PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Jacqueline Carey (Kushiel's Dart)



Serendipity
10.06.2003, 00:06
Ich glaube, ich habe ein neues Lieblingsbuch gefunden (auch wenn ich es noch nicht durch habe), und ich möchte es ein wenig vorstellen, denn ich denke, es ist viel zu unbekannt :D Allerdings ist es auch sicherlich nichts für jedermann….

„Kushiel’s Dart“ von Jacqueline Carey

Rückentext:
- When Love cast me out, it was Cruelty who took pity on me –
The land of Terre d’Ange is a place of unsurpassing beauty and grace. It is said that angels found the land and saw it was good… and the ensuing race that rose from the seed of angels and men live by one simple rule:
Love as thou wilt
Phèdre nó Delauney is a young woman who was born with a scarlet mote in her left eye. Sold into indentured servitude as a child, her bond is purchased by Anafiel Delauney, a noble man with a special mission… and the first one to recognize who and what she is: one pricked by Kushiel’s Dart, chosen to forever experience pain and pleasure as one.
Phèdre is trained equally in the courtly arts and talents of the bedchamber, but, above all, the ability to observe, remember, and analyze. Almost as talented a spy as she is a courtesan, Phèdre stumbles upon a plot that threatens the very foundation of her homeland. Treachery sets her on her path; love and honor goad her further. And in the doing, it will take her to the edge of despair… and beyond. Hateful friend, loving enemy, beloved assassin; they can all wear the same glittering mask in this world, and Phèdre will get but one chance to save all that she hold dear.
Set in a world of cunning poets, deadly courtiers, heroic traitors, and a truly Machiavellian villainess, this is a novel of grandeur, luxuriance, sacrifice, betrayal, and deeply laid conspiracies. Not since Dune has there bee an epic on the scale of Kushiel’s Dart – a massive tale about the violant death of an old age, and the birth of a new.

Sprache: Englisch
Taschenbuch - 928 Seiten - Tor Books
Erscheinungsdatum: 1. März 2002
ISBN: 0765342987
Preis: unter 10 €

Der Stil von Jacqueline Carey ist atemberaubend, opulent, blumig und wahnsinnig detailreich, was sehr gut zur ganzen Idee der Geschichte passt. Das Buch zeigt wie vielfältig und wunderschön die englische Sprache ist und ist dabei nichts für absolute Anfänger. Die Leser sollten schon einige Erfahrung mit englischen Romanen haben, da es sonst aufgrund der ausschweifenden Beschreibungen zu Problemen kommen könnte.
Inhaltlich ist dieses Buch faszinierend anders: Phèdre empfindet Schmerz als Lust und ist somit eine perfekte Waffe und Spionin in den exotischen Gefilden des „Night Courts“. Auf gut Deutsch ist sie eine Hure und eine Spionin zugleich und Miss Carey beschreibt recht detailliert die sadomasochistischen Szenen in denen Phèdre ihrer Arbeit nachgeht. Für schwache oder prüde Gemüter ist das nicht unbedingt geeignet…
Außerdem: Frei nach dem Motto „Love as thou wilt“ spielen Geschlechter in den Ränken und Liebesspielen keine Rollen… man sollte also auch der Homosexualität gegenüber nicht unaufgeschlossen sein.
Hinter politischen Intrigen und sexuellen Spielchen geht es aber auch um ganz elementare Dinge wie Liebe, Freundschaft, Aufopferung…
Es ist eine gewagte Mischung und sie macht definitiv süchtig…

Und falls jemand sich dann doch nicht an die englische Fassung herantraut:
Der Knaur Verlag veröffentlicht „Kushiel’s Dart“ aufgeteilt in drei Teile unter den Titeln:
„Die Auserwählte 1 – Die Geheimnisse des Nachtpalais“ (ISBN:342670272X)
„Die Auserwählte 2 – In den Händen der Feinde“ (ISBN: 3426702738)
„Die Auserwählte 3 – Im Namen der Königin“ (ISBN: 3426702746) (Erscheint im Dezember)
Die Bücher kosten jeweils um 10 € (sind zusammen also erheblich teurer als die englische Ausgabe) und sind bei Amazon zu finden (da gibt es dann auch noch eine deutsche Beschreibung)

Des weiteren sind bei Tor Books die Teile
„Kushiel’s Chosen“ und
„Kushiel’ Avatar“ erschienen.

