PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Tramps like us



Seiten : [1] 2 3

Aranka Schindler
23.07.2004, 09:37
Hallo ihr Lieben!
Um Neuigkeiten zu erfahren, muss man nicht unbedingt auf der Animagic sein :)) Heute gibt es mal wieder heiße news direkt aus dem Tokyopop-Headquarter. Im November erscheint bei uns der erste Band, der Erfolgsserie "Tramps like us", der im original "Kimi wa Pet" heißt und bisher 10 Bände hat. Die Serie ist in Japan ein Bestseller und es gibt sogar eine Real-TV-Serie (http://kimipet.amnos.net/).

http://www.tokyopop.de/icons/forum_icon/tramps.jpg

Worum geht´s?:
Eigentlich war das Schicksal eine ganze Zeit lang gut zu Sumire Iwaya. Doch dann trennt sich ihr Freund von ihr – nach 5 Jahren! Obendrein gräbt ihr Chef sie besoffen auf einer Party an und sie wird in eine andere Abteilung versetzt. Also, eigentlich läuft alles schief :sad: – bis Sumire eines Tages einen obdachlosen Jungen von der Straße aufliest und ihn bei sich aufnimmt. Allerdings nur unter der Bedingung, dass er ihr »Haustier« wird. Sie tauft ihn nach dem Namen ihres früheren Hundes Momo und zwischen den beiden entwickelt sich eine liebevolle Beziehung. Doch als Sumires erste Liebe wieder in ihr Leben tritt, werden die Dinge kompliziert…


Mehr Infos findet ihr unter:

Tokyopop-US (http://www.tokyopop.com/dbpage.php?propertycode=TLU&categorycode=BMG)

Extra Heavy Syrup (http://www.linkclub.or.jp/~asasin/)

kodanclub (http://www.kodanclub.com/cgi-local/comic.cgi?id=013-00172-01-001)

Wir hoffen euren Geschmack getroffen zu haben und freuen uns wie immer auf euer Feedback!

Vendémiaire
23.07.2004, 09:46
Yay, Kimi wa Pet kommt *________*

Aber oh mein Gott... steht der Titel so schon fest? Kodanclub hat doch einen klasse englischen Titel für Kimi wa Pet (nämlich "My Pet Momo"). Darüber hinaus kann ich mir nicht vorstellen, dass viele deutsche Leser mit "Tramps like us" viel anfangen können (ganz abgesehen davon, dass der Titel von der Bedeutung imho absolut nichts mit dem Manga zu tun hat).

*kram* Da ist unsere kleine Review zu Kimi wa Pet ^^
http://surprising-noodlesoup.de/Reviews/kimiwapet.html

Milkmaster
23.07.2004, 11:39
Tramps Like Us? Oh mein Gott... bitte sagt mir nicht, dass ihr so einen tollen Manga unter einem so grenzdebilen Titel rausbringen wollt... -.-

Kommt, so viel Eigenständigkeit gegenüber Tokyopop USA habt ihr doch, außerdem ist der Titel ja wohl herzlich irreführend. Der Vorschlag von Kodanclub ist da wirklich um einiges besser, abgesehen davon, dass nix gegen den Originaltitel spricht. :)

Aber ansonsten 'ne richtig gute Wahl, klasse! :tup: Hmm... vielleicht sehen wir dann auch irgendwann Baby Pop hier. *___*

Ja ne
Milkmaster

Huscheli
23.07.2004, 11:51
Äh, ihr ändert den Titel aber doch oder?...o__O

Nja ansonsten is der Titel gekauft.

Gomamon
23.07.2004, 12:40
Schon mein 5. Titel von euch... Ihr macht mich wirklich arm ^^"
Aber am Titel könnte man schon was ändern. Ich wäre auch für den Originaltitel. So ist er mir bei Tokyopop USA gar nicht aufgefallen und überhaupt ist der Titel ja unter "Kimi wa Pet" bei uns bekannt geworden.

Natürlich 2-monatlich, oder?

Babsi-san
23.07.2004, 12:53
Die Geschichte klingt zwar gut, aber der Titel nicht.
Ich finde, ein Titel einer Geschichte muss flüssig aussprechbar sein.
Naja, 'Tramps like us' ist fast schon ein Zungenbrecher. Zudem weiß ich nicht mal was Tramp heißt. ?(

Naja, die Geschichte klingt gut. Aber von dem Cover her.
Ich würde wahrscheinlich nichtmal reinkucken. ^^;
Wollte das nur mal sagen.

imported_*Sonja*
23.07.2004, 13:07
*haben will*

Ein weiterer genialer Manga von Tokyopop! Mittlerweile zweifle ich nicht mehr daran das ihr in einem Jahr Marktführer seid :)

Conan1/2
23.07.2004, 13:34
Hört sich ja interresant an, man ihr macht mich noch arm -.-

Ich bin auch für nen anderen Titel, finde Tramps like us auch net gut...

was heisst eigentlich tramps??? :rolleyes2:

:D :D :D :D

XXX

Aranka Schindler
23.07.2004, 13:59
Schön, dass euch der Manga so gut gefällt, und schade, dass der Titel noch ein wenig auf Ablehnung stößt. :(

Ich persönlich finde den Titel sehr passend, nachdem ich jetzt den ersten Band fertig gelesen und bearbeitet habe. Denn "Tramp" bedeutet so viel wie "Vagabund", kann aber auch als "Außenseiter" gedeutet werden. Und Momo ist ja zunächst wirklich ein Vagabund ohne ein Zuhause, der sich so durch den Tag treiben lässt... Und Sumire ist eine klassische Außenseiterin, besonders in ihrem Job. Dort wird sie gemobbt, weil sie besser und intelligenter ist, als die anderen. Und obwohl Momo und Sumire eigentlich grundverschieden sind, vereinigt sie ihr "Außenseitertum", daher "Tramps like us". Außerdem finde ich, dass er sich um längen cooler anhört als "Mein Haustier Momo"- das erinnert mich an ein Bilderbuch für Kleinkinder...

Der Titel wird nicht mehr geändert. Er wurde uns nicht von den USA vorgeschrieben, sondern wir fanden ihn selber am Besten. Vielleicht findet ihr ihn auch gut, nachdem ihr den ersten Band gelesen habt. Ich kann euch auf jeden Fall jetzt schon eine superschöne, witzige, manchmal traurige Story versprechen.

Achja, Erscheinungsrhythmus natürlich auch 2-monatlich!

Masa
23.07.2004, 14:10
Original von Aranka Schindler
Schön, dass euch der Manga so gut gefällt, und schade, dass der Titel noch ein wenig auf Ablehnung stößt. :(


naja, es ist ja allgemein so das manga-leser lieber die originaltitel haben wollen.

nur noch eine frage zur ausstattung: da ich das japanische original nicht kenne.
gibt es farbseiten und werden die übernommen?


ansonsten hört sich der manga ganz gut an.
mir ist es eigentlich auch egal unter welchen titel er erscheint.
der inhalt bleibt ja der gleiche. :engel:

beliar
23.07.2004, 14:36
hmm, klingt ganz interessant, ich hoffe ne freundinn von mir kauft ihn sich...., muss mir nämlich schon 4 titel von euch kaufen!! Ihr macht mich echt arm...

NoNo
23.07.2004, 16:05
Wow, klingt wirklich interessant... da ich (ja, als Junde^^) eh gerne Romance/Comedy les', komtm der Titel also auch für mich in Frage! Ich denke, der steht schon fast in meinem Regal!! (wo schon jetzt kein latz mehr ist^^ bei 320 Mangas)

imported_kalumtum
23.07.2004, 19:03
Die Story hoert sich teilweise interressant an. Den Manga werde ich aber eher ausborgen und reinlesen, als selbst kaufen.

Ich finde englische Titel fuer deutsche Manga meist unpassend. Mir sagt ein deutscher Titel (oder der japanische Originaltitel - falls kurz und einpraegsam) mehr zu.

Welches Startmonat ist geplant?

Ranma2020
23.07.2004, 19:14
*_________*
wuhh, die story hört sich voll cool an!! aber..ich muss mir wirklich überlegen, ob ich ihn mir kaufen, weil ich schon so viel mangas von euch schon auf der einkaufsliste hab +_+ das wirds alles langsam bein bisschen zu teuer O_O""""""""

imported_Saya
23.07.2004, 19:17
Hm, Arankas Argumente klingen zwar sehr überzeugend, aber "Tramps like us" hat ja überhaupt nichts mit "Kimi wa Pet" zu tun. Da erkennt der Fan doch erst beim genauen hinsehen, dass es sich um seine Wunsch-Serie handelt.

Vielleicht könntet ihr den Originaltitel wenigstens als Untertitel dazusetzen?

Ansonsten interessiert mich der Manga schon eine ganze Weile und ich hatte eigentlich vor, mit die US-Ausgabe zu kaufen. Aber jetzt hol ich mir natürlich die deutsche Version. :]

Vendémiaire
23.07.2004, 19:17
Original von Aranka Schindler
Schön, dass euch der Manga so gut gefällt, und schade, dass der Titel noch ein wenig auf Ablehnung stößt. :(
Ein wenig ist gut *ggg*


Denn "Tramp" bedeutet so viel wie "Vagabund", kann aber auch als "Außenseiter" gedeutet werden.
Zunächst einmal werden viele Leute wie Babsi und Conan sich (als deutsche Leser) fragen, was "tramp" überhaupt bedeutet. Ein Titel, mit dem der Leser nichts anfangen kann, ist schon mal ungünstig.
Darüber hinaus spuckt mir dict.leo.org als Übersetzung für "tramp" "Landstreicher" und "Strauchdieb" aus. Auch sonst ist "tramp" ein negativ konnotiertes Wort - in einem solchen Titel hätte er also nichts zu suchen. Außerdem: Hat sonst niemand überhaupt die Assoziation "Tramp" --> "Trampel" gehabt? Das ist mein erster Gedanke gewesen, als ich das Wort gelesen habe, als ich es noch nicht kannte.

Deshalb würde ich mir für eine deutsche Veröffentlichung den Originaltitel "Kimi wa Pet" wünschen, unter dem der Manga in der Szene auch bekannt ist.


Und Sumire ist eine klassische Außenseiterin, besonders in ihrem Job.
Sumire ist in erster Linie erfolgreiche Office-Frau und da sie Freunde und sogar einen Freund hat, nun wirklich keine typische Außenseiterin.
Das, was sie und Momo verbindet (ohne dass diese Beziehung sonderlich tiefgründig ist, was zum Manga nicht passen würde), wäre die Einsamkeit der beiden, allein zu wohnen (vor allem Sumire).

Der Titel wird wahrscheinlich für mich der Serie den Todesschuss geben *g* aber ansonsten glaube ich daran, dass er ein Erfolg wird (trotz abschreckenden Titel)

Milkmaster
23.07.2004, 20:27
Original von Aranka Schindler
Der Titel wird nicht mehr geändert. Der Manga wird (von mir) nicht mehr gekauft. :D


Er wurde uns nicht von den USA vorgeschrieben, sondern wir fanden ihn selber am Besten. Schade, sehr sehr schade, ich kenne 2 Bände und halte den Titel für herzlich unpassend, u.a. wegen oben erwähnter negativer Konnotation. Und weil Sumire ja nun alles andere als eine Außenseiterin ist. Sie ist nur eine typische Office Lady, mit einem etwas untypischen Haustier! :rolleyes:


Vielleicht findet ihr ihn auch gut, nachdem ihr den ersten Band gelesen habt.Nee...


Ich kann euch auf jeden Fall jetzt schon eine superschöne, witzige, manchmal traurige Story versprechen. Also das auf jeden Fall, der Manga ist wirklich toll! *___*

Ja ne
Milkmaster

garfield eats
23.07.2004, 21:10
Wow, der erste Titel von Tokyopop Deutschland, der mich anspricht. :)(Pricess Ai ist nett, aber ohne Zeichnungen von Miss Yazawa? :rolleyes: Lächerlich)

Der Titel ist wohl unglücklich gewählt, aber das stört mich nicht (ich müsste dann auch auswandern, wenn man sich mal diverse andere deutsche Titel/Umbenennungen ansieht :dead: )- man sieht sich im Buchladen :].

tobi174
23.07.2004, 22:32
Hi!
Ich muss Aranka zustimmen und von meiner Seite aus sagen das diese ganze Aufregung um den Titel schwachsinnig is!
Bloß weil es ein anderer Titel is bleibt der Inhalt doch gleich!Und darauf kommt es schließlich an!Und dann eventuell zu sagen der Titel is schei*e und nach dem Moto nu kauf ik mir den nich is der totale Blödsinn! :O
Ich denke wir sollten froh sein dat wir überhaupt so viele neue Mangas und Manwhas bekommen!!!
:laugh1: :D
So und nu bitte wieder andere Sachen zu diesem Manga(?) und nich über den Titel! :engel:

imported_kalumtum
24.07.2004, 01:48
Hallo tobi174

Sicher kommt es auf den Inhalt an. Jedoch kann ein schlechter Titel einem die Freude daran mindern. Wenn die meisten Meldungen sich kurzfristig um den Titel drehen, dann sollte es jedoch zu denken geben.

Soll ich nun von der Qualitaet/Kreativitaet der Titeluebersetzung auf die Uebersetzung des Manga schliessen?

Manche Sachen werden schon durch Information/Werbung bewertet, bevor man es zum ersten Mal in der Hand haelt. Dieser Titel startet bei mir mit Minuspunkte.

Ich bin schon einige Fehlleistungen bei Episodentitel von Simpsons, Futurama oder Buechertitel von Pratchett gewohnt. Das heisst jedoch nicht, dass man es kommentarlos schlucken muss.

Mithrandir
24.07.2004, 06:41
Original von Rion
für "tramp" "Landstreicher" und "Strauchdieb" aus. Auch sonst ist "tramp" ein negativ konnotiertes Wort - in einem solchen Titel hätte er also nichts zu suchen. Außerdem: Hat sonst niemand überhaupt die Assoziation "Tramp" --> "Trampel" gehabt? Das ist mein erster Gedanke gewesen, als ich das Wort gelesen habe, als ich es noch nicht kannte.

Also, bei mir im Wörterbuch steht unter "tramp" tatsächlich "trampeln" als erste Bedeutung und da es in diesem Buch (und es ist kein kleines Handwörterbuch) aber kein "tramps" gab, nahm ich erst mal wirklich an, dass der Titel soviel wie "Trampel wie wir" bedeuten sollte. Ich denke auch, dass dieser Begriff nicht unbedingt zum Schulenglisch gehört. Ach ja, "tramp" kann auch "Luder" oder "Flittchen" heißen...


Original von tobi174
Ich denke wir sollten froh sein dat wir überhaupt so viele neue Mangas und Manwhas bekommen!!!

Im Prinzip stimme ich dir zu. Ich finde den Titel auch nicht so doll, aber gleich in dann-kaufe-ich-ihn-mir-auch-nicht auszubrechen, finde ich auch etwas übertrieben. Allerdings ist der Markt auch nicht mehr so beschaffen, dass wir darüber froh sein dürfen, dass Mangas/Manhwas überhaupt nach Deutschland kommen. Immerhin gibt es jetzt schon genug Käufer und die Verlage verdienen ganz gut daran. Vor sieben Jahren konnte man wirklich froh sein.

Wenn man die Hintergründe zur Namensgebung kennt, dann finde ich den Titel okay. Aber es gibt ja auch viele, die nicht im Forum sind oder regelmäßig News oder Previews lesen, um sich eingehender mit den Neuerscheinungen zu befassen. Diejenigen werden mit dem Titel erstmal nichts wirklich anfangen können, zudem würde mich persönlich das Cover auch eher vom Kauf abschrecken (ist geschmackssache, aber naja...), wenn ich nicht ein wenig über den Inhalt wüsste.

Ich denke, dass ich mir den Titel kaufen werde. ;)

shirayuki
24.07.2004, 09:25
Hab schon viel davon gehört - werds mir auf alle Fälle mal anschaun, wenns bei uns rauskommt. :))

Vendémiaire
24.07.2004, 09:41
Original von tobi174
Und darauf kommt es schließlich an!Und dann eventuell zu sagen der Titel is schei*e und nach dem Moto nu kauf ik mir den nich is der totale Blödsinn! :O
*grins* Naja, bei mir ist es so, dass ich 4 Sprachen zur Verfügung hätte, bei denen ich mich entscheiden kann, in welcher Version ich mir einen Manga kaufe. Wenn mir die deutsche oder die englische Version nicht passt, kaufe ich mir halt irgendwann die französische, sollte Kimi wa Pet irgendwann in Frankreich rauskommen (was ich mir sehr gut vorstellen kann).
Und gelesen habe ich den Manga eh schon bis Band 4. Ich kann es mir daher sozusagen "leisten", einen deutschen Titel nicht zu kaufen, wenn mir Aufmachung, Titel o.ä. nicht gefallen, und trotzdem an den Manga rankommen.


Ach ja, "tramp" kann auch "Luder" oder "Flittchen" heißen...
Ja, daran habe ich auch schon gedacht... aber da ich das im Wörterbuch nicht sofort gefunden habe, hab ich's erstmal nicht gepostet.

Ansonsten stimme ich kalumtum vollkommen zu.

tobi174
24.07.2004, 10:38
@Yuriria:
Ja bloß die Betonung sollte eigentlich auf NEUE liegen! :]
Es gibt schon recht viele aber durch Tokyopop bekommen wir nu noch mehr und das is für dieses Winterprogramm für mich sehr gut denn mir gefallen aus dem neuen Carlsen Programm kaum Sachen dafür aber sehr viel bei Tokyopop!
@Rion:
Ja kann ich verstehen bloß es gibt auch viele Leser die auf die deutsche Version angewiesen sind oder denen ein Import eventuell zu teuer wäre, denn ich kann mir nich vorstellen das man den für 6,50 € bekommt!
P.S.:Hab keine genaue Ahnung über Importpreise nur zur Info!
@kalumtum:
Naja bei mir kommts eher auf den Preis und die Story/Zeichnungen an und nicht auf den Titel! :engel:

So nu noch paar Fragen:
Wie viele Bände wird der Titel haben?
Könntet ihr noch ein paar Cover Illus posten bzw. normale Bilder? :bigt:

NoNo
24.07.2004, 10:43
Hm, also ich finde es wirklich kindisch, zu sagen "Ich kauf's mir nicht wegen dem Titel"... andererseits, jetzt, wo so ziemlich alle Bedeutungen des Wortes "Tramp" raus sind... :D (denkt euch euren Teil^^)

Naja, ich werd' aber auf jeden Fall mal reinschauen... ich lasse mich nicht von einem "falschen" oder "Unpassenden" Titel abschrecken^^

Althalus
24.07.2004, 10:47
Originally posted by Aranka Schindler
Der Titel wird nicht mehr geändert. Er wurde uns nicht von den USA vorgeschrieben, sondern wir fanden ihn selber am Besten.

'Tschuldigung, aber das solltet ihr euch vielleicht doch noch mal überlegen... einfach mal hier die Stimmen zu zählen gibt ja schon wieder, dass weit über die Hälfte mit dem Titel (zum Teil extrem, wie auch bei mir) unzufrieden ist und dem Rest die Sache ziemlich egal ist. Was kostet es euch denn, dann auch darauf einzugehen? Oder gibt es außer eurem eigenen Geschmack noch andere Gründe, warum man jetzt unbedingt dabei bleiben muss?

