PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Only The Ring Finger Knows (S. Kannagi & H. Odagiri)



Seiten : [1] 2

Kai Schwarz
09.05.2006, 17:04
Neu ab Herbst 2006 bei Carlsen:
ONLY THE RING FINGER KNOWS
von Satoru Kannagi & Hotaru Odagiri

(Einzelband, Taschenbuch, 6 Euro)

An Watarus Highschool gilt es als schönster Liebesbeweis, wenn man mit seiner Freundin den gleichen Ring trägt. Und, obwohl er Single ist, schmückt auch Watarus Hand ein solcher Ring. Durch Zufall findet er heraus, dass Kazuki, einer der beliebtesten Schüler, genau seinen »Partnerring« besitzt. Doch der sonst nette Kazuki verhält sich ausgerechnet nur zu Wataru streng und arrogant und stürzt seinen Mitschüler zunehmend in einen Strudel wachsender Gefühle. Ist es Schicksal, dass er und Kazuki die gleichen Ringe tragen? Oder ist dieser Brauch nur ein Märchen ohne tiefere Bedeutung?
Der Boys Love-Mega-Seller, schon lange ganz oben auf euren Wunschlisten: ONLY THE RING FINGER KNOWS – endlich auch auf deutsch!

Manta
09.05.2006, 17:07
Hört sich gut an ich überlege mir mal ob ichs kaufen soll würdest dus mir empfelen?

imported_713
09.05.2006, 17:42
Also hiermit kann ich eventuell was Anfangen, wir werden sehen!

Tatsu
09.05.2006, 17:45
Ich hatte schon länger überlegt, mit den Manga auf englisch zu kaufen, aber so ist es besser, danke, Carlsen :)

imported_xKazumix
09.05.2006, 18:11
Hört sich auf jeden Fall interessant an! Ein Blick ist es Wert.

Yamina
09.05.2006, 18:13
nein wie schön! :]
ich hab den band zwar schon auf englisch, aber es ist eine so wunderschöne geschichte, da hol ich hin mir auch nochmal auf deutsch!

Manta
09.05.2006, 18:14
ich werde sicher zwei blicke drauf werfen

J.B
09.05.2006, 19:30
Hab es bis jetzt noch nicht auf englisch, weils sich er Inhaltsangabe nach nicht wie was anhört was ich mag, aber ich hab jetzt schon öfter gehört, dass es gut sein soll.
Ich werd reingucken...aber eher nicht.
Wenn ich bis jetzt ohne Not drauf verzichten konnte, fehlts mir später bestimmt nicht. :D

Silver Kitsune
09.05.2006, 19:32
HA!
Haaaa!!

Den hab ich mir letzten Winter auf englisch gekauft (sorry carlsen, war leider teuer genug dass ich ihn mir net 2x holen werde)

Aber ich kann es einfach nur allen Shonen Ai (nicht Yaoi) Fans wärmstens empfehlen!!
Das Artwork ist wunderschön und die Story sanft und angenehm! :]

Stiffy
09.05.2006, 19:46
erst Demian Syndrom, nun das hier.......... *ich werde Arm* *heuuul*

aber VIELEN Dank!! Ich hätte es NIE zu träumen gewagt!!


also, mal an alle, die noch zweifeln...

wenn ihr denkt, ihr zieht lieber Yaoi vor, Shonen ai sei ja oft so langweilig...
Dieser Manga wird euch höchstwahrscheinlich etwas anderen belehren... Ja, er ist nur Shonen Ai, aber es stört nicht, es stört ganz und gar nicht... die beiden Charas sind in ihren Handlungen so niedlich, dass es für das Herz des Lesers einfach so schon wunderschön ist!!

Die Story mag einfach erscheinen, vielleicht zu alltäglich oder langweilig, aber OTRFN ist einer der schönsten Lovestories, die ich je gelesen habe, und ja, weiß Gott, ich kenne eine MENGE Mangas im Sh.Ai / Yaoi Bereich...


also ich habe schon lange überlegt, mir den Band auf englisch zu kaufen, hab es aber nie getan, da ich das übergroße Mangaformat von DMP nicht mag....
nun ja, die Überlegung erübrigent sich jetzt und ich fiebere den Erscheinungstermin nur so herbei!!

PS: Die Novels sind übrigens auch große klasse!! *den 1. Band sooo süß fand* *sich auf 2. freu*

PPS: Cover & ein Innenscan
http://img349.imageshack.us/img349/4883/21694o9rg.th.jpg (http://img349.imageshack.us/my.php?image=21694o9rg.jpg) http://img167.imageshack.us/img167/9491/2169429vq.th.jpg (http://img167.imageshack.us/my.php?image=2169429vq.jpg)

Glastaucherin
09.05.2006, 19:54
Hört sich auch ganz interessant an. Wenn es nicht zu albern und wirklich was fürs Herz ist werd ich mal reinschauen.
Die Novels wären natürlich auch klasse ^^

Stiffy
09.05.2006, 19:55
@Mabely:
also das kann ich dir versprechen: dieser Manga ist alles andere als albern!!! und JA er ist was fürs Herz, aber richtig!!!! ^____^

imported_Roxelane
10.05.2006, 21:50
Original von Kai-Steffen Schwarz
ONLY THE RING FINGER KNOWS
von Satoru Kannagi & Hotaru Odagiri

(Einzelband, Taschenbuch, 6 Euro)

An Watarus Highschool gilt es als schönster Liebesbeweis, wenn man mit seiner Freundin den gleichen Ring trägt. Und, obwohl er Single ist, schmückt auch Watarus Hand ein solcher Ring. Durch Zufall findet er heraus, dass Kazuki, einer der beliebtesten Schüler, genau seinen »Partnerring« besitzt. Doch der sonst nette Kazuki verhält sich ausgerechnet nur zu Wataru streng und arrogant und stürzt seinen Mitschüler zunehmend in einen Strudel wachsender Gefühle. Ist es Schicksal, dass er und Kazuki die gleichen Ringe tragen? Oder ist dieser Brauch nur ein Märchen ohne tiefere Bedeutung?


Hört sich sehr interessant an. Ich denke mal der ist auch schon vorgemerkt. :D

Micki-chan
11.05.2006, 09:51
Ich hab mir schon die ganze Zeit überlegt ob ich mir denn Manga auf Englisch anschafen soll...........jetzt hab ich doch tatsächlich Glück gehabt das er auf Deutsch raus kommt und ich so lange gezögert habe :)) *freu*

Wawa-chan
11.05.2006, 14:21
Ich werd mir den Manga nicht anschaffen da ich ihn schon in der amerikanischen Ausgabe besitze. (Hätte sich Carlsen doch nur ein wenig früher entschieden :( )
Aber empfehlen kann ich ihn schon, wenn man auf seichte Shonen-Ai-Storys steht. In der amerikanischen Ausgabe steht zwar "ab 16" auf dem Umschlag aber bis auf ein paar harmlose Küsschen wird eigentlich nichts ausgetauscht. Also für die NUR Yaoifans: Lieber Hände weg.

Kekkai
11.05.2006, 15:36
Ich mag keine der typischen schwulen Schulgeschichten, von daher werde ich lieber abwarten und mein Geld für anderes zurücklegen :)

Hachiko
11.05.2006, 22:35
WOW!! dankeeee carlsen! *abknutsch* ^^3
ihr seid sooo doll, nee! *megafreu* xDDD
üch wollte mir den eigentlich heute auf englisch holen aba jetzt
kommt otrfk auch bei uns raus! juppie!! x33
ich habe gehört das der manga total schön sein sollte! und deswegen wird
der auch gekauft! ^^ (und dazu noch ein one shot :bigeek: )

Aya-tan
12.05.2006, 10:15
Ich hab den zwar schon auf Englisch, aber was soll's. Dann hol ich ihn mir noch mal auf deutsch, ist eh nur ein Einzelband und ein schöner obendrein.

Maddle
12.05.2006, 13:33
Ich habe sowohl den Manga als auch den ersten Novel hier zu Hause bei mir rumliegen und kann ihn jedem nur wärmstens empfehlen. OTRK ist eine der schönsten Shônen Ai - Geschichten, die ich je gelesen habe. :rolling:

Maddle

KleinerRabe
12.05.2006, 23:34
Only the ring finger knows ist ein wirklich sehr schöner Manga und ich kann ihn wirklich nur jedem Shonen-Ai Fan empfehlen.
Da ich ihn schon auf Englisch habe (was ich z.Zt. auch bevorzuge als eine deutsche Übersetzung), werde ich ihn mir nicht kaufen. Hat halt was zu lange gedauert bei Carlsen... :rolleyes2:

Chihaya
12.05.2006, 23:52
Same here. Kann den Manga auch nur empfehlen, der Manga ist purer Zucker ^_^ eigentlich mag ich sowas gar nicht, aber Only the ring fingers know ist wirklich sehr schön gestaltet und die Zeichungen sind auch verdammt süß. (Zucker, alles Zucker ._.v)
Mich würde es auch freuen, wenn die Novels dazu hier erscheinen würden, hab' den ersten gestern zuende gelesen und aww ^_^

Sakana
13.05.2006, 09:48
Wird auf jeden Fall gekauft, da ich schon länger überlegt hatte, mir die englische Ausgabe zu bestellen... Hat sich ja nu erledigt. ^^

Seraphina
14.05.2006, 15:25
Ich habe mir diesen Manga bereits auf englisch gekauft!
Daher ist es eher unwahrscheinlich, daß ich ihn mir nochmal auf deutsch zulegen werde!

Aber ich kann den anderen nur zustimmen - die Geschichte hat mir ebenfalls gut gefallen! Sie wirkt trotz des einen Bandes überhaupt nicht gehetzt und die Entwicklung der Beziehung überzeugt auf ganzer Läge!

Somit ist der Manga für Genre-Einsteiger bestens geeignet! ;
Wer außerdem auf Soft - Shonen Ai im Schülermilieu steht, der wird hier ebenfalls bestens bedient!
Allerdings - diejenigen, welche nur auf Yaoi stehen, werden die Story sicher als zu "lasch" empfinden! das Körperliche beschränkt sich halt auf insgesamt drei Küsse!

Lest unbedingt mal rein! :)

Koriko
14.05.2006, 17:17
Hm.. ich hab ihn schon in englisch... daher werde ich ihn mir nicht nochmal kaufen, kann ihn aber empfehlen, er ist sehr schön und ich mag die Zeichnungen... vielleicht kommt ja so mehr von der Künstlerin nach Deutschland, wenn es mehr gibt XD

Setsuka
14.05.2006, 20:12
Die Zeichnungen sind wirklich zum dahinschmelzen süß. ^_^

Ich denke, ich werde ihn mir kaufen. Bei den vielen positiven Meinungen bin ich schon richtig neugierig drauf. ^^

Wawa-chan
15.05.2006, 14:09
am schönsten sind die zeichnungen von dem dackel! der sieht so verdammt niedlich aus!
der hat mir am ganzen band am besten gefallen!

Rin-san
15.05.2006, 20:39
Ja, der Dackel ist toll x3 Kommen dann hier auch die Novels raus :wiry:

KleinerRabe
31.05.2006, 06:45
Ich denke eher nicht. Aber man kann sie sich ja über Amazon auf Englisch bestellen (überlege ich nämlich gerade).

