fakten und Figuren. Das Latein Blabla wird hier deutlich zurück gefahren und ganz besonders schön fand ich das finale Aufeinandertreffen mit dem "Endgegner". So kann's weiter gehen.

Kleine Anmerkung: Auch schon in Band 2 "Pigalle" werden unzählige historische Figuren und Gegebenheiten "eingewoben". Yann hat bei fast allen Geschichten unglaublich viel recherchiert. Dass das beim Leser (in D) nicht immer wahrgenommen werden kann ist verständlich (franz. Milieus im Paris der 30er Jahre), es bleibt also nicht nur auf den Band "Eskimo" beschränkt.

PhoneBone
01.12.2022, 08:14
ja, klar. Aber bei Eskimo ist es mir halt besonders positiv aufgefallen. Bei Pigalle war es mir schlichtweg egal ;)

Diskomo
01.12.2022, 08:37
So verschieden sind wir Dödel.
Papua fand ich eher hölzern (war ja auch im Urwald), Eskimo habe ich schon genossen, Adolf fand ich sehr gut und bei Pigalle musste ich öfter mal laut loslachen. Mein Gott(!), diese Dialoge. Und alle schielen auf, zielen auf und treffen auch historische und biographische Tatsachen. Vielleicht ist das so, weil ich Edith Piaf und "ihr Milieu" so sehr mag. Ich bin auch selten in Fußnoten so herzerfrischend beleidigt worden. Ich finde übrigens, dass die Zeichnungen in städtischer Kulisse besonders gut aussehen. Das Spiel mit Architektur und Perspektive, die Möglichkeit, viele Details und "Komparsen" einzuarbeiten, auch noch zeitgenössische Technik einzubauen - Diese Möglichkeiten hat man im Urwald und in der Eiswüste eher weniger.
(Wobei ich aber auch zugeben muss, dass ich mit Dschungelabenteuern schon immer wenig anfangen konnte. Egal ob Tarzan, Wangaroo, Akim, Sabor oder Kimba - Bin halt ein Stadtkind)

the_rooster
01.12.2022, 09:29
Kleine Anmerkung: Auch schon in Band 2 "Pigalle" werden unzählige historische Figuren und Gegebenheiten "eingewoben". Yann hat bei fast allen Geschichten unglaublich viel recherchiert. Dass das beim Leser (in D) nicht immer wahrgenommen werden kann ist verständlich (franz. Milieus im Paris der 30er Jahre), es bleibt also nicht nur auf den Band "Eskimo" beschränkt.

Auch schon in Band 1 (Margaret Mead, Michael Rockefeller). Auch andere Storyinhalte wie die Verwendung von Gabeln als Kämme sind historisch verbürgt. :)

Largo Beutlin
29.12.2022, 09:17
Selten tat ich mir so schwer eine Beurteilung für ein Comic abzugeben wie bei Band 1 dieser GA.


Finix hat tolle Arbeit geleistet. Das Cover ist wunderschön, der Golddruck echt lässig und endlich finde ich in einer Fiinix GA auch gutes Bomusmaterial.


Für diese Arbeit gibt es großes Lob.


Inhaltlich hat mich Oiljon leider nicht überzeugt. Die Zeichnungen sind gut gemacht und passen gut zu diesem Semmi-Funny, auch die verschieden Settings der Abenteuer sind interessant. Man begleitet die Helden von Papua, zu den Eskimos bis nach Deutschland im Jahr 1932 und trifft dabei allerhand historischer Figuren.
Aber irgendwie fand ich das Ganze ziemlich mühsam zu lesen. Die unendliche Anzahl an lateinischen Zitaten in den ersten beiden Geschichten wird zwar in den Folgebänden reduziert, aber so richtig fand ich in die Geschichten nicht rein.
Keine der 4 Stories war jetzt richtig schlecht, aber auch keine besonders gut.

wwwuddel
30.12.2022, 11:30
Ich habe beide Bände in einem Rutsch gelesen und mich sehr amüsiert.
Klare Kaufempfehlung!!

Borusse
30.12.2022, 11:59
Ich hatte vor Jahren den 1. Band von Phönix besessen und konnte damit nicht so recht was anfangen. Habe mich gewundert warum andere Finixer den so nach oben jazzen. Nachdem ich das jetzt erneut bzw. Neues davon gelesen habe, muss ich sagen: Ich verstehe es. Hat auch was zeitloses.

Kater Paustian
02.01.2023, 09:57
Ich finde, den Stories fehlt es bisweilen bei aller Originalität etwas an dramaturgischen Höhepunkten. Dadurch kommen sie nicht so richtig in die Gänge, und es braucht etwas Zeit und Muße, um sie zu genießen. Andererseits stecken sie voller historisch fundierter Details, sodass ich vor der akribischen Arbeit von Yann nur den Hut ziehen kann. Ich empfehle daher, die Einleitung und die Begleittexte zu den Stories unbedingt mitzulesen. Das gibt einem ein Bild, wieviel Fleiß ein guter Texter in seine historische Recherche investiert. So geht intelligente Comicunterhaltung.
Selbst wenn Yann mit dem anarchischen Witz nicht an "Helden ohne Skrupel" anknüpfen kann, ist die Reihe auch durch Zeichner Verron für jeden Freund gut gemachter Semi-Funnies ein Must-have. Erst recht in der hervorragenden Aufmachung, und dem Preis-Leistungs-Verhältnis der Finix-Ausgabe.

Dex_McCroul
20.01.2023, 08:23
Ich muss leider auch sagen, dass ich mich mit Odilon mehr als schwer tat.

Ganz vorweg: Ich finde die Ausgaben von Finix wirklich großartig! Der Druck, die redaktionelle Bearbeitung und, oh ja, der Umschlag sind der Hammer!

Gleichwohl habe ich mich durch die Geschichten bisweilen wirklich gequält. Ja, die historische Einordnung und die vielen Hinweise in den redaktionellen Teilen fand ich erhellend und interessant. Dennoch oder auch trotzdem sprang der Funke bei mir nicht über.

Die beiden Bände werden also schweren Herzens aus meiner Sammlung wandern. Vielleicht kommt irgendwann nochmal die Zeit für mich und Odilon. Jetzt war sie es nicht.

Markus_1969
20.01.2023, 13:39
Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen.
(Hiob 1,21)

Gagel
18.02.2023, 12:53
Odilon hat in beiden Bänden von "Die Abenteuer von Blake und Mortimer - Das Tal der Unsterblichen" Gastauftritte.

Pearl
25.02.2023, 11:10
Wow, für mich ein Highlight. Ich habe die zwei Bände verschlungen. So viel Spaß hatte ich schon länger nicht mehr bei einer Serie. Die Zeichnungen, die Farben und natürlich die Stories. Leider ist mit Band zwei der Traum schon wieder vorbei. Dann fange ich doch gerade noch einmal von vorn an. Vielen Dank an die Finixe, für diese tolle Gesamtausgabe.

Tsungam
25.02.2023, 14:55
Dem kann ich mich anschließend. Tolle Bände, m.E. speziell die Geschichten in Europa. Nur die Schriftart empfand ich als etwas anstregend. Dafür waren die Gags mit dem Geflüsterten großartig. Mir war auch vorher nicht bewusst, was für eine faszinierende Persönlichkeit Josephine Baker war.