PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Was sind Manhwa?



Yato
02.03.2005, 21:03
Was sind Manhwa?

Auf den ersten Blick lässt sich die Frage auf zwei grundlegene Aspekte beschränken:
Die westliche Leserichtung und die Herkunft aus Korea.

Doch Manhwa sind weit mehr als das. Sie sind heute aus den Programmen der Verlage nicht mehr wegzudenken und nehmen neben den Manga einen immer größer werdenden Anteil ein. In Südkorea spricht man gar von einer "Marke", die Manhwa sein soll: Man will jährlich die Verkäufe um 20% steigern. Dabei dient die Buchmesse Frankfurt eine gewichtige Rolle als "Umschlagsplatz": 2/3 der Abschlüsse werden dort erziehlt. Vor allem in Südamerika und Osteuropa sind Manhwa ein Exportschlager. In Frankreich gibt es gar eigene Magazine und Verlage rund um die Comics aus Korea.

Persönlich haben Manhwa für mich einen eignen Zeichenstil und eine differenzierte Darstellungsweise der Themaik.

Jetzt die Frage an Euch: Was sind für euch Manhwa, welche Unterschiede seht ihr im Vergleich zu den Manga?

Autumn
18.03.2005, 18:22
Hm. Was sind Manhwa? Dafür müsste man nachfragen, wo der Unterschied zwischen Korea und Japan ist. Denn ich denke, der Unterschied liegt in der Kultur der Länder, die bei den Geschichten einfach mit hineinfliesst.:naika:

imported_Lischen
18.03.2005, 18:25
Für mich ist Mahnwa einfach nur das koreanische Wort für Comic, sowie Manga das japanische Wort für Comic ist. Fertig. Nur in Deutschland werden diese Begriffe eben als Zuordnung gebraucht für die einzelnen Länder aus denen die Sachen kommen.

Masterfly
22.03.2005, 02:07
Naja nicht nur in Deutschland, werden die Begriffe wie Mangas oder Manhwas benutzt. Die Begriffe sind allgemein in der westlichen Welt verbreitet.

Ansonsten artet solch ein Definationsversuch meistens in einer Grundsatzdiskussion aus. ;)

Für mich fließen in Koreanische Manhwas noch die Kultur des Landes ein, auch wenn einige Stories wie bei den Japanern von Chinesischen Mythen und Legenden beeinflußt/inspiriert sind.

Autumn
30.03.2005, 17:26
Ich glaube, ,,Manga" bedeutet übersetzt ,,schnell gezeichnete Figuren" oder so ähnlich. Wenn nun ,,Manga" und ,,Manhwa" aus der gleichen Sprache stammen, müsste ,,Manhwa" etwas anderes bedeuten. -Vielleicht ,,langsam gezeichnete Figuren" :rolling: :rolling: :rolling:- Vielleicht steckt der Unterschied in den Namen?

imported_Lischen
30.03.2005, 17:37
Manga heißt eher lustige Bilder. ;)

Autumn
30.03.2005, 17:52
Sind Manhwas und Mangas nicht gleich gezeichnet und aufgebaut?

Meine Vorstellung von der Bücherwelt:

---------------------------Bücher
--------------------------/ ------ \
---------------Textbücher--------Comics
---------------------------------/ ------ \
europäische&amerikanische Comics---------asiatische Comics
-----------------------------------------/ ---------------- \
----------------Mangas(rechts nach links)-------------------Manhwas(links nach rechts)

imported_Lischen
30.03.2005, 18:27
Naja, Mahnwa ist eben einfach die Bezeichnung in Korea für Comics sowie in Japan Manga die Bezeichnung für Comics ist. :engel:

imported_Aoko
04.04.2005, 16:37
Für mich sind Manhwa koreanische Comic, sind wie Mangas in Japan.

Luc
04.04.2005, 21:21
Original von Autumn
Sind Manhwas und Mangas nicht gleich gezeichnet und aufgebaut?