SakuyaKira
01.06.2006, 18:57
WAH!! GENIAL!!!! O_O
DAS nenn ich Wünsche-erfüllen *1000 dank* :klatsch:

ich hab den band auch shcon auf englisch. aber wenn ihr ihn im gleichen format bringt wie das englische is, hol ich ihn mir.^^

Yamina
01.06.2006, 20:48
Original von SakuyaKira
ich hab den band auch shcon auf englisch. aber wenn ihr ihn im gleichen format bringt wie das englische is, hol ich ihn mir.^^

der band wird wohl kaum das große format der engl. ausgabe haben, da er nur 6€ kostet.
aber ich find das sogar besser, wer sich (wie ich) beide ausgaben holt hat dann zwei unterschiedliche formate ^^

Stiffy
02.06.2006, 16:13
Original von Yamina

Original von SakuyaKira
ich hab den band auch shcon auf englisch. aber wenn ihr ihn im gleichen format bringt wie das englische is, hol ich ihn mir.^^

der band wird wohl kaum das große format der engl. ausgabe haben, da er nur 6€ kostet.
denk ich auch nicht... der wird das herkömliche Format haben, wo ich nun gar nix dagegen hab.... das komische DMP Format war eher der Grund, warum ich in mir bisher NICHT gekauft habe... find das einfach voll komisch zu lesen und irgendwie so labberig ^^***
nja, jetzt wo der auf deutsch kommt, muss ich mir da ja keine Gedanken mehr machen........ *freu*

Zuckersternle
02.06.2006, 19:41
Bei so viel positivem kann ichs kaum erwarten bis endlich Herbst ist :D und Einzelbände sind immer gut

SakuyaKira
02.06.2006, 20:20
öhlm, ich hab frag was gefunden ...

das da kenn ich, das hab ich
http://www.bikanel.net/sih/ring%20finger/top.jpg

aber was is das? (2te auflage?)
http://www.dmpbooks.com/covers/ringfingernovel.jpg

Yavannah
02.06.2006, 20:29
Original von SakuyaKira

aber was is das? (2te auflage?)
http://www.dmpbooks.com/covers/ringfingernovel.jpg

das ist die 'novel', zu der Serie, sozusagen ein Roman mit ein paar Illustrationen. hab sie noch nicht, aber da müßte die Story aus dem Manga drinsein und danach noch weitergehen.

Stiffy
02.06.2006, 20:50
wiw Yavannah schon sagt, ist das die Novel... und zwar der 2. Band von mittlerweile 3 Bänden.
Hiernach ist auch der Manga entstanden, heißt, dies ist sozusagen das Original ^__~
Hab den ersten Band vor kurzem gelesen..... die Hälfte des Bandes umfasst die uns bekannte Szenerie (auch fast identisch nur halt eeetwa ausführlicher) die zweite Hälfte ("The lonely Ring Finger") ist eine neue Geschichte in der es um Eifersucht, Schulabschluss, u.ä. geht...... echt niedlich!!! Ich freue mich jetzt schon riesig auf den zweiten Band!!
(fänd es schön, wenn die Novels hier erscheinen, aber ich glaub nich wirklich dran T_T)

Cover (jap.) Band 2 "The Left Hand Dreams of Him" (http://images-eu.amazon.com/images/P/1569708851.01.LZZZZZZZ.jpg)
Cover (engl.) Band 3 "The Ring Finger Falls Silent" (http://images-eu.amazon.com/images/P/1569708843.01.LZZZZZZZ.jpg)

imported_Ataentsic
03.06.2006, 01:58
@ stiffy
Hatte mir auch schon überlegt die Novel zu kaufen.
Wie ist denn die englische Übersetzung? Kann man das gut lesen? Mein English ist schon reichlich eingerostet.

Stiffy
03.06.2006, 08:10
also ich fand sie ziemlich gut zu lesen und verständlich...... aber ich les auch ne Menge englisch, daher bin ich vll die falsche für ein Urteil ^^**
(würd aber dennoch sagen, dass es kein hochkompliziertes englisch war ^^)

SakuyaKira
03.06.2006, 15:37
ich will mir immer wieder englische bücher kaufen um mein englisch aufzubessern, aber wenn ich die bücher dann lese, machts mir irgendwie keinen spaß. wenn ich lese will ich die geschichte flüssig lesen und in einem durch, da wirken die vokabel die man nicht kann und nachschauen muss wie bett-kanten an denen man sich auf dem weg durch sein zimmer immer wieder den zeh stößt *aua* >_<

hab mich jetzt entschieden mir das deutsche OtRfk zu kaufen.

wird es übrigens diesen titel beibehalten oder wird es einen deutschen titel geben?

Stiffy
03.06.2006, 15:49
Original von SakuyaKira
ich will mir immer wieder englische bücher kaufen um mein englisch aufzubessern, aber wenn ich die bücher dann lese, machts mir irgendwie keinen spaß. wenn ich lese will ich die geschichte flüssig lesen und in einem durch, da wirken die vokabel die man nicht kann und nachschauen muss wie bett-kanten an denen man sich auf dem weg durch sein zimmer immer wieder den zeh stößt *aua* >_<
*lach*
naja, das ist bei mir weniger das problem... es ist bei mir eher so, dass meine Gedanken beim englischlesen einfach zu gerne weggleiten und ich ne Seite mehrmals lesen muss... konzentrieren fällt einfach irgendwie schwer manchmal (wenn das Buch nicht zu sehr fesselt)


hab mich jetzt entschieden mir das deutsche OtRfk zu kaufen.
gute Entscheidung *aufschulterklopf* *lach*


wird es übrigens diesen titel beibehalten oder wird es einen deutschen titel geben?ich nehme an er behält den englischen bei, auch schon weil der tread hier so heißt ^^

imported_Ataentsic
04.06.2006, 14:31
Den Manga hole ich mir in deutsch.
Das schließt aber nicht aus, sich auch die Novel (oder heißt das den Novel :wiry:)
zu kaufen. Habe mir die (den) jetzt bestellt und hoffe, dass das mit dem lesen klappt (Na ja Harry Potter habe ich ja auch in englisch geschafft, also wirds wohl schon gehen.)

Maddle
27.06.2006, 17:07
Das Englisch im ersten Novel ist eigentlich sehr leicht zu verstehen. =)

Die Frage tauchte zwar schon mehrmals auf, aber wurde leider noch nicht (von Carlsen) beantwortet.

Ist die Möglichkeit, dass die drei Novels zu "Only The Ringfinger Knows" hierzulande erscheinen, vollkommen ausgeschlossen oder darf man da hoffen? Oh Gott, das wär' so toll... *-*

Maddle

Zuckersternle
27.06.2006, 18:36
poste doch mal im fragen thread und lass dich ned abwimmeln, von wegen das gehöre in den wunsch thread, frag einfach ob überhaupüt die chance besteht, das sie die novels / überhaupt novels bringen ^^

Mikoto
28.06.2006, 20:00
*Waaaaaaahh*
Der Manga ist soooo genial !!!
Alle die ihn sich noch nicht auf englisch geholt haben ,kann ich ihn nnur empfehlen!!
Kleiner Schmeterling ist nichts dagegen !!^^

SakuyaKira
28.06.2006, 22:28
würd ich nicht sagen.

OtRfk (meine güte is das kompliziert zu tippen XD) is halt anders. weil der blonde *namen vergessen* is nicht ganz so ein naivchen wie Kojima, von daher is es irgendwie anders.
und die charas sind älter (kommen mir jedenfalls so vor/ was ich mich erinnern kann)

süß sind aber beide.
und zwischn durch is es total traurig *wimmer*

hach. ich freu mich schon so drauf

~ black falls
04.08.2006, 15:52
Ich hab nur die Leseprobe in einer Manga-Preview gelesen.
Die Leseprobe war nicht so besonders, aber wenn ihr alle sagt, dass der Manga gut ist, dann moechte ich den auf jeden Fall lesen!
Das was ich in der Leseprobe gut fand, waren die coolen Chibis xD

Sakana
04.08.2006, 16:16
@ ~ black falls:

Du hast ja wenigstens eine Leseprobe... bei mir sind se immer noch nicht angekommen. :O

Dennoch kann ich bei diesem Manga schon im Vorhinaein sagen, dass er gekauft wird. Ist ja immerhin sa... Meine Güte, muss ich verzweifelt sein, dass ich jeden sa-Manga kaufe, den es auf dem deutschen Markt gibt... :drop:

Zuckersternle
04.08.2006, 19:34
ne du bist einfach nur versaut, das ist alles sakana, also keine sorge :D wie läufts mit dem abrichten der lieben tierchen :ugly: schon was neues ausprobiert :] aber in welchem kaff um gottes willen lebst du das es die preview immer no net gibt :drop: aber die leseprobe fand ich süß das wird ein toller sa :rolling:

ich will die novels :uglydance:

imported_heaven
05.08.2006, 00:24
der is so was von süss,der manga *schwärm*

man muss halt sagen, dass es ein wirklich harmloser
sa ist, aber total romantisch und süss.
man fiebert voll mit den zwei mit.
hab ihn zwar schon auf englisch, besorg ihn mir aber sicher auch
auf deutsch.

imported_Darklight
05.08.2006, 01:07
Original von Sakana
Dennoch kann ich bei diesem Manga schon im Vorhinaein sagen, dass er gekauft wird. Ist ja immerhin sa... Meine Güte, muss ich verzweifelt sein, dass ich jeden sa-Manga kaufe, den es auf dem deutschen Markt gibt...
Glaub mir sich den Manga zu kaufen ist die weiseste Endscheidung überhaupt!! :]
Ich werd mir ihn auch nochmal auf deutsch kaufen ^^
und sollte er dir trotzdem nich gefallen ,kannst du mir ja die schuld geben :D Aber er wird dir SICHER gefallen !!
*mit feuereifer Werbung für only the ringfinger knows mach* :mua: :mua:

imported_heaven
05.08.2006, 01:15
ja, mach werbung was das zeug hält.
der is ja wirklich zu süss.
hoffe nur, die bringen die novels auch noch auf
deutsch raus.

imported_Darklight
05.08.2006, 01:45
Deshalb mah ich ja werbung xDD Wenn der Manga sich gut verkauft steigen die chancen für die Novels :mua: xD

imported_heaven
05.08.2006, 02:01
na, dann könn ma ja nur hoffen, dass sie unsere
gebete (+ werbung :D) auch erhören.

war ja schon platt, als ich gelesen hab, dass otrfk rauskommt,
wenn die novel'sauch noch raus-
kommen,ich umkipp-ohnmacht- tierisch freu.

finde ja, dass sie einfach dazugehören. is ja so ne
süsse fortsetzung.

