PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Arthur und die Minimoys [ Luc Besson ]



Carl Montgomery
07.06.2006, 07:31
Hier (http://www.arthuretlesminimoys.com/) bekommt man einen ersten Eindruck von diesem französischen Animationsabenteuer, welches uns zu Weihnachten erwarten soll. Die bis jetzt gezeigten Zeichungen stimmen mich zuversichtlich. Mir hat auch "Back to Gaya" gefallen. Luc Besson übernimmt die Regie, David Bowie leiht seine Stimme her, Mia Farrow liest vor, da kann ich auch Snoop Dog und Madonna verschmerzen.
Vielleicht steuert ja David Bowie auch noch neue Songs bei. Ich freue mich jedenfalls, daß er neben "The Prestige" heuer noch bei einem zweiten, interessanten, fantastischen Film beteiligt ist.
Und Kobolde mag ich sowieso.

Marcus
07.06.2006, 14:07
Die Website sieht sehr cool aus. :top: Wenn der fertige Film mit demselben visuellen Stil aufwartet, wird das auf jeden Fall ein Fest für die Augen. Und mit Freddie Highmore haben sie zumindest schon mal einen der talentierteren Wichte für die Hauptrolle verpflichtet. Bowie und Farrow sind gleichfalls wohlklingende Namen, und vielleicht schafft es noch nicht einmal Madonna, diesen Film zu verderben; immerhin hört man sie nur und sieht sie nicht. ;)

Ich bin sehr gespannt auf einen ersten Trailer!

NikiMaus
07.06.2006, 14:37
Original geschrieben von Marcus
Die Website sieht sehr cool aus. :top: Aber hallo, die sieht sogar saucool aus. Gefällt mir extrem.
Bei der Einblendung "Christmas 2006" komme ich schon fast in Weihnachtsstimmung. :xmas::zwinker: Wenn es dann nur nicht bereits wieder Hochsommer ist, bis der Film auch hier anläuft ....

ADrian
07.06.2006, 16:26
Original geschrieben von Marcus
Ich bin sehr gespannt auf einen ersten Trailer!
Kannste haben: http://fr.movies.yahoo.com/features/arthur_et_les_minimoys/

:)

Marcus
08.06.2006, 14:36
Hehe. :D Danke. Auch wenn ich kein Wort verstanden hab. :D

NikiMaus
08.06.2006, 14:50
Wirklich optisch ein wenig "Back to Gaya"-ähnlich. Die Musik erinnerte mich an Disneys "Der Glöckner von Notre Dame" und aus irgendeinem unerfindlichen Grund musste ich an "Der dunkle Kristall" denken.
Aber die Webseite selber hat mir mehr zugesagt als der Trailer. Kobolde im Auto sind irgendwie nicht so hundertpro mein Ding.

NikiMaus
08.08.2006, 13:34
Weihnachten wird nicht ganz hin hauen, neuesten Erkenntnissen nach, wird der Film am 12. Januar 2007 starten. Schade eigentlich, dass man sich um die Weihnachtsstimmungskinogänger bringt. :(

Bisschen Info:
Mit "Arthur and the Minimoys“ wagt sich Luc Besson an die Verfilmung seines selbstverfassten vierbändigen Märchens "Arthur et les Minimoys“... Mit 85 Mio. US-Dollar wird der Film mit dem höchsten Budget realisiert, das jemals in einen europäischen, animierten Kinofilm investiert wurde... [...]
Quelle (http://www.pathefilms.ch/filmedemndetails.asp?ID=302&s_darstellerlang=&)

Noch mehr reizen mich trotzdem jetzt fast die Bücher der Trilogie. Das erste kam laut Netz im Juni raus, das zweite wird im Herbst folgen. Amazon listet auch alle ganz brav. Hm ...

NikiMaus
14.12.2006, 11:13
Die literarische Vorlage von Luc Besson zum ersten Film ist mäßig und ich holpere mich von Seite zu Seite. Das mag daran liegen, dass meine Buchversion mit leseunfreundlicher zu großer Schrift aufwartet und mir den Lesefluss verleidet, das mag daran liegen, dass französischer Formulierstil nicht angenehm genug ins deutsche transpondiert werden kann (vermutlich gibt es da allerdings etliche Gegenbeweise) oder hier nicht wurde oder es ist nicht gut geschrieben oder .... es liegt mir einfach nicht. Ich bin allerdings mit dem ersten Buch noch nicht durch, soviel sei gesagt.

Erinnert mich aber sehr an meine Enttäuschung über die deutschen Narniabücher. :(

Orwell
10.01.2007, 06:36
Mittlerweile ist mir nach der Lektüre des ersten Buches dieser Trilogie von Luc Besson auch klar, daß sich "Arthur und die Minimoys" eindeutig an ein junges jugendliches Publikum wendet.
War alles schon mal da, hat man alles schon mal gelesen und der Twist mit dem Stein im Schwert, das nur Arthur rausziehen kann, war schon ein bißchen peinlich. Ideenklau ist dann schön und gut, wenn er als Hommage verkauft wird und fällt so nicht mehr weiter auf.
Die Jugendlichen, die in ihren Hinterhöfen oder Wandschränken Zugänge zu verborgene Märchenwelten finden, haben Hochsaison.
Auf der anderen Seite sind schon 5 Millionen Franzosen in das CGI-Abenteuer reingestürmt. Einen Blick werde ich auch riskieren.