Meine Vorstellung von der Bücherwelt:

---------------------------Bücher
--------------------------/ ------ \
---------------Textbücher--------Comics
---------------------------------/ ------ \
europäische&amerikanische Comics---------asiatische Comics
-----------------------------------------/ ---------------- \
----------------Mangas(rechts nach links)-------------------Manhwas(links nach rechts)

na, nicht weils links nach rechts ist. auch in japan sagt man zu links-nach-rechts-comic manga. weils eben so heißt. so wie wir zu z.b. franösischen comics auch comics sagen und nicht "BDs"...
und manhwa und manga kommt ncihnt aus der sleben sprache. die bedeutung bleibt, nämlich COMIC ^^ und wir in de westlichen welt benutzen auch nur die begriffe manga und manhwa um von herkömmlichen comics zu differenzierern. also ist in deutschland manga nciht als comic aus njapan reduziert, sondern auf "rechts-nach-links", typischer zeichenstil und merkmale wie "nicht einzelne seiten sondern zusammenhängende storys", "ausgeprägte charaktere", "stilistische unterschiede zu westlichen comics" (ausnahmen besätigen die regel ;) ). schließlich gibz ja auch deutsche mangas. somit ist manhwa auch nicht einfach nur comic aus korea, sondern da steckt eben mehr dahinter. eben der typische zeichenstil und aufbau etc. kultureinfkluss und handlung kann man da meiner meinung nicht einbezihen, da manga wie manhwa auch in fantasiewelten oder in der westlichen welt oder sonst wo spielen oder von östlich untypischen menschen oder geschichten handeln.
ich glaube, wären mangas nie nach deutschland gekommen, aber manhwas würde man sie nicht manhwas sondern einfach comics nennen. der boom wäre dann nämlich nciht schon im vornerein durch dne begriff manga geprägt. die marktlücke musste einfach geschlossen werden und allewelt ging davon aus, das smanhwa als neuer begriff und dan acuh noch links-nach-rechts die fans begeistern würde (hats ja auch). wir hätten wahrscheinlich comics gesgat. weil das für uns ja sonst nix neues wär, nur eben der stil. nur dadurch, dass wir manga kannten, sagen wir jetzt manhwa.

Lilith-the darkness
05.04.2005, 07:47
Original von LuC


und manhwa und manga kommt ncihnt aus der selben sprache. die bedeutung bleibt, nämlich COMIC ^^

genau^^ die in korea sagen zu ihren comic zeichnern manhwaka.
ulkig oder XD

und wir in deutschland sagen eben, genau,zu den comics die aus
korea kommen manhwa.um sie zu definieren.
theoretisch können wir auch zu denen manga sagen.
da das ja auch nur ein wort für comic is.

Kami~Mika~Kaze
05.04.2005, 13:23
Bei den Mangakas in Korea ist es genauso !!!!
Die werden ja au nich t Mangaka sondern Manwakas gennant !!!

*lutige Sache*


PS: du kennst cati das hippifich!!! und joe ????
warst du demletzt bei einem Treffen in Stuttgart????

Jiny
05.04.2005, 17:06
Das ganze Theater um Manga und Manhwa und Manhua beruht doch nur darauf, dass es 2 Chinesische Zeichen sind, die in Korea, Japan und China je anders ausgesprochen werden ;)

Autumn
07.04.2005, 14:34
Original von LuC
kultureinfkluss und handlung kann man da meiner meinung nicht einbezihen, da manga wie manhwa auch in fantasiewelten oder in der westlichen welt oder sonst wo spielen oder von östlich untypischen menschen oder geschichten handeln.

Schon, aber das meinte ich damit nicht. Ich meinte, dass jedes Land so seine eigenen Tücken hat. So kleine Eigenheiten, die Einem (meist) erst auffallen, wenn man längere Zeit in einem fremden Land verbracht hat. Sachen aus dem alltäglich Leben, wie z.B. bei welchem Händler man einkauft. Soetwas fliesst nämlich in die Geschichten mit rein und verändert sie ´nbissl. Ende.^^

@Jiny

Du meinst, es gibt noch etwas, was ,,Manhua" heißt?^^°°

Lilith-the darkness
07.04.2005, 21:02
Original von Kami~Mika~Kaze
Bei den Mangakas in Korea ist es genauso !!!!
Die werden ja au nich t Mangaka sondern Manwakas gennant !!!