Ich werde mir die Serie wohl auf Deutsch besorgen, da die Ankündigung ja gerade noch pünktlich knapp vor der Erhältlichkeit des ersten englischen Bandes gekommen ist. Aber ein vernünftiger Titel wäre natürlich ein wichtiger weiterer Anreiz die paar Monate noch abzuwarten... ^^;


~Althalus

(Edit: Schreibfehler...)

imported_scary-sheep
24.07.2004, 12:10
BOAHHHH DARÜBER FREU ICH MICH NATÜRLICH RIESIG !!!!!

aber das sich hinter "TRAMPS LIKE US" KIMI WA PET BZW MY PET MOMO VERBIRGT ......nie drauf gekommen......:director:

J.B
24.07.2004, 14:46
Nun ja, meine erste Reaktion war, "Hm, ne, noch mehr Shojo". Ich hab mich aber noch mal ein bissel umgeguckt und werde in den ersten deutschen Band auf jeden Fall mal reinlesen, weil es doch ne ganz schöne Serie zu sein scheint.
Ob ich es mir kaufe steht allerdings auf nem anderen Blatt, weil ich schon allein von den anderen Verlagen im Winterprogramm 19 Serien fest kaufe + zwei von TP + zwei bis drei "vielleicht" von TP und einige Wackelkandidaten von anderen Verlagen. Und leider hab ich niemanden zum Mangas aufschwatzen und dann ausleihen.

Zu der ganzen Titeldebatte: Grundsätzlich ist es mir nicht so wichtig, weil ich nicht zu den Leuten gehöre, die den Manga schon länger unter einem anderen Titel kannten und mochten und ihn vo daher auch nicht so sehnsuchtsvoll erwarte und pingelig wie Meister Proper auf jedes Detail achte. Ich hab aber auch ein paar Serien bei denen es mir so gehen würde, sollten sie auf deutsch erscheinen und da würde ich mich auch so ärgern wie das hier jetzt einige tun. Mich wird der Titel aber nicht vom Kauf abhalten, zumal mir Import doch zu teuer ist.
Irgendwie frag ich mich aber trotzdem, was ihr euch mit ner Änderung abbrecht. Den Leuten die die Serie vorher nicht kannten, wie mir, wird es vermutlich eh egal sein wie sie heißt, die gehn nach Inhalt, nicht nach Titel. Die anderen sind anscheinend fast alle gegen den englischen Titel und würden sich übers Orginal freuen, das ist doch auch generell immer beliebter bei Fans.
Im Endeffekt würdet ihr damit vielen einen Gefallen tun und niemandem schaden.
So bekommt man zufriedene Leser.
Auch wenn man sich damit natürlich in die nicht zu kalkulierende Risikozone des ungehemmten Verwöhnens von Lesern begibt. Ob ihr diese Gefahr auf euch nehmen wollt.... wer weiß? Ich wäre vorsichtig, nachher könnt ihr euch vor lauter Extrawünschen nicht mehr retten wenn ihr einmal damit anfangt auf sowas einzugehen... :D

Was mich eher vom Kauf abhalten würde wär das Cover. Aber gut, das ist wie es ist und ich kenn auch keine Alternativen, also bin ich damit zufrieden.

imported_Kiddy
25.07.2004, 13:26
Also ich habe jetzt das 1. Band auf italienisch (bin gerade aus dem Urlaub gekommen)
Und ich denke, dass Originaltitel am besten passt! Die Charaktere entwickeln sich zwar.... aber Momo bleibt Momo!...

Kitsuchi
25.07.2004, 16:50
Ich freu mich auch über Kimi wa pet. Und naja das ist auch kein klassischer Shôjo Manga, sondern eher was für junge Frauen die schon aus der Schule raus sind. Aber Tramps like us fand ich schon total dämlich, als ich es auf englisch das erste mal vernahm. Ich finde die Erklärungen auch nicht einleuchtend und finde nicht das es sonderlich viel mit dem Inhalt zu tun hat. Außerdem, warum einem japanischen Manga welcher in Deutschland erscheint, einen englischen Titel verpassen? Versteh ich nicht. Also wenn ich den Manga nicht kennen würde *japanischebändeabknuddelntu* und die TV Serie nicht gesehen hätte, also allein wegen Titel und Geschichte kaufen sollte, würde ich es sicher nicht tun. Ich bin mir sowieso noch unsicher ob ich nicht lieber die amerikanische Version nehme.

In welchem Rhytmus erscheint es denn?

tobi174
25.07.2004, 17:45
@ Kitty:
Zweimonatlich wie fast allle von Tokyopop und ich glaube zum Preis von 6,50 €! :D

Aranka Schindler
26.07.2004, 09:04
Original von The_Raven
Man kann nicht sagen, dass "Tramp" generell ein Wort mit negativen Konnotationen ist, das ist für jeden anders. Wenn ich Tramp höre, denk ich z.B. zuerst an Charlie Chaplin und dann vielleicht noch an einen Song von Sinatra. Für mich ist es also sehr positiv konnotiert...

Danke, Raven ^_^ Auch mich erinnert "Tramp" immer an meinen absoluten Lieblingssong von Frank Sinatra "The lady is a tramp" - in dem das Wort Tramp nur positiv besetzt ist... naja, aber das ist vielleicht wirklich eine persönliche Sache...


Original von Vampire Saya
Hm, Arankas Argumente klingen zwar sehr überzeugend, aber "Tramps like us" hat ja überhaupt nichts mit "Kimi wa Pet" zu tun. Da erkennt der Fan doch erst beim genauen hinsehen, dass es sich um seine Wunsch-Serie handelt.

Vielleicht könntet ihr den Originaltitel wenigstens als Untertitel dazusetzen?

Ansonsten interessiert mich der Manga schon eine ganze Weile und ich hatte eigentlich vor, mit die US-Ausgabe zu kaufen. Aber jetzt hol ich mir natürlich die deutsche Version. :]

Gute Idee, das mit dem Untertitel. Haben wir hier in der Redaktion noch mal besprochen und uns entschlossen, diesen Vorschlag aufzugreifen. Nun wird also unter dem "Tramps like us" - Logo der Originaltitel "Kimi wa petto" als Untertitel stehen. Ich hoffe, damit können hier einige Gemüter beruhigt werden :rolleyes2: Und vielleicht kann man sich jetzt doch ein wenig auf diesen Manga freuen :D

Conan1/2
26.07.2004, 09:31
Original von Aranka Schindler

Original von The_Raven
Man kann nicht sagen, dass "Tramp" generell ein Wort mit negativen Konnotationen ist, das ist für jeden anders. Wenn ich Tramp höre, denk ich z.B. zuerst an Charlie Chaplin und dann vielleicht noch an einen Song von Sinatra. Für mich ist es also sehr positiv konnotiert...

Danke, Raven ^_^ Auch mich erinnert "Tramp" immer an meinen absoluten Lieblingssong von Frank Sinatra "The lady is a tramp" - in dem das Wort Tramp nur positiv besetzt ist... naja, aber das ist vielleicht wirklich eine persönliche Sache...


Original von Vampire Saya
Hm, Arankas Argumente klingen zwar sehr überzeugend, aber "Tramps like us" hat ja überhaupt nichts mit "Kimi wa Pet" zu tun. Da erkennt der Fan doch erst beim genauen hinsehen, dass es sich um seine Wunsch-Serie handelt.

Vielleicht könntet ihr den Originaltitel wenigstens als Untertitel dazusetzen?

Ansonsten interessiert mich der Manga schon eine ganze Weile und ich hatte eigentlich vor, mit die US-Ausgabe zu kaufen. Aber jetzt hol ich mir natürlich die deutsche Version. :]

Gute Idee, das mit dem Untertitel. Haben wir hier in der Redaktion noch mal besprochen und uns entschlossen, diesen Vorschlag aufzugreifen. Nun wird also unter dem "Tramps like us" - Logo der Originaltitel "Kimi wa petto" als Untertitel stehen. Ich hoffe, damit können hier einige Gemüter beruhigt werden :rolleyes2: Und vielleicht kann man sich jetzt doch ein wenig auf diesen Manga freuen :D

Ja, da kann man sich dann richtig freuen :D

Nur, der untertitel ist "kimi wa pet" oder macht ihr daraus "kimi wa pitto"??? (bidde nicht XD )

:D :D :D :D

XXX

Aranka Schindler
26.07.2004, 14:25
Original von Conan1/2

Ja, da kann man sich dann richtig freuen :D

Nur, der untertitel ist "kimi wa pet" oder macht ihr daraus "kimi wa pitto"??? (bidde nicht XD )

:D :D :D :D

XXX

Habe mich beim Übersetzer rückversichert, der original Originaltitel ist "Kimi wa petto"! und so wird dann auch unser Untertitel heißen.

Conan1/2
26.07.2004, 15:53
Original von Aranka Schindler

Original von Conan1/2

Ja, da kann man sich dann richtig freuen :D

Nur, der untertitel ist "kimi wa pet" oder macht ihr daraus "kimi wa pitto"??? (bidde nicht XD )

:D :D :D :D

XXX

Habe mich beim Übersetzer rückversichert, der original Originaltitel ist "Kimi wa petto"! und so wird dann auch unser Untertitel heißen.

Achso, kimi wa pet ist wohl nur ne abgürzung XXD

Aber ich finde es super, dass ihr den Untertitel macht :rolling:

:D :D :D :D

XXX

tobi174
26.07.2004, 17:13
@Aranka Schindler:
Die Entscheidung find ich gut da ihr somit auf die Wünsche vieler eingegangen seit!

Aber nu noch ne Frage+Kritik:
Ihr schreibt ja das der Titel im November erscheinen soll aber in anderen Threads habe ich gelesen das das bedeuten würde das der Tirel erst im Dezember kommt!Stimmt das?
Wenn ja dann schreibt doch nächstens bitte den richtigen Erscheinungsmonat da es sonst verwirrt!

imported_Shirubia
26.07.2004, 18:07
Ich persönlich finde es sowieso unsinnig Mangatitel umzuändern. Was bringt das? Ich meine der/die Mangaka wird sich wohl Gedanken gemacht haben, warum er/sie die Serie so benennt. Mir macht es nichts aaus, wenn Titel übersetzt werden (zB She von Carlsen), aber warum dem Werk krampfhaft einen neuen Titel anhängen, der nichts mit dem Original gemein hat? Wenn jemand Manga kauft, dann ist er sich eh im Klaren ein japanisches Produkt zu erwerben. Ich glaube kaum, dass soviele andere Noch-Nicht-Fans einen Manga kaufen, weil sie der Titel Englisch, Deutsch oder sonstwie ist.
IMO geht mit dem Titel auch ein wenig der Charme des manga verloren.
Schön, dass das Original als Untertitel verwendet wird, aber warum nicht gleich als HAUPTTITEL? Ich würde gerne die Beweggründe kennen.
Ich bin euch dankbar, dass ihr den Titel bringt, werde ihn mir wsl auch kaufen. Trotzdem wollte ich das mal loswerden.

tobi174
26.07.2004, 18:13
Ich denke solangasam reicht es almälich mit den Beschwerden! :O
Reicht es den nu wieder nich das der Originaltitel als Untertitel benutzt wird??? :O
Ich mein wie wärs den wenn jeder sich noch was wünscht und der Manga dann irgendwann einmal rauskommt!!!
Also wirklich wir sind doch hier nich beim Wunschkonzert wo sich jeder seinen Manga zurecht wünschen kann!!! :P

So das musste mal gesagt werden!

Huscheli
26.07.2004, 18:59
Original von tobi174
Also wirklich wir sind doch hier nich beim Wunschkonzert wo sich jeder seinen Manga zurecht wünschen kann!!! :P


Und wer kauft den Manga? Der Kunde. Und der Kunde ist König (sollte es zumindest sein), oder etwa nich? Wenn alle rummotzen sie wollen den Manga ansonsten nicht kaufen und/oder hätten es anders lieber, sind Tokyopop imho halt einfach uneinsichtig WER das Geld ihnen schlussendlich in den Hintern schiebt. ^^
Von dem her können wir nicht froh sein, dass wir den Manga kriegn, sondern Tokyopop kann froh sein, wenn er gekauft wird.

Sooo. ^^
Aber ich finde gut, dass sie den Originaltitel Kimi wa pet darunterstellen. ^^ Reicht mir eigntlich.

jane0815
26.07.2004, 19:29
Naja, ich denke, Ihr alle vergesst, dass sich hier in den Foren nur die Hardcore-Fans rumtreiben und das ist grade mal ein Bruchteil von den Leuten, die sich nachher den Manga wirklich kaufen. Ich behaupte mal, mindestens 90% der Leute, die ihn kaufen, kennen den japanischen Titel eh nicht und können auch nichts damit anfangen, weil sie sich nicht pausenlos mit den neusten Trends aus Japan beschäftigen. Folglich denke ich, die Entscheidung der Redaktion ist am sinnvollsten, da sie diejenigen sind, die den Titel verkaufen müssen und wissen, was die Kunden anzieht. Das ist ja schließlich ihr Job.

imported_kalumtum
26.07.2004, 19:30
@tobi174:
Wenn Kommentare, Wuensche oder Beschwerde an Produkte von Tokyopop Deutschland unerwuenscht sind, fordere doch ein geschlossenenes Forum. Alternativ koennen wir die Mitarbeiter von TPD auch bitten keine Vorabinformationen zu posten bzw alle Anfragen zu ignorieren.

BTW: Kennst du das Zitat "Drei Ausrufezeichen, ein sicheres Zeichen für einen kranken Geist."?

Ich finde den Zusatztitel einen guten Kompromis. Da kann ich in Zukunft problemlos 'Kimi wa pet' zu den Manga sagen.

Stefanie Schrader
26.07.2004, 20:00
Na, hier geht's ja ab!

Mal ein bißchen Erklärung zwischendurch, damit sich die erhitzten Gemüter auch langsam wieder beruhigen können. ;)

Dass ein Titel z. T. von uns geändert wird (und das passiert ja auch bei anderen Verlagen) hat einige Gründe.

Jane0815 hat's ja schon ganz treffend bemerkt. Hier im Forum sind ja tatsächlich vor allem die Szenekenner unterwegs. Dass die sich mit den japanischen Originaltiteln auskennen, hebt sie ganz wundervoll von der Masse ab.
(Aber die Masse brauchen wir auch, um Euch weiterhin so viele Manga bescheren zu können). Ob man das nun "Geld in den Hintern schieben" nennt oder als ein normales Geschäft betrachten, bleibt jedem überlassen
:whatever:

Diese breite Masse allerdings hat mit japanischen Namen oft Probleme - dafür sollte man sie nicht von oben herab betrachten.
Außerdem gehören dazu auch viele Buchhändler, die sich um eine Vielzahl von Titeln in ihrem Angebot kümmern müssen (und dazu gehören nicht immer nur Manga, sondern noch so einiges anderes). Da würde es zu oft passieren, dass sie den Titel aufgrund der Namens-Kompliziertheit nicht bestellen. Mit dem Ergebnis, dass Ihr die Bücher nicht im Laden kaufen könntet. Wär dann wieder blöd für Euch...(ja ja ja.. für uns natürlich auch :) )

Auch noch interessant: Die Titel werden von uns mit dem Originalverlag bzw. mit dem Autor abgestimmt. Das ist also keine lustige Feierabend-Idee von uns, damit wir Euch Zündstoff für's Forum bieten können.

Und so seltsam ist das Ändern eines Titels ja auch nicht. Wie oft passiert das eigentlich bei Kinofilmen, die aus dem Ausland 'rüberschwappen? Da werden ja sogar englische Titel übersetzt, damit jeder kapiert, auf was für einen Film er sich einlässt (oder auch nicht).

So schlimm ist doch alles gar nicht und wir denken, einen guten Kompromiss gefunden zu haben. Die wahren Kenner können sich über den Zusatz freuen und in ihren Insider-Kreisen über"Kimi wa petto" debattieren und für den normalen Leser läuft's halt unter "Tramps like us".

Über den Kauf sollte letztendlich doch hauptsächlich der Inhalt entscheiden.
Wen der nicht interessiert, lässt es halt.

Klare Sache und damit hopp!

Alles wieder gut? :rolling:

kibou-chan
26.07.2004, 20:03
eine Titeländerung...

T_T

und ich lud alle meine Hoffnungen auf Tokypop...
*schnüff*
und fiel tief...

okaaay, ích sag jetzt mal, es ist mir egaaal, und ich hätte damit rechnen sollen, da es ja im endeffekt irgendwooo immer verkaufbar gemacht werden soll, is ja alles marktwirtschaft...
und letztenlich isses ja nun jedem seine freie Entscheidung, was er davon hällt...
der großteil is ja immer auf die dt. Version angewiesen,
und es ist wirklich toll, dass dieser tolle Manga herrausgebracht wird!!!
ein nettes Stück für den dt. Markt^^;;;

und immerhin bringt ihr ja den echten Titel als Untertitel, seeehr schön einsichtig... und gebt damit irgendwo Leuten, die auf Originale stehen immerhin ein kleines Trostflaster...

...aber nunjaaaaa...
bin trotzdem enttäuscht, da meine Erwartungen in den 'neuen' Verlag wohl ein ganz kleines wenig zu hoch waren....

nyooo, aber trotzdem danke, dass ihr's rausbringt... freut scheinbar viele Leute...

*pro-original*

edit: okaaaay... hab jetzt etwas zu lange gebraucht, um meine rumgeheule vor der gegenerklärung loszuwerden... *drop*...
die ich natürlich auch verstehe...
hmmm... und da muss ich gleich doch noch was zur bedauernswerten breiten masse schreiben... denn die muss sich ja wirklich arges gefallen lassen... denn die scheinen ja ziemlich dumm zu sein, wenn die mit einem Originaltitel (oder vllt. auch einem einfach übersetztem Originaltitel) nichts anfangen können...
schade, wirklich schade, dass der breiten Masse nie irgendetwas zugetraut wird!!! nyooo, ich habe auch mal zu der breiten Masse gehört! und ich habe es überlebt, mich an eine andere leserichtubng zu gewöhnen (was schnell geht), warum soll ich mich da denn ncih auch an 'nen Originaltitel gwöhnen können???
Wenn man der breiten Masse nichts zutraut, kann die sich ja auch gar nicht entwickeln!!! (tjaaa, aber es ist schon einfacher auf alte Erfolge zu zielen, als mal etwas Vertrauen in Menschenverstände zu setzen...
jaah, so siehts heute aus, die Wlet ist traurig...)

und ein b)-Punkt, der mitr auch gerade eingefallen ist...

auf Englisch lasst ihr den Titel so aber gerne, auch, wenn seeehr viele sicher mit dem Wort 'TRAMP' erstmal gar nichts anfangen können... außer 'Trampen' fiel mir im ertsen Moment auch gar nichts dazu ein... und ich denke manchmal sogar auf englisch... alsooo, vergesst nicht irgendwo in den Manga die 1000 Bedeutungen, die es ja scheinbar hat zu schreiben...
dämliche englische Modesprache! sonst lernt die breite masse nicht mal was aus dem Titel, sondern benutzt ihn einfach, ohne weiterzudenken...
vergesst nicht, die sind nicht so helle...


sorry für den Sarkasmus, falls da welcher drin sein sollte ^^;;;;
ich bedank mich triotzdem nochmal für den Untertitel...
wirklich ganz ganz doll...
und ich bdank micha uch nochmal, dass ihr's rausbringt und sooo...
undb das ihr so vieles anderes Zeugs rausbringt...
dankdankedanke...
aber ich kann trotrzdem nich den Mund halten

garfield eats
26.07.2004, 20:27
Es stimmt, dass sich hier (thank god) mehr oder weniger nur die Kenner rumtreiben, und dass die Hauptkundschaft mit den Original-Titeln nicht allzu viel anzufangen weiß (geschweige denn, wie man die Titel dann überhaupt ausspricht).
Daher bin ich persönlich über deutsche oder englische Titel sehr dankbar. Auch den Kompromiss mit dem Untertitel (das könnte man doch generell so machen, oder?) halte ich für sehr gelungen.
Ich frage mich allerdings, warum ihr es für nötig erachtet, einen neuen, etwas kontroversen da fragwürdigen englischen Titel zu finden, obwohl es doch schon einen recht passenden englischen Titel ("My pet Momo") gibt ?!

ps: Ihr wisst hoffentlich, dass wir euch trotzdem alle ganz doll lieb haben ;)

NoNo
26.07.2004, 20:37
Original von Stefanie Schrader
Na, hier geht's ja ab!

