PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : -Chan, -San, -Kun usw.



imported_Muffin
15.10.2006, 19:44
ich hätte da mal eine Frage. wann genau kommt eigentlich die Endung

-chan
-kun
-san
-sama, ....
etc.

wann genau benutz man was? welche endungen gibt es noch? Wäre nett, wenn mir jemand da weiterhelfen könnte

Mikie
19.10.2006, 09:38
Alle kann ich dir nicht erklären, aber "-chan" wird als verniedlichte Form benutzt,
"-kun" als Anrede für Jungs und junge Männer oder von älteren Männern für junge Mädchen, "-san" einfach als freundliche Anrede und "-sama" für hochgestellte Personen wie Könige, Kaiser usw. das ist ehrerbietig.

Ich hoffe, ich konnte dir damit ein klein wenig helfen.^^°

imported_Hiketaon
19.10.2006, 11:11
Hier sind noch ein paar aufgeführt: http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Anrede

Jailbone
19.10.2006, 11:33
wuäh! Wer kann sich die alle merken?!

Dark_Dreamer
19.10.2006, 14:10
alsooo..ich schrieb hier ma hin was ich so weiß...

-chan wird an den namen von kleinen Kindern und Mädchen gehängt, als verniedlichung

-kun is ein anhängel für gute freunde und anderen menschen, die man gut kennt, meist an den jungennamen, kann aber auch bei mädchen, dass eher seltener, weils das "-chan" ja auch gibt

-san/sama ist eine art respektform, bedeutet das selbe, kann man also aussuchen welches man nimmt, "-san" wird aber meist in schule an den nachnamen des lehrers gehängt

-sensei wird auch in der schule genutzt oder sonst bei jemanden, von dem man gelehrt wird, bedeutet übersetzt "Meister"

nee-chan(niichan) bedeutet große schwester (großer bruder), wird an den Vornamen von älteren Geschwistern gehängt, oder auch am namen von bekannten

imported_Muffin
20.10.2006, 15:45
soweit hab ich alles verstanden, aber eine frage hätte ich noch:in der schule werden die Jungen mit -kun angeredet. aber wie ist das bei den Mädchen? zu denen sagen die Lehrer man ja nicht z.b. Müller-kun (Müller, weil man ja mit dem nachnahmen angeredet wird). welche anrede ist das dann?

Dark_Dreamer
21.10.2006, 10:54
dafür gibts kein angehängsel
sie sagen einfach nur den nachnamen..

Also wenn ein lehrer seinen schüler ruft, tut er das nur mit z.b "Uzumaki!"

imported_SoraChan
12.04.2007, 13:55
Konnichi wa ^^ Also wie oben schon steht möcht ich gern mal wissen was die sachen eingentlich bedeuten^^ -Chan-San usw.^^
Danke im vorraus =)
mfg SoraChan

Berurin
12.04.2007, 14:32
Original von SoraChan
Konnichi wa ^^ Also wie oben schon steht möcht ich gern mal wissen was die sachen eingentlich bedeuten^^ -Chan-San usw.^^
Danke im vorraus =)
mfg SoraChan

Einfach Wiki fragen xD

-chan
Verniedlichungsform, entspricht ungefähr dem deutschen -chen (Hans vs Hänschen). Es wird meist unter kleineren Kindern oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können san noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb chan, in manchen Anime ist auch chama zu hören. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit chan angesprochen (danach: kun). Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen wird chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet. Ist der Nachname ungewöhnlicher als der Vorname, wird chan auch hinter jenem benutzt.

-kun
Normale Anredeform unter männlichen Jugendlichen (Hans, falls es mit Vornamen benutzt wird). Auch Lehrer sprechen ihre Schüler so an, dann allerdings mit Nachnamen. In Firmen werden junge Angestellte (manchmal auch weibliche) oft so angesprochen.

-sama
Ursprünglich wörtlich Erscheinung/Äußeres. Sehr höflich, da der Gesprächspartner indirekt angeredet wird. Wird umgangssprachlich nur noch von Angestellten gegenüber Kunden oder für sehr hohe Persönlichkeiten, zum Beispiel der Kaiserin benutzt. Wird auch für Gottheiten oder vergötterte Personen benutzt. San ist von sama abgeleitet. Auf personifizierte Objekte angewandt drückt es mehr Zärtlichkeit als Respekt aus. In Briefen wird in der Regel sama für den Namen des Adressaten benutzt.