*lutige Sache*


PS: du kennst cati das hippifich!!! und joe ????
warst du demletzt bei einem Treffen in Stuttgart????


was ist denn das für ein post oO
und ausserdem hab ich das gerade gesagt und manwhaka schreibt man mit h aber was solls *patpat*
ich schreib au net immer richtig....^<(^.^<)"

unregistriert...komisch...


naja..


@ autumn:
eine interessante theorie^^
ich denk auch das irgendwei durch die andere kultur irgendwas
ein comic aus korea anders werden lässt als z.b in japan.
ich würde sagen, genauso wies sich die werke verschiedener
zeichner unterscheiden. jeder mensch hat ein anderes schicksal
und hat dadurch auch andere geschichten zu erzählen,
lässt andere gefühle in das comic miteinfliessen.

...
...xD"

Yato
07.04.2005, 21:11
Original von Autumn
Du meinst, es gibt noch etwas, was ,,Manhua" heißt?^^°°

Das sind Comics, die aus Taiwan und China kommen.

imported_Lischen
07.04.2005, 21:23
Original von ChrisGoHe

Original von Autumn
Du meinst, es gibt noch etwas, was ,,Manhua" heißt?^^°°

Das sind Comics, die aus Taiwan und China kommen.

Bitte steinig mich nicht, aber hast du mal dazu ein Beispiel? Also einen Link oder so? O-O

Yato
07.04.2005, 22:03
Der bisher einzigste Manhua-Titel war Dragon Hunter (wenn ich mich recht erinnere...) Das ist aber schon über 10 Jahre her.
U.a. bringt Tokyopop demnächst wieder so eine Serie.

Masterfly
07.04.2005, 23:40
http://www.china-on-site.com/comicindex.php

J.B
09.04.2005, 22:28
Original von ChrisGoHe
U.a. bringt Tokyopop demnächst wieder so eine Serie.
TP Deutschland oder TP USA? Welchen Titel denn? (Irgendwas hab ich nicht mitgekriegt.)

Yagate
09.04.2005, 22:38
TP Deutschland noch dieses Jahr einen Titel aus Taiwan rausbringen.
Titel und Zeichnerin sind noch nicht bekannt.

Autumn
17.07.2005, 12:22
Was mir bei Manhwas aufgefallen ist ist, dass sie immer nach dem gleichen Prinzip gezeichnet werden (nicht, dass es stört), während Mangas mal mit riesigen Augen, mal mit normalen, mal mit runden Gesichtern, mal mit eckigen gezeichnet werden. Die Augengröße, Wimpernform, Mundgröße, Lippenfärbung, Nase, Körperform und sogar die Art des Geschichtenaufbaus ist bei den meisten Manhwas der Selbe.

Mirja
17.07.2005, 13:42
Hm, ich finde, nicht unbedingt. Vergleich mal einen beliebigen "Shojo"-Manhwa mit Island und dann mit Priest ;)

Autumn
13.08.2005, 23:11
Stimmt, sage nie "unbedingt".^^
Trotzdem lässt sich die Ähnlichkeit bei den "meisten" nicht bestreiten. Es ist interessant, wie es zu diesen Übereinstimmungen kommt. Vielleicht unterscheidet sich die Lust/der Grund der Manhwakas zu zeichnen von der/dem der Mangakas. Während Mangakas durch die lange Geschichte der Mangas in Japan ihren Beruf sehr professionel sehen, zeichnen Manhwakas eher aus Freude, zu zeichnen, wobei sie nicht versuchen, komplizierte Augenformen zu skizzieren und schließlich mit voller schwarzer Farbe zu füllen, sodass die Aneinanderreihung der Wimpern ein schön anzusehenes Muster ergibt, sondern am oberen Rand des Auges ein paar Bogen machen, am unteren Rand ein paar waagerechte und senkrechte Striche, fertig.
Das ist mir nämlich bei meiner Schwester aufgefallen, so unpassend das klingt:
Sie hat noch nie ein Manhwa gesehen und nur wenige Mangas (muss man anmerken), weil sie es mehr mag, Menschen originalgetreu abzumalen. Wenn sie nun "originalgetreu" zeichnet, gibt sie sich viel Mühe und das Ergebnis sieht aus wie ein echtes Auge mit touch of manga. Zeichnet sie lustig vor sich hin, werden es Manhwaaugen. Vergleicht man sie mit einem Comic, sind sie nicht zu unterscheiden.
Würde sie sich bei ihren Portraits zwar Mühe geben, aber wenig Zeit, zu zeichnen, haben, würden sie vielleicht wie Urzeitmangafiguren aussehen. :laugh1:
Womit ich einen Beweis für meine Theorie vom Zustandekommen von Manhwas und Mangas hätte.*zufrieden in die Runde blick*
Danke, danke- der Applaus ist doch nicht nötig!XD