Mal ein bißchen Erklärung zwischendurch, damit sich die erhitzten Gemüter auch langsam wieder beruhigen können. ;)

Dass ein Titel z. T. von uns geändert wird (und das passiert ja auch bei anderen Verlagen) hat einige Gründe.

Jane0815 hat's ja schon ganz treffend bemerkt. Hier im Forum sind ja tatsächlich vor allem die Szenekenner unterwegs. Dass die sich mit den japanischen Originaltiteln auskennen, hebt sie ganz wundervoll von der Masse ab.
(Aber die Masse brauchen wir auch, um Euch weiterhin so viele Manga bescheren zu können). Ob man das nun "Geld in den Hintern schieben" nennt oder als ein normales Geschäft betrachten, bleibt jedem überlassen
:whatever:

Diese breite Masse allerdings hat mit japanischen Namen oft Probleme - dafür sollte man sie nicht von oben herab betrachten.
Außerdem gehören dazu auch viele Buchhändler, die sich um eine Vielzahl von Titeln in ihrem Angebot kümmern müssen (und dazu gehören nicht immer nur Manga, sondern noch so einiges anderes). Da würde es zu oft passieren, dass sie den Titel aufgrund der Namens-Kompliziertheit nicht bestellen. Mit dem Ergebnis, dass Ihr die Bücher nicht im Laden kaufen könntet. Wär dann wieder blöd für Euch...(ja ja ja.. für uns natürlich auch :) )

Auch noch interessant: Die Titel werden von uns mit dem Originalverlag bzw. mit dem Autor abgestimmt. Das ist also keine lustige Feierabend-Idee von uns, damit wir Euch Zündstoff für's Forum bieten können.

Und so seltsam ist das Ändern eines Titels ja auch nicht. Wie oft passiert das eigentlich bei Kinofilmen, die aus dem Ausland 'rüberschwappen? Da werden ja sogar englische Titel übersetzt, damit jeder kapiert, auf was für einen Film er sich einlässt (oder auch nicht).

So schlimm ist doch alles gar nicht und wir denken, einen guten Kompromiss gefunden zu haben. Die wahren Kenner können sich über den Zusatz freuen und in ihren Insider-Kreisen über"Kimi wa petto" debattieren und für den normalen Leser läuft's halt unter "Tramps like us".

Über den Kauf sollte letztendlich doch hauptsächlich der Inhalt entscheiden.
Wen der nicht interessiert, lässt es halt.

Klare Sache und damit hopp!

Alles wieder gut? :rolling:#

Also das finde ich jetzt wirklich gut! Ich mein, mich hätte es (als Nicht-Kenner des Manga) nicht gestört, wenn der Titel umgeändert wied... aber dass ihr dann immerhin so komplromissbereit seid, finde ich echt klasse von euch *auf die Schulter klopf* (soll jetzt kein Geschleime sein^^)


auf Englisch lasst ihr den Titel so aber gerne, auch, wenn seeehr viele sicher mit dem Wort 'TRAMP' erstmal gar nichts anfangen können... außer 'Trampen' fiel mir im ertsen Moment auch gar nichts dazu ein... und ich denke manchmal sogar auf englisch... alsooo, vergesst nicht irgendwo in den Manga die 1000 Bedeutungen, die es ja scheinbar hat zu schreiben...

ok, Kibou-Chan, da stimme ich dir vollkommen zu... das andere, was du alles geschrieben hast, stimmt zwar auch alles... aber vielleicht geht der Versuch auch schieß, der "breiten Masse" etwas "zuzutrauen" und dann hat der Verlag sich selbst ins Fleisch geschnitten!! Ich mein (oh, ich liebe das "ich mein"^^)... Wenn sie sicher sein können, dass es so gekauft wird, anstatt dass es (so blöd es klingen mag, so deutlich es hier im Thread aber raus kommt) wegen dem Titel im Regal stehen bleibt, gehen sie eben lieber auf Nummer sicher. Die wollen ja auch ihr Geld verdienen... sonst kann Tokyopop gleich wiede rzu machen, wenn sie nur Titel rausbringen, die im Regal verstauben... auf Nummer sicher zu gehen ist eben noch immer die besten Marktstrategie... und schließlich funktioniert sie auch! Sonst würden sies ja nicht machen^^ Und diejenigen, die jetzt sagen "Ih, hat nicht den Originaltitel, kauf ich nicht" sind dann wirklich nur die Minerheit!
Also gleich zu sagen "armes Land" ist etwas heftig... du solltest es auch mal von der anderen Seite aus betrachten^^

(mann, was so ein Manga nicht alles aus einem rausholt^^)

Mithrandir
26.07.2004, 20:54
@kibou-chan:
Ich denke, es ist wirklich nur ein kleiner Teil der Mangafans, die sich so sehr mit Originaltiteln befassen, dass sie die Originaltitel zu allen möglichen Serien auch kennen. Aber die Masse steht nur doof da und kann damit überhaupt nichts anfangen. Sicher sind einige Originaltitel bekannter, so dass man es auch wagen kann, den Manga mit dem Originaltitel in Deutschland herauszubringen (Hikaru no Go zB). Aber ich denke, dass Kimi wa petto nun wirklich kein "must know" Titel ist, sondern eher ein Insidertipp. Es bringt doch rein gar nichts, alle möglichen Titel in Original japanischen Titel zu belassen (am besten noch mit Schriftzeichen, weil so gut lesbar^^) und der großteil der potentiellen Käufer kann mit dem Titel nichts anfangen. Sowohl Titel und Cover sollten Aussagekräftig sein - wenn man schon mit dem Titel nichts anfangen kann, weil den meisten nunmal die Sprachkenntnisse fehlen und auch sonst keine Verwandtschaft zur japanischen Sprache, als dass man sich den Titel irgendwo ableiten könnte, dann kann sich das schon sehr negativ auswirken. Wenn jemand nicht gerade nur wegen des Artworks kauft, sondern auch was von der Story haben will, ist der Titel nunmal das erste, was eine Aussage schafft. Den Inhalt kennt man zwar noch lange nicht, aber mit einem verständlichen Titel kann der Leser sofort selektieren, ob es ihn interessieren könnte oder nicht (und der Titel gibt letztlich oft auch Hinweise auf das Genre). Selbst bei einem Bücherregal siehst du je nach Lage des Buches nur den Titel oder Titel und Cover. Das entscheidet bei jedem, ob man sich das Buch in die Hand nimmt und man sich die Inhaltsbeschreibung genauer durchliest. Das hilft bei der Selektion, da kein Mensch in einer Buchhandlung ernsthaft jedes Buch anschauen wird, nur weil er sich unter dem Titel überhaupt nichts vorstellen kann. Sicher, das Mangaprogramm ist sicher nicht mit einem Buchprogramm vergleichbar, aber es sind auch nicht mehr so wenige Titel auf dem Markt, als dass der Händler wirklich noch alle Titel verfügbar hat. Die Mangaecken werden größer und somit nimmt auch kein Leser jeden Titel einzeln unter die Lupe. Daher wird auch die Wahrscheinlichkeit höher, dass einige Titel sofort aus dem Raster fallen, wenn der Titel oder das Cover nicht Aussagekräftig genug sind (und nicht jeder besorgt sich mit Hilfe von Internet oder Mangazeitschriften nähere Informationen, es gibt zudem sehr viele Gelegenheits- und Spontankäufer).


dämliche englische Modesprache! sonst lernt die breite masse nicht mal was aus dem Titel, sondern benutzt ihn einfach, ohne weiterzudenken...

Modesprache Englisch ja, genauso wie Japanisch Modesprache unter den Mangafans geworden ist, immerhin ist es ja toll, den Titel in japanisch stehen zu haben und alle möglichen Fachbegriffe bitteschön in japanisch zu sagen, obwohl es durchaus ein deutsches Äquivalent gibt.
Englisch ist unter den meisten Lesern einfach verbreiteter, man kann sie meist sofort übersetzen und weiß genau, was gemeint ist (gut, bei "Tramps" nicht unbedingt, aber einem Laien sagt "Kimi wa petto" natürlich noch weniger). Es gibt ja schon genügend Leute, die sich schwer damit tun, die Titel auszusprechen oder Angst haben, sie genau falsch auszusprechen. Da ist so ein englischer oder deutscher Titel einfacher und für jeden verständlich, ohne dass irgendwer das Gefühl hat, vollkommene Idioten zu sein.

NoNo
26.07.2004, 21:03
@Yuriria: Wow, mal wieder ein klasse Beitrag!

An die sache mit den jappanischen Ausdrücke nund Titeln hab ich so noch gar nicht gedacht, aber jetzt wo du's sagst... ich mein (ach ja, schon wieder) das mag vielleicht "faschistisch" klingen, aber wir leben hier doch in Deutshcland und haben eine eigene Sprache^^ Da müssen wir uns nicht extra anderen Sprachen bemächtigen, um was zu verstehen. Wobei das heute shcon soo weit ist, dass sogar ein Kleinkind ohne Englisch kaum auskäme^^ Ich mein "Computer" oder "Skate board"... die Worte kennt einfach auch schon ein kleines Kind... Das finde ich inzwischen (und vor allem auch zur Zeit so extrem) übertrieben.... dann sollten wir das (da stimme ich Yuriria eben genau zu) nmicht mit dem Japanisch genauso machen... irgendwann ist eine Sprache einfach "ausgelutscht" und langweilig, wenn alles und jeder es verwendet... Das Englisch kann man jetzt auch nicht mehr rückgängig machen, aber man muss es eben mit dem Japanisch auch nicht so übertreiben....
(man, ich hab einiges 2-3 mal geschrieben^^)

So, und da es hier eigentlich um den Manga "Tramps like us - Kimi wa Petto" gehen soll.... Ich finde nach den Kommentaren her klingt die Story wirklich cool und die Zeichnungen sehen auch interessant aus, sie sprechen mich also an... es wird bestimmt (ich lass jetzt dass "trotz..." weg) ein großer Erfolg werden und ich werde es mir sicher zulegen!

Eine Bitte an Tokyopop: Könntet ihr vielleicht dann mal das "Deutsche Titellogo" hier im Forum posten? Das fänd' ich cool!

Babsi-san
26.07.2004, 22:18
Hallo, hier meldet sich die große Masse.
Ich gestehe, ich könnte weder mit 'Tramps like us' noch mit 'Kimi wa Petto' was anfangen, hätte ich nicht hier im Forum was davon gehört. ;( ;)
Aber ich muss sagen, zusammen klingt es interessant und auch irgendwie lustig. :))
Diese Lösung gefällt mir.

imported_kalumtum
27.07.2004, 01:27
Original von Stefanie Schrader
Dass ein Titel z. T. von uns geändert wird (und das passiert ja auch bei anderen Verlagen) hat einige Gründe.

Diese breite Masse allerdings hat mit japanischen Namen oft Probleme - dafür sollte man sie nicht von oben herab betrachten.
Außerdem gehören dazu auch viele Buchhändler, die sich um eine Vielzahl von Titeln in ihrem Angebot kümmern müssen (und dazu gehören nicht immer nur Manga, sondern noch so einiges anderes). Da würde es zu oft passieren, dass sie den Titel aufgrund der Namens-Kompliziertheit nicht bestellen. Mit dem Ergebnis, dass Ihr die Bücher nicht im Laden kaufen könntet. Wär dann wieder blöd für Euch...(ja ja ja.. für uns natürlich auch :) )



Abseits vom Comicladen (also Kiosk, Buchhandlung) sind exotische Titel sicher schwer vermarktbar. EMA und Carlsen hat auch einige Originaltitel (bzw verkuerzte Titel) im Programm. In letzter Zeit gehen sie auch immer mehr zu englischen Titel ueber. Mir faellt momentan kein deutscher Mangatitel ein. Auch TPD wird voraussichtlich keinen deutschen Titel auf den Markt werfen, wahrscheinlich um die vielen Buchhaendler nicht mit Namens-Kompliziertheit zu quaelen. Englische Titel sind anscheinend ein wichtiges Marketinginstrument. Mich persoenlich aergert diese Entwicklung.

Aber ich weiss aus Diskussionen in anderen Newsgroups wie schwer gute (und vor allem passende) Titel zu finden sind.

Naja, zum Argument das auch Filmtitel uebersetzt werden. Ich habe schon englische Titel nach englische Titel uebersetzt gesehen und mich mehr als gewundert. Aergerlicher sind Episodentitel die den Inhalt verraten.

Althalus
27.07.2004, 09:08
Originally posted by Aranka Schindler

Original von Conan1/2

Ja, da kann man sich dann richtig freuen :D

Nur, der untertitel ist "kimi wa pet" oder macht ihr daraus "kimi wa pitto"??? (bidde nicht XD )

:D :D :D :D

XXX

Habe mich beim Übersetzer rückversichert, der original Originaltitel ist "Kimi wa petto"! und so wird dann auch unser Untertitel heißen.

Zuerst mal: die Idee mit dem Untertitel halte ich auch für eine ausreichende Lösung.

Was die Sache mit dem pet <--> petto angeht, so ist das einfach eine Geschmackssache des Übersetzers. "Pe-tto" ist halt einfach die Katakana-Lautschrift für das dem Englischen entlehnte "pet". Welche Schreibweise man da jetzt bei der erneuten Umschrift einsetzt, wenn man nicht mehr allein mit den japanischen Silben auskommen muss -- die durch das japanische Alphabet erzwungene Lautmalerei oder direkt den gemeinten Begriff -- kann jeder Übersetzer sich dann an den Fingern abzählen... IIRC gibt es da keine festen Regeln. Da muss selbst ich zugeben, dass mir das einigermaßen gleich ist... ^^;


~Althalus

kibou-chan
27.07.2004, 10:19
@all, die was zu meinem Beitrag gesagt haben:

ich weiß... Oo



original von NoNo aber vielleicht geht der Versuch auch schieß, der "breiten Masse" etwas "zuzutrauen" und dann hat der Verlag sich selbst ins Fleisch geschnitten!!

*nick* natürlich...
wie gesagt, wird wahrscheinlich schon stimmen, dass 'Tramps like us' den besten Absatz bringt... also, marketingtechnik habe ich Tokyopop auch nie einen Fehler vorgeworfen^^;;;

das 'arme Land' bleibts aber... weil's ja am ende doch darauf ankommt, dass keiner der Zukunft vertraut... (und die Zielgruppe dieses Mangas dürfte ja nun wirklich die weibliche Zukunft Deutschlands sein :rolling:) [is aber nicht nur auf dem Manga-Markt so... sondern überall!! überall sag ich euch...]

Vertrauen ist böse - sicheres Geld ist besser

(XD~~~ hachjeeeee... das hört sich ja sogar so richtig an *schnüff*)


@Yuriria:
okaaay, ich werd mich zu keiner Buchladensituation äußern... ich gehe meist nur in den Buchladen, um etwas zu kaufen, von dem ich weiß, das es mich interessieren wird >.< was meist ein Buch ist... XD~
Mangas kauf ich im Comicladen, ich weiß, ich bin extrem verwöhnt...

alsooo, das mit den nicht lesbaren Schriftzeichen ist gleich nochmal 'ne seeehr gute Idee!!! *lol* Das witzige ist nur, dass man bei einigen der neueren französischen Publikationen wirklich zuerst die Schriftzeichen sieht... @___@ sehr verwirrend... nun werde ich mich aber selbst nochmal belehren, dass der französische Markt uns sicher um duie 5 Jahre vorraus ist, und das ich persönlich hoffe, dass es bei uns in 5 Jahren genauso aussieht... und ich wirklich glaube, dass das machbar ist!!! das traue ich den deutschen Verlagen ohne Probleme zu!!
so einfach geb ich die Hoffnung net auf^__^

heeey, und... japanische Modesprache unter Mangafans...ich gebs ja zu XD~ kann stimmen!! da gibt es schon ziemliche Extreme...
aber ich will's doch wirklich nur wegen dem Original...
ich könnte mich mit 'Mein Haustier Momo' (oder doche eher mit 'Du bist mein Haustier' waiii~iii das ist ja sooo süüüß *-* da würde ich sofort wegen dem Titel reinschauen... XD~~~ *weil immer schnell schmutzige Gedanken hat* heeey, Sex verkauft sich, nur zur Erinnerung... und die Jugend von heute ist ja so versaut... *kopfschüttel*) eher abfinden als mit 'Tramps like us' ... oder wie wäre es mit einer deutschen Übersetzung von 'Tramps like us'?? *lol*
(aber ehrlich, manche japanischen Begriffe sind ja auch schwer zu übersetzen... und das liegt einfach daran, dass Japan eine ganz andere Kultur hat... wenn man zum Beispiel jedes '-chan' irgendwie übersetzen wollte Oo... oder übersetzt mal '-kun' Oo... eeeeh... noch schlimmer...
aber bei jeder - bei jeder übersetzung verliert das Original! *deshalb auch Bücher im Original liest (soweit möglich)*)



'Das mit dem Englisch lässt sich nicht mehr ändern' (Zitat NoNo)

man kann's ja drauf ankommen lassen >.<
nunjaaa, ich meine, wenn man nicht langsam mal anfängt, das einzudämmen, wird's nur noch schlimmer!! es geht schlimmer, ich bin mir sicher... sind schon ganz andere Sprachen gestorben...
und es hört sich überhaupt nicht 'faschistisch' an, zu sagen, dass wir unsere eigene Sprache haben!! wir haben sie, das ist ein Fakt...
und ich find sie toll... heeey, ich find Deutschland toll, ich lebe gern hier, verklagt mich doch, schlagt mich zusammen...
sowas darf man ja heutzutage auch nicht mehr sagen!
und deutsche Kultur verkommt auch, weil sie Deutsch ist...
ich werde in der Schule sicher 3 Jahre lang mit Faschismus etc. vollgepumpt... fragt mich aber nicht nach was anderem - ich weiß es nämlich nicht!

das hat zwar nicht mehr mit 'Tramps like us' zu tun... aber...
hach, ich geb's zu... hat einfach nichts damit zu tun...



wollte ich noch irgendetwas sagen...
jaaah, also...

es tut mir wirklich leid, wenn sich irgendjemand von meinem Post (diesem oder dem andern) beleidigt oder kritisiert fühlen sollte...

es ist nur so gekommen, weil ich viel zu hohe Erwartungen hierein gesetzt habe... es ist nicht möglich mal einfach so von heute auf morgen, den Markt so zu verändern, wie ich es mir wünschen würde...
und ich bin mir sicher, dass Tokyopop mit seinen Veröffentlichungen, einen Schritt in die richtige Richtung macht... Und das sich dieser Verlag sicher weiterhin toll entwickeln wird...
ich hoffe, dass sich 'Tramps like us' gut verkaufen wird, weil es sicherlich ein guter Manga ist, der viel Publikum verdient hat! und dem mit diesem Marketing sicher ein breiter Matkt geöffnet wird...
tja...

und so geht ein unsinniges Post zu Ende...

Jo Kaps
27.07.2004, 14:06
Noch mal ein letztes Statement zu dem Titel:

Das mit der "breiten Masse" ist vor allem so zu verstehen, dass die Menschen in unseren Breiten nun mal in sehr hohen Prozentsätzen in der Lage sind, englische Begriffe zu verstehen oder zumindest richtig auszusprechen, aber das (zumindest zur Zeit :D) für Japanisch eben nicht der Fall ist. Das hat unter anderem damit zu tun, dass englischsprachige Musik ein fester Bestandteil unserer Popkultur ist, die Leute eben schon in der Grundschule englisch lernen, und, und, und...

Ihr glaubt gar nicht, was für einen Titel mit schwer auszusprechenden Namen alles schief laufen kann. Bestellungen laufen fehl, viele Leute schauen erst gar nicht in die Bücher rein, und was weiß ich nicht alles.

Der Vergleich mit japanischen Schriftzeichen auf Büchern, die in Frankreich vertrieben werden, ist leider auch nicht unbedingt wegweisend, weil es sich da meist um Titel handelt, die nicht unbedingt die besten Verkäufe erzielen.