So, und wer nun das alles gelesen hat, verdient wohl einen Orden ^^’’’’
*wohl etwas ausschweifend geworden ist*
Sorry, aber ich bin von dem Buch so begeistert… und vielleicht hat es ja nun doch jemand gelesen und ist neugierig geworden… ^___^

kISU-Chan
11.06.2003, 13:54
Warum liest du nicht die deutsche Version. Ich habe sie und zwar die ersten beiden. Debn Stil finde ich echt gut. Und die Hauptpersonen. wüsste ja gerne wie Alcuin aussieht^^

Serendipity
11.06.2003, 14:13
Aus mehreren Gründen:
1. Ich wusste bis vor kurzem noch gar nicht, dass es eine deutsche Version gibt.
2. Selbst wenn ich es gewusst hätte, hätte ich die englische gekauft, da ich lieber auf Englisch lese
3. Ich halte Englisch für die schönere Sprache und fürchte, dass der wunderschöne Stil durch eine Übersetzung an Opulenz verloren haben könnte....

Außerdem finde ich die Aufteilung in drei Bücher sehr schade...

*gg* Ich wüsste vor allem gerne wie Joscelin aussieht ^^, aber ich kann mir die einzelnen Personen auch so schon recht gut vorstellen ^__^

kISU-Chan
14.06.2003, 14:12
Ich stelle sie mir auch so vor...aber es würde mich schon interessieren wir der Autor sich die vorstellt

ich finde engluisch auch schön, aber sonst kann ich was nicht lesen,...

und mir hat ne Freundin das Buch zu Weinachten gekauft, weil sie dachte es wäre son Mittelalter Buch...als sies gelesen hat*shock*^^

aber die englische ausgabe ist echt billig

Serendipity
15.06.2003, 15:45
Wie sich der Autor die Figuren vorstellt, interssiert mich auch... Ist ja auch umgekehrt so... Ich frage mich auch immer, wie sich die Leser meiner Geschichten die Chara vorstellen...

Da sind schon so ein paar Szenen drin, die doch ein wenig schocken können :D

Aber ich habe jetzt mal in die deutsche Ausgabe reingelesen, hatte sie durch Zufall in einer Buchhandlung entdeckt... Ich habe den Text kaum wiedererkannt ^^''''''''

kISU-Chan
16.06.2003, 13:50
Ist der Text echt so anders? kann ich mir kaum vorstellen

Du schreibst Geschichten? Kann ich mir mal eine durchlesen? *Bitte, Bitte*

Serendipity
16.06.2003, 22:55
Wie gesagt, ich habe nur reingelesen, aber ich habe ihn wirklich kaum wiedererkannt... es klang gut, aber nicht bei weitem so schön wie das Original

Klar kannst du eine Geschichte von mir lesen
Hier im Forum (http://www.comicsinleipzig.de/Forum/thread.php?threadid=4021&sid=)
Freue mich auch immer über Kommentare ^^

kISU-Chan
18.06.2003, 18:32
Werde ich gleich mal reinschauen...

ich kann ja auch mal nach dem englischen Buch aussvchau halten. dann muss ich mal gucken ob der unterschied wirklich so doll ist

Eries
02.12.2003, 18:48
Ich hab die drei englischen Bücher durchgelesen, aus Frust, weil "Im Namen der Königin" nicht rauskommt *heul*. Also, ich find's auf Englisch besser, weil manche Sachen auf Deutsch nicht gut rausgekommen sind.

Ich find Joscellin am besten :D. Alcuin spielt ja im Grunde kaum eine Rolle.

kISU-Chan
04.12.2003, 19:14
:D(@eries
dz hast den threat ja auch gfunden)
Darf ich die Bücher dann noch von dir lesen? Bitte!!!*fleh*
Ich bin auch ganz ganz lieb*g* :D
Naja, joscelin ist auch süß aber alcuin auch^^

Eries
04.12.2003, 19:51
Püh, Joscellin ist der Beste! Hast das Buch ja nich ma ganz gelesen...
Das erste leih ich dir aus...das zweite vielleicht,...das dritte nicht. Die Bücher haben nicht grad ne große Konsistenz, fürchte ich :(

Serendipity
04.12.2003, 20:08
^___^ Noch jemand, der die Serie kennt....