Masterfly
15.08.2005, 00:19
Sorry aber das kann man so nicht stehen lassen.
Wie in Japan gibt es auch in Korea unterschiedliche Zeichenstile. Dazu zählen feine detailreiche Zeichenungen genauso dazu, wie grobe.
Nimm z.B. den Manhwa "Model" dort hast du deine Wimpern http://www.ybfree.com/37MODEL1.jpg gezeichnet. Nimm den Manga Naruto, dort hat keiner Wimpern, sondern nur die Striche.

Auch in Korea, gibt es "ernsthafte" Zeichner, der einzigste Unterschied ist wohl nur, das die Zeichner weniger verkaufen aufgrund des Marktes und der Mentalität der Leute zu Comics, die nicht so hoch sein dürfte wie in Japan. Nur weil hier noch so wenige Manhwas bekannt sind/veröffentlich wurden, sollte man nicht dem Trugschluß erliegen das die Künstler dort nicht mit der selben Profissionellen Einstellung rangehen wie ihre japanischen Kollegen.

Koreanische Zeichner wurden früher sehr stark von Japanischen Künstlern beeinflußt, aber inzwischen sind auch einige Koreanische Manhwas auf dem japanischen Markt gelandet und haben sich ihre Anerkennung erkämpft.

Melange
19.02.2008, 10:25
Wenn ich das hier mal auffrischen darf ... :wave:

Inzwischen gibt es einige Manhua von Selena Lin, die wohl vielen bekannt sein dürfte. Hier ist Selenas Welt (http://www.selenas-welt.de).

Für mich sind Manhwa auch stilistisch etwas anders als Mangas, was wohl wie schon jemand gesagt hat, an der Kultur liegt. Manche Dinge sind schwerer zu verstehen für uns und erscheinen fremdartig. Auch der Zeichenstil ist irgendwie anders ... aber nicht so sehr. Wenn man nicht genau schaut, sieht man eigentlich keinen Unterschied zwischen Manga und Manhwa.

Zuckersternle
16.07.2009, 19:32
interessante neuigkeiten ^^

dazu bräuchte es aber erstmal ein release in den USA und eine lizenzierung nach deutschland sonst klappt es nicht. ich bin aber auch geneigt mir den zuzulegen, ich mag schon die bücher und gezeichnet sieht edward besser aus als der *keine ahnung wie er heißt* schauspieler XD

edit: hey sollte das etwas carlsens einstieg bei den manhwas werden? mir wärs nur recht *.* da sind die chancen auf titel die mich interessieren am größten :D

Silver Kitsune
31.01.2012, 20:54
Manhwas haben es in Europa definitiv nicht leicht...

Nun haben in Frankreich Samji und Xiao Pan dicht gemacht, nachdem beide Verlage in 2011 nur je einen Band rausgebracht hatten!
Samji war der Verlag der die Serien von Tokebi und Saphira übernommen hatte, nachdem Saphira vor ein paar Jahren ebenfalls pleite ging.

Einige Serien des Verlags waren zZ auf Eis bis in Korea neue Bände erscheinen sollten (3 soeurs jumelles/Shi hwa mong, Sweet Blood, The Summit), bei anderen Serien hatte Samji einen grösseren Rückstand (Goong, Demon King etc.)

Samji hatte es aber fertig gebracht, einige Serien von Saphira/Tokebi zu beenden, zB The Queen's Knight, Metal Heart.
3 soeurs jumelles/ Shi hwa Mong wurde von der Autorin sogar ausschliesslich für den französischen Verlag weitergezeichnet (und erschien nicht mal in Korea als Taschenbuch).

*Luna*
09.02.2012, 21:43
Ist Samji jetzt tatsächlich tot?
Ich dachte mir schon was in der Richtung, da die Seite spurlos verschwunden ist. =X
Wollte mich da eigentlich noch durch die Leseproben-pdfs durch grusteln, ob es nicht noch was anderes interessantes in deren Katalog gibt....

Platina haben sie ja glücklicherweise auch schon komplettiert (ich bin immer noch dankbar dafür. *___*")

Nabi wurde zuletzt von Kana auch abgebrochen. Kana ist ja nun wirklich eigentlich ein etablierter Verlag, von dem man Drops gar nicht recht gewohnt ist, und dann sowas. >.<
Auch wenn es mich bei dem Preis (15€/Band) nun garnicht groß überraschen wollte....

Aya-tan
09.02.2012, 22:04
Manhwas haben es wohl allgemein in westlichen Ländern nicht einfach, obwohl es noch in den USA besser aussieht. Dennoch wurden auch da viele eingestellt (bzw. es wird einfach nicht fortgesetzt, eine offizielle Einstellung gibt es nicht). Zum Glück gibt es noch YenPress, aber die haben sich auch schon von den Manhwas mehr distanziert.

Silver Kitsune
10.02.2012, 10:43
Originally posted by *Luna*
Ist Samji jetzt tatsächlich tot?
Ich dachte mir schon was in der Richtung, da die Seite spurlos verschwunden ist. =X
Ja, es ist zu Ende für sie. Erst waren die webseiten tot, jetzt ist es offiziel bestätigt.

Der einzige Verlag in Frankreich, dessen Sortiment hauptsächlich aus manhwas besteht, ist Clair de Lune (und vielleicht ein bisschen Booken, die aber jetzt auch mangas machen wollen).

@luna
Dafür werden ein paar französisch second hand Läden viele Serien von Samji komplett verkaufen. An einzelne Bände ranzukommen wird vielleicht schwerer sein, aber wenn du noch ein paar neue Serien wolltest...

*Luna*
13.02.2012, 20:14
Einer der Läden in F hatte in Paris letzten Oktober ziemlich vehement darauf bestanden, das Clair de Lune schon tot sei. Hat der dann wohl sicher mit was verwechselt, aber mal sehen wie lange sie noch überleben... Mes Cheres Filles wurde ja seit Band 6 im Preis angehoben. Der kam im Oktober und Band 7 kommt erst April, bei dem Schneckentempo wird das sicher noch eine Weile dauern... (und Doll Song/Chant de la poupée ist schon seit 2010 angekündigt, wo auch immer das bleiben mag...)

Schätze für Manwahs ist es sicher besser einfach koreanisch zu lernen, genauso wie es für Manhuas besser ist einfach chinesisch zu lernen. Die O-Preis sind an sich ja dort sowieso eher paradiesisch...


Original von Lady Kurama

@luna
Dafür werden ein paar französisch second hand Läden viele Serien von Samji komplett verkaufen. An einzelne Bände ranzukommen wird vielleicht schwerer sein, aber wenn du noch ein paar neue Serien wolltest...
Wann auch immer ich wieder nach F kommen sollte...
Den Japan Expo Plan sollte ich vielleicht doch etwas ernster in Erwägung ziehen. =X

Aimiru
14.02.2012, 10:07
Original von *Luna*
Einer der Läden in F hatte in Paris letzten Oktober ziemlich vehement darauf bestanden, das Clair de Lune schon tot sei. Hat der dann wohl sicher mit was verwechselt, aber mal sehen wie lange sie noch überleben...

Wenn ich micht recht erinnere, gab es mal wirklich einen Moment, in dem Clair de Lune schließen wollte bzw. geschlossen hat aber im Endeffekt, nach einer Pause, haben sie mit dem Verlegen weiter gemacht...
Wie lange sie noch überleben ist hier als Frage wirklich angebracht... Naja, hoffen wir, das es was wird, zumal sie einige interessante Titel nun verlegen wollen, wie "19/21" und "Tigre"...

Edit: Was "Doll Song" angeht, Band 2 (von 5) erscheint in F am 5. April...