Seht es einfach mal so: Der Titel ist das, was wir dafür brauchen, um euch zu garantieren, dass bei uns nicht Serien nur halb veröffentlicht und dann abgebrochen werden, wie bei manch anderen Verlagen. Das ist doch auch was wert, oder? Originalgetreue Titel, die plötzlich im Nichts verschwinden oder nur noch als Print on Demand laufen, nützen doch auch keinem.

Ich fände es gut, wenn wir uns hier lieber wieder mit dem eigentlichen Werk und nicht so sehr mit seiner Verpackung auseinandersetzen würden. Denn um den Inhalt der Bücher sollte es an sich gehen - und der kommt garantiert originalgetreu! :)

NoNo
27.07.2004, 15:10
Original von kibou-chan

heeey, Sex verkauft sich, nur zur Erinnerung...

*lol* Da fällt mir ein... man könnte auch sagen "sex sells" !! (jaja, Englisch)


Original von kibou-chan

heeey, ich find Deutschland toll, ich lebe gern hier, verklagt mich doch, schlagt mich zusammen...

*zusammenschlag* (kleiner Scherz meinsterseits)

So, leider weiß ich nicht, was ich no zu dem Manga schreiben soll, ich kenne ihn bisher nicht, wird sich aber ändern, wenn er hier dank Tokyopop erscheint!

@Jo: Gut gesprochen^^

imported_kalumtum
27.07.2004, 20:25
Original von Jo Kaps
Das mit der "breiten Masse" ist vor allem so zu verstehen, dass die Menschen in unseren Breiten nun mal in sehr hohen Prozentsätzen in der Lage sind, englische Begriffe zu verstehen oder zumindest richtig auszusprechen, aber das (zumindest zur Zeit :D) für Japanisch eben nicht der Fall ist. Das hat unter anderem damit zu tun, dass englischsprachige Musik ein fester Bestandteil unserer Popkultur ist, die Leute eben schon in der Grundschule englisch lernen, und, und, und...

Ihr glaubt gar nicht, was für einen Titel mit schwer auszusprechenden Namen alles schief laufen kann. Bestellungen laufen fehl, viele Leute schauen erst gar nicht in die Bücher rein, und was weiß ich nicht alles.


Naja, das sind gute Argument gegen ein japanischen Titel.

Nur diese Englischlastigkeit stoesst mir auf, werden nun im Buchhandel die auch die deutschen Titel abgeschafft? Meine Mutter koennte mit dem englischen Titel nichts anfangen und eher den japanischen richtiger aussprechen (wo ein a ein 'a' ist und ein i ein 'i').

Ich wage mal den Tipp, dass TPD kein Printprodukt mit Titel deutscher Sprache auf den Markt bringen wird. Eher damit die transatlantischen Partner einen besseren Ueberblick haben und nicht wegen den vorgeschobenen Lehrauftrag.

Ich hoffe dieses teils provokative Posting veraergert Jo Kaps nicht zu sehr. Am besten als Beitrag zum Strom des allgemeinen Jammerns einordnen. :)

Jo Kaps
28.07.2004, 07:07
@kalumtum: Mit Deinem Tipp liegst Du jetzt schon daneben...
...und so leicht kann man mich nicht verärgern. :)

Im Prinzip kann ich die Argumentation ja auch verstehen - aber selbst in Japan haben inzwischen immer mehr Serien englische Titel, weil die Verlage mehr und mehr eine weltweite Vermarktung anstreben und - auch wenn das für manche für euch schwer vorstellbar ist - japanische Kids englische Titel cooler finden: "DearS" oder "Comic Party" haben ja nicht wir uns ausgedacht. Und "20th Century Boys" oder "Dragon Ball" ja auch nicht Panini oder Carlsen.

Eines kann ich aber auf jeden Fall versprechen: Wir würden nie "Tokyo Mew Mew" in "Hollywood Mew Mew" umbenennen, wie es der amerikanische Filmvermarkter jüngst getan hat.

Trotz allem werden Momo & Co. langsam sauer, wenn wir hier weiter über allgemeine Fragen diskutieren statt uns zu fragen, warum sich ein junger gutaussehender Tänzer wohl zum Haustier machen lässt... :D

Jan Hartmann
29.07.2004, 07:51
Original von Shirubia
Wenn jemand Manga kauft, dann ist er sich eh im Klaren ein japanisches Produkt zu erwerben. Ich glaube kaum, dass soviele andere Noch-Nicht-Fans einen Manga kaufen, weil sie der Titel Englisch, Deutsch oder sonstwie ist.
IMO geht mit dem Titel auch ein wenig der Charme des manga verloren.

Da möchte ich Dir widersprechen. Ich finde es lästig, dass immer mehr (lange) japanische Titel auftauchen. Ich finde es sinnvoller, griffige deutsche oder englische Titel zu verwenden.

Das Ganze mag auch eine rechtliche Seite haben. Manchmal sind die Originaltitel in einem anderen Land schon vergeben und der Verlag muss kreativ werden

Mich spricht der Titel übrigens an. Da ich früher viel getrampt bin und auch heute noch manchmal den Daumen raushalte.

Jan

Im Übrigen bin ich auch der Meinung, dass einen ein nichtgefälliger Titel nicht vom Kauf abhalten sollte.

imported_Saya
29.07.2004, 12:59
So, erstmal folgendes:

Ich freu mich, das mein Vorschlag mit dem Untertitel so gut angekommen ist. :]

"Tramps like us" gefaellt mir nicht deshalb nicht, weil er englisch ist, sondern weil er sehr weit weg vom Originaltitel ist, also nicht mal annaehernd eine passende Uebersetzung.
Aber mit dem Kompromiss, das Original als Untertitel zu verwenden, kann ich sehr gut leben.

Ausserdem haette mich der Titel eh nicht davon abgehalten, mir den Manga zu kaufen.
Wie hat es ein bekannter Finne mal formuliert: "Nur der Inhalt zaehlt!" ;)

Aranka Schindler
05.08.2004, 10:59
Hallo Haustier-Fans!
Ab sofort habt ihr die Möglichkeit, uns eure Meinung zu Tramps like us - Kimi wa petto zu mailen, und uns außerdem schon eure Fan-Art zuzusenden. Hierfür haben wir extra eine email-Adresse eingerichtet, die ab sofort erreichbar ist: tramps@tokyopop.de

Einige eurer Meinungen und Zeichnungen werde wir dann ab Band 2 im Anhang veröffentlichen. Also, vielleicht habt ihr euch ja jetzt schon von den Illus auf unserer Website oder von Zeichnungen auf der Homepage der Autorin Extra Heavy Syrup (http://www.linkclub.or.jp/~asasin/) inspirieren lassen. Wir freuen uns auf jeden Fall jetzt schon, auf eure Einsendungen! Bitte habt dafür Verständniss, dass wir keine Antwortmails rausschicken können. Die Emailadresse wurde nur für reinen maileingang eingerichtet!

Achtung: Bitte sendet uns nur schwarzweiß-Illus als Graustufen-Bilder im jpg-Format in maximaler Qualität komprimiert. Die Dateien sollten nicht größer als 500 kB sein und eine Auflösung von 300 dpi haben.

Yon-Yon
09.08.2004, 20:55
Wenn ich mich recht entsinne ist Tramps Like Us ein ziemlich erotischer Manga, oder? Also ich kann gut mit dem Titel leben, auch wenn ich mir so spontan nichts festes drunter vorstellen kann. Wird jedenfalls gekauft, da das Interesse relativ gross ist. ^^

Vendémiaire
09.08.2004, 21:32
Original von Miyu
Wenn ich mich recht entsinne ist Tramps Like Us ein ziemlich erotischer Manga, oder?
Eben nicht *hust* Es ist zwar eher ein Josei (meiner Meinung nach, immerhin sind sowohl Sumire als auch Momo erwachsen und arbeiten), also für ältere Mädchen, aber sonderlich sexlastig, oder gar erotisch, ist der Manga auch nicht. Ähnlich wie in Paradise Kiss.

J.B
09.08.2004, 22:33
Deiner Meinung nach? Sind Alter und Arbeitsverhältnisse der beiden denn irgendwie so undurchsichtig, dass man auch anderer Meinung sein kann?

Yon-Yon
10.08.2004, 10:34
@Rion
Dankeschön! ^^ Ich hätte es mal vom Cover her und der Inhaltsangabe vermutet, aber so kann man sich täuschen. Wird dennoch gelesen, weils sicher seinen Reiz hat.

Wish
10.08.2004, 12:29
Original von Miyu
Wenn ich mich recht entsinne ist Tramps Like Us ein ziemlich erotischer Manga, oder?
Als erotischen Manga würd ich Tramps like us sicher nicht bezeichnen. Das was den Manga besonders für junge Frauen (damit meine ich so 20somethings so wie mich) reizvoll macht ist, dass nicht irgendwelche idealisierten Beziehungen beschrieben sind, sondern dass es um Erwachsenenprobleme geht und die Heldin auch ab und zu mal Sex mit ihrem Freund hat, wie halt in realen Beziehungen auch (übrigens nicht mit momo, diese Beziehung ist zumindest die ersten Bände soweit ich den manga gelesen hab rein platonisch - wie mit nem haustier halt :D ... aber die Beziehung zwischen den beiden geht mit der Zeit über eine Haustier und Besitzer-Beziehung hinaus und wird viel komplizierter...). Trotzdem geht es eigentlich hauptsächlich darum wie sumire und momo einander näherkommen und sich gegenseitig helfen.


Original von J.B
Deiner Meinung nach? Sind Alter und Arbeitsverhältnisse der beiden denn irgendwie so undurchsichtig, dass man auch anderer Meinung sein kann?
An den Jobs von Sumire und Momo kann ich beim besten Willen nichts undurchsichtiges finden. :)) Sumire arbeitet in einem Büro und momo ist Tänzer.


Ich liebe den Manga und werd ihn mir sicher kaufen!!! Vielen vielen dank tokyopo-leute, dass ich ihn mir nicht importieren muss, was ich bei diesem tollen manga sicher getan hätte.

Ich würd echt jedem raten mal reinzulesen, ich glaub nicht, dass es wer bereuen wird...

J.B
10.08.2004, 12:50
orginal von toxic girl
An den Jobs von Sumire und Momo kann ich beim besten Willen nichts undurchsichtiges finden. Sumire arbeitet in einem Büro und momo ist Tänzer

Danke, dass war es was ich wissen wollte, weil es sich bei Rion so anhörte, als könnte man darüber geteilter Meinung sein. :)
Übrigens war nicht ich es, sondern Miyu, die gemeint hatte, dass der Manga eher in Richtung Erotik geht. Ich mein das nur, weil es aussah, als beziehst du die ganze Erklärung auf das Zitat von mir, obwohl ich mit der Behauptung eigentlich nichts am Hut hab.

Wish
10.08.2004, 14:36
Original von J.B
Übrigens war nicht ich es, sondern Miyu, die gemeint hatte, dass der Manga eher in Richtung Erotik geht. Ich mein das nur, weil es aussah, als beziehst du die ganze Erklärung auf das Zitat von mir, obwohl ich mit der Behauptung eigentlich nichts am Hut hab.

Sorry, ich hab das Zitat wohl etwas unglücklich platziert. Du hast Recht, der obere Teil meines Posts bezieht sich eher auf den Post von Miyu und nur der eine Satz ist eine Antwort auf deine Frage...

anarchybaby
10.08.2004, 18:50
hmmm also ich bin mir noch ziemlich unschlüssig was den kauf des mangas angeht... mit welchen mangas kann ich TLU denn vergleichen? (parakiss??)
naja am besten ich les irgendwann mal rein wenn der manga erschienen ist...

Stefanie Schrader
12.08.2004, 18:04
Du musst ja zum Glück nicht warten, bis der Manga erschienen ist. Die Sneak wird Dir vielleicht schon bei einer Entscheidung helfen.

Und bald gibt es auch auf der Website kleine Leseproben zu jedem Titel.

Wish
12.08.2004, 21:36
Original von anarchybaby
hmmm also ich bin mir noch ziemlich unschlüssig was den kauf des mangas angeht... mit welchen mangas kann ich TLU denn vergleichen? (parakiss??)
naja am besten ich les irgendwann mal rein wenn der manga erschienen ist...

Mit Parakiss kann man TLU eigentlich nur insofern vergleichen, dass die Serie nicht Shoujo-Mainstream ist sondern was originelles eigenes! Ich könnte keinen Manga nennen, den man wirklich mit TLU vergleichen könnte. Ich kann nur sagen, ich bin total von TLU begeistert - das merkt man wohl irgendwie, weil ich in diesem Thread dauernd Schwärmereien von mir gebe :D

Hoffentlich gibts die Sneak auch zum downloaden wie bei Carlsen, in den Buchhandlungen wo ich meine Mangas kaufe, hab ich noch nie eine Mangapreview oder dergleichen je zu Gesicht bekommen :evil:

J.B
12.08.2004, 22:05
Sprich die Buchhändler mal drauf an, meist ordern die sowas dann beim Verlag (oder sollten sie zumindest, wenn sie einigermaßen Wert auf Kundenservice legen).

Masterfly
13.08.2004, 04:16
Original von toxic girl
Hoffentlich gibts die Sneak auch zum downloaden wie bei Carlsen, in den Buchhandlungen wo ich meine Mangas kaufe, hab ich noch nie eine Mangapreview oder dergleichen je zu Gesicht bekommen :evil:
*hust* ein Konkurrenzverlag verschickt die auch kostenlos, man muss nur die adresse dort anmelden *hust*

aber Back zum Thema

Aranka Schindler
27.08.2004, 13:42
hallo zusammen,
heute haben wir vom japanischen Verlag erfahren, dass "Kimi Wa Petto" zwar so ausgesprochen wird, die Schreibweise aber korrekt "Kimi Wa Pet" sein muss. Daher werden wir jetzt den Untertitel auf Wunsch des Autors und des jap. Verlages "Kimi Wa Pet" nennen.

J.B
27.08.2004, 15:18
Echt schön von euch, dass ihr solche Infos gleich weitegebt, das gibt ein dickes Plus. :)
Die eingefleischten Fans wirds freuen...mir hätte das eine o mehr oder weniger nichts mehr ausgemacht, nach der ganzen Diskussion, aber es ist gut, dass ich dadurch jetzt weiß wie es gesprochen wird....wenn ich Kimi wa Pet lese, dann hätte ichs normalerweise auch genauso gesprochen...

Althalus
28.08.2004, 21:14
Umgekehrt wird ein Schuh draus... der Titel wird mit "Petto" geschrieben, aber natürlich "Pet" ausgesprochen. Ist schließlich das englische Wort für "Haustier", das direkt übernommen wurde, sich aber natürlich nicht exakt so in Katakana schreiben lässt (aus dem harten End-T wird darum das "tto"). Ohne Katakana allerdings keine Notwendigkeit zur Lautumschreibung, daher "Pet".

Hatte zwar oben geschrieben, dass es mir egal wäre, aber so find ich's irgendwie doch besser, weil es die mir allgemein bekannte und lang vertraute Schreibweise ist. Lob. :D


~Althalus

NoNo
28.08.2004, 21:21
Hm... also Althalus hat in dieser Sache Recht .... o_Ô?

Aber ich mein... die haben die Infos direkt aus Japan ... hmm... wenn'S der Autor sagt^^

Vendémiaire
28.08.2004, 23:13
Hm, kann mich Althalus nur widerspruchslos anschließen. (Man schreibt auch "Gackt" und nicht "Gakuto", obwohl es sogar so ausgesprochen wird)

Kodanclub hat sicher auch nicht umsonst "Kimi wa Pet" stehen...

Sakura_Kinomoto
11.09.2004, 10:41
Ich freu mich total auf Kimi Wa Pet *hab mir den ersten band in Italien gekauft ...und fand ihn genial ...leider konnte ich den 2.ten nirgendwo finden *und war am boden zerstört* ...aber jetzt kommt das ja bei TokyoPop raus *freu freu freu*
...
mir macht der Titel nichts aus solange Kimi wa Pet als untertitel druntersteht *ist in der ital. ausgabe ja auch so* ^^

imported_Saya
13.09.2004, 12:59
@Sakura_Ishida: Nur so aus Neugier, wie lautet denn der italienische Titel von Kimi wa Pet?

Masa
13.09.2004, 13:19
In Italien heißt Kimi wa Pet:
Sei il mio cucciolo

http://www.shoujoinitalia.net/catalogo/2004/_cucciolo.jpg

Vendémiaire
13.09.2004, 13:29
Du bist mein Hündchen (oder so?)
Na, die Übersetzung gefällt mir allerdings ganz gut ^^ (Allerdings sieht das Cover imho furchtbar aus - wenn auch weniger albern als die Tokyopop-US-Version)

Peachgirl
15.10.2004, 21:38
auch ab 16 oder?wieso?

Yon-Yon
16.10.2004, 14:42
Original von kyos girlfriend
auch ab 16 oder?wieso?

Jedenfalls nicht wegen des Anspruchs. :D Ich denke die Story wurde eben für Erwachsene gemacht und dürfte die jüngeren Semester nicht unbedingt ansprechen.

keranju
16.10.2004, 18:01
Original von Miyu

Original von kyos girlfriend
auch ab 16 oder?wieso?

Jedenfalls nicht wegen des Anspruchs. :D Ich denke die Story wurde eben für Erwachsene gemacht und dürfte die jüngeren Semester nicht unbedingt ansprechen.^

Mich spricht sie aber an und ich bin 1 Jahr jünger ;_;

Yon-Yon
16.10.2004, 18:32
Ist jetzt auch nur allgemein ausgedrückt...

Peachgirl
17.10.2004, 11:15
Original von Miyu
Ist jetzt auch nur allgemein ausgedrückt...
das heißt allso es ist zwar ab 16 empfolen aber nur weil es eher die erwachsenen anspricht?oder ist da mal ne kleine szene drinne´N?

Senova
18.10.2004, 14:51
Dazu gabs ne Seite vorher schon mal ne kleine Diskussion ;)

Yon-Yon
18.10.2004, 16:33
Mir wurde versichert dass es nichts spezielles darain zu sehen gibt... also man sollte sich besser keine grossen Hoffnungen machen wenn man auf heisse Bettszenen aus ist.

Senova
18.10.2004, 17:09
Die Serie läuft ja auch nicht unter "Ecchi" oder gar "soft Hentai"

Aber das, was ich bisher im Sneak gesehen habe, hat mir sehr gefallen - und oh Wunder - meiner Nachbarin auch ! Dabei hat bisher kaum ein Manga Gnade vor ihrem prüfenden Blick gefunden. :roll:

Aranka Schindler
19.10.2004, 14:16
Hallo zusammen,
die Angabe 16+ bezieht sich auf die sogenannte "Kernzielgruppe" und soll als Anhaltspunkt und Hilfe für den Buchhändler dienen. Das heisst aber nicht, das nicht durchaus auch Leute mit 14 oder 15 diesen wunderbaren Manga genießen können. Es kommen tatsächlich ein paar harmlos-hübsche "Liebeszenen" drin vor, sehr schön anzuschauen aber nichts, was man nicht im TV-Abendprogramm in dieser oder jener Form auch so zu sehen bekommt. :) Freut euch einfach auf ein paar schöne, jugendfreie Bett-Szenen aber natürlich vor allem auf eine coole, witzige, verdrehte, romantische Story... :rolling:

Yon-Yon
19.10.2004, 16:29
Probeband ist schon geordert! XD Wollt mir den Manga zuerst gar ned holen, da weder Inhalt noch Zeichenstil ansprechen konnten. Doch dann hab ich die Leseprobe in der SNEAKS gelesen und fand die so lustig, dass ich mir gleich mal den ersten Band zum Probelesen vorbestellt hab. Falls es was taugt wirds auch weiterhin gekauft! ^^ *promise*

keranju
28.10.2004, 19:06
Hhu,ich habs ^^
Es ist sogar besser als ich gedacht hab;Momo ist total süß..>.<
Und die Bettszenen sind völlig ok und sehr kurz

Longstreet
28.10.2004, 21:14
Eigentlich wollte ich mir Tramps Like Us nicht wirklich kaufen. Ich hatte ja schon im Sneak was darüber gelesen und so richtig angesprochen hatte es mich nicht. Aber als ich es dann in händen hielt, war es wieder etwas ganz anderes ^^ ... ich konnt mich nicht beherrschen und habs mitgenommen. Und ich habs nicht bereut ! Auch wenn die Zeichnungen etwas gewöhnungsbedürftig sind überzeugen sie doch schnell ^^ und die Story gefällt mir auch recht gut. Etwas frischer Wind, aber nicht zu frisch ;p Schwer zu verstehen ... ich würd sagen einfach mal kaufen und reinschnuppern ! ^^ Ich bin sehr zufrieden ! :D

Aranka Schindler
29.10.2004, 09:27
@Longstreet
Schön, das dich Tramps überzeugt hat.