Zuckersternle
05.08.2006, 10:14
dann unterstützt mal fleißig unseren wunsch nach den novels im wunsch thread :rolling: ihr beiden

imported_heaven
05.08.2006, 12:29
wird gemacht. :rolling:

Sakana
05.08.2006, 16:52
Original von Zuckersternle
ne du bist einfach nur versaut, das ist alles sakana, also keine sorge :D

Oh, das lang ersehnte Kompliment... :D


wie läufts mit dem abrichten der lieben tierchen :ugly: schon was neues ausprobiert :]

Mhm... genügend Tiere hätte ich ja schon zur Verfügung (hab heute einen Welpen bekommen... Die Kleine ist soo süß *schmelz*), aber die will ich nicht abrichten, dafür hab ich sie viel zu lieb.
Aber es gibt da so jemandem in unserem hiesigen Sushi-Restaurant... *meow* Mit dem würde ich nur zu gerne mal ein etwas 'intensiveres' Gespräch über die bessere Nutzung von Straßenlaternen und den Vorteil eines handzahmen 'Haustieres' führen. :totlol:



aber in welchem kaff um gottes willen lebst du das es die preview immer no net gibt :drop:

So ein Kaff existiert wirklich. Ich war ja auch geschockt, gerade weil sich die Einwohner dieser 'Stadt' immer für so toll und fortschrittlich halten... Museen, Lesungen, Konzerte mit Tokio Hotel (sorry, aber *würg*), das machen die hier, aber mal die sowieso schon kleine Szene von den hiesigen Manga-Freaks (gibt es eigentlich noch mehr, als mich? :ugly: ) zu unterstützen? Nein, auf die Idee kommt hier keiner! :O

*Lynn*
06.08.2006, 13:16
Die story ist total niedlich....^^

Echt lesenswert...muss ich schon sagen...

imported_heaven
06.08.2006, 18:11
ja, die is echt vol süss.
mag ja normalerweise eher yaoi,
aber dieser sa ist einfach nur cute :rolling:

*Lynn*
07.08.2006, 12:59
Original von heaven
ja, die is echt vol süss.
mag ja normalerweise eher yaoi,
aber dieser sa ist einfach nur cute :rolling:

yap...du sprichst mir aus der seele...*lol* ^^

imported_Darklight
07.08.2006, 13:03
GENAU*_____*

Also kauft alle schon Only the ringfinger knows !! :D

Ist mein liebster Shonen-ai :)) :))

imported_heaven
07.08.2006, 13:57
bin ja echt mal gespannt, ob die
deutsche übersetzung zu der englischen hinkommt.
nicht mehr allzulang, und ich hab ihn auf deutsch :sonne:

ist auch mein liebling bei sa :)

imported_Darklight
07.08.2006, 19:46
Wird schon komisch sein ihn auf deutsch zu lesen :))
Ich freu mich am meisten auf Wataru :] der ist zu süß!

Zuckersternle
07.08.2006, 19:53
und wenn carlsen nich bald die novels ankündigt muss ich die auf englsich lesen *halts nemme aus* sind doch bisher nur 3 bzw der dritte kommt erst noch raus, das wäre doch mal ne kurze serie für nen testlauf was novels angeht *hoff*

imported_heaven
07.08.2006, 20:06
da hast recht darklight,
wataru is ja zu putzig. :rolling:
muss eh ein bissal leiden , bis er "glücklich"
werden kann :D

hab die novels eh schon in den wunschthread geben.
können nur hoffen ,dass sies bringen.
der erste is ja soo süss :rolling:

Zuckersternle
07.08.2006, 20:13
vor allem wäres ja für den anfang noch drei, das ist doch nen versuch wert, da kann man ja nicht so viel falsch machen, wenn se geli mit 20 bänden zu ner serie starten kann ich ja verstehen das es vill net so gut läuft, aber bei drei so guten :biddö: außerdem isses sa :D sagt doch alles oder :engel:

abend sado heaven :kuffel: was hälst du von pressverfahrren und verkostung von trauben XD jetzt fehlt nur noch sado sakana und unsere parrerin zum seelenheil :D dann kanns losgehen :engel:

imported_Darklight
07.08.2006, 20:17
hab die novels eh schon in den wunschthread geben.
können nur hoffen ,dass sies bringen.
der erste is ja soo süss


Und ich unterstütz das ganze im wunsch treat und mit meiner sig :]

PS: WAS es geht noch süper ?????

*ich will die novels :O*

imported_heaven
07.08.2006, 20:18
hallo sado sternchen:bussi:

hoffe, unsere süssen kommen bald zum gebet :D

traubenverkostung, immer her damit,
damit wir was anständiges zum "kosten" bekommen

was die novels betrifft, sa is gut, yaoimässig besser.
glaube, die schreibt dann schon eher was eingemachteres.

imported_Darklight
07.08.2006, 20:22
Also wirds in den Novels "ernst "?

*vorsichtig frag* :bigeek:

imported_heaven
07.08.2006, 20:30
darf ja net zu viel verraten, aber der manga
ist nur ca. die hälfte des ersten novel.da kann noch einiges
passieren. freu dich drauf :D

Sakana
07.08.2006, 20:35
Das hört sich doch vorzüglich an! :D

Marisa
07.08.2006, 20:39
Das hört sich wirklich vorzüglich an. Noch vorzüglicher wäre es aber, wenn wir schon wüssten, dass die Novels auch in Deutschland erscheinen werden. ^^

imported_heaven
07.08.2006, 20:42
wäre der hammer, wenn sie's rausbringen würden.
sonst muss ich mir die anderen auch noch auf englisch
besorgen. :(
will ja wissen, wie's mit ihnen weitergeht.

Sakana
07.08.2006, 20:44
Ja, leider müssen wir uns da, was das angeht, noch etwas gedulden, bis ein offizielles Statement kommt... Aber träumen kann man ja schon mal. ^^

imported_Darklight
07.08.2006, 20:44
Kannst du laut sagen !!

Ich glaub ich post nochmal im Wunsch treat !!

*verdammt ich dreh durch ich will sie auf deutsch * :O

ich werd schon :tock: :tock:

imported_heaven
07.08.2006, 20:51
na, da schließ ich mich an.
:tock: :tock:

werde ihnen bald den wunschtread zuposten!

Zuckersternle
07.08.2006, 21:10
wenn bis zum nächsten proggi nix definitives kommt also ja/nein hol ichs mir auf englisch, ´kann ich die sprachkenntnisse auch ma wieder aufpolieren ^^ meine lehrerin wird sich freuen, sie weis ja nicht um was es geht :D

Sakana
07.08.2006, 21:12
Jap, und ich schlepp die dann zum English-LK mit... Man muss ja schließlich zeigen, dass man sich intensiv mit der Sprache beschäftigt. :D

imported_heaven
07.08.2006, 21:12
der is aber leicht verständlich geschrieben.
ich hab's ja auch entziffern können :D

Zuckersternle
07.08.2006, 21:15
na dann is doch super mit vt hatten wir ja auch keine probleme :lol: auch leicht verständlich ne :engel:

imported_Darklight
07.08.2006, 21:16
Das ist schön :]
Na dann heißt es wohl durchhalten U-U

Sakana
07.08.2006, 21:16
Jap, VT war gut zu verstehen... Und sollte man einmal nicht weiter wissen: Die Bilder sprechen ja für sich. :D

imported_heaven
07.08.2006, 21:16
na, wenn man will, geht alles :D
übrigens, bei den novs sind paar süsse bilder drin. wenn auch leider net viel :(

Zuckersternle
07.08.2006, 21:23
bilder, noch besser sowas liebe ich her mit den novels :O und wehe da werden so szenen so prüde ausgedrückt wie in vt das war ja mal der ´ammer die englische ist viel versauter :engel:

ich hab trotzdem nach dreimal durchschauen ohne lesen angefangen das ein oder andere mir unbekannte(/entfallene wort naczuschauen, ich wollte ja nix falsch verstehen :roll:

Sakana
07.08.2006, 21:25
good and hard... :rofl:

Zuckersternle
07.08.2006, 21:29
das hatte ich sogar ohne übesetzung verstanden, danke :uglydance:

imported_heaven
07.08.2006, 21:30
good and hard.
he, bitte traut's euch auch mal was auf deutsch .mann,is
ja echt fad, wenn man die besten sachen nur auf englisch liest :D

Zuckersternle
07.08.2006, 21:32
hast du denn ne gute idee für ne deutsche übersetzung dazu tp macht vill sows wie gut und heftig draus :angst::dead: da hört sich das englische viel besser an :engel:

Sakana
07.08.2006, 21:34
Original von Zuckersternle
das hatte ich sogar ohne übesetzung verstanden, danke :uglydance:

War auch nicht in dem Sinne gemeint... Musste nur grad an diesen Satz denken, der war so kawaii! :D

imported_heaven
07.08.2006, 21:35
hart-kräftig-stosskräftig
find ja gut und hart am besten.

Zuckersternle
07.08.2006, 21:41
gut hört sich irgendwie so :dead: an hart kräftig okay, aber dieses gut da sollens n anderes wort nehmen :D

Sakana
07.08.2006, 21:50
geil und hart? :rofl:

Zuckersternle
07.08.2006, 21:52
da bin ich für, wir sollten das tp vorschlagen :lol: das ist wirklich gut und kommt an das gemeinte herran

Sakana
07.08.2006, 21:54
Aber könnten die uns nach diesem Voschlag nicht für etwas... versaut halten? :D

imported_heaven
07.08.2006, 21:55
geil-geiler- mori und soichi :mua:
hart-härter-die zwei beim geturne

Marisa
07.08.2006, 21:55
Gute Übersetzung. Man merkt, dass sich Sakana intensiv mit der Materie beschäftigt hat. ;)

Sakana
07.08.2006, 21:56
Ich geben mir die größte Mühe, Marisa. :D

Zuckersternle
07.08.2006, 21:57
die sollen uns für versaut halten iwo, warum denn mir fällt kein grund ein :lol:

Sakana
07.08.2006, 22:00
Nyo... ich möchte halt nur net, dass die ein falsches Bild von mir bekommen... ich Wahrheit bin ich doch gar net so unanständig. ;)

imported_heaven
07.08.2006, 22:03
:totlol:

Sakana
07.08.2006, 22:05
Lachst du mich aus? ;)

imported_heaven
07.08.2006, 22:14
iwo, aber wenn ich mich dich zum bsp. so ganz
brav und sittsam vorm beichtstuhl vorstell,ne
dan lieber ne versaute sado sakana :engel:

Sakana
07.08.2006, 22:17
Och, selbst der beichstuhl bietet ja so einiges an Möglichkeiten...
Sittsam rein und voller Sünde raus. :D

imported_heaven
07.08.2006, 22:18
rein und raus iss immer was schönes, gelle :D

Marisa
07.08.2006, 22:19
Na, dafür kommst du aber bestimmt nicht in den Himmel. ^.^ Denn es sollte doch eigentlich umgekehrt sein.

Sakana
07.08.2006, 22:19
:totlol: Du sagst es!

imported_heaven
07.08.2006, 22:21
he, ich bin ein himmlisches engelein :engel:

Marisa
07.08.2006, 22:24
Ich auch. :engel: *unschuldiges Lächeln aufsetz*

Sakana
07.08.2006, 22:26
Von mir kann auch nichts Anderes behauptet werden... :engel:

imported_heaven
07.08.2006, 22:27
shit, jetz braucht ma bald den club der unschuldigen
engeln.
bäh, ich oute mich.
ich bin schmutzig :mua:

Marisa
07.08.2006, 22:30
@heaven: Das unschuldige Englein hat sich also schmutzig gemacht. Naja, gefallene Engel sind ja auch sehr anziehend und charmant. ^.^

@Sakana: Du hast tatsächliche meine gekürzte Version für deine Sig verwendet. *freu*

imported_heaven
07.08.2006, 22:32
:engel: danke, danke marisa :engel:

Sakana
07.08.2006, 22:32
@ Marisa: Aber natürlich, meine Liebe! So schön kurz und das Wichtigste war auch noch enthalten... das konnte ich doch nicht einfach ignorieren. :D


Kann eine Sado-Winzerin gleichzeitig ein Unschuldsengel sein? :ugly:
ich glaub, da muss ich mich wohl auch schuldig bekennen... ^^

imported_heaven
07.08.2006, 22:35
so, meine süssen ,
muss mich leider ausklinken,
da ich morgen früh raus muss.
bäh, den ganzen tag arbeiten, und dass nach 2 wo urlaub. :( :(

also, süsse träume und ne gute nacht.
sehn uns ja dann morgen wieder in alter frische :rolling:

Sakana
07.08.2006, 22:37
Wir werden deine teifgründigen Beiträge vermissen, heaven. :D
:wave:

Marisa
07.08.2006, 22:37
Es stimmt, eigentlich sind wir alle schuldig und verdorben, aber das muss uns doch nicht davon abhalten, ein bischen auf unschuldig zu machen, wenn es sich anbietet. Das ist doch eine gute Masche. :mua:

@Sakana: Jetzt bin ich richtig stolz. *Freudentanz aufführ*

Sakana
07.08.2006, 22:41
Wolf im Schafspelz oder wie? :D

Marisa
07.08.2006, 22:44
Genau. Je nachdem was gerade besser passt oder mehr Erfolg verspricht. :D

Sakana
07.08.2006, 22:45
Nennt man das Berechnend? :D

Marisa
07.08.2006, 22:48
Klar. Aber ich bin ja auch im Grunde meines Herzen (fast) genauso schuldig wie ihr. :mua:

Sakana
07.08.2006, 22:51
Dann sei dir vergeben! :D

Marisa
07.08.2006, 22:59
@Sakana: Danke schön, das erleichtert mich sehr. :D

Sakana
07.08.2006, 23:03
Immer wieder gerne. ^^
Öhm... Du kaufst dir also auchOnly the Ring finger knows? <= ein kleiner Versuch, den Mods, wenn sie sich hier zeigen sollten, zu beweisen, dass wir durchaus nicht vom Thema abgekommen sind. :ugly:

Marisa
07.08.2006, 23:06
@Sakana: Dein Versuch ist sehr löblich. Ja, ich kaufe mir Only the ringfinger knows und plediere auch für die Novels. Die Serie ist einfach toll. *freu*

Sakana
07.08.2006, 23:08
bei mir siehts genauso aus... ^^ (Gut, dass wir das wieder mal geklärt haben... Hätte ja sein können, dass sich unsere meinung diesbezüglich im Laufe des Abends geändert hat :D )

Marisa
07.08.2006, 23:11
Es hätte ja sein können und einer von uns hat plötzlich eine Eingebung und läuft zur anderen Seite über. :rolling:

Sakana
07.08.2006, 23:18
urplötzlich hat uns das Interesse an einem einfachen shonen-ai verloren... :D

Marisa
07.08.2006, 23:22
Tja, wie wahrscheinlich ist das wohl? Obwohl vielleicht wurde ein Exorzismus durchgeführt. :D

Sakana
07.08.2006, 23:24
Hilfe, wir wurden bekehrt... :D

Marisa
07.08.2006, 23:25
Ja. Hütet euch vor den Exorzisten. ^.^

imported_heaven
08.08.2006, 19:13
otrfk is halt einfach ein süsser sa manga.
wer sich den net holt, is selber schuld. :D

hey, leute, ihr bekehrt?:totlol:

Sakana
08.08.2006, 19:17
Nyo... könnte ja sein. Die Hoffnung stirbt bekanntlich zuletzt. :D

Marisa
08.08.2006, 19:19
OTRFK ist wirklich ein toller Manga. Sowohl der Zeichenstil als auch die Story sind top.

@heaven: Nee, wir sind nicht bekehrt. Dazu bräuchte es schon einen Exorzisten. ^.^

imported_heaven
08.08.2006, 19:34
oh, mein exorzist erscheine.
nee, lieber doch net, dann wird's ja fad :mua:
zeichenstil-topo
story- supersüss
na, was will man mehr?

na, die novels!!!!!!!!!!!!!!11

imported_Darklight
08.08.2006, 20:10
DIe Novels bzw. die Fortsetzung xD ^^ :ugly:
Aber ich glaub an carlsen die werden die novels schon bringen :rolling: :ugly:

Zuckersternle
08.08.2006, 20:54
abwarten, tee trinken, importieren :ugly:

aber noch ham se bissl zeit :sure: aber nurn bissl

imported_heaven
08.08.2006, 21:37
ABER NIMMER VIEL

bin immer so gierig, will immer gleich alles,
jaja, ich weiss eh, das tut man net :D

imported_Darklight
09.08.2006, 04:22
*heeeeeeeuuuul*
Verflucht ich hab bei amazon die inhaltsangabe der Novels geslesen *AAAhhh* Das ist ja so genial !!
Außerdem sind sie schön heruntergesetzt worden *snuff* Bald halt ich es wirklich nicht mehr aus

imported_heaven
09.08.2006, 19:03
na, die novels sind genial.
sag ich ja auch.
wart noch a bissal, dann besorg ich mir
auch die englischen.
jetzt freu ich mich erstmal auf diesen
zuckersüssen manga.

:rolling: :rolling: :rolling:

imported_Darklight
09.08.2006, 21:25
Eine sachen irritiert mich aber ... ONly THE RINGFIGER KNOWS ist der Manga und Only the ringfinger knows : The Lonely ringfinger ?? (vol 1 der Novel oder wie ?)
Dann wären es ja 3 Novels ??

(oder ist das die engl. 2.auflage von only the rinfinger knows Manga ?)

:wiry:

imported_heaven
09.08.2006, 22:00
jepp, so isses :rolling:

der manga is ca. die erste hälfte der ersten novel,
das heisst, dass es bei der novel dann da
weitergeht, wo der manga aufhört.

und nochmal jepp, es gibt 3 novels.

ist doch toll,oder :engel:

imported_Darklight
09.08.2006, 23:21
Sehr sogar ^^

Also müsste man mit only the ringfinger knwos the only Ringfinger beginnnen ja ? :D

Toll ,d.h man kann 3 Novels lesen *_____*

*freu*

imported_heaven
10.08.2006, 19:48
ich hab mir als erstes den manga gekauft.
der ist eigentlich abgeschlossen.
bei den novels geht's halt weiter.
dachte, ich les nich richtig, als ich das bei
amazon gelesen hab.
drum hab ich mir den ersten teil der
novels bestellt.
der ist voll süss und es geht eben weiter, ca ab der mitte, wo der manga
aufhört.
muss ihn mir eh noch mal genau durchlesen, da ich
beim ersten mal unbedingt wissen wollte, wie's weitergeht. :D

der erste teil heisst only the ring finger knows- the lonley ring finger

imported_Darklight
13.08.2006, 21:33
Ehehe hab ihn mir bestellt :ugly:

Auch wenn er auf englisch ist.

Sollten die novels auf deutsch rauskommen ,werden sie trotzdem gekauft xDD

Zuckersternle
13.08.2006, 21:36
soso das waren also deine erwähnten sa einkäufe nyo ich hab kizuna 1-9 geholt *pfeif* (alles eure schuld mädels :O ) ich galube ich halte es nicht mehr aus auf die novels zu warten ich muss sie auch auf englisch kaufen, die deutschen würde ich natürlich aber auf jedenfall auch noch kaufen XD

Sakana
13.08.2006, 21:43
Original von Zuckersternle
nyo ich hab kizuna 1-9 geholt *pfeif* (alles eure schuld mädels :O )

Ich bin mir keiner Schuld bewusst! :D

Ich befürchte, ich werde auch nicht mehr länger warten können, bis die Novels auf deutsch erscheinen (wenn Carlsen sie überhaupt herausbringt...). Im Moment sammel ich schon fleißig für eine Großbestellung bei Amazon.com... Da werden die Novels natürlich nicht fehlen! Und sollten sie doch auf deutsch erscheinen, kauf ich sie mir eben nochmal. ^^

Zuckersternle
13.08.2006, 21:45
jaja das sie unschuldig sind sagen sie alle -.- ...


was bestellst du dir den alles bei amazon.com (ich glaube langsam lohnt sich ein besuch bei dir echt :lol: :knuffel::flausch::bussi: )


heaven wenn du on bist und dat hier liest spoiler doch malm ein bisschen was den ersten novel angeht :biddö::engel: *das macht die neugierde* :uglyengel:

imported_heaven
13.08.2006, 22:38
sternchen, mit kizuna bist gut beraten :mua:
hol mir die novels 2+3 auch noch auf englisch.
wenns die dann mal auf deutsch gibt, na dann auch her damit!
sind schlichtweg genial :D

imported_Darklight
13.08.2006, 22:59
Jaja Amazon ist schon eine tolle erfindung :D

Novel2 wollt ich gleich mit bestellen aber habs dann doch nicht gemacht wegen der warte zeit und so xDD

+ich freu mich jetzt schon wien honigkuchenpferd*

imported_heaven
13.08.2006, 23:05
stimmt.amazon is schon toll für uns :D
aber der 2er is docj schon erschienen?
is er nich auf lager?

imported_Darklight
13.08.2006, 23:15
Der dritte is auch schon raus glaub ich :))

Nebenbei supersüßes Cover. Aber Band 2 ... da muss ich 2 wochen warten und da ich imma alles zusammen leifern lasse hätt ivh auch auf band 1 warten müssen .

imported_heaven
13.08.2006, 23:24
mach ich auch immer so.
wird echt immer ein großes packerl :D
muss ich dann gleich schaun, 2+3 bestellen.
aber seperat. wills ja auch bald bekommen :rolling:

mit den cover hast recht.
die sind echt voll süss :)

imported_Darklight
13.08.2006, 23:31
ja der ist richtig cool^^ hab mir ja die Inhaltsangabe durchgelesen ,super :mua:

imported_heaven
13.08.2006, 23:40
die verspricht schon einiges :mua:
wenn die zwei nur net soooooooooooo
schnuckelig wären :D

imported_Darklight
13.08.2006, 23:42
Ich würd ja gerne Spoilern aba ich weiß nicht wie das geht :engel:

imported_Angeldust
14.08.2006, 08:47
[/spoiler]<<<damit beendest du den spoiler
[spoiler]<<<das beginnst du den spoiler
:)

imported_Darklight
14.08.2006, 18:35
Hui danke Angeldust^^

Also das passiert in Novel 2 :


Yuichi, who has just been accepted into an extremely prestigious national university, has planned a vacation for his exam-ridden boyfriend, Wataru. Looking to raise money for the trip, Yuichi agrees to a short-term job with his college senior Asaka, whose cool attitude and mature personality makes for an uncanny resemblance to Yuichi himself. Taking a liking to Wataru, Asaka makes no effort to hide his interest and advances. How long will Yuichi be able to contain his frustration and jealousy?

Wenn das mal nicht spannend ist, ein Rivale für Yuichi :mua:

imported_heaven
14.08.2006, 22:23
na, wenn das net spannend wird :mua:

hoffe, den lieferns bald :rolleyes2:

imported_Darklight
15.08.2006, 01:20
Das hoff ich auch!! :]
Wer sich nur die cover anschaut wird unsere ungeduld verstehen

Novel1 (http://www.amazon.de/gp/product/images/1569709041/ref=dp_image_text_0/302-9824311-4112834?ie=UTF8)
Novel2 (http://www.amazon.de/gp/product/images/1569708851/ref=dp_image_text_0/302-9824311-4112834?ie=UTF8)
Novel3 (http://www.amazon.de/gp/product/1569708843/302-9824311-4112834?v=glance&n=52044011&v=glance)

*kawaaaiii* :rolling:

SakuyaKira
15.08.2006, 14:22
moi. die sind ja wirklich putzig :rolling:
aber warum erscheinen die geschichten als novels? mag die mangaka nicht mehr zeichnen?(

imported_Darklight
15.08.2006, 17:55
Zitat von SakuyaKira
moi. die sind ja wirklich putzig
aber warum erscheinen die geschichten als novels? mag die mangaka nicht mehr zeichnen

Ne xD Only the ringfinger knows war schon immer ein Novel.
( ist ja jetzt Mode in Japan Novel in Manga form XD kann man das sagen ,wohl eher Novel über Mangacharas zu schreiben .)
verstanden ?
Es gibt ja auch Novels zu Inu Yasha ,das ist sozusagen das gegenteil : Erst Manga ,dann Novel.

Ok hoff konnte dir weiterhelfen :))

Zuckersternle
15.08.2006, 20:24
*____* novels vollsabber ich will die teile haben, sofort :O ;( ich will auf deutsch...... bitte bitte bitteeeeeeeee!:biddö:

@kira
das hast du ja auch verpasst wir sind grad alle ganz scharf auf novels zu verschiedensten serien, ja dou war auch dabei :D


(allgemein gefragt zu welchem sa yaoi gibbet noch novels? :D )

SakuyaKira
15.08.2006, 22:14
nyo verpasst, scheint so, aber mitgekriegt hab ich es eben schon dass viel über die romanes geredet wird.^^
halt mein english is defizitär (und meine rechtschreibung auch XD) drum muss ich warten bis die bei uns auf deutsch raus sind *sich genier* *drop*

@Darklight
thx, kenn mi aus :)



Allgemein Novels:
soweit ich weiß gibt es noch einige novels zu ZetsuAi/ Bronze.
es sind 3 glaub ich *hat das mal wo aufgeschnappt* eine davon beschäftigt sich mit Hirose (Kojis ältestem Halb- Bruder) und dessen Diener.

imported_heaven
15.08.2006, 22:42
zu bronze gibt's novels?

himmel, sind die auch auf englisch?

bin ja erstmal froh, wenn ich diese bekomm :D

SakuyaKira
15.08.2006, 22:45
hab noch nichts von einem englischen release gehört ... aber geben tut es sie wohl ... *sich hau weil link zu info nicht mehr findet*

imported_heaven
15.08.2006, 22:48
na, brauchst de ja net gleich haun :D

bin ja schon froh, dass bei otrfk novels gibt.
der erste is ja sooo süss.

aber erst der mange,ah ja, diese zeichnungen, einfach genial...

SakuyaKira
15.08.2006, 23:17
jetzt is ja zum glück bald herbst, dann kommt der band bei uns raus :)

ich hab schon die Englische Ausgabe, kaufs mir aber trotzdem.^^

imported_heaven
15.08.2006, 23:24
die hab ich schon echt oft gelesen.
bin ja mal gespannt, ob die übersetzung gut is.
in englisch is ja zuckersüss geschrieben :)

SakuyaKira
15.08.2006, 23:54
bin auch auf den vergleich gespannt.
irgendwie kommt es mir so vor, als sei es auf englisch leichter, romantische szenen zu schreiben. woran das liegt weiß i net, die leidenschaftlichste sprache is english ja nicht ... hoffe die gefühle kommen im deutschen auch so gut rüber

imported_heaven
16.08.2006, 00:13
es kommt halt auf die deutsche übersetzung an.
wenn die, sagen wir mal so, etwas prüder sind, leidet die
übersetzung darunter.
die engländer (bzw. die amis) trauen sich da halt schon mehr.
glaube, dass die eher ans ori rankommen, als die deutschen .
leider :(

imported_Darklight
16.08.2006, 00:44
Original von heaven
es kommt halt auf die deutsche übersetzung an.
wenn die, sagen wir mal so, etwas prüder sind, leidet die
übersetzung darunter.
die engländer trauen sich da halt schon mehr.
glaube, dass die eher ans ori rankommen, als die deutschen .
leider

Die deutschen prüder als die deutschen,kenn ich irgendwie anders xD
Aber stimmt schon die bleiben nah am original,wie die franzosen auch. (oder komms mir so vor ??)


Original von SakuyaKira
bin auch auf den vergleich gespannt.
irgendwie kommt es mir so vor, als sei es auf englisch leichter, romantische szenen zu schreiben. woran das liegt weiß i net, die leidenschaftlichste sprache is english ja nicht ... hoffe die gefühle kommen im deutschen auch so gut rüber
Kam mir auch so vor ,ich hatte richtig Herzklopfen,aber vielleicht liegt das einfach an ,den zeichnungen XD
was das leichter beschreiben angeht ... hm ...vielleicht ,weil englisch die leichtere sprache ist ? :wiry: (XD wad für ne logik)

Naja mir ghtz so bei Loveless , mir grauts irgendwie vor der deutschen Synchro . Kann mir das gar nicht auf deutsch vorstellen

Novels:
Time Limit
Tokyo Deep
Okane ga Nai
Aijin Keiyaku
Usw.
Aber ich glaub ,die sind bis jetzt alle auf japanisch

Zuckersternle
16.08.2006, 19:28
:schiel: novels zu bronze *____* *haben muss, sofort*

wenn ich mir da die englische und deutsche übersetzung von verliebter tyrann (ja ich weis, anderer verlag :drop: ) anschau, die englsiche ist doch vor allem bei äh naja romantisch sind die szenen nich grad :D oder eben nur in gewissem sinne XD aber die englsiche ist um klassen besser und ich finde auch etwas versauter :engel: :D (ich weis ja das wir drauf stehn :roll: )

ich bin ma gepannt wie dann otrfk wird :angst: genauso vt2 >.< bitte carlsen macht wenigstens otrfk gescheit :angst: :biddö:


[was das leichter beschreiben angeht ... hm ...vielleicht ,weil englisch die leichtere sprache ist ? :wiry: (XD wad für ne logik)

XD von logik reden wir besser nicht :rolling: dazu bin ich heute nimmer fähig aber im urlaub dann wenn ich da bin :] dann können wir über logik reden, sonst würde mir heute sa reichen


Novels:
Time Limit
Tokyo Deep
Okane ga Nai
Aijin Keiyaku

:sure: *oioi* das erinnert mich nur daran das ich endlich mal dran bleinben sollte am japanisch lernen XD nyo bald hab ich 4 wochen zeit :bigt: der countdown läuft

imported_heaven
16.08.2006, 20:06
das mein ich ja.
hoffe echt, dass das keine übersetzung wird,
wo die, die die englische ausgabe auch haben, vor frust
zum heulen anfangen :(
aber man muss ja positiv denken.
die machen's sicher gut (bitte, bitte!!!!!!)

Zuckersternle
16.08.2006, 20:16
genau :sure: IMMER positiv denken :D *ommmm* oder wie auch immer :bigt:

SakuyaKira
16.08.2006, 22:40
Original von Darklight
Naja mir ghtz so bei Loveless , mir grauts irgendwie vor der deutschen Synchro . Kann mir das gar nicht auf deutsch vorstellen

*kreisch* zwing mich nicht daran zu denkn *urghs*


jupp, die englischen sind versauter :D

was das original betrifft ... es behaupten ja alle verlage, sich sehr genau ans original zu halten.
trotzdem gibt es immer unterschiede ... nyo.
schau ma mal XD

imported_Darklight
17.08.2006, 13:18
Menno , die Novel von otrk ist immer noch nicht da !!! >_<
*hatte so gehofft DHL Auto vor unserer Straße gesehen hab*
Oder Kerl war so blöd einfach wech zu gehn ,weil wir grad nit da warn *heul* es ist zum Haare raupfen!

@ Sternchen : Hier noch paar Illus von den genannten Novels :
Tokyo Deep (http://img119.imageshack.us/my.php?image=tokyomidnight75kz.jpg)
Time Limit (http://img154.imageshack.us/my.php?image=timelimitpiccovercopy6za.jpg)
Okane kennst du ja ne ?
zu Aijin Keiyaku hab ich nur ein Bild auf meinem Pc sry.



*kreisch* zwing mich nicht daran zu denkn *urghs*

Verschließe die Augen nicht vor der Wahrheit :ugly:
Na ja , ich werd ja auch immer dank den TPwerbung dran erinnert ...
Ich werds mir eh nicht aus deutsch ansehen ,außer ich will selbstmord begehen :dead: ( sry TP -team ,ich kenn keine deutschen synchronsprecher ,die an das japanische synchroteam rankommen könnten)

imported_heaven
17.08.2006, 21:31
muss auch noch auf teil 2 warten *schnief*

Zuckersternle
18.08.2006, 17:05
Hier noch paar Illus von den genannten Novels :
Tokyo Deep (http://img119.imageshack.us/my.php?image=tokyomidnight75kz.jpg)
Time Limit (http://img154.imageshack.us/my.php?image=timelimitpiccovercopy6za.jpg)
Okane kennst du ja ne ?
zu Aijin Keiyaku hab ich nur ein Bild auf meinem Pc sry.


Okane: sagen wir ich kenn die story :D zu Aijin Keiyaku ;( und sonst *____* ja ich will (die novels haben) :ugly: *haben haben haben* dann les ich auch endlich mal wieder ein "anständiges buch" jedenfalls kann ich das dann meinem varter so sagen :totlol: anständig *ich krieg mich nemme ein*

Filmfreak
16.09.2006, 18:23
Bei diesem Titel muß ich immer an “Der Herr der Ringe” denken. Doch erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. Der Zeichenstil geht noch in Ordnung und die Ringe-Story ist nett. Vielleicht nehme ich ihn mir nochmal vor.

imported_heaven
16.09.2006, 20:37
jepp.
den besorge ich mir auf jeden fall noch auf deutsch.


ja sternlein, lese mal ne vernünftige lektüre, gefällt dir sicher hervorragend :D

Zuckersternle
16.09.2006, 22:51
so wie diese äh...tollen...umwerfenden äh nun ja :ugly:... romantisch :ugly: :totlol: geschriebenen bücher aus denen du so gerne zitierst :totlol: na prost mahlzeit :totlol:

sorry das musste sein :rofl:

aber es wird ja immer weniger bis otrfk auf deutsch erscheint ^^ aber die novels müssen unbedingt sein >.<

imported_heaven
16.09.2006, 23:10
aber das war doch genial, oder sternlein? :D

und die novel: PFLICHTLEKTÜRE!!!!

Zuckersternle
16.09.2006, 23:28
bis auf das du leugnest das solche netten bücher zu deiner pflichtlektüre zählen :lol:

natürlich sind die pflicht was den sonst und wenn dann eben auf englsich

imported_heaven
16.09.2006, 23:34
seit wann leugne ich denn das, meine süsse? :wiry:
( der wunschbrunnen gefällt ma ja a)

nene, die ham ma schon immer gefallen :D
also, bitte auf deutsch (wenn net, a egal, englisch tut es ja auch :D)

hermelin
22.09.2006, 16:18
Habt ihr den Newsletter schon gelesen? Only the Ring Finger Knows wurde auf Ende November verschoben X( Schade, und ich hatte mich schon so darauf gefreut, ihn dieses Monat endlich lesen zu können ;(


Aus dem Newsletter

P.S. Der für diesen Monat angekündigte Band »Only The Ring Finger Knows« verschiebt sich aus technischen Gründen auf Ende November.
Dafür gibt es aber ein extra-schönes Cover… ;-)
Mhm...auf das Cover bin ich ja mal gespannt :rolling:

Stiffy
22.09.2006, 16:37
na wenn das Cover nicht auf Cold gedruckt ist!!! :mua:
Hm, wirklich schade *seufz* nja, heißt es wohl noch nen Monat gespannt sein, wie die deutsche Ausgabe wohl ist... *sich auch so gefreut hat* ;(

Kai Schwarz
22.09.2006, 16:51
Ja, leider gab es unvorhergesehene Verzögerungen bei der Lieferung des Cover-Materials. Aber es dauert nicht mehr lange und alles wird gut. :engel:

Sakana
23.09.2006, 02:28
Nicht mehr lange... Noch einen Monat... Argh, ich will endlich den Manga lesen. Ob die da auch so süß sind, wie im Novel?
Ja, ich weiß, total produktiver Beitrag. Seht es mir bitte angesichts der frühen Urzeit nach. :ugly:

SakuyaKira
23.09.2006, 14:55
*rofl*
halb 3 morgens. jo, da sin ma doch immer nachsichtig *look who is talking* *ggggg*

jo, habs auch grade gelesen.
http://i16.photobucket.com/albums/b23/kira_teh-sama/Unbenannt-1Kopie-2.jpg
schade.

@kai
danke für die info. is dem seelenheil immer zuträglich wenn man weiß warum man was nicht kriegt.^^

KleinerRabe
28.09.2006, 06:44
Der Mange empfiehlt sich jedenfalls wirklich!
Mir hat er von vorne bis hinten sehr gut gefallen. Kaufe ihn mir aber nicht auch noch auf Deutsch.

SakuyaKira
28.09.2006, 12:47
ich hab ne englisch-schwäche.
was nicht heißt dass ich bei engländern schwach werde, sonders dass mein english echt mieß ist XD
ab OtRfk hab ich noch verstanden.^^

ich kauf ihn mir jedenfalls aus deutsch.
zum einen, weil deutsch lesen für mich leichter is *gg*
zum anderen um einen beitrag zu den steigenden verkaufszahlen zu leisten damit mehr werke von dem zeicher-autoren-team rauskommen. bzw. mehr werke dieser art. *_*

Stiffy
28.09.2006, 13:55
*nick* das gut find *gg*

nja, aba mehr Werke der beiden wird schwierig, da... es neben den Novels der einzige Manga der beiden ist...
dafür haben sie einzeln tolle Sachen gemacht...
Ich liebe z.b. "Rin" von Kannagi Satoru & Honami Yukine...
oder "Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru" von Odagiri Hotaru... *seufz* *hach*
nja, mal sehen, in wie weit OtRfk den deutschen Markt anregt... *gespannt bin..... und den Manga endlich haben will* T__T

KleinerRabe
28.09.2006, 14:13
Es gibt so viele gute Shonen-Ai/Yaoi Mangas, die bereits auf Englisch erhältlich sind. Gut, für mich ist das nicht so ein Thema mit dem Englisch lesen, da ich momentan bevorzugt Engl. lese.
Bisher kam halt noch nicht so irre viel in Deutschland raus, obwohl wir eigentlich auch ein nettes Angebot haben :) (Sofern die Mangas dann auch mal erscheinen *g*).
Tokyopop hat ein sehr gutes Angebot, wie ich finde. Carlsen bringt zwar viel von Kaori Yuki raus, aber das ist absolut gar nicht mein Geschmack.

Ja, BTT, ich kaufs mir trotzdem nicht auf Deutsch, hab auch auf Englisch alles verstanden und nochmal Geld ausgeben will ich nicht, das wird auch bei anderen Mangas der Fall sein, sollten die mal in Deutschland publiziert werden.

Stiffy
28.09.2006, 14:55
Da ich auch sehr gerne (manchmal wirklich lieber [grade bei Sex-Szenen^^*]) Englisch lese und mit der Sprache gar keine Probleme habe, wäre es bei mir wohl eigentlich wie bei dir, KleinerRabe, wenn ich mir zuvor OtRfk gekauft hätte...
Ich habe den Manga von einer Freundin ausgeliehen und auch wenn ich restlos begeistert war, war ich bisher zu geizig, ihn mir zu kaufen (zudem mag ich das labrige Großformat von DMP nicht T_T) ... war schließlich irgendwann kurz davor ihn dennoch zu holen, aba da hab ich dann von der deutschen Veröffentlichung gehört und beschlossen zu warten... der ist immerhin auch günstiger *drop*

Ich habe schon ne Menge englisches Zeug gelesen, aber meist behalte ich die Mangas nicht, da mir 10-12 Euro einfach zu teuer sind (aber die von Masara Minase und Yumeka Sumomo werd ich nie wieder hergeben!!), weshalb ich, wenn ich den Manga mochte, mir die Bände auf deutsch holen werde, sollten sie erschienen [das wäre z.b. bei "Our Kindom" oder "Our Everlasting" der Fall *sie beiden serien eigentlich so süüüß findet...]...

Meine Angst bei OtRfk ist nun, dass ich viiiel zu sehr beeinflusst von der englischen Version bin (da ich meine Lieblingsstellen echt schon fast auswendig kenn) und er mir auf deutsch nicht gefällt... sollte das der fall sein, werd ich ihn mir wohl doch auf englisch kaufen XD


PS: hab mir endlich Novel 2 bestellt *____* bin ja schon so gespannt, wie es weitergeht!!! *nervös herumspring*

imported_Darklight
01.10.2006, 22:09
@ Stiffy : Das ist auch mein Problem das mir die deutsche version nicht gefallen könnte xD
Ich kann auch schon alle meine liebling stellen auwendig XD

Takayo take a look we boys are reaaaly good friends xDDD (oder so ähnlich )

Ich hab mich da so weggeschmissen :D

Stiffy
02.10.2006, 00:41
JAA!! die Szene ist soooo süß!!

Ich liebe auch diese "Are you... in love with me?" total *seufz*... "Bist du... in mich verliebt?" oder "Liebst du mich?" klingt für mich bei weitem nicht so schön... k.a. wieso *umkipp*
....
oder ich LIEEEBE das "That you are not looking at me" [...] "I'm not looking at you...?"

GOD DAMN!!! Ich will diesen Manga!!! *heul* und ich bekomme mit jedem Mal, das ich darüber nachdenke, mehr Angst davor *umkipp*
Ich glaube dadurch, dass ich den Manga einfach total liebe, habe ich viiiiel zu hohe Ansprüche an die Übersetzung (und dabei bin ich eh schon pingelig *umkipp*)

imported_heaven
03.10.2006, 10:26
ja, auf die übersetzung bin ich auch mal gespannt. den englischen hab ich ja schon zig mal gelesen, ach, ich liebe ihn einfach :D

jetzt noch länger warten :(

bin ja gespannt, wenn (und ob :angst:) die mal die novels übersetzen, was da dann dabei rauskommt...

Stiffy
14.10.2006, 18:14
und schon wieder verschoben: Dezember...
*in tränen ausbrech*

Sakana
14.10.2006, 18:22
War der nicht schon von Oktober auf November verschoben worden?

Stiffy
14.10.2006, 18:32
siehe November-Neuheiten: verschiebung auf Dezember -.-

:O

Sakana
14.10.2006, 18:55
Aber warum denn? Angeblich war der doch schon so gut wie fertig, nur irgenwas am Cover sollte noch verändert/verbessert werden... Will endlich lesen! *snüf*

Stiffy
14.10.2006, 18:59
ich habe keinen blassen Schimmer T___T

Kai Schwarz
14.10.2006, 22:53
Besänftigungsversuch: unsere Dezember-Neuheiten erscheinen bereits am 17. November. :roll:

Stiffy
14.10.2006, 23:05
*mit maus in untere Ecke fahr* nja, ist ja nur noch knapp ein Monat (in dem ich wegen Uni eh wenig zeit hab)... das sollte ich überleben... solang dann da nicht steht "Verschoben auf Januar" *umkipp*
^__^

(genau wie bei Mizu no Kioku, der jetzt wohl doch nicht mehr im Herbst erscheint, sondern im Winter ;( )

SakuyaKira
17.10.2006, 02:16
öhlm, *den streß nicht versteht*

das mit Mitte November entspricht eh der ankündigung aus dem letzten newsletter: (damals wurde noch von _ende_ november gesprochen
http://i16.photobucket.com/albums/b23/kira_teh-sama/Unbenannt-1Kopie-2.jpg


und hier die nachricht aus dem aktuellen NL:
(sorry, man kann es nicht so gut lesen^^°°)
http://i16.photobucket.com/albums/b23/kira_teh-sama/ringfinger.jpg


wie gefällt euch das Cover?
also ich freu mich dass das Ori-Cover genommen wurde.
und dass hier die schrift nicht den kopf so sehr verdeckt.
http://www.animepavilion.com/images/GRAPHICNVL/1569709807.jpg
aber is das eure vorstellung von einem >besonders schönen cover<?
die credits für die Illu gehen ja wohl an die zeichnerin und jetzt sehen wir zwar den kopf etwas besser, dafür den rest vom bild nicht mehr o_O
is beim betrachten des bildes niemandem aufgefallen dass hier die hände mit den die 2 verbindenden ringe in szene gesetzt wurden? ...
watarus hand sieht man ja grade noch, aber Kazuki´s is total verdeckt. - is da irgendwie der sinn abhanden gekommen? - Ja! is er verdammt. XXDDDD
wem haben wir das nun wieder zu verdanken? >_<



btw:
red ich mir da grad nur erfolgreich was ein oder gibts da n anime zu? O_O
http://www.yaoi-manga.com/images/fanart/full/ring02.jpg

Lion
17.10.2006, 06:05
Ich würd sagen, du redest dir da was erfolgreich ein und das ist nur eine Fanart :D


Naja, find schade, dass es verschoben wird, aber kann man nichts machen. Wir sind's ja leider schon gewöhnt *tee schlürf*

Stiffy
17.10.2006, 10:13
Ich les (und bekomm) die Newsletter nich, daher wusste ich nur, dass er eigentlich beim Novemberprogramm dabei sein sollte... also MItte Oktober... *seufz*

das Cover gefällt mir nicht... bzw. das, was die mit der Schrift gemacht habe... die ist VIEL zu aufgringlich und riiiiiesig.... da gefällt mir die englische Version tatsächlich besser.... gerade weil da auch die Ringe frei sind, um die es immerhin geht *drop*
nja, aber was solls, auf den Inhalt kommt es an...

PS: das Bild hab ich auch schon mal gesehen, weiß aba nix drüber.... ich denke jedoch, dass es nur ein Fanart ist... denn auf jeden Fall gibt es keinen Anime^^

SakuyaKira
17.10.2006, 18:12
hm *sich hau*
in der url stehts ah.^^°°°°°
nyo. trotzdem schade *anime schön finden täte*

Stiffy
17.10.2006, 20:11
*lach* das mit der Url hab ich nun auch nicht bemerkt *drop*
Ein Anime wäre schon süß, obwohl ich - wenn es darum ginge - ein paar andere Sachen vorziehen würde (und evt. wirds eh ein Reinfall... siehe Haru *drop* *den Anime gar nicht mag* T_T)

imported_maggi
16.11.2006, 09:44
ich hatte mir den gestern gekauft und kann einfach nur bestätigen als ich die ersten news dazu gelesen habe!in der storie hätte ich einfach dahin schmelzen können!einfach süß!und der zeichenstil genau mein geschmack!^.^

Stiffy
16.11.2006, 10:21
WAS??? Der ist endlich drausen??? *sternchen in die Augen bekomm* endlich, endlich, endlich!!!!
*ihn sich sofort bestellen geht*
*noch mehr hofft, dass die dt-Version ihr gefällt*
*drop*
*weiterfreu*
*hüpf*

SakuyaKira
16.11.2006, 11:51
LOL!!! heut is ja erst der 16te. aber um so besser.^^

ich werd nachher gleich mal zu meinem händler rüber gehen. gut dass der seinen laden gegenüber von meiner ausbildungstätte hat :D
(obwohl ich nicht glaube dass wir ihn jetzt schon haben, die üblichen 2 tage hinten nach ... nyo. i geh trotzdem :D )

Lion
16.11.2006, 13:16
Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!!!!!!!! Sooooooooooooooooo kawaii *schmelz* Hätte nicht gedacht, dass er so süß ist *g* Werd ihn heute wohl gleich noch mal lesen :love1:

SakuyaKira
16.11.2006, 17:06
hab ihn grade angefangen.

und muss gleich mal eines sagen:

DANKE DANKE DANKE dass ihr auf Fan- Wünsche eingeht. ich find das so geil :D :ugly:

imported_chocolat
16.11.2006, 17:08
Der manga ist einfach nur soooooooo geil!!!

*-* ich liebe shounen ai mangas

SakuyaKira
16.11.2006, 18:12
er is zwar ziemlich vorraussichtlich (ab dem zeitpunkt wo das mit dem er passt jeweils dem anderen auf dem finger wo man den partner-ring trägt rauskommt)
aber was solls. es ist herzig.^^

und soooo schön gezeichnet :rolling:

Stiffy
16.11.2006, 18:18
ja, die Szene ist voll süß!!! *tief seuuuufz* aber das ist eh nur eine von den vielen soooo tollen Szenen *hach ja*

PS: WEHE der Manga kommt morgen nicht!! *aber nicht wirklich dran glaubt... eher am Samstag T__T*...... arg, ich brauch hier in der Nähe unbedingt endlich nen Mangashop!! muss mir ja fast überlegen, selbst mal einen aufzumachen *lach* *drop*

Lion
17.11.2006, 09:46
@Kira
Naja... es ist ja von Anfang an klar, dass die beiden zusammengehören, deswegen find ich es gar nicht mal so schlimm mit den Ringen. Ich fands zum Beispiel auch interessant zu erfahren, wieso *blubb* der Schwarm (Name vergessen XD") immer so fies zu Wataru war. Gibt ja immer mehrere Möglichkeiten... *seufz* War aber süß so :love1:

Sakana
17.11.2006, 16:19
Hach, einfach nur zum Dahinschmelzen* *schmelz* ^^
Da ich vorher den Roman dazu gelesen hatte, wusste ich zwar schon, was passieren würde, aber alles in Bildern vor sich zu sehen war doch noch mal was Anderes.

imported_maggi
17.11.2006, 16:31
oh aber den roman würd ich auch zu gerne lesen!muss ja noch interessabter sein, da da noch ein paar mehr details stehen!^-^

Sakana
17.11.2006, 16:33
Vor allen Dingen beschreibt der Manga nur die Geschehnisse der einen Hälfte des 1. Bandes der Romanreihe (die insgesamt 3 Bände umfasst).
Da gibt es also viele Dinge, die im Manga nicht erwähnt werden (aus Platzmangel). ^^

imported_maggi
17.11.2006, 16:38
daskann ich mire gut vorstellen!wie heißt er denn als roman?ist er in deutsch?und wieviel kostet er?

Sakana
17.11.2006, 17:32
Nein, den gibt es nur auf englisch. Vielleicht, wenn Carlsen sich ebenfalls an Manga-Romanen versuchen möchte, kommt diese Serie auch mal nach Deutschand. *das hofft*

Band 1 (http://www.amazon.de/Only-Ring-Finger-Knows-Lonely/dp/1569709041/sr=8-3/qid=1163784595/ref=pd_ka_3/302-3338068-2722418)
Band 2 (http://www.amazon.de/Only-Ring-Finger-Knows-Dreams/dp/1569708851/sr=8-2/qid=1163784632/ref=pd_ka_2/302-3338068-2722418)
Band 3 (http://www.amazon.de/Only-Ring-Finger-Knows-Silent/dp/1569708843/sr=8-1/qid=1163784642/ref=pd_ka_1/302-3338068-2722418)

hermelin
17.11.2006, 19:20
So, ich habe den Manga gerade gelesen und er hat mir total gut gefallen :love1: Die ganze Geschichte ist einfach total schön *schmacht*

Ich hoffe doch sehr, dass auch die Novels noch auf deutsch erscheinen :)

Zuckersternle
17.11.2006, 21:39
XD nach DEM manga kann ich nicht warten bis die auf deustch kommen :love1: oh man ist das süß *hach**seufz* ich geh mal die novels bestellen lassen :engel: ein bisschen englische lektüre schadet nie :D :love1: aber *whaaa* der manga ^///^

Countess_D
17.11.2006, 21:49
Die Novels liegen irgendwo hier rum - und ich krieg sie erst zu Weihnachten ;(

Zuckersternle
17.11.2006, 23:03
ich ja auch :D dann eben wenn sakana und nekomi mich besuchen kommen :uglydance: *hihi*

Stiffy
18.11.2006, 10:32
hach ja, die Novels wären echt toll auf deutsch... Band 1 hab ich nur so verschlungen aber leider bin ich bei Band 2 bisher nicht über die Mitte weggekommen... hab einfach keine Zeit imo, und für englische Bücher muss ich mich immer wirklich konzentrieren und sie nicht nur mal nebenbei lesen... *seufz*
*sich sehr über deutsche Veröffentlichung freuen würde... aber nicht wirklichv dran glaubt*

PS: mein Manga ist immer noch nicht angekommen *heul* *post tret* *nicht bis Montag warten will* T___T

*Lynn*
19.11.2006, 11:46
Wie ist denn der Manga so???
Könnte mir da jemand bitte weiter helfen???


:wave:*LyNn*

Toru
19.11.2006, 11:53
Ich hab ihn gestern von meiner Schwester gelesen und war begeistert!! Er ist wunderschön gezeichnet und die Story ist eine der besten shonen-ai story die ich gelesen habe. :] Schade das es ein one-shot ist. ;(

*Lynn*
19.11.2006, 13:39
wirklich???dann muss ich ihn auch mal lesen...

ich bin schon ganz neugierig....

THX

Zuckersternle
19.11.2006, 22:08
er ist wirklich erstklassig :D soviel kann ich dir auch sagen ^^ und die zeichnungen gefallen mir auch sehr sehr gut :)) und das beste istja das die handlung zumindest in den novels weitergeht *sich jetzt das auch als manga wünscht XD*

SakuyaKira
20.11.2006, 14:54
ich hoffe dass der manga bei uns erfolg hat und dass dann die Novels rauskommen. wenn es eine fortsetzung der geschichte gibt, möcht ich sie unbedingt auf deutsch lesen.
mein englisch is nämlich mieß. ich versteh immer nur die hälfte und krieg von der stimmung in der szene gar nichts mit weil ich mir mehr auf die vokabel konzentrieren muss. ^^°°°°°


bitte bitte carlsen! bringt die OtRfk- Novel :))
*betteln geht*

Stiffy
20.11.2006, 18:33
hach ja
*seeeeeufz*
genau das hab ich nach meinem 11 Stunden-Unitag gebraucht ...
*schmacht*
....
obwohl, ich muss zugeben, ich hatte schon Angst, als ich den Manga dann endlich in der Hand hielt.... Angst davor, dass mein liebster Shonen Ai-Manga meinen doch ziemlich hohen Erwartungen im deutschen nicht gerecht wird....... *drop*
aber ich muss sagen, ich bin wirklich positiv überrascht!! Obwohl ich die engl. Version (von DMP) fast in- und auswendig kenne, habe ich nicht ständig verglichen, sondern mich einfach nur im deutschen Manga verloren (wie damals, als ich ihn zum 1. Mal auf englisch gelesen habe *hach*)...
ne wirklich ich finde die Übersetzung echt gelungen und freue mich, diesen Manga nun endlich auf deutsch wieder und wieder lesen zu können...
obwohl es trotz allem auch hier eine einzige Stelle gibt, die mir im deutschen nicht gefällt... obwohl, was heißt "nicht gefälllt"... sie ist einfach nur nicht so prikelnd wie im englischen... und zwar ein paar Seiten nach dem 1. Kuss als Wataru sich fragt, was wäre, wenn er jetzt seine Hand ausstrecken würde.... ich fand diesen Gedanken im englischen immer SO toll geschrieben und formuliert, so dass man das Gefühl hatte, die Verzweifelung richtig zu spüren.... das fehlt mir in der etwas anderen deutschen Übersetzung leider... und der Übergang zu dem gedanken geht einfach zu schnell....... aber das ist aber auch die einzige nennenswerte Stelle, denke ich ...

ansonsten kann ich nur sagen: DANKE CARLSEN, dass dieser wunderschöne Manga nun auch bei uns erschienen ist
*strahl*

Countess_D
20.11.2006, 19:22
Ehrlich gesagt finde ich die deutsche Übersetzung schöner als die englische, irgendwie ... keine Ahnung, wie ich es ausdrücken soll ... flüssiger? Naja, halt einfach schöner zu lesen XD Und überhaupt hat mir das englische übergroße Format mit Schutzumschlag nie gefallen, das wirkt so plump im Regal XD

Stiffy
20.11.2006, 19:44
flüssiger find ich persönlich jetzt nicht unbedingt, was aber vll daran liegt, dass ich sehr viel englisch lese und daher fast alles auch da als flüssig empfinde... *grins*... was mir im englischen aber nie gefiel war das "Sir" Kazuki *schüttel*


Und überhaupt hat mir das englische übergroße Format mit Schutzumschlag nie gefallen, das wirkt so plump im Regal oh ja, ich hasse das DMP Format!!!... leider haben die aber immer so tolle Mangas T__T

Sakana
20.11.2006, 19:52
Original von Stiffy
oh ja, ich hasse das DMP Format!!!... leider haben die aber immer so tolle Mangas T__T

Hach, DMP ist schon was für sich. -.-
Könne die nicht, genauso wie alle anderen Verlage auch, ihre Manga ein wenig kleiner machen? Das sieht einfach total merkwürdig zwischen den anderen manga aus...

Nyo, otrfk... ^^
Die englische version hab ich nicht gelesen, dewegen kann ich dazu auch nix Genaues sagen. Aber ich könnte mir vorstellen, dass sie ein wenig besser als die deutsche klingt - jedenfalls empfinde ich das bei anderen engl. Manga so... (besonders im Yaoi-Bereich)

Stiffy
20.11.2006, 19:56
Original von SakanaAber ich könnte mir vorstellen, dass sie ein wenig besser als die deutsche klingt - jedenfalls empfinde ich das bei anderen engl. Manga so... (besonders im Yaoi-Bereich)*lach* oh das empfinde ich auch fast immer so *seufz* liegt vll daran, dass ich die englische Sprache liebe *drop* ..... nja, daher hatte ich bei otrfk auch solche Angst XD... bin gespannt, wie ich es empfinden werde, wenn ich die dt. Version zum 2. Mal lese *drop drop*

Countess_D
20.11.2006, 19:57
Ich lese auch ständig Englisch, aber irgendwie hat mir da die Übersetzung nicht so gefallen wie die deutsche. Aber warum genau kann ich nicht sagen ^///^ Aber das "Sir" war auf jeden Fall ein Mitgrund xD

Ja, das ist ja das Problem >.< Trotzdem kaufe ich nur das Nötigste von DMP, erstens wegen dem Format und zweitens wegen dem Preis, normalerweise über 10 Euro für ein Format, das ich schrecklich finde, ist nicht so das Wahre <.< Aber bei manchen Sachen kann ich dann doch nicht widerstehen :engel:

Jedenfalls bin ich froh, dass ich den Manga jetzt in einem hübscheren Format hier hab - danke Carlsen^^

SakuyaKira
20.11.2006, 21:38
dieses >sir< hat mich auch bei Passion total irritiert. da liegen sie schon am boden, kuscheln und knutschen (am ende vom letzten kapitel der regulären story) und er sagt >i love u sir< ... O_O in diesem fall wäre doch Sensei besser gewesen.

ich hab auch die DMP ausgabe gehabt, aber ich mochte die. schön groß. bin eher n fan von großen mangas (auch die großformatigen von carlsen so gern mag ... Lady Oscar, Bloodhound, die Urushihara sachen) oi, Stigma von EMA is auch in dem format. und ie WK mangas, aber ich weiß nicht von wem die sind.


was das cover angeht hat mir das englische besser gefallen.
(kann mir einer erklären warum ich keine japanisches cover finde? XD)


stelle die du meinst stiffy hab ich im deutschen gefunden, aber ich hab das englische nicht mehr *verschenkt* kann also nicht vergleichen. kannst du den text an der stelle vielleicht posten?

Stiffy
20.11.2006, 21:49
Stigma (da das Format liebt) ist auch fester und nicht so labellig und nicht so dick und... ach ich weiß nicht, ich mag DMP-Mangas einfach deshalb nicht.... nja, ein paar werd ich deshalb dennoch behalten (die von Susomo Yumeka z.b.)....
(z.b. bei Wild Adapter find ichs schade, dass die nicht so groß sind wie im original.... *seufz*)

Cover: mag auch das englische lieber!! eindeutig!! die schrift ist da nicht so störend!!!
(meinst du allgemein oder zu otrfk???)

deutsch: Was würde wohl... passieren... wenn ich meine Hand ausstrecke? Gibt es... auch nur die geringste Chance... dass er sie nimmt...?
englisch: But... maybe... Just maybe... if I reached out to him now... maybe... even if it's a million to one chance... would he take my hand?
ich LIEBE diese Stelle im englischen einfach... allein das ganze "maybe... maybe..." macht es so verzweifelt und toll... und mit dem "but" wirkt das auch nicht so plötzlich und überstürzt, dass dieser Gedanke kommt....
gott, wenn ich diese Stelle vergleiche, bekomme ich im deutschen echt nen Anfall *drop drop*... *seuuuuufz*

SakuyaKira
20.11.2006, 21:56
hast recht auf englisch klingt das viel verzweifelter *schmacht*
gefällt mir auch besser.
wenn ich mir den satz ne weile anschau, hab ich einige gedanken zum satzbau und der wortstellung darüber, aber nichts wesentliches.
außer dass ich mir den unterschied so erkläre, dass der satz sich langsam auf baut und dann im dramatischen element gipfelt. >take my hand<
im deutschen kommt das mit der hand schon anfang vor und außerdem sind >nehmen< und >hand< getrennt, was auch zu der stimmung beiträgt.

danke fürs posten :)


@cover
ich meine grade nur RF (Ringfinger ... sorry, aber otrfk is mir zu blöd zum tippen^^°°°°

was mich zu der frage bringt ... gibts noch andere sachen bei uns die früher mal DMP waren? (was n das n satz? ok, ihr wisst was ich mein.^^°)

Stiffy
20.11.2006, 22:07
das ist schon mal ne echt gutem treffende Analyse... und wie gesagt, bei mir macht dieses "but maybe... just maybe..." ne MENGE aus *seufz*... das wirkt schon sooo verzweifelt *seufz*

@Cover: liegt wahrscheinlich daran, dass der im Original anders heißt... und zwar: "Sono Yubi Dake ga Shitteiru"
cover ist hier:
http://jpqueen.com/images/products2/21694o.jpg

@anderes von DMP:
Gorgeous Carat Galaxy (Carlsen)
La Esperança (EMA)
Little Butterfly (Tokyopop)
Dear Myself (Sommer 2007 bei EMA)
das wars glaub ich...

SakuyaKira
20.11.2006, 23:12
ja, diese reduktion der wahrscheinlichkeit, dass das so sehr erhoffte passiert is auch sehr wesentlich.
man spürt wie groß die hoffnung is, angesichts dieser aller-minimalsten chance.

auch dass er den gedanken weiterführt und vor dem hintergrund dieser geringen chance so >dreißt< ist weiterzu denken. und dass er nicht mitten im gedanken abbricht á la >nein, das wird sicher nicht passieren<


oi, japanisch ... hm, was heißt das ... ich versteh nur Dake ga.^^°
und Shitteiru is das verb.
thx for bild.^^

Stiffy
20.11.2006, 23:32
Sono Yubi Dake ga Shitteiru
genau übersetzt jetzt das wohl Just that finger has known...
also eigentlich Vergangenheit und ohne "ring".......
(der Ringfinger heißt im japanischen übrigens "kusuriyubi")

Sono = soviel wie "dieser"... also eigentlich das "that", das in der engl. Übersetzung aber zu "the ring" geändert, also noch spezieller wurde...
Yubi = finger
Dake = only
ga = jap. gramatikalischer Zusatz (Postposition zur Bezeichnung eines Nominatiives)
Shitteiru = kommt von "shiru = to know"... wird hier wohl die Form der unabgeschlossenen Vergangenheit sein "has known"....

hoffe das stimmt alles so weit *drop*

SakuyaKira
21.11.2006, 12:10
unabgeschlossene vergangenheit? :rolleyes2:
sachen gibts XD *rofl*

thx for teaching me.^^
geht auch >that finger only has known< ? ... irgendwie so? *gg*

irgendwie is am cover die schrift im weg ... egal wo sie is.
DMP hat nur die beste möglichkeit gefunden die schrift am un-störendsten zu plazieren.^^°

Stiffy
21.11.2006, 12:21
geht auch >that finger only has known< ? ... irgendwie so? *gg*jup, ich denke das wäre dann wohl die eheste wörtliche Übersetzung XD... wobei "that finger only" im Englischen gramatisch eher unschön ist, eben wie bei uns "der finger nur" XD


"unvollendete Vergangenheit" hat meine Lehrerin früher immer gesagt, ist aber schwer erklärend, denke ich... also die richtige Zeitform nennt sich übrigens "Perfekt"... *dazu gestern Nacht zu müde war*
und weil ich das so schlecht erklären kann, hier ein kleiner Wiki-Auszug:
Das Perfekt hat den Aspekt der punktuellen, vollendeten Handlung, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurde und Auswirkungen auf die Gegenwart hat.
das heißt, also eben Sätze wie "ich bin gegangen" oder "ich habe gelesen"... was einen Unterschied zu der vollendeten Vergangenheit, dem Plusquamperfekt darstellt (= "ich war gegangen"... "ich hatte gelesen")

SakuyaKira
21.11.2006, 12:56
*fühlt sich wie in englisch unterricht*
x_x ja, genau diese erklärungen. kommt mir alles so bekannt vor :D
ich hab damit nie was anfangen können, die haben mich im gegenteil sogar verwirrt.
wenigstens das kann ich im englishen, also das mit den zeiten. beim sprechen hab ich irgendwie immer die richtige zeit gewählt.
wenn ich vorher überlegt hätte, hatte das nun auswirkungen oder nicht ... ui, da kommt meiner einer total ins schleudern, weil für den philosphen in mir hat _alles_ was in der vergangenheit geschehen is auswirkungen auf die gegenwardt ... ^^°°°


bei RF passt das sogar, also das mit den auswirkungen, weil die sache mit den ringen hat eindeuting auswirkungen auf die gegenwardt :D :D

Stiffy
21.11.2006, 13:12
bei RF passt das sogar, also das mit den auswirkungen, weil die sache mit den ringen hat eindeuting auswirkungen auf die gegenwardt :D :Dstimmt *lach* *daran noch gar nicht gedacht hat*

Im Englischen heißt diese Form übrigens "Present perfect" und das Plusquamperfekt ist das "Past perfect".... ist find ich viel besser zu merken und macht beim wort schon den unterschied deutlicher XD

SakuyaKira
22.11.2006, 18:44
plus quam plitsch platsch plurup ... wie was wo ?_? XD
ich hab ohnehin die -ing sachen über die masen strapaziert, komm mir nicht mit sowas. ich weiß nicht wie die zeiten heißen, ich benütz sie nur.^^°

das schlimmste war ja >he has been taken to the hospital.<
erklären sie die chronologische absolge der ereignisse und in welchem verhältnis die fahrt ins spital zur gegenwardt steht ... O_O

EisHexe
24.11.2006, 17:18
Vorweg muss ich klarstellen, dass ich die deutsche Fassung von Ringfinger für wesentlich gelungener halte als die US Fassung, dennoch gibt es eine Fülle von Fehlern in diesem Band, die ein wenig den Lesegenuss trüben.
Ich hoffe Carlsen wird sich in Zukunft mehr Mühe geben, gerade bei den unterepräsentierten Sub-Genres wie Boys Love tragen so grobe Schnitzer ja wircklich nicht dazu bei die Fans bei der Stange zu halten.
Während ich über die paar Anglizismen hinwegsehen kann, möchte ich doch wircklich um mehr Sorgfalt bei der graphischen Aufbereitung des Manga bitten.
Ich finde es prima, dass die SFX editiert und übersetzt werden, aber dann bitte richtig :)
Leider hat der Manga keine Seitenzahlen, sonst könnte ich die angeben, so muss ich einfach nur ein paar Beispiele heranziehen (aus verschiedenen chapters.)
Chapter 2:
In der Bibliothek, wenn Wataru vom Regal fällt, die graphische überarbeitung des original SFX *KAWOFF* sieht recht lieblos aus, ist aber noch nichts im Vergleich zu einigen anderem im Buch.
chapter 3:
Wataru und Kazuki treffen sich ausserhalb der Sporthalle...und da ist einfach ein weißer Fleck im Manga, der Original SFX wurde zwar "weggepinselt" aber nichts wurde nachgezeichnet oder drübergelegt, deswegen war ich schon sehr verwundert einfach einen gro0ßen,weißen Fleck neben dem SFX "JAAAAAA!" (und *pfeif*) zu sehen o_O; - direkt auf der nächsten Seite sind diese weißen (einfach lieb-und mühelos kaschierten) Flecken in den Sprechblasen mit den Blumen zu finden...und so weiter und so fort...

Es wäre fantastisch, wenn die Verantwortlichen mal ein kritischeres Auge auf diese Dinge werfen würden - Manga ist schließlich primär ein visuelles Medium.

imported_chocolat
15.12.2006, 16:54
Der manga ist einfach nur so zuckersüüß *-*
den könnte ich immer wieder lesen!!!
aber die Romane sollten auch rauskommen!