-san
Wird meist mit dem Nachnamen benutzt und entspricht damit einem Herr/Frau Müller. Feld-, Wald- und Wiesen-Anrede unter erwachsenen Personen, die sich nicht kennen oder beruflich miteinander zu tun haben. In Verbindung mit Beruf oder Titel wird san als generische Anrede benutzt, beispielsweise okashiyasan (Herr Konditor) und kouchousan (Herr Rektor).

-senpai
Diese höfliche Anrede wird für Mitschüler aus höheren Klassenstufen benutzt. Das Gegenstück ist kohai, der Untergebene bekommt allerdings keine Ehrenbezeichnung und wird statt dessen mit -kun angesprochen.

-sensei
(wörtlich: vorher geboren) Diese Anrede wird für Lehrer benutzt, aber auch für Ärzte, Anwälte, Politiker und Budo-Trainer (Karate, Judo, usw). Diese Form wird nur mit dem Nachnamen gebraucht. Im Deutschen ist sie am ehesten mit der Anrede "Herr Doktor/Herr Professor" vergleichbar.

http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Anreden (http://)

DarkHeart
21.04.2007, 10:19
Bis zu welchen Alter kann man bei jungen Männern eigentlich -kun "dranhängen"? Kann ja sein, dass man sie damit beleidigen könnte, und das sollte nicht unbedingt sein, wenn man ihn noch nicht gut kennt...

Naokiko
06.07.2007, 18:28
Gibts nicht auch die Endung
-dono? Was bedeutet die?

MangaAktuell
06.07.2007, 19:47
Original von x*naokiko*x
Gibts nicht auch die Endung
-dono? Was bedeutet die?

Alte samurai Sprache und bedeutet Feudalherr.

Salamandra
07.07.2007, 12:14
hab auch ne frage:

ich hab gehört "Oyakata" sei ne sehr verstaubte (also alte) anrede für einen großen Mann den man verehrht, ähnlich wie Meister

aber wenn man googelt kommt da nur "klappmesser" :ugly:

MangaAktuell
07.07.2007, 14:39
Original von -blue-
hab auch ne frage:

ich hab gehört "Oyakata" sei ne sehr verstaubte (also alte) anrede für einen großen Mann den man verehrht, ähnlich wie Meister

aber wenn man googelt kommt da nur "klappmesser" :ugly:

"Oyakata" bedeutet Boss, aber ob man ihn verehren muss :wiry:
(Natürlich auch Meister)
Ist auch die Bezeichnung für den Sumo-Meister.

Lustig stieß bei meiner Recherche auf folgende Seite:

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E5%9B%BD%E6%97%97

Da geht es um die Japanische Flage "hi no maru".

Und da steht ne Geschichte von "Oyakata hi no maru". Also der Staat Japan als Boss. Um besser Steuern zu kasieren :D

Salamandra
07.07.2007, 14:42
ah, danke^^



ähm ja, ich kann da nix lesen XD

MangaAktuell
07.07.2007, 14:44
Original von -blue-
ah, danke^^
ähm ja, ich kann da nix lesen XD

hab noch ne Ergänzung:

Die Kanjis sind "oya" (Eltern) und "kata" (Mensch).
Also eigentlich eine Person die für Dich wie Deine Eltern sorgt.
Und in Japan ist der Firmenboss wirklich soetwas wie ein Vater.

Salamandra
07.07.2007, 14:45
Original von MangaAktuell
hab noch ne Ergänzung:

Die Kanjis sind "oya" (Eltern) und "kata" (Mensch).
Also eigentlich eine Person die für Dich wie Deine Eltern sorgt.
Und in Japan ist der Firmenboss wirklich soetwas wie ein Vater.
oh, das ist wirklich interessant o.0
nochmals vielen dank^^

Face Faith
14.09.2007, 18:29
Ich hab noch was gefunden, aber schreibt, wenn's falsch ist T.T:

Ni-chan/Ni-san/Ni-sama = Bruder
Nee-chan/Nee-san/Nee-sama = Schwester (Hab aber in einem Manga O-Nee-san gelsen @_@ Bin mir da net sicher)
Tou-san = Vater
Kaa-san = Mutter
O-jii-san = Großvater
O-baa-san = Großmutter