Ich freu mich so, dass die Serie immer mehr Anhänger findet und hoffe auch, dass sich bald ein paar von euch Nachwuchskünstlern an Fan-Art zu dieser Serie versuchen... Ich bin auf jeden Fall schon gespannt, was ihr so alles einsendet!

imported_Manji
29.10.2004, 15:45
Original von Aranka Schindler
@Longstreet
Schön, das dich Tramps überzeugt hat.

Ich freu mich so, dass die Serie immer mehr Anhänger findet und hoffe auch, dass sich bald ein paar von euch Nachwuchskünstlern an Fan-Art zu dieser Serie versuchen... Ich bin auf jeden Fall schon gespannt, was ihr so alles einsendet!

Immer mehr Anhänger ist gut...ich musste mich heute fast in der Buchhandlung mit som kleinen Mädchen um den letzten Manga von Tramps prügeln...hab ihn jetzt durchgelsen,( :D :engel: ) und finde ihn einfach nur genial. ;)

Senova
29.10.2004, 16:26
Aber aber - ein Gentleman darf doch einem kleinen Mädchen nicht den Lolli ... äh ... Manga wegnehmen! *gg*

http://www.my-smileys.de/smileys2/peace_5.gif

imported_Manji
29.10.2004, 16:30
Original von Senova
Aber aber - ein Gentleman darf doch einem kleinen Mädchen nicht den Lolli ... äh ... Manga wegnehmen! *gg*

http://www.my-smileys.de/smileys2/peace_5.gif


Ich musste den Manga aber unbedingt haben...und ich war auch ein Gentleman und habe ihr das Heft mit den TOKYOPOP Sneaks gegeben und das hat mal eben gar nichts gekostet, und damit war sie dann auch zufrieden. :D ;)

Yon-Yon
29.10.2004, 17:51
Tramps Like Us und DearS werd ich mir gleich als erstes vorknöpfen (meine beiden Probeexempel). XD Ich hoffe Tramps Like Us îst wirklich so witzig wie die Leseprobe. ^^

Peachgirl
30.10.2004, 07:40
ohhhr klingt ja cool!!
Mann wieso lebe ich in einem kaff!*schnüf*

Yon-Yon
30.10.2004, 08:28
Ich habs auch kaffig um mich herum. Aber wozu gibbet Internet? ^^

nechan
30.10.2004, 15:16
Habs mir auch am Donnerstag gekauft. Ey voll geil der Manga.
Sumire und Momo sind so süß... :]
ich liebe diesen manga jetzt schon

Yon-Yon
30.10.2004, 16:41
Geht über 5 Bände oder?

Senova
30.10.2004, 16:54
Laut Jo Kaps hat es derzeit 10 Bände, ongoing :hat:

Peachgirl
30.10.2004, 17:34
ist er mit 10 abgeschlossen?

Yon-Yon
30.10.2004, 17:39
@kyos girlfriend
Nein, wenn ich mich nicht täusche und ongoing nicht das heisst was ich denke.

Jo Kaps
31.10.2004, 10:13
Genau, die Serie läuft in Japan noch weiter. Und das ist auch gut so, denn wir haben die Figuren hier alle so ins Herz geschlossen, dass wir hoffen, sie werden noch viiiiiiiiiiiiele weitere Folgen erleben. :)

Peachgirl
31.10.2004, 10:43
cool muhahahahah nur noch nen tag

Yon-Yon
31.10.2004, 12:23
Ich bekomm Tramps Like Us und die anderen Novis voraussichtlich am Dienstag.

NoNo
31.10.2004, 20:29
:]WUHUUUH! Isses denn zu glauben? Da war ich doch Freitag-heute Sonntag) In Berlin, bin glatt mal zum Neo Tokyo (Mangashop, gibbet auch in München) gefahren und hab mir gleich Tramps like us - Kimi wa Pet geholt (und noch Demon Diary und Sgt. Frog).... Leider kann ich noch keinen weiteren Kommentar abgeben, hab's nämlich noch ned gelesen^^

Sara Mudo
01.11.2004, 07:16
Also, ich habe es jetzt gelesen und muss sagen, dass dieser Manga "Kimi wa pet" zusammengefasst unter allen Verlagen von Carlsen, über EMA und Planet Manga, bis schliesslich hin zu Tokyopo, für mich die beste Neuererscheinung des Monats ist! :D :]
Ich hatte ja schon immer überlegt, diesen Manga aus Amerika importieren zu lassen, bin aber nie dazu gekommen, und habe mich tierisch über die Veröffentlichung in GoG (Good old Germany) gefreut!

Der Zeichenstil gefällt mir ungemein, und auch die Übersetzung ist frisch und lebendig. Die japanischen Soundwords finde ich total klasse! Danke dass ihr die so gelassen habt!
Ja, was soll ich groß sagen? Ich liebe die Charaktere schon nach dem ersten Band! Sumire und Momo sind einfach klasse!

Danke Tokyopop!

imported_Alita
01.11.2004, 08:18
Mir gefällt er von allen Neuerscheinungen am wenigsten. Die Abhängigkeit ist schon in dem Band so platt ausgewalzt:
Die Frau trifft sich mit Liebhabe "Oh! Momo!"... die Frau trifft sich mit Freund "Oh! Momo" ... der Typ ist weg "Oh! Momo" :(

Peachgirl
01.11.2004, 11:25
huhu ahhh scheint echt gut zu sein *AUCH WILL*

Yon-Yon
01.11.2004, 16:03
Heute kam das Paket mit Tramps Like Us! :D Ich hab mich echt drüber gefreut! Ist wohl Absicht dass bei mir alle Probebände zuerst einrücken.

Conan1/2
02.11.2004, 17:14
so, bin jetzt fertig mit kimi wa pet, war echt lustig ^-^

Bin schon gespannt, wies weitergeht ^.^

was mir nicht gefallen hat war so ne kleinigkei, auf seite 117, mitte ganz rechts, da sagt momo "

Nächste Wo
che?

Das "N" ist beim Panel draussen, und das Wo
che? sieht auch komisch aus XD

Ist zwar nur klein, stört mich aber irgendwie ^^

Das könntet ihr für die 2. AUflage ja ändern das da

Nächste
Woche?

steht, sollte sich glaub ich ausgehen ^^

:D :D :D :D

XXX

kizu
02.11.2004, 18:16
ich hab den manga leider noch nicht... *buchläden tret* ;___;
dafür hab ich die erste folge der soap zu "kimi wa pet" gesehen und kann nur sagen awwwww~~~~.... das ist so süß! *umbedingt manga haben muss*

Aranka Schindler
03.11.2004, 10:52
@Conan
Hey, gut gesehen, danke für den Tipp, das werden wir in der Nachauflage auf jeden Fall ändern! Für Hinweise auf Fehler sind wir übrigens immer dankbar, denn irren ist menschlich und ab und zu passieren halt schon mal Ausrutscher, auch wenn wir versuchen, immer alles sehr sorgfältig und mehrmals zu lesen...

Yon-Yon
03.11.2004, 16:46
Nachdem ich nun DearS fertig gelesen habe (war übrigens ganz nett ;)), hab ich nun Tramps Like Us angefangen. Bis jetzt plätschert die Handlung noch ein wenig, aber das wird von den Dauergags überstimmt. ^^ Voraussichtlich werd ich mir die Serie aber doch nicht zulegen, da ich mein Geld noch für 10 weitere Serien verwenden sollte.

imported_Saya
04.11.2004, 11:14
Wheeeee!! :D
-> Übersetzung: Hab grad "Kimi wa pet" gelesen!! *freu*

Der Manga ist wirklich klasse, fast noch besser als ich erwartet hab. Der Zeichenstil sieht zwar auf den ersten Blick etwas seltsam aus, aber man gewöhnt sich schnell daran, und mir ist die Story eh wichtiger.
Irgendwie kann ich mich gut in Sumire hineinversetzen. Wenn man als Frau in einer Männerwelt Karriere machen will, muss man sich ziemlich anpassen und verbiegen, das ist auf Dauer ganz schön anstrengend ... und ich wil auch so ein süßes Haustier wie Momo!! ;)

Vendémiaire
04.11.2004, 15:37
Original von Saya
Irgendwie kann ich mich gut in Sumire hineinversetzen. Wenn man als Frau in einer Männerwelt Karriere machen will, muss man sich ziemlich anpassen und verbiegen, das ist auf Dauer ganz schön anstrengend ... und ich wil auch so ein süßes Haustier wie Momo!! ;)
Ja, ne? Das geht mir genauso *______*
Wobei ich nicht finde, dass sich Sumire wirklich verbiegt, im Gegenteil. Sie muss nur das Getratsche ertragen...

Dass sich noch keiner über das "Ich will einen Mann, der in allen wichtigen Punkten besser ist als ich" aufgeregt hat *g*

Claudia Bischof
04.11.2004, 16:23
ja, so ein Haustier wie Momo ist was Feines, man muss keine Hundesteuer zahlen und kein Katzenklo sauber machen... :rolleyes2:

Vendémiaire
04.11.2004, 16:27
Hm. Wenn man es realistisch sieht, ist ein "menschliches" Haustier viel umständlicher... Es "frisst" mehr und teureres Zeug, die "Reinigung" dauert viel länger (weil "es" größer ist), und vor allem: Ein Tier hat damit kein Problem, ein Tier zu sein, während ein Mensch (zu Recht) wie ein Mensch behandelt werden will. Und das hat Momo ja auch. ^^

PS. Fühlt sich zufällig jemand an Believers erinnert? (durch die Anführungszeichen " ", meine ich)
Bevor OT-Fragen auftauchen: Believers ist ein Seinen-Manga, wer ihn nicht kennt, braucht nichts dazu zu sagen (oder mir eine PN schreiben).

imported_Alita
04.11.2004, 16:28
Hört sich an, als redest du aus Erfahrung. Wie heißt denn dein Haustier? ;)

Vendémiaire
04.11.2004, 16:37
Momo! XD

imported_Akima
04.11.2004, 20:01
Hab den Manga leider noch nicht >_< war in drei Buchläden und überall war er schon vergriffen... bei amazon.de war auch nur noch 1Stück auf Lager (Glück gehabt). Ich freu mich schon auf die Post XD. Ich will auch einen Momo :D.

Ich habe eine süße Site (http://www.shoujoinitalia.net/2004/cucciolo/) gefunden. Mit ein paar netten Bildern unteranderem von den echten Schauspielern (unter Info und ganz nach unten scrollen).

Mithrandir
04.11.2004, 20:28
Also, ich würde keinen Menschen als Haustier haben wollen. Ich liebe Tiere gerade weil sie keine Menschen sind. Ich denke, dass so ein Mensch als Haustier auch viel aufwendiger wäre und ganz andere Ansprüche hätte. Allerdings hat mich das allgemeine Verhältnis zum Haustier, das in dem Manga dargestellt wird, sehr an mein Verhältnis zu meinem Kaninchen erinnert. Irgendwie kann ich ihm nie böse sein, egal was er anstellt. Er wird so gut es geht verwöhnt und wenn er was will, bekommt er es früher oder später. Ich fand es interessant, dass Sumire genauso mit Momo umgegangen ist.

imported_Akima
04.11.2004, 20:46
Im wahren Leben würde ich einen Menschen auch niemals wie ein Haustier behandeln. Ich glaube auch nicht, dass das möglich wäre (zumindest nicht lange). Dann schon lieber ein echter Hund, der stellt weniger Ansprüche XD. Aber für die Story eines Mangas finde ich die Idee ganz nett.

imported_*Sonja*
05.11.2004, 13:29
Ich glaube auch nicht, dass sich im wahren Leben jemand wie ein Haustier behandeln lassen würde!


Der Manga gefällt mir persönlich sehr gut, ich werde ihn sicher weiter kaufen.

Gothania
05.11.2004, 18:59
Hmm..~
als ich mal reingeschat hab..in den Mahnwa...naja...da hat es mich nich vom Hocker gehauen..

.also...irgentwie nich mein Ding...
...die Zeichnungen find ich auch nich so schön >_< (obwohl ich weiß das man danach nich gehen sollte..x__o)

NoNo
05.11.2004, 21:44
@Gothania: Tramps like us - Kimi wa Pet is ein MANGA (auf Japan), kein Manhwa (aus Kores) *g* Ganz leicht an der Leserichtung (japanisch) zu erkennen^^ :D

Hab jetz auch endlich angefangen, Tramps zu lesen. Ist echt süüüüß (oder ghalt Kawaiii~)... Ich finde, wenn man erst 20 seiten gelesen hat, findet man sich total gut in den schlichten Zeichenstil ein. :laugh1: Die Story ist natürlich auch cool^^

"Bell mal!" "Wuff"

Miho
05.11.2004, 22:29
Jup. Tramps ist schon ein kuhla Manga.
Ich kannte ihn nicht, bevor er bei Tokyopop rauskam, aber ich glaub ich bin jetzt schon ziemlich süchtig.
Hab mir sogar schon überlegt,ob ich ma nicht auch ein Haustier zulegen soll... wobei ich mir sicher bin, dass aus der Idee im Endeffekt nix wird, vorallem deshalb nicht, weil mir mein Gewissen sagt, dass man sich nicht aus einer Laune heraus ein Tierchen kauft, für dass man eh keine Zeit hat.

Da wär ein Mensch praktischer. Kann ohne Probleme selbstgekochte Sachen mitessen,ist stubenrein und vorallem kann man mit ihm so reden,dass man auch Antworten bekommt.

@*Sonja*
"Haustier" wär doch ein toller Job.
Oder zumindest ein innovativer.
Auch wenn sich die Herrchen-Tier Beziehung wohl dadurch, das die Spezies beider die selbe ist bestimmt sehr, seeehr stark verkomplizieren würde...
Obwohl... kann genauso gut sein , dass ich grad Müll geschrieben hab--> constant lack of sleep :rolling: :rolling: :rolling:

Dark Lord
06.11.2004, 00:18
Ich fand das Cover zwar sehr ... nun, ich weiß nicht aber ein Cover der nicht so aufreizend ist hätte ich lieber ABER der manga an sich hat mir gefallen :))! Echt toll! Ich wollte es überhaupt nicht kaufen, weil ich es nach dem Cover beurteilt habe aber ein Blick nach innen hat alles verändert!

Jo Kaps
06.11.2004, 07:09
Schön, dass TRAMPS alle die überzeugt, die es auch wirklich gelesen haben. Da sieht man mal wieder, wie wichtig eine gute Story ist. Es ist ganz vielen so ergangen, dass sie zunächst zögerlich waren, dann aber von der Geschichte mitgerissen wurden. Und das der Band an vielen Stellen total schnell ausverkauft war, haben wir auch schon gehört. Da hilft nur eins: Euer Händler muss das nächste Mal mehr bestellen. Also lasst ihn auch wissen, wenn ihr einen Titel vergeblich gesucht habt, sonst merkt er es ja nicht. :)

Yon-Yon
06.11.2004, 07:36
Ich bestell so ziemlich alles über Internet. :D Da ist nie was ausverkauft. Hab ich bis jetzt zumindest noch nicht erlebt.

imported_Saya
06.11.2004, 14:45
Original von Rion
Wobei ich nicht finde, dass sich Sumire wirklich verbiegt, im Gegenteil. Sie muss nur das Getratsche ertragen...
Doch, ich finde schon, dass sich Sumire etwas verstellt, vor allem ihren Männern gegenüber. Nur bei Momo kann sie sich richtig entspannen, ich glaube, das sagt sie sogar mal selbst.


Original von Rion
Dass sich noch keiner über das "Ich will einen Mann, der in allen wichtigen Punkten besser ist als ich" aufgeregt hat *g*
Wieso denn aufregen? Sumire hat das doch gut erklärt, finde ich. Sie will einen Mann, der "besser" ist als sie, damit er sich in ihrer Gegenwart nicht minderwertig fühlt.

Natürlich würde sich in der Realität kein normaler Mensch einen anderen Menschen als Haustier halten, aber wir reden ja hier über eine fiktive Geschichte, da kann sowas schon mal vorkommen. :]

Ich selbst hab auch ein "richtiges" Haustier, genauer gesagt eine Katze, und die wird von der gesamten Familie nach Strich und Faden verwöhnt. Die darf fast alles machen und wird eigentlich nie geschimpft. Kein Wunder, sie ist ja auch unglaublich niedlich!! :engel:
Sie wird sogar gelobt, wenn sie eine tote Maus mitbringt. Schließlich meint sie es ja nur gut: "Bringst du mir was zu fressen, bring ich dir auch was." :D

Ach ja, ich finde das Cover von Band 1 eigentlich ziemlich passend und ganz hübsch.

Yon-Yon
06.11.2004, 15:00
Ich hab Tramps Like Us nun auch fertig gelesen und bin von den 4 Kapiteln mehr oder weniger restlos überzeugt. ^^ Der Band an sich besitzt eine gehobene Standard-Ausstattung. Der Buchrücken sieht aber irgendwie sehr leer aus nur mit Cover und Inhaltsangabe. o.O Vermisst hab ich auch die Werbung für andere TOKYOPOP-Serien! :O

Gothania
06.11.2004, 17:30
@NoNo

Uhm~...yaa..

Sorry..>__<

Ich weiß schon was Manga und Mahnwa ist...Ich bring es bloß imma noch
durcheinander....o___x

Naja...zum Manga~ noch:

Eine Freundin von mir hat es sich heute gekauft. Sie ist~
ganz begeistert. Naja. Ich habs mir nochmal ganz durchgelesen..
Es ist ja ganz süß....aber toll find ichs rotzdem nich....o__o

Vendémiaire
06.11.2004, 17:54
Original von Saya
Doch, ich finde schon, dass sich Sumire etwas verstellt, vor allem ihren Männern gegenüber. Nur bei Momo kann sie sich richtig entspannen, ich glaube, das sagt sie sogar mal selbst.
Hm. Das ist allerdings normal, finde ich. Fast alle Frauen wollen ihre Schokoladenseite präsentieren - vor allem bei ihren Männern. Sie zeigt eben nur eine bestimmte (gute) Seite von sich, was imho vor allem mit ihrer Schüchternheit zu tun hat (und damit, dass sie sich wahrscheinlich zu stolz ist, einem Mann zu öffnen - bei den Idioten, die sie hatte, kein Wunder).


Wieso denn aufregen? Sumire hat das doch gut erklärt, finde ich. Sie will einen Mann, der "besser" ist als sie, damit er sich in ihrer Gegenwart nicht minderwertig fühlt.
Klar, aber über George in Paradise Kiss regen sich auch alle auf, obwohl ich ihn ebenfalls sehr gut erklärt finde.
Tatsächlich hätte ich mir vorstellen können, dass diese Einstellung (die ich übrigens auch vertrete *hust*) einige Leute vor den Kopf stößt.