@ Eries: Du hast alle drei Bücher gelesen? Hast du dann alle als HC oder nur Kushiels Avatar?
*sabber* irgendwann kaufe ich mir auch die Hardcoverausgaben, vielleicht bekomme ich von denen dann nicht so schwarze Finger, wie von den Paperbacks... :D

Ich bin momentan bei Kushiels Chosen und habe da die für mich schönste Liebesszene, die ich jemals gelesen habe, entdeckt... ^__^

Eries
04.12.2003, 20:12
*heftig nick*, am Anfang hatte ich immer nen Langenscheits dabei. Die Seiten sind mitlerweile schwarz, weil ich mit den angesauten Fingern immer darin rumgeblättert hab. Ich wünsch mir die HC Versionen zu Weihnachten *feuchte Finger krieg*.
Sauerei eigentlich, dass so wenige die Reihe kennen ! X(
Die beste, die ich seit langem gelesen hab.

Serendipity
04.12.2003, 20:24
Könnte mir die HC eigentlich auch noch wünschen.... aber da ist schon zu viel auf dem Wunschzettel.... und da ich noch beim zweiten Buch bin, eilt es ja nicht so... Kushiels Avatar erscheint ja eh erst im März als Paperback... so lange kann ich noch warten... habe eh zu wenig Zeit zum Lesen....
Und ich brauche bei dieser Reihe doch irgendwie länger als bei andren englischen Büchern, was aber den Lesegenuss nicht vermindert.
Die Serie hat sich zu meinem absoluten Liebling gemausert.

Mein Freund hat Dart und Chosen auch schon ewig im Schrank rumstehen, aber irgendwie liest er sie nicht... wobei ich auch bezweifel, dass ihm das Ganze so zusagen wird *g*

kISU-Chan
04.12.2003, 20:25
*heul*
ich will auc lesen
@eries
bringst dus mir vl schon morgen mit?^^
bitte
ich willjetzt auch mal richtig mitlesen^^

Eries
04.12.2003, 20:32
Geht klar *zur Tasche geh und einpack*
Kämpf dich durch die ersten ungewohnten 600 Seiten, die du schon auf Déutsch gelesen hast. Danach läuft's wie geschmiert. :D
(Ich war so süchtig, dass ich Kushiel's Chosen innerhalb von 3 Tagen, beinahe ohne das Buch abzulegen, gelesen hab)

kISU-Chan
04.12.2003, 20:44
*g*
cool^^
naja, ich ahb vor kurzem shcon n englsiches buch gelsen ohne einmal ins würterbuch zu gucken, vl klappts mit kd auch^^
naja morgen beginn ich udn da wir kaum nocha rbeitn shcrieebn, kriegst dus vl ncoh vor den ferien wieder^^

Eries
07.12.2003, 20:24
Jo, super.
Übrigens: Cooler sign!!! ;)

kISU-Chan
09.12.2003, 18:50
*g* oder nicht--ich komm inicht vorran!!!!!

ja, du auch..ich find den elch so süß^^

Eries
11.12.2003, 19:30
Eine Sache hab ich im zweiten Buch nicht ganz verstanden:
was hatte Percy de Sommerville mit der "Löwin von Azzale" zu tun?

kISU-Chan
13.12.2003, 16:50
vl sind sie irgendwie verwandt

Eries
13.12.2003, 18:29
Nee, verwand sind sie ganz sicher nicht, dann wäre ja von Anfang an klar gewesen, dass die beiden irgendwie unter einer Decke gesteckt haben.

kISU-Chan
13.12.2003, 20:18
mhm*überleg*
was haben sie denn in buch 2 gemacht?

Serendipity
14.12.2003, 16:31
Original von Eries
Eine Sache hab ich im zweiten Buch nicht ganz verstanden:
was hatte Percy de Sommerville mit der "Löwin von Azzale" zu tun?

Definiere mal "zweites" Buch... die deutsche Ausgabe? Das wäre ja irgendwie das zweite Drittel von Kushiel's Dart... Oder meinst du Kushiel's Chosen, also das eigentliche zweite Buch dieser Reihe... ?

Eries
14.12.2003, 18:15
das zweite deutsche Buch spielt ja eigentlich keine Rolle. Ich mein Kushiel's Chosen, woanders kommt eine verbindung mit den beiden auch gar nicht vot, deshalb dachte ich eigentlich, dass wäre klar.