Orwell
29.01.2007, 07:52
Die zungengepiercte Hackfresse von Tokio Hotel tut mir schon weh, ansonsten hat mir das Special zum Film recht gefallen. Das Animationsabenteuer wird natürlich geguckt, die Frage ist zwar wann und wie, dennoch werde ich die Reise der Minimoys auf alle Fälle mitverfolgen.

Marcus
30.01.2007, 06:00
Anfangs hatte ich noch die Hoffnung, es könne sich um einen erwachsenen-kompatiblen Märchenfilm handeln, sowas wie "Der dunkle Kristall", auch weil der Look des Films eigentlich ganz cool ist. Mittlerweile jedoch, nicht nur wegen der z.T. ernüchternden Kommentare von Nikimaus und Huxley, tendiert mein Interesse für den Film irgendwo zwischen 0 und -10.

Tokio-Kreischgör Bill als Synchronsprecher für Arthur?? :eek: Ich brech ins Essen! :kotz:
Hoffentlich bleibt die erwartete Flut 11-15 jähriger Teeniebratzen an den Kinokassen aus. Wenn die Minimoys so richtig derbe floppen, hören sie hierzulande vielleicht mal auf, talentfreie Möchtgern-Promis des Bekanntheitsgrades wegen professionellen Synchronsprechern vorzuziehen. .... aber wem mach ich denn was vor? :rolleyes: ;)

Neyl
10.09.2007, 17:11
Um das Grundstück seiner Großmutter (Mia Farrow) vor einem fiesen Immobilienhai zu retten, muss der junge Arthur (Freddie Highmore) den geheimen Schatz seines vor Jahren verschwundenen Großvaters finden. Der Schatz liegt irgendwo tief unter dem Garten, in einer anderen Welt. Durch einen Zauber schrumpft Arthur auf 2 Millimeter und gelangt so in das geheimnisvolle Land der Minimoys. Dort trifft er auf die wunderschöne und ebenso tapfere Minimoy-Prinzessin Selenia und ihren kleinen Bruder. Die beiden wollen Arthur bei seiner Suche helfen. Doch zuerst müssen sich die drei dem unheimlichen Tyrannen Maltazard und seinen finsteren Gesellen stellen. Das Abenteuer beginnt …


Ich hab mir den Film vorgestern gekauft und bereue es auch nicht.
Der film ist so goldig *g* Ich steh ja auf so was ^_^ Süße Charactere und witzig gemacht


Es soll doch ne Triologie werden oder?


Ich hab noch kein Thema gesehen und auch die Suchangabe hat nichts ergeben, also hoffe ich, dass es das thema nicht schon gibt ^^

Orwell
06.11.2008, 12:09
Tokio-Kreischgör Bill als Synchronsprecher für Arthur?? :eek: Ich brech ins Essen! :kotz:
Wenn die Minimoys so richtig derbe floppen, hören sie hierzulande vielleicht mal auf, talentfreie Möchtgern-Promis des Bekanntheitsgrades wegen professionellen Synchronsprechern vorzuziehen. .... aber wem mach ich denn was vor? :rolleyes: ;)
An und für sich gefällt mir der Film recht gut. Aber bei Bill kräuseln sich nach wie vor meine Nasenhaare und meine Fußnägeln rollen sich auf. Was haben sich die Leute dabei nur gedacht. Nena ist auch nur einen Tick besser. Ich will Profis als Synchronsprecher! Ist das so schwer?

Luc Besson dreht bereits Teil 2 und Teil 3, da die Minimoys zumindest in Frankreich ein voller Erfolg waren. Wenn mein Schulfranzösisch einen Tick besser wäre, würde ich die Filme im Original gucken.

Timon
07.11.2008, 13:37
Wenn mein Schulfranzösisch einen Tick besser wäre, würde ich die Filme im Original gucken.
Dann musst du sie aber auf englisch angucken.

Orwell
08.11.2008, 08:46
Nachdem die Romanvorlage aus Frankreich kommt, bin ich einfach davon ausgegangen, daß das Original auch auf Französisch gedreht wurde. Scheint trotz vorgezogenem Kinostart tatsächlich nicht so gewesen zu sein. Fehler meinerseits. Ist aber fast verständlich, wenn man bedenkt, daß die Hauptdarsteller alle keine Franzosen sind.
Muß ich mal nachlesen, ob man das dem Luc Besson in Frankreich nicht ein wenig übel genommen hat.
Macht aber nichts, denn schlimmer als die deutsche Version kann eigentlich keine andere sein, außer Kaulitz hat sich mit seinem Sprachfehler noch in anderen Sprachen versucht.