Natürlich würde sich in der Realität kein normaler Mensch einen anderen Menschen als Haustier halten, aber wir reden ja hier über eine fiktive Geschichte, da kann sowas schon mal vorkommen. :]
Oh ja.. die ganzen Menschenrechtler, die dann angerannt kämen *kopfschüttel* *gggggg*


Original von Jo Kaps
Schön, dass TRAMPS alle die überzeugt, die es auch wirklich gelesen haben.
Alita fands nicht toll, so wie ich es überblicken kann. Aber wer weiß, vielleicht stimmen ihn die nächsten Bände ja noch um *ggg*

Tatsu
06.11.2004, 20:10
so, ich habe Tramps like us nun auch endlich bekommen (bin leider aufs Internet angewießen, was den Mangakauf von Nicht-Carlsen-Mangas betrifft) und auch schon gelesen.
Mir gefällt Tramps like us richtig gut! Die Story ist ziemlich cool und an den schlichten zeichnungen habe ich auch nichts auszusetzten. Je weiter man ließt umso besser gefallen sie einem, finde ich.
Ich werde mir den Manga auf jeden Fall weiter kaufen!!!
Die Qualität des Mangas ist echt super (wie es auch bei den anderen TOKYOPOP-Mangas/Manhwas der Fall ist). Das größere Format finde ich auch klasse! Der etwas höhere Preis ist total gerechtfertigt!!

Weiter so!!!! :))

J.B
07.11.2004, 13:40
ich bin jetzt auch endlich mal wieder in den Comicladen gekommen, um mir meinen bisher einzigen TP-Manga zu kaufen. Das Cover find ich schön, den Buchrüken allerdings irgendwie etwas schmucklos. Es ist ja über eine lange Zeit hinweg das einzige, was man von einem Buch/Manga sieht und da find ich das schlichte rosa mit der dünnen Schrift irgendwie nicht so repräsentativ.
Am Inhalt hab ich aber nichts auszusetzen, schönes weißes Papier, mal sehen wie stark es nachgilbt. An einer Stelle war bei mir der Druck minimal verschmiert, aber das war nur in einem Panel und so klein, dass es meiner Feundin, die das Buch ebenfalls gelesen hat, gar nicht aufgefallen ist. Also nicht schlimm.
Am Inhalt hab ich ebenfalls nichts auszusetzen. Süße Geschichte, jetzt bin ich schon auf den nächsten Teil gespannt. Nicht umbedingt ein must-have für mich, aber schon ziemlich hoch eingestuft in der "Sehr gut für zwischendurch"-Kategorie.




Original von Saya
Doch, ich finde schon, dass sich Sumire etwas verstellt, vor allem ihren Männern gegenüber. Nur bei Momo kann sie sich richtig entspannen, ich glaube, das sagt sie sogar mal selbst.

Orginal von Rion
Hm. Das ist allerdings normal, finde ich. Fast alle Frauen wollen ihre Schokoladenseite präsentieren - vor allem bei ihren Männern. Sie zeigt eben nur eine bestimmte (gute) Seite von sich, was imho vor allem mit ihrer Schüchternheit zu tun hat (und damit, dass sie sich wahrscheinlich zu stolz ist, einem Mann zu öffnen - bei den Idioten, die sie hatte, kein Wunder).

Sie versucht halt oft, wie eine typische "schwache" Frau zu wirken um gemocht zu werden, obwohl sie gerade das nicht wirklich ist.
Irgendwie bricht ihre starke Seite dann aber doch immer wieder durch. Bei Momo kann sie sowohl stark als auch schwach sein, dass ist einfach ehrlicher. Sich stark zu fühlen, weil man Verantwortung ubernimmt, ist auch was schönes und es kam mir immer so vor, als würde Sumire es nicht besonders mögen, wenn jemand versucht für sie Verantwortung zu übernehmen (z.B. die Stelle mit dem zahlen im Restaurnt, was ihr ja unangenehm war).

Vendémiaire
07.11.2004, 14:02
Original von J.B
Sie versucht halt oft, wie eine typische "schwache" Frau zu wirken um gemocht zu werden, obwohl sie gerade das nicht wirklich ist.
Öh, eigentlich ist es doch genau andersrum? Sie wirkt nach außen hin absolut perfekt und souverän - und überhaupt nicht schwach. Sogar ihrem Freund gegenüber kann sie sich nicht vollkommen anvertrauen (als es ihr einmal übel, hat sie allen, sogar ihm, gegenüber getan, als ginge es ihr gut). Auch ihre Sorgen (z.B. auf der Arbeit) vertraut sie niemandem an.
In Wirklichkeit _ist_ sie eine typische Frau.


es kam mir immer so vor, als würde Sumire es nicht besonders mögen, wenn jemand versucht für sie Verantwortung zu übernehmen (z.B. die Stelle mit dem zahlen im Restaurnt, was ihr ja unangenehm war).
Ja, genau. Auch ein Zeichen dafür, dass sie nach außen hin wie eine unabhängige, starke Frau wirken will (was von der Gesellschaft anhand ihrer intelektuellen Fähigkeiten sicherlich geradezu von ihr gefordert wird)

*sigh* Ich scheine die Einzige zu sein, die Kimipe für mehr als nur eine lustige Geschichte, oder "Nebenbei-Unterhaltung" hält... *uh oh* (das denke ich über so etwas wie Magic Knights Rayearth allerdings auch...)

Yon-Yon
07.11.2004, 16:35
@Rion
Noch ist Tramps Like Us auch nicht so besonders... ich denke die Story muss sich erst noch entwickeln. Für mich persönlich ist es auch nix für zwischendurch, was man einfach so schlucken kann.

SephirothsAngel
08.11.2004, 10:38
Bisher hab ich nur das Preview gelesen. Der Zeichenstil gefiel mir ehrlich gesagt kein Stück. Na ja, Geschmackssache. Meiner ist es nicht unbedingt. Aber den Plot finde ich dennoch interessant. Band 1 werd ich mir daher bei der nächsten Sammelbestellung auf jeden Fall mit ordern. http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/chika/chip_xmas2.gif

imported_Saya
08.11.2004, 13:05
Original von Rion
*sigh* Ich scheine die Einzige zu sein, die Kimipe für mehr als nur eine lustige Geschichte, oder "Nebenbei-Unterhaltung" hält... *uh oh*
Nicht unbedingt! Aber im Moment würde ich Kimi wa pet nicht wirklich als anspruchsvoll bezeichnen. Mal schauen, wie sich die Geschichte in den nächsten Bänden entwickelt, aber Potenzial ist auf jeden Fall vorhanden. :]

J.B
08.11.2004, 18:48
Original von Rion
In Wirklichkeit _ist_ sie eine typische Frau.

Ein typischer Mensch halt. Mir kam es eher so vor, als ist sie grundsätzlich jemand, der gerne Verantwortung übernimmt und nichts delegiert, aber gerade wegen ihrer Stärke bewundert, aber auch beneidet wird. Und sich dann vielleicht wünscht, ein bisschen nachgiebiger, entspannter und "schwächer" zu sein, obwohl sie nicht anders kann, einfach um den ganzen Problemen aus dem Weg zu gehen, die Erfolg so mit sich bringt.


*sigh* Ich scheine die Einzige zu sein, die Kimipe für mehr als nur eine lustige Geschichte, oder "Nebenbei-Unterhaltung" hält... *uh oh* (das denke ich über so etwas wie Magic Knights Rayearth allerdings auch...)
Mach dir nichts draus, ich kenn auch genug Leute die Trigun nur wegen der Schießereien lesen. :D Anspruch liegt anscheinend auch im Auge des Betrachters....

Orginal von Miyu
ich denke die Story muss sich erst noch entwickeln. Für mich persönlich ist es auch nix für zwischendurch, was man einfach so schlucken kann.

Im ersten Punkt stimme ich dir zu, vielleicht entwickelt es sich ja noch. Aber was gibts denn bis jetzt, was schwer zu schlucken wäre? Mir ist bisher noch nichts aufgefallen.

Vendémiaire
08.11.2004, 19:03
Original von J.B
Ein typischer Mensch halt. Mir kam es eher so vor, als ist sie grundsätzlich jemand, der gerne Verantwortung übernimmt und nichts delegiert, aber gerade wegen ihrer Stärke bewundert, aber auch beneidet wird.


Sie versucht halt oft, wie eine typische "schwache" Frau zu wirken um gemocht zu werden, obwohl sie gerade das nicht wirklich ist.
Widersprichst Du Dir da selbst oder hab ich Dich falsch verstanden? Zuerst hast Du gesagt, sie will nach außen hin"schwach" wirken, danach sagst Du, sie wird von der Außenwelt für ihre Stärke bewundert.
Ansonsten stimme ich Deinem neuesten Post vollkommen zu ^___^


Mach dir nichts draus, ich kenn auch genug Leute die Trigun nur wegen der Schießereien lesen. :D Anspruch liegt anscheinend auch im Auge des Betrachters...
*hehe* Danke.
Was macht Trigun so besonders, dass man darin mehr sehen kann als Schießereien? Ich kenne weder Manga noch Anime...
Was anspruchsvolle Manga betrifft: Das Genre à la Angel Sanctuary, Noir und Weiß Kreuz finde ich auch see~hr unanspruchsvoll, allerhöchstens mystisch (und an sich mag ich Noir und WK).


Orginal von Miyu
ich denke die Story muss sich erst noch entwickeln. Für mich persönlich ist es auch nix für zwischendurch, was man einfach so schlucken kann.

Ich habe Kimipe ursprünglich als "Manga zwischendurch" gelesen, und beim Lesen hat es mir so gut gefallen, dass ich ihn ein paar Wochen später nochmal gelesen habe.


Original von J.B.
Im ersten Punkt stimme ich dir zu, vielleicht entwickelt es sich ja noch. Aber was gibts denn bis jetzt, was schwer zu schlucken wäre? Mir ist bisher noch nichts aufgefallen.
"Einfach so schlucken" ist vielleicht nicht der richtige Ausdruck, ich finde den Manga auch nicht zum Nachdenken anregend oder so, sondern glaube, dass er die japanische (Karriere-)Welt (für eine erfolgreiche Frau) ziemlich treu wiedergibt (trotz der unrealistischen Beziehung zwischen Sumire und Momo, und den ganzen Witzen).

PS. Zu der Entwicklung: Ich glaube nicht, dass sich der Manga in den nächsten Bänden so unglaublich weiterentwickelt... Klar, man erfährt ein bisschen mehr über Momo und ich glaube, sogar über Sumire, aber sie haben keine dramatische Vergangenheit mit Kindesmissbrauch und Vergewaltigung *hust*

imported_Saya
09.11.2004, 17:19
Original von Rion
ich finde den Manga auch nicht zum Nachdenken anregend oder so, sondern glaube, dass er die japanische (Karriere-)Welt (für eine erfolgreiche Frau) ziemlich treu wiedergibt (trotz der unrealistischen Beziehung zwischen Sumire und Momo, und den ganzen Witzen).
Findest du? Na ja, das kann ich leider nicht beurteilen, weil ich zu wenig über die "japanische (Karriere-)Welt" weiß. Aber wenn das wirklich stimmt, ist es ein sehr interessanter Einblick, finde ich.


Original von Rion
... Klar, man erfährt ein bisschen mehr über Momo und ich glaube, sogar über Sumire, aber sie haben keine dramatische Vergangenheit mit Kindesmissbrauch und Vergewaltigung *hust*
Ehm, und das ist auch gut so! Schließlich sind wir bei "Kimi wa Pet" und nicht "Confidential Confessions". (Bitte nicht hauen, der Manga ist auch sehr gut, aber hat halt ein ganz anderes Thema.)

Vendémiaire
09.11.2004, 18:23
Original von Saya
Ehm, und das ist auch gut so! Schließlich sind wir bei "Kimi wa Pet" und nicht "Confidential Confessions". (Bitte nicht hauen, der Manga ist auch sehr gut, aber hat halt ein ganz anderes Thema.)
*hehe* Ein sonderlich einfaches Leben haben die beiden auch nicht gehabt, aber ich stimme Dir zu XD (Das mit der Vergewaltigung war eine Anspielung auf Mars, wo für mich der Manga dann gestorben ist, als das herauskam - 2 Bände später war es wieder vollkommen vergessen! *ugly*)


Findest du? Na ja, das kann ich leider nicht beurteilen, weil ich zu wenig über die "japanische (Karriere-)Welt" weiß.
Joah... man kriegt halt die Klischees mit, und man erfährt auch einiges aus Manga, wenn man z.B. Manga für Office Ladies liest.

J.B
09.11.2004, 18:32
Original von Rion
Widersprichst Du Dir da selbst oder hab ich Dich falsch verstanden? Zuerst hast Du gesagt, sie will nach außen hin"schwach" wirken, danach sagst Du, sie wird von der Außenwelt für ihre Stärke bewundert.

Naja, was mich eigentllich auf das "schwach" gebracht hat, war das "Ich lass mich nur noch mit Typen ein, die größer sind und mehr verdinen als ich". Das ist tatsächlich nicht wirklich ein Anzeichen von Schwäche, aber warum tut man sowas denn? Ich glaube, weil es ganz entspannend ist, sich jemandem zu überlassen der "besser" ist als man selbst, und das suggerieren dieses Eigenschaften ja.
Dann hätte sie vielleicht nicht mehr solche Probleme daruber, dass die Leute über ihre Beziehung munkeln und könnte sich gelegentlich auch mal fallen lassen. Nur scheint sie bis jetzt einfach zu sehr "Chef-Mensch" zu sein um das in die Realität umzusetzen. Da kann sie sozusagen nicht gegen ihre Natur.


Was macht Trigun so besonders, dass man darin mehr sehen kann als Schießereien? Ich kenne weder Manga noch Anime...

Den Anime kenn ich auch nicht, mag Manga auch eh meist lieber. Aber an dem Manga mag ich die komplexen Hauptcharaktere, die sich wirklich stark entwickeln und deren Gefühle für mich total gut nachvollziebar sind, und die Zeichnungen, die ziemlich kontrastreich und dynamisch sind. Es ist natürlich Shonen/Seinen durch und durch und sehr actionbetont, das muss man mögen.


Was anspruchsvolle Manga betrifft: Das Genre à la Angel Sanctuary, Noir und Weiß Kreuz finde ich auch see~hr unanspruchsvoll, allerhöchstens mystisch (und an sich mag ich Noir und WK).

Geht mir auch so. Gutfinden kann mans trotzdem, das entzieht sich ja oft sowieso jeder Rationalität, aber Anspruch ist was anderes.


..... aber sie haben keine dramatische Vergangenheit mit Kindesmissbrauch und Vergewaltigung *hust*
:D Was natürlich jeder anspruchsvolle Manga total nötig hätte... :D
Also, Love-Comedy der etws ruhigeren Variante mit ein paar ernsthafteren Einstreungen.

Vendémiaire
09.11.2004, 18:50
Original von J.B
Das ist tatsächlich nicht wirklich ein Anzeichen von Schwäche, aber warum tut man sowas denn? Ich glaube, weil es ganz entspannend ist, sich jemandem zu überlassen der "besser" ist als man selbst, und das suggerieren dieses Eigenschaften ja.
Aaaah, ich verstehe, worauf Du hinauswillst! An so eine Möglichkeit habe ich bisher noch gar nicht gedacht, denn eigentlich habe ich es so interpretiert, dass sie keinen Typen will, der ihretwegen Minderwertigkeitskomplexe hat, weil sie besser ist (größer, reicher, besser gebildet). Im Manga heißts ja daher "Mit euren Minderwertigkeitskomplexen bin ich fertig!".
Für mich ist's daher eher ein Zeichen für ein nicht emanzipiertes Gesellschaftssystem, indem der Mann glaubt, besser sein zu müssen: Es war ja Sumires Freund, der sich bei ihr nicht entspannen konnte, und deshalb sie mit einer "schlechteren" Frau betrogen hat.


Den Anime kenn ich auch nicht, mag Manga auch eh meist lieber. Aber an dem Manga mag ich die komplexen Hauptcharaktere, die sich wirklich stark entwickeln und deren Gefühle für mich total gut nachvollziebar sind, und die Zeichnungen, die ziemlich kontrastreich und dynamisch sind. Es ist natürlich Shonen/Seinen durch und durch und sehr actionbetont, das muss man mögen.
Action mag ich auch... da hast Du mir den Manga ja richtig schmackhaft gemacht. (Und es ist auch noch eines der schönen Planet Manga-Serien mit Schutzumschlag *_____*)


:D Was natürlich jeder anspruchsvolle Manga total nötig hätte... :D
Also, Love-Comedy der etws ruhigeren Variante mit ein paar ernsthafteren Einstreungen.
*hehehe* Ich sehe, wir verstehen uns. :]

Masterfly
09.11.2004, 22:46
Trigun ist nur leider kein PM Manga sondern von Carlsen und hat auch kein Schutzumschlag.

J.B
10.11.2004, 16:43
Original von Rion
Aaaah, ich verstehe, worauf Du hinauswillst!

Sehr schon! Ich drück mich halt manchmal etwas kompliziert aus. Ist aber auch schwierig, wenn man einen ersten Eindruck vom Charakter einer gezeichnten Figur erklären soll. Naja, hier und bei mir zumindest.


Action mag ich auch... da hast Du mir den Manga ja richtig schmackhaft gemacht. (Und es ist auch noch eines der schönen Planet Manga-Serien mit Schutzumschlag *_____*)

Masterfly hat schon recht, Trigun ist bei Carlsen (trotzdem gut gemacht, großes Format und Lesefalte). Aber das ist ja sowieso etwas offtopic, ich glaub wir sollten das jetzt lassen. :D


*hehehe* Ich sehe, wir verstehen uns. :]
Freut mich immer :smile:

So, und jetzt Kollektivwarten auf den nächsten Band.

Masa
11.11.2004, 09:40
So nun hab ich den Manga auch endlich gelesen.
Gefällt mir recht gut. :D

So nun noch eine Frage:
Welche Motive werden für die restllichen Cover verwendet?
Die Amerikanischen, oder die Original japanischen http://shop.kodansha.jp/bc2_bc/search_list.jsp?a=&t=&word=%82%AB%82%DD%82%CD%83y%83b%83g%81@&search=%8C%9F%8D%F5&n=20&type=t ? ?(

Lion
11.11.2004, 20:15
Hab den auch endlich gelesen.... und mich gleich in ihn verliebt *hach*
Ich find schon, dass er etwas anspruchsvoller ist als die meisten anderen Manga. Eben, weil es um eine Karrierefrau handelt, die versucht, Job, Freund und Haustier^^ unter einen Hut zu bringen. NYa, sicher nicht sonderlich realistisch und auch nicht mit Mars zu vergleichen, aber es ist zumindest kein typischer Shojo mit Kariesgefahr und nichts dahinter...

Jo Kaps
12.11.2004, 17:12
@Masa: Das ist so nicht festgelegt, sondern wird Fall zu Fall entschieden. Beim Titel von Band 2 fanden wir das US-Motiv so klasse, dass wir es übernommen haben:
http://www.tokyopop.de/buecher/manga/tramps_like_us/band2.php

J.B
12.11.2004, 19:32
Ich find das Motiv eigentlich auch ganz hübsch, passt von der Art her gut zum ersten Cover.

'kimi'
12.11.2004, 19:59
Tramps Like Us hat mir von allen Serien bisher am besten gefallen.
Ich war schon von der Leseprobe völlig begeistert und der erste Band hat mir genau so gut gefallen.

Eine witzige Story mit ernsten Momenten, ungewöhnliche Zeichnungen und sympatische Charaktere, die sich vom üblichen Shojo-Klischee abheben.
Mehr davon!

Das Cover find ich auch gut. Ist aus dem ersten Band, oder?

Jo Kaps
13.11.2004, 09:55
Fein beobachtet! Von Seite 93, um genau zu sein! :)

Pepilou
13.11.2004, 10:53
Mir hat das zu lesen sehr viel Spaß gemacht; danke Tokyopop, dass ihr etwas Neues gebracht habt. :) Weiter so! Ursprünglich hatte ich ja nicht vor, mir diesen Titel zu kaufen, von euch hatten mich in erster Linie Beck und Confidental Confessions interessiert, aber das Ganze hat mich so neugierig gemacht, bis ich schließlich nachgeben musste; und den Kauf hab ich nicht bereut.
Die Cover finde ich beide auch sehr passend/treffend.

Dass Momo Sumire ständig Sumirie nennt ist Absicht, gell? Ich hab die Schreibweise erst so gegen Ende des Bandes gemerkt und es zuerst für einen Fehler gehalten~

Jo Kaps
13.11.2004, 12:34
Das ist schon Absicht. Andere Hauztiere heißen ja auch Waldi oder Fiffi! :D

nechan
13.11.2004, 15:59
werden den die deutschen covers so sein wie die japanischen oder eher wie die amerikanischen/englsichen?

Masa
13.11.2004, 16:00
Beantwortet das nicht die Frage :D :

Original von Jo Kaps
@Masa: Das ist so nicht festgelegt, sondern wird Fall zu Fall entschieden. Beim Titel von Band 2 fanden wir das US-Motiv so klasse, dass wir es übernommen haben:
http://www.tokyopop.de/buecher/manga/tramps_like_us/band2.php

imported_Akima
14.11.2004, 19:50
Ich hab den ersten Band jetzt auch endlich gelesen und bin ebenfalls begeistert. Die Zeichnungen sind wirklich mal etwas anderes. Ich mag sie sehr. Und die Story ist sowieso total süß. Bin schon gespannt wie Sumire das mit ihrem Liebhaber, Ex-Mann und Momo unter einen Hut bringen will XD. Bei dem Job den sie macht und diesem Privatleben wäre ich schon längst an einem Herzeinfakt gestorben ^^;. Aber Momo wird schon verhindern, dass der guten Sumirei etwas passiert. Freu mich auf den nächsten Band *coveranhimmel* ôô;

Aranka Schindler
15.11.2004, 13:27
@pepilou
das mit "Sumirie" ist Absicht und Momos Kosename für Sumire.

Meine Meinung zum Thema: ist Sumire schwach, weil sie sich nur noch einen Freund anschafft, der größer, reicher und im Job gleichwertig ist? - Finde ich nicht, denn meiner Meinung hat sie einfach keine Lust mehr, sich immer zu rechtfertigen :O, dass sie erfolgreich und gut im Job ist. Und daher sucht sie sich halt jemanden, der ihr "ebenbürtig" ist, bzw. jemanden, der gut damit klar kommt, dass sie so eine super Erfolgsfrau ist. Denn sie hat einfach keine Lust mehr, sich kleiner zu machen, nur damit ein Typ sich nicht minderbemittelt fühlen muss... Ist ja auf die Dauer auch sehr anstrengend. Bei ihrem Neuen - Shigehito - hat sie nun natürlich wiederum das Gefühl, dass sie ihre Schwächen nicht auch mal zugeben kann, sich nicht einfach fallen lassen kann, wie sie das bei Momo tut... Hmmm, sehr verzwickt alles... ich kann euch schon mal verraten, dass es im zweiten Band noch viel verzwickter wird.... Arme Sumire ?(

In Japan ist übrigens gerade Band 11 erschienen und die Serie läuft fleißig monatlich weiter... Sumire und Momo werden uns also noch ganz schön lange erhalten bleiben. :rolling:

Pepilou
15.11.2004, 15:10
Von nun an will ich sie auch Sumirie nennen :)

Milkmaster
15.11.2004, 15:31
Original von Aranka Schindler
@pepilou
das mit "Sumirie" ist Absicht und Momos Kosename für Sumire. :bigeek: Bitte? Wo kommt das denn her, das ist ja.... örks.... da wäre ja sogar Sumirelein noch besser gewesen... ¬.¬

Ja ne
Milkmaster

Peachgirl
15.11.2004, 21:21
Uiiii habs mir im buchladen durchgelesen aber nicht gekauft.
Naja weiss net die story gefällt mir schon und momo ist so süß!!!!
Aber hmmmm ich weiss noch net so

NoNo
16.11.2004, 12:48
In Japan kommt der Manga echt monatlich? Ist ja cool... aber dann werden wir hier die ja nie einholen... außer natürlich irh wechselt den Rhythmus irgendwann auf monatlich um^^ :roll:

Masa
16.11.2004, 12:51
Nee, damit ist gemeint das jeden Monat ein neues Kapitel in Japan erscheint XD
In Japan erscheint ca. alle 4-6 Monate ein neuer Band.
Wurde er monatlich erscheinen, dann wurde die Zeichnerin wegen schlafmangel wohl garnicht mehr leben. :D

NoNo
16.11.2004, 13:16
Wow! Der Masa macht mich mal wieder schlauer! *g* Dankäää! :))

Kamey
28.11.2004, 12:08
der manga is echt genila und die
gesten von momo^^einfach nur lustig

melva
28.11.2004, 12:33
Original von dark asakura
der manga is echt genila und die
gesten von momo^^einfach nur lustig


Das finde ich allerdings auch!!! Tramps like us ist zu meinem momentanen leiblingsmanga geworden (das hätte ich vorher nicht erwartet!)

Übrigens habe ich neulich auf irgendeiner Page einen Bericht über TP-Manga gelesen und da wurde "Tramps like us" mit "Die Straßenbahn liebt uns" übersetzt! :bigeek:
OK, theoretisch reichen schon die Englischkenntnisse eines Fünftklässlers aus, um den Titel richtig zu übersetzten........eigentlich! Oder war es vielleicht nur ein schlechter Witz, der so schlecht war, dass er schon nicht mehr witzig ist?! Man weiß es nicht.........

imported_kalumtum
28.11.2004, 20:29
Du meinst die Titeluebersetzung auf
http://tokyopop.comicimoc.de/tokyopop.html

:)

melva
28.11.2004, 20:44
Original von kalumtum
Du meinst die Titeluebersetzung auf
http://tokyopop.comicimoc.de/tokyopop.html

:)

Ja, genau die Seite war es! XD
SCHOCKIEREND!

kirayuki
29.11.2004, 15:04
lol... XDDD Also witzig isses! XD~~
Tramp = Train = Straßenbahn °0°"""

Aber aww~ Trampsu ist toll~ ._.;;; Ich will mal auch gerne die Realserie sehen. *-*~~~

imported_scribble
29.11.2004, 16:21
Naja, so ganz unlogisch ist es auch wieder nicht: Tramp -> Tram P - > Straßenbahn, Linie P *g*

Aber trotzdem werde ich den Verdacht nicht los, daß da jemand ein Übersetzungsprogramm bemüht hat :D

Bis dann,

scribble

rike
06.12.2004, 15:37
Ich mag Kimi wa pet auch sehr gern und mich wundert nur, dass die Animania den Zeichenstil von Yayoi Ogawa mit dem von Miwa Ueda (Peach Girl) vergleicht.

melva
06.12.2004, 15:50
Original von ela
Ich mag Kimi wa pet auch sehr gern und mich wundert nur, dass die Animania den Zeichenstil von Yayoi Ogawa mit dem von Miwa Ueda (Peach Girl) vergleicht.


Wus??? ?( Also das nenne ich mal einen misslungenen Vergleich!
Da eine Ähnlichkeit zu finden, darauf wäre ich nie gekommen! 8o
Irgendwie kann man Tramps like us vom Stil her mit nichts anderem Verleichen!

rike
06.12.2004, 16:17
Die Animania hat geschrieben, dass die Schmollmünder irgendwie denen in Peach Girl ähnlich sind

Nan-Chan
06.12.2004, 20:38
muaaaahhhhh
Ich liebe diesen Manga!
Er zählt momentan zu meinen absoluten lieblingen!
Als ich das in den Sneaks gelesen hab, wollt ich es unbedingt haben!!!
Will wissen, wie es weitergeht!!

*heul*

Bin ja mal gespannt, wie sich Momo weiterhin verhalten wird...
Will auch so ein Haustier ;.;

*schild aufstell*

- Suche Haustier zum knuddeln und liebhaben! -

imported_Saya
07.12.2004, 21:50
Original von Nan-Chan
Will auch so ein Haustier ;.;
Da bist du nicht die Einzige!! *sich hinter Nan-chans Schild stellt* :]

Schneewitzchen
07.12.2004, 22:20
Nehmt mich, ich bin ein ganz knuffiger Totoro! :D

Bulmasan
08.12.2004, 14:24
Original von melva
Irgendwie kann man Tramps like us vom Stil her mit nichts anderem Verleichen!

Also mich erinnert der Stil etwas an Fuyumi Soryo! Vielleicht nicht unbedingt der Mund, aber die Figuren und die Augen und die Haare!! ;)

Ich liebe auch den Manga. :] Endlich mal wieder ne richtig gute Serie!! Hoffentlich gehts bald weiter! :D

Ich möcht nicht so ein Haustier haben. Hätt da immer voll die Krise!! Sumire hat ja auch zeitweise echt n Problem damit! ;)

NoNo
08.12.2004, 18:01
Jau, ende des Monats isses ja schon wieder so weit! *jauchz* Endlich der 2. Band! Irgendwie ist die Zeit seit Band 1 so schnell rumgegangen^^

Liegt wohl an den anderen guten Serien, die versetzt dazu erscheinen XD *schleim*

Ich wär auch noch da... zutraulich, lieb zu kindern, stubenrein... *lol*

Bulmasan
09.12.2004, 03:46
Original von NoNo

Ich wär auch noch da... zutraulich, lieb zu kindern, stubenrein... *lol*

Es würd dich echt nicht stören, so behandelt zu werden? :wiry:

'kimi'
09.12.2004, 12:05
Sumire behandelt ihn doch gut! :D
Mich hat der Zeichenstil auch am ehesten an Fuyumi Soryo erinnert, aber er ist schon sehr eigen, im positiven Sinn.
Das Cover für den dritten Band find ich übrigens noch schöner als die ersten beiden. Strahlt eine richtig schön fröhliche Atmosphäre aus. :)

NoNo
11.12.2004, 10:45
Jau, hab das neue Cover auch schon gesehn^^ *gg*

Finde ich ziemlich cool... diese pop-art-Farben^^ :laugh1:

Nan-Chan
11.12.2004, 10:51
Original von Totoro
Nehmt mich, ich bin ein ganz knuffiger Totoro! :D

*Totoro schnapp*

drei ... zwei ... eins ... MEINS

XP

göttlicherWind
13.12.2004, 09:06
Ich kann Band 2 schon gar nicht mehr erwarten!!!! :D

imported_fin
13.12.2004, 14:51
Ich *schnüfz* auch nicht.
Aber sind ja "nur " noch 18(19) Tage bis es rauskommt
*ungeduldig* :rolleyes2:

Schnuckel
02.01.2005, 15:10
Jetzt müssten wir bald Band 2 in den Händen halten dürfen :]
Bin schon sehr gespannt!!!!!!!!!!

NoNo
02.01.2005, 15:57
Also eigentlich hatte ich mir gestern vorgenommen, den 2. BAnd zu lesen... aber irgendwie bin ich (wegen .hack^^) nicht dazu gekommen oO ?(
Seltsam... (naja, war dann auch schon 2 Uhr Nachts^^)

imported_Sanella
03.01.2005, 20:49
Ich hab band 2 schon, yeah :D
man bedenke, dass ich in ö wohne
yeah, tokyopop ist spitze in sachen auslieferung > keine langen wartezeiten

imported_Manji
03.01.2005, 21:10
Original von Sanella
Ich hab band 2 schon, yeah :D
man bedenke, dass ich in ö wohne
yeah, tokyopop ist spitze in sachen auslieferung > keine langen wartezeiten

Ich habe mir heute auch den 2. Band von Tramps Like Us gekrallt und auch gleich voller Vorfreude bei einer Tasse Kaffee in der Stadt verschlungen (...ich habe ihn gelesen nicht gegessen :D), und ich muss sagen da hat sich TOKYOPOP einen richtig guten Manga an Land gezogen, respect! Story: Fesselnd Artwork: H.A.M.M.E.R.! Freu mich schon voll auf den 3. Band....ich glaub ich les den 1. Band nochmal... :]

NoNo
04.01.2005, 13:50
Original von Samurai Manji
Ich habe mir heute auch den 2. Band von Tramps Like Us gekrallt und auch gleich voller Vorfreude bei einer Tasse Kaffee in der Stadt verschlungen (...ich habe ihn gelesen nicht gegessen :D)
Und ich dachte schon, ich muss mir Sorgen um dich machen, Kindchen XD (kleiner, doofer Scherz^^)

Ja, gestern hab ich's einfach nimmer ausgehalten, so einen ungelesenen Manga mit dem Namen "Tramps like us" im Regal stehen zu haben... da hab ich ihn mir geschnappt und mal die ersten zwei Kapitel gelesen (nachts um 12^^)...
Schon nach den ersten beiden (vorn übrigens 6 in diesem Band) Kapiteln war mir klar, dass der Band echt noch besser ist als der erste (ist ja meistens so^^) ... Die Zeichnungen gefallen mri auch immer besser.
Und die Comedy kommt irgendwie auch nicht zu kurz, das find ich cool! Aber nicht so doofe Comedy wie Keroro Gunso, sondern eher "intelligente" Comedy XD (ich hab heute den Band ja zuende gelesen... und ich muss andauernd an den Wadenkrampf denken XDDD) :rolling:

Also, es gibt keinen Grund, warum man sich Tramps like us nicht zulegen sollte! *werbung mach* :rolleyes2:

Schnuckel
04.01.2005, 20:18
Wäääh will ihn auch endlich haben :dead:
Ihr macht mich verdammt neugierig und neidisch^^°

NoNo
04.01.2005, 23:08
Original von Schnuckel
Wäääh will ihn auch endlich haben :dead:
Ihr macht mich verdammt neugierig und neidisch^^°

Naja, aber was anderes als schwärmen kann man vom 2. Band einfach nicht XD

Und die Sumi-Rangers sind erst geil!!! *lechz* (im wahrsten Sinne des Wortes ;)) :roll:

göttlicherWind
06.01.2005, 09:47
Ich hab Band 2 auch endlich!!!!! Gestern abgeholt und dann bis Mitternacht oder so gelesen (wollte ja eigentlich früher ins Bett, konnte den Manga dann aber irgendwie nicht aus der Hand legen :rolleyes: )

SephirothsAngel
06.01.2005, 20:24
Was, der zweite ist auch schon draußen? Gnah.. ich hab gestern erst mal den ersten bekommen. http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/chika/chirolp_as.gif Na ja, der Zeichenstil ist imo eher schlecht als recht, stört mich aber nicht so soderlich, denn die Geschichte find ich klasse geschrieben. So richtig schön kirre. http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/chika/chirolp_bak1.gif
Nur kapier ich nicht ganz, warum dieser Ex-Freund nicht stutzig geworden ist, als Sumire ihm beim Wiedersehen erzählt hat, sie hätte nen Hund.

Immerhin hat sie ihm doch damals selbst gesagt, der Typ, der auf den Fotos des Detektives zu sehen war, sei ihr Haustier.

Wenn man sich dann nach Monaten wiedersieht und erfährt, dass sie immernoch ein Haustier hat, würde man da nicht automaitsch an diesen Fall zurückdenken?? http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/msroom/m-hate.gif Oder ist der Ex 'n bißchen hohl in der Birne?

Bulmasan
06.01.2005, 20:28
Original von SephirothsAngel
Nur kapier ich nicht ganz, warum dieser Ex-Freund nicht stutzig geworden ist, als Sumire ihm beim Wiedersehen erzählt hat, sie hätte nen Hund.

Immerhin hat sie ihm doch damals selbst gesagt, der Typ, der auf den Fotos des Detektives zu sehen war, sei ihr Haustier.

Wenn man sich dann nach Monaten wiedersieht und erfährt, dass sie immernoch ein Haustier hat, würde man da nicht automaitsch an diesen Fall zurückdenken?? http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/msroom/m-hate.gif Oder ist der Ex 'n bißchen hohl in der Birne?

Das war ja nicht der gleiche Typ!! Der eine mit dem Foto war ja die ganze Zeit da. Ihr EX-Freund ist ja erst zu der Zeitung gekommen. Ich glaub, der war im Ausland. Mit dem hat sie ja studiert und dann haben sie sich aus den Augen verloren. ^^

SephirothsAngel
06.01.2005, 20:34
Bist du sicher, dass es nicht der gleiche war?? http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/msroom/m-hate.gif Hab extra nochmal nachgekuckt. Also der Typ, der Sumire die Fotos von dem Detektiv auf den Tisch legt und der Typ, der später auftaucht sehen sich aber sehr, sehr ähnlich.

Bulmasan
06.01.2005, 20:39
Da bin ich mir absolut sicher. Momo rennt ja den einen (mit den Fotos) über den Haufen, als er wieder, nachdem er Sumire eine geknallt hat, aufgetaucht ist. Sie hatte ihn ja nicht mehr reingelassen.
Zum Unterschied. Ihr Ex-Freund ist sehr kultiviert und hat auch Momo gleich erkannt. Vielleicht nicht gleich aber doch sehr bald. Außerdem hatte er nie dunkle Ringe unter den Augen.

Wenns mit dem Zeichnen nicht so ganz hinhaut, muß man sich halt am Charakter orientieren!! :]

campsy
11.01.2005, 11:52
Ich muss leider erstmal meine Semesterarbeiten fertig machen, bevor ich mir den zweiten Band hole, sonst wird das nix mit den lieben Scheinen... ;)

Konnte mich jedoch nicht davon abhalten, den ersten Band nochmal zu lesen, und da ist mir wieder aufgefallen, dass Sumire ziemlich oft (eigentlich fast immer, wenn Momo ihren Namen nennt) Sumirie geschrieben wird (also mit ie am Ende). Warum ist das so?
Falls diese Frage hier schonmal gestellt wurde, möchte ich mich entschuldigen. Ich hab grad keine Zeit den ganzen Thread durch zu lesen.

Yagate
11.01.2005, 11:55
Die Antwort steht hier:

Original von Aranka Schindler
@pepilou
das mit "Sumirie" ist Absicht und Momos Kosename für Sumire.

kizu
14.01.2005, 08:25
awwwwww~ fanart abgedruckt in band 2 *doll froi* XD
tramps like us gehört nach wie vor zu meinen lieblingsserien... die geschichte gefällt mir unheimlich gut... *momo fanfähnchen schwänk*

imported_Saya
14.01.2005, 11:26
Original von kizu
awwwwww~ fanart abgedruckt in band 2 *doll froi* XD
Yay! Dein Bild ist echt total schön!! :]

Im 2. Band hat mir eine Szene besonders gut gefallen, nämlich als Momo Sumires Ex erklärt, warum er sich wie ein Haustier behandeln lässt. Weil es die einzige Möglichkeit ist, wie er bei ihr sein kann. Und weil er sie mag! *__*

Hoffentlich kapiert Sumire bald, was sie da für einen tollen Kerl direkt vor ihrer Nase hat. Aber irgendwie hab ich da meine Zweifel. *seufz*

crystalstranger
20.01.2005, 14:36
ich kenn jetz nur band 1...
aber momo... der benutzt sie doch nur für seine aufführung um sich besser hineinversetzten zu können T__T
...
oder? XD

SephirothsAngel
20.01.2005, 17:51
Original von Saya

Hoffentlich kapiert Sumire bald, was sie da für einen tollen Kerl direkt vor ihrer Nase hat. Aber irgendwie hab ich da meine Zweifel. *seufz*

Dann wär die Reihe aber ziemlich bald zu Ende, oder? ;)

Lion
20.01.2005, 18:31
Original von SephirothsAngel

Original von Saya

Hoffentlich kapiert Sumire bald, was sie da für einen tollen Kerl direkt vor ihrer Nase hat. Aber irgendwie hab ich da meine Zweifel. *seufz*

Dann wär die Reihe aber ziemlich bald zu Ende, oder? ;)

Muss nicht sein. Bei Mars waren sie de facto auch schonim ersten Band zusammen, und trotzdem gab es noch 14 weitere :))

imported_Saya
21.01.2005, 21:51
Original von SephirothsAngel

Original von Saya

Hoffentlich kapiert Sumire bald, was sie da für einen tollen Kerl direkt vor ihrer Nase hat. Aber irgendwie hab ich da meine Zweifel. *seufz*

Dann wär die Reihe aber ziemlich bald zu Ende, oder? ;)
Ja, schon. Da die Serie aber noch immer läuft, geh ich mal davon aus, dass die beiden vorerst nicht zussamen kommen. Aber man kann sich's ja trotzdem wünschen, ne? :]

@crystalstranger: Ich hab das genau anders herum verstanden. Momo hat sein Zusammenleben mit Sumire in diesem Stück verarbeitet. Das hat er anscheinend selbst entwickelt.
Oder doch nicht? ?(

NoNo
22.01.2005, 20:17
Whoa! Ich finde die Zeichnungen von Yayoi Ogawa jedes mal cooler, wenn ich sie mir ansehe XD

http://www.linkclub.or.jp/~asasin/gallery.html

Das is die Offizielle Seite von ihr!!

Hab gleich mal einen avatar mit Momo drauf genommen XD Is der nich cool!? (danke hara!) :O

göttlicherWind
26.01.2005, 10:17
Original von Saya
@crystalstranger: Ich hab das genau anders herum verstanden. Momo hat sein Zusammenleben mit Sumire in diesem Stück verarbeitet. Das hat er anscheinend selbst entwickelt.
Oder doch nicht? ?(
So hab ich das auch verstanden.

crystalstranger
26.01.2005, 16:12
dann hab ichs vielleicht voll falsch verstanden...


¦DDD

muss nochmal nachlesen
XD

Jade-sama
26.01.2005, 20:14
hab bisher nur die leseprobe gelesen
naja weiss nicht ob ichs mir kaufe
finds zwar eigentlich ganz lustig aber irgendwie gefällt mir der manga nicht so
die haben meine lieblingsszene nicht im manga
so ne stelle wo Momo vor Sumiere knieht und pfötchen gibt
das ist ganz kurz nachdem er zugestimmt hat ihr haustier zu sein
ich fand die szene in der serie sooooooooo niedlich

imported_Saiyuki
22.02.2005, 15:48
ich liebe Tramps like us ^__^

Ich habe mir gestern den 1. Band gekauft und gleich verschlungen!
Das ist (meiner Meinung nach) der bisher beste Manga von Tokyo Pop.

Gratulation für diesen tollen Fang=D

Dark Lord
25.02.2005, 12:16
Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!Ich hab Band 3!
:laugh1: :laugh1:

imported_.dobro
25.02.2005, 12:36
Hi !

WAS ??? ist der schon draußen ? dann muss ich ihn mir schnell kaufen !

Bye bye

GB

'kimi'
25.02.2005, 13:50
Hab ihn auch. :)
Werde aber versuchen, ihn mir als letzten von den Monats-Novis aufzuheben ...

@NoNo: Ist das deine Zeichnung, die da abgedruckt wurde?

kirika
25.02.2005, 16:21
ich hab ihn auch^^
und jetzt dauerts wieder so lange, bis der nächste kommt...

NoNo
25.02.2005, 19:21
Original von 'kimi'
Hab ihn auch. :)
Werde aber versuchen, ihn mir als letzten von den Monats-Novis aufzuheben ...

@NoNo: Ist das deine Zeichnung, die da abgedruckt wurde?

OO"""

Ich hab den Band noch nicht, aber wenn da steht von Chrsitian Smirnow oder von NoNo, dann ist sie wohl von mir XDDD isses die hier: ?(

NoNo's Momo_Fanart (http://mangaplanet.gohan-center.de/momo_fanart2.jpg)

keranju
26.02.2005, 22:19
Finds schade das es keine Fanarts von Shigehito und Sumire gibt TT_TT

Der dritte Band hat mir gut gefallen,vor allem,dass Momo mal wieder ein bisschen ernster wurde.
Sumire hat echt einen witzigen Charakter :D
und ihre Schwester *_*

J.B
27.02.2005, 20:11
@NoNo: Jup, da steht "NoNo" als Absender, da wirds wohl deine sein. Glückwunsch! :)

Mir hat der dritte Band jedenfalls supergut gefallen, besser als der erste und zweite zusammen.

SephirothsAngel
28.02.2005, 00:47
Original von NoNo
NoNo's Momo_Fanart (http://mangaplanet.gohan-center.de/momo_fanart2.jpg)

Bei mir geht der Link irgendwie net. "forbidden" http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/msroom/m-gus.gif

Dass der dritte Band schon raus ist, wusste ich gar net. Also bei Amazon ist er jedefalls noch nicht verfügbar, denn ich hab ich schon vor tagen vorbestellt. *auch will* http://www.mysmilie.de/smilies/kaos/4/110.gif

göttlicherWind
28.02.2005, 10:53
Ich liebe Band 3!!!! So süüüüüß!!! Und jetzt will ich sofort Band 4 haben :D

NoNo
01.03.2005, 15:17
Original von SephirothsAngel

Original von NoNo
NoNo's Momo_Fanart (http://mangaplanet.gohan-center.de/momo_fanart2.jpg)

Bei mir geht der Link irgendwie net. "forbidden" http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/msroom/m-gus.gif

Dass der dritte Band schon raus ist, wusste ich gar net. Also bei Amazon ist er jedefalls noch nicht verfügbar, denn ich hab ich schon vor tagen vorbestellt. *auch will* http://www.mysmilie.de/smilies/kaos/4/110.gif

Ja, irgendwie gibt's Serverprobleme, wo ich das Bild hochgeladen hab^^"

Wow, mein FA wurde abgedruckt XDDDD Ich lieeeebe euch, TOKYOPOP!!! :laugh1:
Aber ich muss zugeben, ich hab's auch extra nur für euch gezeichnet, als ihr hier die Adresse gepostet habt XD

Boah, ich freu mich wie n Schnitzel auf den 3. Band! Ich kann'S kaum erwarten!

AlyA
03.03.2005, 19:31
Ah dein Bild in Band 3 is schee, NoNo ^_^

Kann man Fanarts auch mit der Post einsenden? Bei mir gibts da Probleme mit dem Bearbeiten am Compi ^^°

Und...Band 3 ...jaaa ^_^ Ich lieeeeebe es!


Hat Momo das mit dem "Ich liebe dich" wirklich ernst gemeint?
Und was sollte die Aktion mit dem Kuss am Getränkeautomat?! Konnte er sich nich mehr unter Kontrolle halten oder wollte er ihr weh tun?

Also die Stellen hab ich nich verstanden...
Kann mir da wer weiterhelfen?

keranju
03.03.2005, 19:42
Original von AlyA

Hat Momo das mit dem "Ich liebe dich" wirklich ernst gemeint?
Und was sollte die Aktion mit dem Kuss am Getränkeautomat?! Konnte er sich nich mehr unter Kontrolle halten oder wollte er ihr weh tun?

Also die Stellen hab ich nich verstanden...
Kann mir da wer weiterhelfen?



1.)Ja,kein Zweifel...er sagte doch ,das er jemanden liebt und außer Sumire kommt da niemand in seinem Umfeld in Frage.
2.+3.)Er hatte ja vorgeschlagen,ein paar Tage wegzugehen,wegen Shigehito.Aber eigentlich wollte er ja nicht mehr zurückkommen,wie Momo auch später erwähnt;deshalb der "Abschiedskuss" (Sumire wusste ja nicht wie er es meinte)

Ich hoffe,damit sind deine Fragen beantwortet ;)

AlyA
03.03.2005, 20:00
Aso O_o ...ehm ja danke ^^''


Wenn er sie wirklich liebt...ich hab aber noch nich feststellen können, dass SIE ihn wirklich liebt...oder? bis jezz braucht sie ihn nur, oder? Seh ich das falsch, oder gibt es wirklich niemanden, den Sumire wirklich liebt?...Mir kommt das eh komisch vor...wenn sie Momo liebt, muss sie den Heiratsantrag von Shigehito (?) doch ablehnen, oder? Wird sie ja auch vllt machen..weil man ja sons die reihe schon beendet hätte, nech?


Übrigens, großes Dankeschön ^_^

keranju
03.03.2005, 21:15
Original von AlyA
Aso O_o ...ehm ja danke ^^''


Wenn er sie wirklich liebt...ich hab aber noch nich feststellen können, dass SIE ihn wirklich liebt...oder? bis jezz braucht sie ihn nur, oder? Seh ich das falsch, oder gibt es wirklich niemanden, den Sumire wirklich liebt?...Mir kommt das eh komisch vor...wenn sie Momo liebt, muss sie den Heiratsantrag von Shigehito (?) doch ablehnen, oder? Wird sie ja auch vllt machen..weil man ja sons die reihe schon beendet hätte, nech?


Übrigens, großes Dankeschön ^_^

Bitte ^^
1)Dito.Was Liebesangelegenheiten angeht,ist sie noch auf Shigehito fixiert...

2)Ich frage mich ,ob Shigehito Sumire noch einen Antrag macht,wenn er erstmal (von der nervigen Rivalin Sumires)erfahren hat,wer "Momo" in Echt ist <_<""

Zimtfisch
04.03.2005, 20:33
Hallo,

Auch der dritte Band ---> Erste Sahne ;-)

Meine armen Kunden, ich drück's jedem in die Hand und sage "Das da...TOLLL!!!!"

+gröhl+ Naja, ganz so schlimm iss nich, aber so ähnlich.

Finde die Story weiterhin genial...bin wirklich gespannt wie es weitergeht...der 3te Band war genausogut wie die anderen bisher -- spitze!

Was ich vorallem toll fand, in Band 3 is mir zum ersten Mal bewusst aufgefallen das Sumire nen Rock anhatte....und da so aufm Boden mitsaß..das sah so..."toll" aus...und irgendwie auch so ungewohnt...hach.

Sarah

imported_.dobro
05.03.2005, 08:32
Hi !

Also ich finde den dritten Band geil und freue mich riesig auf den vierten Band !

Bye bye

GB

SephirothsAngel
09.03.2005, 16:44
Hab den 3. Band auch endlich gelesen. Ahr... jedes mal wieder kommt mir dieser "NEIN!! Jetzt kriegen sie sich ja schon wieder nicht!! *ins Kissen beiß*"-Effekt. Erst kocker lassen, dann wieder anziehen.. locker lassen, anziehen... so langsam ergibt das mit dem "Haustier" nen ganz anderen Sinn. :rofl:

Pepilou
09.03.2005, 17:00
Mir hat der 3. nicht so sehr gefallen wie die vorherigen.... jetzt wird das ein wenig lang. Ich bin da ein wenig ungeduldig, mit dem ganzen Zögern und Hin- und Her... und die Serie hat schon 11 Bände? Soll sie doch endlich ihr Haustier heiraten :(

NoNo
09.03.2005, 18:28
Original von Pepilou
Mir hat der 3. nicht so sehr gefallen wie die vorherigen.... jetzt wird das ein wenig lang. Ich bin da ein wenig ungeduldig, mit dem ganzen Zögern und Hin- und Her... und die Serie hat schon 11 Bände? Soll sie doch endlich ihr Haustier heiraten :(

*g* ne, das wär doch total übertrieben kitschig, wenn die am schluss heiraten würden^^"
Also ich freu mich immer noch total auf den 3. Band... hab ihn ja wegen Geldmangels immer noch nicht^^ ... aber ich mag die Serie so oder so^^ Ich finde auch die Zeichnungen sooo cool @_@

SephirothsAngel
09.03.2005, 21:46
Also heiraten muss imo auch nicht sein. Aber ich weiß, was du meinst, Pepilou. Ich krieg auch noch mal nen Zusammenbruch, bei diesem ständigen locker lassen, anziehen, locker lassen, anziehen... das raubt mir die Nerven. Aber es ist so gut geschrieben, ich muss's es einfach trotzdem (oder gerade deshalb) lesen. http://instagiber.net/smiliesdotcom/kao/cactus/wai.gif

Pepilou
09.03.2005, 22:48
Heiraten oder nicht, ach was, dass sie halt zamkommen! :D Ich bin eine ungeduldige Person.
Aber wo wir grad dabei sind, vielleicht würde sich dann ihr Eheleben nicht so groß von ihrer bisherigen Lebensweise unterscheiden...?

SephirothsAngel
09.03.2005, 22:51
*lol* Meinst du, Momo dürfte dann immer noch nicht bei ihr im Bett pennen? :rofl:

Pepilou
09.03.2005, 22:55
OK, damit hast du recht. :D :D

didlyt
12.03.2005, 15:28
Die gesichter sind irgendwie ned so doll gezeichnet, aber die anatomie stimmt, gar nicht mal so übel und die geschichte schein interessant zu sein, nur die gesichter stören mich... :roll:

NoNo
12.03.2005, 20:42
Meine Mutte rhat heute Band 3 gekauft, um ihn mir dann zu mGeburtstag zu schenken. Ich bin ja so gespannt drauf!!!! Da scover is so cool! Dieses Rot-orange @_@
Und ich hab hinten mein Fan-Art gesehen XDDDD *freu* Meine Mutter war ganz hin und weg ,als sie das gesehen hat XDDDD :O

Ville-Girl
26.03.2005, 12:37
@ NoNo *Band 3 schnapp und hinten bei den fanart glubsch* wow du bist berühmt!

Also Ich mag die geschickt sehr gerne das ist mal was anders. Nicht immer diese Schulmädchenleiher. Endlich mal eine coole thoughe Frau. Aber irgentwie kommt mir die lange von der Sumire bekannt vor. Frau kann sich mal wieder nicht zwischen 2 Typen endscheiden.

Lotusblüte
26.03.2005, 16:55
Kann mir mal jemand eine Beschreibung von dem Manga und noch persönlicher Eindruck, Genre etc. geben? ^^ Danke!

NoNo
26.03.2005, 18:26
Original von Aranka Schindler
Eigentlich war das Schicksal eine ganze Zeit lang gut zu Sumire Iwaya. Doch dann trennt sich ihr Freund von ihr – nach 5 Jahren! Obendrein gräbt ihr Chef sie besoffen auf einer Party an und sie wird in eine andere Abteilung versetzt. Also, eigentlich läuft alles schief :sad: – bis Sumire eines Tages einen obdachlosen Jungen von der Straße aufliest und ihn bei sich aufnimmt. Allerdings nur unter der Bedingung, dass er ihr »Haustier« wird. Sie tauft ihn nach dem Namen ihres früheren Hundes Momo und zwischen den beiden entwickelt sich eine liebevolle Beziehung. Doch als Sumires erste Liebe wieder in ihr Leben tritt, werden die Dinge kompliziert…

Lotusblüte
27.03.2005, 18:03
Original von NoNo

Original von Aranka Schindler
Eigentlich war das Schicksal eine ganze Zeit lang gut zu Sumire Iwaya. Doch dann trennt sich ihr Freund von ihr – nach 5 Jahren! Obendrein gräbt ihr Chef sie besoffen auf einer Party an und sie wird in eine andere Abteilung versetzt. Also, eigentlich läuft alles schief :sad: – bis Sumire eines Tages einen obdachlosen Jungen von der Straße aufliest und ihn bei sich aufnimmt. Allerdings nur unter der Bedingung, dass er ihr »Haustier« wird. Sie tauft ihn nach dem Namen ihres früheren Hundes Momo und zwischen den beiden entwickelt sich eine liebevolle Beziehung. Doch als Sumires erste Liebe wieder in ihr Leben tritt, werden die Dinge kompliziert…

danke, und ist der Manga lustig, traurig ...?

keranju
28.03.2005, 12:45
Original von Lotusblüte

Original von NoNo

Original von Aranka Schindler
Eigentlich war das Schicksal eine ganze Zeit lang gut zu Sumire Iwaya. Doch dann trennt sich ihr Freund von ihr – nach 5 Jahren! Obendrein gräbt ihr Chef sie besoffen auf einer Party an und sie wird in eine andere Abteilung versetzt. Also, eigentlich läuft alles schief :sad: – bis Sumire eines Tages einen obdachlosen Jungen von der Straße aufliest und ihn bei sich aufnimmt. Allerdings nur unter der Bedingung, dass er ihr »Haustier« wird. Sie tauft ihn nach dem Namen ihres früheren Hundes Momo und zwischen den beiden entwickelt sich eine liebevolle Beziehung. Doch als Sumires erste Liebe wieder in ihr Leben tritt, werden die Dinge kompliziert…

danke, und ist der Manga lustig, traurig ...?
Mehr lustig als traurig <<
Ich würde sagen Ernst und lustig...

NoNo
28.03.2005, 13:12
Also traurig ist er nicht durchgehend. Es gibt einige dramatische Stellen (oder?) Doch, find ich schon)... er ist dann wirklich ernst, lustig und gefühlvoll^^ :D

NoNo
16.04.2005, 14:20
so, eigentlih mach ich ja keine Doppelposts, aber sonst taucht der Thread hier ja nie mehr aus de rVersnkung auf^^

Hab heute Kapitel 1-3 von Band 3 gelesen... also die Hälfte. Ich fand's echt cool. In dem Band wird ein bisschen besser drauf geachtet, dass Sumire's Abhängigkeit zu Momo noch nicht sooo stark ausgedrückt werden muss. Also es kommen ja schon Stellen vor, wo sie's bemerkt... die Eifersuchts-Story find ich klasse. Vor allem das Titelbild von Kapitel 12 XDDD so richtig american-Style.
Wer ddne Band dnek heute noch zuende lesen^^ mal sehen
(oh Gott, in 2 Wochen kommt schon der 4. Band und ich bin noch nicht mal fertig mit Band 3 >__<)

keranju
19.04.2005, 18:45
Stimmt sind ja nur noch zwei Wochen bis zum 4. Band http://www.my-smileys.de/smileys2/052.gif
Ich find diese von Momo-Abhängigkeit sogar schon etwas nervig...was wohl auch daran liegt,das mir Shigehito irgendwie leid tut.Der Arme wird voll reingelegt <<

kirika
19.04.2005, 20:22
zwei wochen sind mehr als genug find ich...
mir tut er auch leid, vor allem wenn er so lieb mir hundefutter oder so ankommt und dann sagt "für den kleinen momo" oder so wat...

Hana-chan
20.04.2005, 16:50
Hallo Ihr!

Ich freu mich auch schon auf den nächste Band.

Tramps like us ist mein Liebling von Tokyopop.

Aber Shigehito kann ich gar nix abgewinnen. Wenn überhaupt, dann tut mir Momo leid, weil er Sumire mag, aber immer mit ansehen muss, wie sie mit Shigehito ausgeht. Ich fand dafür war er echt nett zu ihm.
Ich finde es jedenfalls viel schöner, wenn Sumire und Momo kuscheln...

Libella-chan
27.04.2005, 19:46
Ich find die Story einfach nur zu putzig!^^
Irgendwie hat der Manga so ziemlich alles vereint (Love Story, Comedy, Tragödie), finde ich und das ist genau die Mischung, die mir so zusagt.
Der Zeichenstil zwar eher nicht, obwohl er auch nicht schlecht ist...
Tja, wenn man jahre lang fast nur Werke vin CLAMP oder Rumiko Takahashi gelesen hat, ist dieser doch etwas gewöhnungsbedürftig........ ;)

kirika
27.04.2005, 19:50
den zeichenstil mag ich auch nicht s gerne,aber die story haut alles raus und irgendwie passt der stil auch, find ich...

Silver Kitsune
27.04.2005, 20:19
Hätte mal ne pingelige Frage:
In Band 3 während Sumire und ihr Senpai miteienander schlafen, kommt so ein Panel mit "1R - 2R - 3R" oda ähnlich. Was für ein Code ist das denn?? Hatte ihn bis dato nie gesehen! ?(