Serendipity
14.12.2003, 20:08
Ich habe die deutschen Ausgaben nicht gelesen, daher weiß ich nicht genau, welche Teile in welchem Buch sind...^^''

Hat Percy nicht einfach geschworen, zu helfen, dass Baudion de Trevalion den Thron besteigt? Also, dass die "Reinheit" des Blutes erhalten wird und begeht deswegen dann Hochverrat...? Denn wenn Ysandre ein Kind von Drustan bekommt, ist dieses Kind ja Thronfolger, aber nicht mehr zu 100% D'Angeline...
Ich habe Kushiel's Chosen ja noch nicht durch und nur Teile vom Ende vorgelesen, deswegen spekuliere ich einfach mal...

Eries
14.12.2003, 20:23
Stimmt, so was in der Art war da. ich dachte schon, ich hätte den Teil nicht richtig verstanden, weil sich für percy kein wirklicher Nutzen aus der Sache entwickelt.
Ich hatte eigentlich gehofft, das wird in KA noch ma erklährt, aber da hab ich mich wohl vertan.

kISU-Chan
17.12.2003, 19:51
mhm is doch irgendwie doof wenns nicht geklärt wird-.-
naja, erstmals weiterlesen*wiederbuchnehm*
naja
sterben phedre und ihr freund der mönch da eigentlich?

Eries
17.12.2003, 21:05
Wird ja erklährt, keine Panik, aber selbst wenn du schon durch den Teil bist, der auch auf Deutsch ist, bist du trotzdem noch meilenweit von dem Teil entfernt, den ich meine, also lass dir keine grauen Haare wachsen.
Phedre und Joscelin sterben nicht, und ich weiß auch nciht, wie du jetzt schon darauf kommst, schließlich gibt es noch die beiden weiteren Bücher ?(

kISU-Chan
21.12.2003, 19:53
nagut
*heul*
ich komem nciht weiter mit lesen-.-
son mist...*grml*
es soll wietergehen...
naja, is aber schwer zu lesen^^

Eries
22.12.2003, 18:17
Das wird schon, am Anfang ist es wirklich schwer, aber sobald man sich ein wenig mehr eingelesen hat, wird das. An manchen Stellen, wenn nötig, einfach Wörterbuch nehmen. Bricht man sich keine zacken aus der krone ;)

kISU-Chan
22.12.2003, 19:55
*g* ich shcon,^^
ich ahb ncoh nei n wörterbuch genommen, sonst müsst ich jdes zweite word nachgucken. da lass ichs lieber und frag nach^^

Eries
23.12.2003, 09:07
Ich würd an deiner Stelle schon ein paar Voks rausschreiben. Das Buch hat nämlich zu bestimmten Wörtern eine gewisse Affinität. Wenn man die Wörter erst mal hat, kommt man eigentlich gut durch.

kISU-Chan
23.12.2003, 18:14
was fürn teil?
Affinität? Was soll den das sein?
Red doch nciht immer so in Fachwörtern... ;(

Eries
23.12.2003, 19:34
Jeder Autor hat eine Vorliebe für bestimmte Wörter. Wenn man die einmal raushat, sind die Texte leicht zu verstehen.
Und was meinst du mit "was fürn teil"?

kISU-Chan
27.12.2003, 18:10
naja, was fürn teil=was fürn wort^^
also affinität heißen die wörter oder was?

Eries
27.12.2003, 20:16
Neee...Affiniät ist die Vorliebe.

kISU-Chan
28.12.2003, 17:24
achso, verstanden*g*
bitte rede nicht immer in Fachchinesisch..wer soll denn das verstehen?

naja back to topic...

Eries
28.12.2003, 18:13
Bist du mitlerweile eigentlich endlich weitergekommen? Und wenn ja, wo bist du grade?

kISU-Chan
28.12.2003, 18:22
*durchdenraumschauundanfangzupfeiffen*
heute abend^^

Ciana
15.01.2008, 13:41
Jacqueline Carey:

"Kushiel - Das Zeichen" (September 2007

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IHJig0NUL._AA240_.jpg


"Kushiel - Der Verrat" (März 2008)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51x1PNwRkQL._AA240_.jpg


"Kushiel - Die Erlösung" (vorr. September 2008)


Ich möchte hier mal eine Buchreihe vorstellen, die hierzulande bisher nur wenig bekannt ist. Die neue deutsche Übersetzung von "Kushiel" liegt in den Händen des LYX-Verlages (Egmont-Ableger). Band 1, "Kushiel - Das Zeichen" erschien September 2007, "Kushiel-Der Verrat" wird im März dieses Jahres folgen.





Zur Geschichte:

Das Volk der D'Angelines hat das Blut von Engeln in den Adern, das sie mit überirdischer Schönheit ausstattet. Phèdre ist eine von ihnen, geboren in einem der 13 Häuser des Nachtpalais, wo Frauen und Männer im Dienste ihrer Ahnin und Göttin Namaah die Kunst der Liebe zelebrieren. Doch Phèdre hat einen Makel, einen roten Fleck in einem ihrer Augen. Der Adlige Delaunay erkennt darin das Zeichen des Engels Kushiel, und weiß, daß Phèdre eine Anguisette ist - sie erfährt Lust durch Schmerz. Er kauft das Mädchen und bildet sie zusammen mit seinem anderen Schüler in Sprachen, Künsten und Spionage aus, um eine Konkubine zu erhalten, die bei ihren Freiern Staatsgeheimnisse und mehr ausspioniert. Tatsächlich gibt es Verschwörungen, die das ganze Land Terre D'Ange und seine Bewohner in Gefahr bringen, und auch Delaunay ist nicht der, der er zu sein scheint. Phèdre, von ihm selbst ausgebildet, stellt Nachforschungen an, und findet sich alsbald in einem Netz aus Verrat und Intrigen wieder, in dem sie ums nackte Überleben kämpfen muß...


Ich stecke immer noch mitten im ersten Band und kann nach wie vor nicht genau sagen was meine Faszination für diese Geschichte ausmacht. Phèdre ist keinesfalls eine typische Heldin in einem typischen Fantasyroman. Wie es schon S.B Tenz von der Seite Phantastik-couch.de ausdrückte: "...Jaqueline Careys Roman mit einfachen Worten zu beschreiben ist fast so unmöglich, wie den Gesang einer Nachtigall zu malen...". Die Bücher sind vielschichtig, komplex, mit vielen gut durchdachten Charkteren und Schauplätzen, und nicht wirklich etwas zum Nebenherlesen.

Und trotzdem muss man sagen dass man nicht zimperlich sein darf, wenn man die Bücher lesen möchte. Phèdres Vorlieben, wenn man es so nennen möchte, sind nicht nur nebenbei erwähnt, sie füllen doch einen nicht unwesentlichen Teil der Handlung. Wer also solche doch sehr ausführlich beschrieben Szenen auf keinen Fall lesen möchte, sollte die Bücher gleich wieder weglegen. Auch wer typische Fantasy-Elemente wie Zauberer, Einhörner oder Ritter in strahlenden Rüstungen erwartet, wird sie in der Welt von Terre D'Ange vergelblich suchen.

Alle anderen, die sich auf die Geschichte einlassen wollen, ewartet ein Lesevergnügen, das fesseln, faszinierend und verstörend zugleich ist.

Kushiel:
Amazon.de (http://www.amazon.de/Kushiel-Das-Zeichen-Jacqueline-Carey/dp/3802581202/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=gateway&qid=1200404078&sr=8-1)

Rezession auf Phantastik-Couch.de:
Link (http://www.phantastik-couch.de/jacqueline-carey-das-zeichen.html)

Alecxiel
22.03.2008, 17:31
Ich habe jetzt "Das Zeichen" durch und bin mit "Der Verrat" halb durch. Ich finde die Bücher grandios. Der Stil ist flüssig und gut zu lesen, wobei mir die ganzen französisch angehauchten Wörter nicht so gut gefallen, schließlich hab ich nie Französisch gehabt XD Aber man lernt eben nie aus. Die Namen allein find ich schon toll. Phedre oder Ysandre. Wobei ich Phedre immer falsch ausspreche. Man muss ja eigentlich "Faydre" sagen, aber mir gefällt "Fedre" besser. Die Story find ich auch mal richtig toll. Kinder von Engeln, deren Schönheit alle vor Neid erblassen lässt und eine Kurtisane ist die Hauptperson..Mal was ganz anderes eben. Allerdings ist viel Erotik dabei. Ich würde es also einem Kind nicht gerade empfehlen. ;)
Aber für Erwachsene sind die Bücher echt was.