*Lynn*
21.09.2007, 07:41
Original von Lucia-chan
Nee-chan/Nee-san/Nee-sama = Schwester (Hab aber in einem Manga O-Nee-san gelsen @_@ Bin mir da net sicher)


o-nee-san sagt man zu älteren schwestern oder solche frauen,die man wie schwestern verehrt..
ist also auch eine ehrvolle anrede

imported_Mizuno
30.09.2007, 05:06
Original von Lucia-chan
Ich hab noch was gefunden, aber schreibt, wenn's falsch ist T.T:

Ni-chan/Ni-san/Ni-sama = Bruder
Nee-chan/Nee-san/Nee-sama = Schwester (Hab aber in einem Manga O-Nee-san gelsen @_@ Bin mir da net sicher)
Tou-san = Vater
Kaa-san = Mutter

Ich glaub, man kann bei allen vorne dran immer das 'o' ranhängen oder? Oder den abgekürzten Vornamen. Im Bleach Anime hört man nämlich immer 'Ichi-nii-san' *gg*

Face Faith
30.09.2007, 12:40
Das kann sein und das 'o' wird dann wohl angehängt, wenn man höflich ist bzw. mit älteren Verwandten redet...Ich stell' mir das jedenfalls so vor :ugly:

SakuraFlower
01.09.2009, 19:16
Also, nach meinem Wissen reden die Lehrer auch die Mädchen mit -kun an. (z.B. Haruno-kun)

Aber mich würde noch einmal mehr wegen denr Familienanrede interessieren. Wisst ihr, wie man sich untereinander in der Familie anspricht?

Shibbo
01.09.2009, 22:13
junge mädchen können ach mit kun angeredet werden. das ist für mädchen, mit denen man 'gut' umgehen kann und für ältere personen ok und normal.

für die ältere schwester ist oneesan oder neesan ok (o ist wie in den vorherigen posts gesagt höflicher)
jüngere schwester = imouto
für den älteren bruder = aniki oder oniisan
jüngeren bruder= otouto
vater= Otousan, formal: chichi
mutter= okaasan, formal: haha
großvater= ojiisan (achtung..onkel heisst ojisan)
großmutter= obasan


reicht dir das oder willst du NOCH tiefgründigere verhältnisse wie onkel, kinder ehefrau usw?

an diese formen gewöhnt man sich irgendwann, wenn man erfahrung hat. wenn du das jetzt einmal anschaust, klingt es meist eh sehr verwirrend, aber wie gesagt: ...mit der zeit

Kimisou
01.09.2009, 23:46
Original von Shibbo
junge mädchen können ach mit kun angeredet werden. das ist für mädchen, mit denen man 'gut' umgehen kann und für ältere personen ok und normal.

Ich frag mich, ob das wirklich so in üblich ist auch Mädchen mit -kun anzureden. Hab zwar einige Manga gelesen, in denen Mädchen so angeredet wurden, aber unsere Japanisch-Dozenten meinten das wäre unangebracht und eher in einem erzkonservativen Umfeld üblicher.


großmutter= obasan

Da fehlt noch ein "a", sonst wär's die Tante. ^^

Shibbo
01.09.2009, 23:50
stimmt a fehlt

also ich kenne auch nur 2 personen, die ein kun an einen mädchennamen ranhängen (und auch nur bei wenigen mädchen)
wie es angebracht ist, muss wohl jeder für sich entscheiden. chan oder san ist wohl in jedem fall üblicher ^^

SakuraFlower
02.09.2009, 16:28
Ich hab auch noch gehört, dass man die älteren Geschwister auch mit oneechan oder oneesama anspricht. Stimmt das? Und wenn ja, wie unterscheide ich, ob man nun -chan, -san oder -sama nimmt?

Shibbo
02.09.2009, 18:24
oneechan wär ne jüngere schwester (niedlich und so)
oneesama wär eine sehr sehr höfliche anrede. wird fast nie gebraucht. nur in komischen mangas mit komischne beziehungen xD

Kimisou
02.09.2009, 19:08
Original von Shibbo
oneechan wär ne jüngere schwester (niedlich und so)

Mit O-nee-xyz werden doch nur die älteren Geschwister angeredet. o_o
Jüngere werden einfach beim Vornamen gerufen, nur die Älteren werden mit Titel angeredet.
Ich würde sagen O-nii-chan/O-nee-chan sagt man dann, wenn man 'ne ganz gute Beziehung zu den Geschwistern hat bzw. kleine Kinder sagen ja auch recht oft xyz-chan.

Trinity
08.09.2009, 04:21
Meiner Meinung nach gibt es für diese keine Endung... :baby: