PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Comix 06/2010



Manx cat
04.06.2010, 19:19
Da ich, Martin Jurgeit, inzwischen nachträglich ein eigenes Thema für die erste Ausgabe von COMIX zusammengebaut habe, gibt es jetzt das Problem, dass ich den Inhalt des Heftes nur an den Anfang stellen kann, wenn ich diesen in den chronologisch ersten verschobenen Beitrag "einbaue". Ich hoffe, das ist für Manx cat kein Problem.


Das Cover:

http://www.comicpix.de/cx/cx_1006.jpg


Magazin im Zeitungsdruck, 80 Seiten, farbig & s/w, € 2,00


Der Inhalt:

Comics:
• Der Heilige Antonius vom Wienerwald von Ralf König
• Justifiers – Collector (Teil 1) von Heitz/Krismann/Radke/Turk
• Deae ex maschina (Erstes Kapitel) von Erik
• Vom Kochen von greta
• Mehr als Kumpels von Christian Turk
• Lifestrips von Marc Seestaedt
• Vasmers Bruder (Kapitel 1) von Peer Meter & David von Bassewitz
• Aktuelle Comicblogs: Beetlebum von Johannes Kretzschmar
• Ewiger Himmel (Kapitel 1) von David Boller
• Flausen von Ulf Salzmann

Redaktionelle Beiträge:
• Inhalt
• COMIXENE-Newsletter mit dem Comic-Programm 06/2010
• Internationaler Comic-Salon Erlangen 2010
• Studio: Ein Autor und sechs Zeichner (Erlangen-Ausstellung über Projekte von Peer Meter)
• Impressum/Ausblick


Hier endet mein Einschub und der Beitrag von Manx cat folgt jetzt ...


**********************************************


Ein sehr schönes Heft, allerdings fühle ich mich bei den webcomics versucht, im Internet weiterzulesen, was das Interesse an den Folgeheften schmälern würde. Aber

1. bin ich ein treuer Leser
2. ist die Heftform zum Archivieren einfach besser
3. weiß ich zu schätzen, dass ihr auf Dinge aufmerksam macht, die mir sonst entgangen wären und
4. lese ich nicht gern am Bildschirm.

Äußerst gut gefallen haben mir "Vasmers Bruder", "Ewiger Himmel" und natürlich "Der Heilige Antonius" und allein wegen den drei Beiträgen lege ich jederzeit wieder 2€ hin. Auch der Rest ist solide bis sehr gut, nur zu "Justifiers" fehlt mir momentan etwas der Zugang, das hab ich nach 4 Seiten weitergeblättert. Werde ich mir demnächst noch mal in Ruhe zu Gemüte führen.

Bad Company
05.06.2010, 12:01
Ein sehr schönes Heft, allerdings fühle ich mich bei den webcomics versucht, im Internet weiterzulesen, was das Interesse an den Folgeheften schmälern würde. Aber

1. bin ich ein treuer Leser
2. ist die Heftform zum Archivieren einfach besser
3. weiß ich zu schätzen, dass ihr auf Dinge aufmerksam macht, die mir sonst entgangen wären und
4. lese ich nicht gern am Bildschirm.

Äußerst gut gefallen haben mir "Vasmers Bruder", "Ewiger Himmel" und natürlich "Der Heilige Antonius" und allein wegen den drei Beiträgen lege ich jederzeit wieder 2€ hin. Auch der Rest ist solide bis sehr gut, nur zu "Justifiers" fehlt mir momentan etwas der Zugang, das hab ich nach 4 Seiten weitergeblättert. Werde ich mir demnächst noch mal in Ruhe zu Gemüte führen.
Stimme (fast)voll zu, habe das Heft in Erlangen für 1 € erstanden ABER dennoch ein Fehlstart!
Da das Heft erst in der kommenden Woche offiziell erscheint, sind die vielen redaktionellen Seiten zum COMIC-SALON verschenkt. Und da der Red.-Schluss am 27.05. war, somit auch kein Erscheinen vor dem Salon, völlig unsinnig.
Leider.:(

Lucky_C
07.06.2010, 00:57
Mein Heft hat ein einen Fehler: S. 55 wiederholt sich auf S. 57. Das bedeutet, daß die (wohl ursprünglich geplante) 12. Seite von "Vasmers Bruder" nicht enthalten ist, sondern auf Seite 11 noch einmal Seite 10 folgt. Ist das bei allen so?

Aber was soll's, Fehler passieren. Einfach im nächsten Heft "nachliefern", dann ist quasi nix passiert. Das Heft gefällt mir gut, viele verschiedene Storys/Stimmungen. Ein bißchen hat mir was richtig Grotesk-Absurdes gefehlt, aber das kann ja noch kommen. Ich bleibe jedenfalls dran und kann das Heft, zumal zu diesem Preis, nur empfehlen.

Gruß,
lucky_c

Manx cat
07.06.2010, 11:18
Ist bei mir auch so. Dachte eigentlich, dass bei S. 11 dann auch Schluss sein sollte mit der Folge. Ich hab mir bei der Dopplung gar nicht viel gedacht. Die nächste Ausgabe wirds wohl richten.

Martin Jurgeit
08.06.2010, 14:23
(...) Da das Heft erst in der kommenden Woche offiziell erscheint, sind die vielen redaktionellen Seiten zum COMIC-SALON verschenkt (...)
Eigentlich gab es nur eine Seite zu Erlangen, die innerhalb des COMIXENE-Newsletters enthalten war, den wir ab sofort in COMIX "nachdrucken" :confused:


Mein Heft hat ein einen Fehler: S. 55 wiederholt sich auf S. 57 (...)
Wirklich dumm gelaufen :( Die richtige 12. Seite wird in vier Wochen nachgeliefert. Glücklicherweise war es wenigstens keine Seite "mittendrin".

Derma R. Shell
08.06.2010, 15:59
Für mich war bei den Comics "Justifiers" die positivste Überraschung.
Die Deae und den ewigen Himmel bewundere ich längst im Netz und den herrlichen König-Quickie hatte ich Dank eines Wiener Kumpels bereits im originalen Automatenformat.

dscheedschay
08.06.2010, 22:11
Ich bin ebenfalls von Justifiers sehr angetan. Endlich eine SF-Geschichte, die sich bemüht, dem Genre neues hinzuzufügen und richtig spannend dazu. Deae kenne ich sowieso fast auswendig, kommt aber gedruckt noch ein Stück besser. Boller ist interessant; König passt, auch wenn der Text wohl nur im österreichisch/süddeutschen Raum so richtig goutiert werden kann.
Alles in allem eine sehr gelungene Ausgabe, freu mich schon auf die 07/2010.

Martin Jurgeit
09.06.2010, 17:23
Aus meiner Sicht gehören auch die STUDIO-Seiten zum Thema "Erlangen", schließlich wird dort auf die Ausstellung über die Künstler hingewiesen (...)
O.k. ... die Studio-Strecke wollen wir aber ausdrücklich so verstehen, dass sie gerade auch Leser ansprechen und einen Eindruck vermittelt soll, wenn sie es in die Ausstellungen nicht schaffen. Deshalb auch die opulente Bebilderung, die mehr sein soll, als "nur" eine klassische Besprechung.

HerrHase
09.06.2010, 19:17
Finde das Konzept der Erstausgabe zu 95 Prozent gelungen! Populäre und doch ambitionierte Comics auf fast durchweg hohem Niveau. Erinnert ein wenig an "Schwermetall" und "U-Comix", nur mit weniger Sex. Und das waren ja immerhin die langlebigsten Erwachsenencomic-Magazine bisher in Deutschland.

"Ewiger Himmel" und die "Deae" kannte ich zwar beide auch schon aus dem Netz, aber gedruckt macht das Lesen halt doch mehr Spaß. Insbesondere Davids Autobiografie gewinnt zudem deutlich, wenn man mehr als eine Seite am Stück serviert bekommt. (Schön auch, dass die Texte korrigiert wurden, auf Zampano waren da doch arg viele seltsame Grammatikfehler drin, die wohl von seinem langen Amerika-Aufenthalt herrühren.) Von den neuen Comics gefällt mir auch "Justifiers" ziemlich gut. "Vasmers Bruder" ist zeichnerisch/malerisch sehr interessant, zu der Story kann man ja noch nicht viel sagen. Auch die Kurzcomics gefallen mir überwiegend gut, von dem seltsamen Frauenbild bei "Mehr als Kumpels" mal zu schweigen (einzige vorkommende Frau schmiert die Brötchen). Lediglich die Neuerscheinungen-Übersicht halte ich für verzichtbar, die Seiten könnte man besser nutzen.

Sonst absolut top; hoffentlich finden sich genügend Leser, um das Heft dauerhaft zu etablieren. Ein reines Erwachsenencomic-Magazin hat hierzulande ja seit Jahren gefehlt.

Christian Turk
18.06.2010, 01:40
Auch die Kurzcomics gefallen mir überwiegend gut, von dem seltsamen Frauenbild bei "Mehr als Kumpels" mal zu schweigen (einzige vorkommende Frau schmiert die Brötchen).

Entschuldige, wenn mich das gerade amüsiert, aber von einer einzigen seitenlangen Geschichte auf ein "Frauenbild" zu schließen finde ich etwas gewagt. :)
Irgendwer muss ja die Brötchen schmieren, oder? Das nächste Mal lass ich es den Muskelprotz machen, während die zierliche Dame die tonnenschweren Kisten reinschleppt. Vielleicht findest du das dann politisch korrekter. :D

Gruß
Chris

HerrHase
18.06.2010, 10:23
Ich habe ja nicht von deinem Frauenbild gesprochen, sondern natürlich nur von dem, was durch die eine Geschichte vermittelt wird. Und da finde ich es schon sehr merkwürdig, wenn die einzige Frau - bei etwa zehn vorkommenden Männern - die Brötchen für die ach so hart arbeitenden Kerle schmiert. Ich weiß ja nicht, wie es bei deinen Umzügen so zugeht ;) , aber bei meinen haben die Frauen immer eifrig mit Kartons geschleppt.

hipgnosis
18.06.2010, 10:34
... aber bei meinen haben die Frauen immer eifrig mit Kartons geschleppt.

Hast du sie denn mal anschliessend gefragt, ob sie stattdessen nicht lieber Brötchen geschmiert hätten? :D

Clint Barton
18.06.2010, 12:58
Hab das Heft gestern auch gelesen:


* Der Heilige Antonius vom Wienerwald von Ralf König

König lese ich ab uns zu ganz gerne, aber der Dialekt ging mir nach wenigen Panels auf die Nüsse.


* Justifiers - Collector (Teil 1) von Heitz/Krismann/Radke/Turk

Hat mir auch durchaus gut gefallen. Folgt auch sehr schön dem Franko-Belgischen Grundprinzip, daß spätestens auf Seite 3 gevögelt werden muss. :D


* Deae ex maschina (Teil 1) von Erik

War auch interessant.


* Vom Kochen von Greta

Knuffig.


* Lifestrips von Marc Seestaedt

Fotos mit 1-2 Photoshop-Effekten. Nicht mein Fall.


* Vasmers Bruder (Teil 1) von Peer Meter & David von Bassewitz

Bißchen arg schnell durch und dann hat noch eine Seite gefehlt. Schade.


* Studio: Ein Autor und sechs Zeichner

Hier wäre es nett gewesen, ungefähre Erscheinungstermine zu erfahren (vorallem zu den zwei letzten Projekten, deren Zeichnungen mir schon in der Erlangen-Austellung unheimlih gut gefallen haben).


* Beetlebum von Johannes Kretzschmar

Hmja...


* Ewiger Himmel (Teil 1) von David Boller

Das hat mir am besten gefallen. Sehr locker und spassig runtergeschrieben und eine kontinuierliche erzählerische Weiterentwicklung seit "Kaos Moon". Ein Lektor sollte aber vielleicht doch mal drüberschauen und sei es nur wegen den Satzbauten und Floskeln (z.B. "in 1992", das man im Deutschen eigentlich nicht verwendet), die einen merken lassen, daß der Autor eine nicht unerhebliche Zeit in Amerikanien verbracht hat (nicht böse gemeint!). ;)


* Flausen von Ulf Salzmann

Hmmm... nicht mein Humor, schätze ich mal.

Mehr als Kumpels von Christian Turk fehlt allerdings noch in der Auflistung. ;)
Das hat mir jetzt auch nicht so besonders gefallen, obwohl ich "Gitta Goblinson" und "Shayazur" damals sehr gerne gelesen habe (und bei beiden wegen dem plötzlichen Ende sehr verärgert war).

Auch fände ich mehr redaktionelle Seiten nicht übel, vorallem so kleine Portraits und Serienvorstellungen der beinhalteten Künstler und deren Projekten.

Christian Turk
18.06.2010, 13:07
@hipgnosis: Hehe... :D

Ich denke man sollte das Ganze nicht so auf die Goldwaage legen. Bei "Mehr als Kumpels" geht's halt erst mal um die Herren der Schöpfung, wie der Titel schon sagt. Sonja kam dann irgendwann als beste Freundin von Ulf dazu, auch um zu zeigen, dass es durchaus Frauen (und Heteros) in der Welt der Kumpels gibt. Sie rückt in späteren Folgen auch mal mehr ins Zentrum des Geschehens, aber eigentlich hat sie eine ähnliche Rolle wie z.B. die Männer in Desperate Housewives oder Sex and the City.

Christian Turk
18.06.2010, 13:13
Mehr als Kumpels von Christian Turk fehlt allerdings noch in der Auflistung. ;)
Das hat mir jetzt auch nicht so besonders gefallen, obwohl ich "Gitta Goblinson" und "Shayazur" damals sehr gerne gelesen habe (und bei beiden wegen dem plötzlichen Ende sehr verärgert war).

Gibt bald was Neues in Richtung Fantasy, das dir vielleicht besser gefallen wird. :)

Clint Barton
18.06.2010, 13:47
Das hört man doch gerne. :)

Wobei mir MaK vielleicht auch noch irgendwann zusagen kann. Ich fand jetzt halt einfach diese Episode nicht besonders lustig (ist oftmals schwer, meinen Humor zu treffen, insofern... :D ).

ADrian
18.06.2010, 14:23
Ich hab das Heft mittlerweile auch gelesen. Abgesehen von Kinderkrankheiten wie der doppelten Seite und den Druckfehlern (weiße Streifen) in Gretas Story finde ich es echt ziemlich klasse. Besonders gefallen haben mir die "Deae..." und "Ewiger Himmel". Bei beiden hatte ich schon einmal im Netz reingelesen, es dann aber aufgegeben, weil die Seiten am Bildschirm nicht wirklich gut funktionieren. Im Print ist es was ganz anderes und liest sich super. Auch "Vasmers Bruder" gefällt mir bis jetzt sehr. "Vom Kochen" und "Flausen" mag ich auch, kannte ich aber schon.

Insgesamt ist das Konzept, möglichst vielfältige Comics aus dem deutschsprachigen Raum für einen möglichst kleinen Preis unters Volk zu bringen, meiner Meinung nach super. Die Mischung von verschiedenen Stilen und Genres gefällt mir sehr, obwohl ich nicht weiß, wie das bei jemandem ankommt, der keinen so breit gefächerten Comic-Geschmack hat wie ich. Nur das Cover will mir nicht so recht gefallen: das Logo ist nichtssagend, es fehlt ein Claim oder eine Info, um was es sich genau handelt, und die König-Illu versteh ich nicht. Wo ist der Bezug zum Inhalt? Soll das einfach ein Witz sein? (wenn ja, funktioniert er für mich nicht)


Auf dem JAZAM!-Blog habe ich auch ein bisschen was über das Projekt und die beteiligten JAZAM!-Zeichner geschrieben: http://jazam.de/blog/?p=92

Martin Jurgeit
18.06.2010, 16:07
(...) ("Ewiger Himmel") hat mir am besten gefallen (...) Ein Lektor sollte aber vielleicht doch mal drüberschauen und sei es nur wegen den Satzbauten und Floskeln (z.B. "in 1992", das man im Deutschen eigentlich nicht verwendet), die einen merken lassen, daß der Autor eine nicht unerhebliche Zeit in Amerikanien verbracht hat (nicht böse gemeint!). ;) (...)
Und die übrige Zeit seines Lebens hat er in der SCHWEIZ verbracht, was den Sprach- und auch Schreibstil wahrscheinlich noch viel mehr geprägt hat! Ich finde es durchaus ganz interessant, wenn Comics in ihren Texten auch ein wenig Lokalkolorit wiederspiegeln. Aber gut, das mag Geschmackssache sein ...

Clint Barton
18.06.2010, 16:48
Ja, aber auch in der Schweiz geht man nicht ganz so spartanisch mit Kommata um, schätze ich mal. :D
Ansonsten ist mir das schon klar und das gefällt mir sogar sehr gut (wenn man halt merkt, daß es nicht der "amerikanische Satzbau" ist, über den man gerade stolpert) und gibt dem Ganzen einen Schuss Authentizität.

BTW: widerspiegeln ;)

L.N. Muhr
18.06.2010, 17:24
Und die übrige Zeit seines Lebens hat er in der SCHWEIZ verbracht, was den Sprach- und auch Schreibstil wahrscheinlich noch viel mehr geprägt hat! Ich finde es durchaus ganz interessant, wenn Comics in ihren Texten auch ein wenig Lokalkolorit wiederspiegeln. Aber gut, das mag Geschmackssache sein ...

Na, da sind schon ein paar dicke Rechtschreibfehler drin.

Und wer hat in der Anzeige für das Heft in der CX eigentlich den Klopper "Triologie" gebaut? ;)

Martin Jurgeit
18.06.2010, 18:25
(...) Und wer hat in der Anzeige für das Heft in der CX eigentlich den Klopper "Triologie" gebaut? ;)
Geht natürlich voll und ganz auf meine eigene Kappe - hat aber irgendwo auch was, wie ich finde ;)

Christian Turk
18.06.2010, 18:29
Das hört man doch gerne. :)

Wobei mir MaK vielleicht auch noch irgendwann zusagen kann. Ich fand jetzt halt einfach diese Episode nicht besonders lustig (ist oftmals schwer, meinen Humor zu treffen, insofern... :D ).

Ist immer schwierig - eigentlich sogar unmöglich - jedermanns Geschmack/Humor zu treffen. Die Kumpels-Geschichten haben oft keine Haha-Pointen, sondern sind wie ein kurzer Einblick in das Leben der Clique.

Für mich wird's interessant welche Folgen bei einem überwiegend heterosexuellen Publikum ankommen.

HerrHase
18.06.2010, 18:53
Und die übrige Zeit seines Lebens hat er in der SCHWEIZ verbracht, was den Sprach- und auch Schreibstil wahrscheinlich noch viel mehr geprägt hat! Ich finde es durchaus ganz interessant, wenn Comics in ihren Texten auch ein wenig Lokalkolorit wiederspiegeln. Aber gut, das mag Geschmackssache sein ...

Ich gebe dir Recht in Bezug auf die spezifisch schweizerischen Formulierungen, die es in Davids Comic(s) auch gibt (und auch kein ß, oder?). Aber "in 1986" ist einfach ein falscher Anglizismus und kein Lokalkolorit. Aber ein Lektor hat über die Texte ja wohl schon mal drüber geguckt, da, wie ich schon mal schrieb, die Online-Fassung wesentlich mehr solcher Fehler enthielt.

Besonders gut gefallen mir übrigens die Seiten 70-72, die Erinneungen an ähnliche Erlebnisse in meiner eigenen Kindheit/Jugend wecken (großzügige Eltern, die mir alle gewünschten Comics kauften, erster Besuch in einem Comicladen, Schwermetall; Comics hab ich zwar nicht gezeichnet, da ich leider überhaupt nicht zeichnen kann, aber dafür hab ich als Grundschüler selbst erstellte Zeitungen fotokopiert und in der Klasse verkauft; eigentlich war also klar, dass ich früher oder später Journalist werden musste ;) ).

Schön auch die Szene, wo David freudenstrahlend seinen künftigen Lieblingscomic entgegennimmt, den er so sehr liebt, dass er ihn unter sein Kopfkissen legt - so schlimm war meine Comicleidenschaft dann zum Glück doch nicht :).

Martin Jurgeit
18.06.2010, 19:00
(...) Aber ein Lektor hat über die Texte ja wohl schon mal drüber geguckt, da, wie ich schon mal schrieb, die Online-Fassung wesentlich mehr solcher Fehler enthielt (...)
Diese Überarbeitung geht aber bereits direkt auf David zurück. Wir drucken die Comics in der Regel 1:1 so ab, wie sie uns angeliefert werden. Das ist anders einfach nicht möglich, weil wir COMIX sowohl finanziell wie auch in Bezug auf den Zeitaufwand so ökonomisch wie möglich durchziehen müssen - sonst würde das ganze Konzept nicht dauerhaft aufgehen können.

Jonah
18.06.2010, 20:01
Diese Überarbeitung geht aber bereits direkt auf David zurück. Wir drucken die Comics in der Regel 1:1 so ab, wie sie uns angeliefert werden. Das ist anders einfach nicht möglich, weil wir COMIX sowohl finanziell wie auch in Bezug auf den Zeitaufwand so ökonomisch wie möglich durchziehen müssen - sonst würde das ganze Konzept nicht dauerhaft aufgehen können.

Da ich das Heft hier in der Gegend nach wie vor nicht habe finden können (beim nächstgrößeren Bahnhof wurde mir gesagt, es seien genau 4 Hefte vorhanden gewesen, die aber auch sehr schnell verkauft worden seien) - kann ich noch nicht wirklich mitreden. Trotzdem eine Frage: Wird das Heft langfristig einen deutschen Schwerpunkt behalten, oder kann man auch mit Stories französischer, amerikanischer, spanischer, ... Autoren rechnen?

Pegasau
19.06.2010, 11:32
Eigentlich gab es nur eine Seite zu Erlangen, die innerhalb des COMIXENE-Newsletters enthalten war, den wir ab sofort in COMIX "nachdrucken" ...

Welcher Newsletter?
Ich habe schon seit über einem Jahr keinen mehr gekriegt! :(

Martin Jurgeit
19.06.2010, 11:52
(...) beim nächstgrößeren Bahnhof wurde mir gesagt, es seien genau 4 Hefte vorhanden gewesen, die aber auch sehr schnell verkauft worden seien (...)
Das sehe ich natürlich mit einem lachenden wie auch einem weinenden Auge. Über die nächsten Ausgaben werden sich die Auslieferungsmengen dann aber hoffentlich immer optimaler kanalisieren.


(...) Wird das Heft langfristig einen deutschen Schwerpunkt behalten, oder kann man auch mit Stories französischer, amerikanischer, spanischer, ... Autoren rechnen?
Der deutsche - beziehungsweise deutschsprachige - Schwerpunkt im Hinblick auf die vertretenen Künstler ist so durchaus gewollt und soll beibehalten werden.

Martin Jurgeit
19.06.2010, 11:54
Welcher Newsletter? Ich habe schon seit über einem Jahr keinen mehr gekriegt! :(
Im Vorfeld des Starts von COMIX hatte der Newsletter etwas länger pausiert. Ein ganzes Jahr dürfte diese Pause aber nicht betragen haben.

David Boller
19.06.2010, 18:38
Hallo zusammen,

Besten Dank fuer das positive Feedback zu Ewiger Himmel. Wie ihr ja vielleicht wisst, wird das ein 240-seitiges Monsterwerk. Leider muss ich das in Schritte angehen. Die Online-Version wuerde ich als "Werkausgabe" bezeichnen, wobei die Comix Edition tatsaechlich einmal ueberarbeit wurde, aber hauptsaechlich auf Schreibfehler. Die entgueltige Buchversion wird dann nochmals neu redigiert und die "Schweizer -und Anglizisken" dann komplett ausradiert, ausser wo es etwas Charm hinzufuegt.

Das : In 1986... ist uns einfach entgangen. Sorry, wusste auch, dass das falsch ist. Ich werde ab dem zweiten Kapitel dann noch eine zweite Person dransetzen, um weitere Fehler zu vermeiden;)

Mick Baxter
19.06.2010, 19:59
Du hast doch mit Rudolph Perez einen hervorragenden Korrekturleser im Team.

Clint Barton
19.06.2010, 20:04
Die Online-Version wuerde ich als "Werkausgabe" bezeichnen

*psst* Du bist hier in einem jurgeit'schen Forum - da heisst das Werksausgabe. ;) :engel:

David Boller
19.06.2010, 21:35
*psst* Du bist hier in einem jurgeit'schen Forum - da heisst das Werksausgabe

Ahhh, c'mon...:steine:

Clint Barton
19.06.2010, 22:02
Ach, der Martin kann diese Frotzeleien schon ab, da bin ich mir ganz sicher. :D

Sanchez
20.06.2010, 01:55
Diese Überarbeitung geht aber bereits direkt auf David zurück. Wir drucken die Comics in der Regel 1:1 so ab, wie sie uns angeliefert werden. Das ist anders einfach nicht möglich, weil wir COMIX sowohl finanziell wie auch in Bezug auf den Zeitaufwand so ökonomisch wie möglich durchziehen müssen - sonst würde das ganze Konzept nicht dauerhaft aufgehen können.

Ich empfinde solche Fehler nicht unbedingt als Nachteil. Irgendwie geben sie dem Ganzen einen undergroundigen Pulp Character. So irgendwie direkt, schmutzig und nicht künstlich nachperfecktioniert . So wie richtiger Rock`n Roll !

Martin Jurgeit
20.06.2010, 08:31
(...) da heisst das Werksausgabe (...) Wobei er ja Schweizer und nicht Österreicher ist - und David mit österreichischem Dialekt, das käme dann doch etwas seltsam ;)

Clint Barton
20.06.2010, 09:57
Ich empfinde solche Fehler nicht unbedingt als Nachteil. Irgendwie geben sie dem Ganzen einen undergroundigen Pulp Character. So irgendwie direkt, schmutzig und nicht künstlich nachperfecktioniert . So wie richtiger Rock`n Roll !

Und der Kunde im Buchhandel, der dann die Printausgabe (auf die ich mich übrigens sehr freue, genau wie auf die anderen Bände wie "Tell") kauft, fühlt sich in seinen Vorurteilen Comics gegenüber dann wieder bestätigt. :-/


Wobei er ja Schweizer und nicht Österreicher ist - und David mit österreichischem Dialekt, das käme dann doch etwas seltsam ;)

ER sollte sich ja auch DIR anpassen. :D (aber lassen wir das jetzt, das würde den Gag nur noch mehr totreiten ;) )

Martin Jurgeit
20.06.2010, 13:00
(...) Die entgueltige Buchversion wird dann nochmals neu redigiert und die "Schweizer -und Anglizisken" dann komplett ausradiert, ausser wo es etwas Charm hinzufuegt (...)
Ich möchte David in diesem Punkt unbedingt ermutigen, nicht gleich das Kind mit dem Bade auszuschütten. Ich habe den Vorteil, David persönlich zu kennen, und wenn ich "Ewiger Himmel" lese, dann klingt im Hintergrund für mich immer seine Stimme mit. Und zu dieser gehört natürlich auch sein schweizerisch wie auch amerikanisch geprägter Klang in Ausspache UND Satzbau. Das gehört - wie ich finde - einfach dazu!


Ich empfinde solche Fehler nicht unbedingt als Nachteil. Irgendwie geben sie dem Ganzen einen undergroundigen Pulp Character. So irgendwie direkt, schmutzig und nicht künstlich nachperfecktioniert . So wie richtiger Rock`n Roll !
Das kann ich durchaus unterschreiben - anstelle von "nachperfektioniert" würde ich allerdings von "authentisch" sprechen. Und gerade bei autobiografischen Werken passt das!


Und der Kunde im Buchhandel, der dann die Printausgabe (...) kauft, fühlt sich in seinen Vorurteilen Comics gegenüber dann wieder bestätigt.
Hier habe ich eine dezidiert andere Meinung. Auch die Diskussion um "Werkausgabe" und "Werksausgabe" (ich weiß gar nicht mehr genau in welchem Thema das vor ein paar Wochen war), drehte sich ja darum, dass es natürlich nicht nur das "alt-bundesdeutsche Hochdeutsch" gibt, sondern auch viele weitere - sogar formal gleichberechtigte! - deutsche Varietäten. Und auch dem typischen Alt-Bundesdeutschen sind deshalb helvetische Satzbauten durchaus zuzumuten, solange der Text nicht völlig unverständlich wird.
Im Englischen zum Beispiel wird das "amerikanische Englisch" inzwischen ganz selbstverständlich als richtige Literatursprache anerkannt - auch wenn es in Aussprache und vielen Schreibweisen aus der Sicht von Engländern eine einzige Beleidigung ihrer Sprache sein mag. Und gerade in Amerika - auch in den Comics! - ist es sehr üblich mit dem Stilmittel von Dialekt oder Slang bei literarischen Werken zu arbeiten.
Das muss aber natürlich passen! In einem rein fiktionalen Werk würde ich an so etwas wohl auch Anstoß nehme. Gerade beim autobiografischen "Ewiger Himmel" passt das aber sehr gut!

Clint Barton
20.06.2010, 13:38
(ich weiß gar nicht mehr genau in welchem Thema das vor ein paar Wochen war)

Das hatten wir schon vor Jahren, als ihr die "Turi & Tolk Fabriksedition" rausgehauen habt. ;)

Und es ist schön, daß du Davids Stimme mitschwingen hörst (tue ich übrigens auch, da ich mir in Erlangen brav einen Sketch zeichnen lassen habe und er sehr gerne und ausgiebig mit den Leuten in der Schlange gesprochen hat :) ), aber auf ca. 99% der potenziellen Käufer wird das vermutlich kaum zutreffen.
Und selbst dann habe ich kein Problem mit dem Schweizerischen (das du selbst übrigens ins Spiel gebracht hast), sondern bin nur über den ein oder anderen amerikanischen Satzbau gestolpert (neben diversen fehlenden Kommata), was ich halt nicht so toll fand (weil es einen wirklich ein bißchen aus dem Lesefluss raushaut).


drehte sich ja darum, dass es natürlich nicht nur das "alt-bundesdeutsche Hochdeutsch" gibt, sondern auch viele weitere - sogar formal gleichberechtigte! - deutsche Varietäten.

Mag sein, aber die Verwendung des Hochdeutschen wird jemanden, der mit einer Varietät vertraut ist, vermutlich weniger aufstossen, als eine Varietät jemandem, der nur mit dem Hochdeutsch vertraut ist.
Sicherlich kann man auch in einem Text "Schrippe" verwenden, aber "Brötchen" wird dann doch von mehr Leuten auf Anhieb verstanden.

Aber noch mal: Das Schweizerische hat mich in keiner Weise gestört.

Martin Jurgeit
20.06.2010, 14:08
(...) sondern bin nur über den ein oder anderen amerikanischen Satzbau gestolpert (...), was ich halt nicht so toll fand (weil es einen wirklich ein bißchen aus dem Lesefluss raushaut).
Gerade das passt hier aber, da wir es mit einem Erzähler zu tun haben, der jahrelang in Amerika gelebt hat, was zwangsläufig auf ihn sprachlich abfärbt. Ich stelle mir gerade "Ewiger Himmel" als Film vor, dessen Offtexte von einem perfekt Hochdeutsch sprechenden Ich-Erzähler kommen - für mich absolut unvorstellbar! Ich finde, dass gerade unterschiedliche sprachliche Klangfarben - ob bei Vokabular oder auch bei Satzbau - im schriftlichen Deutschen viel zu wenig Verwendung finden und alles auf ein 0815-Hochdeutsch plattgebügelt wird.

Pegasau
21.06.2010, 08:34
Im Vorfeld des Starts von COMIX hatte der Newsletter etwas länger pausiert. Ein ganzes Jahr dürfte diese Pause aber nicht betragen haben.

Hast Recht.
Es kommt jedoch fast hin.
Aber gut, ich präzisiere:
Ich habe schon seit ca. zehn Monaten keinen Newsletter mehr bekommen.
Der letzte war Nr. 4 vom August oder September 2009, wenn ich nicht irre.
Jetzt haben wir fast Juli 2010.
Wann kommt der nächste, grob geschätzt?

Martin Jurgeit
21.06.2010, 09:01
(...) Wann kommt der nächste (Newsletter), grob geschätzt?
Anfang Juli zusammen mit COMIX 07/2010.

Pegasau
21.06.2010, 17:54
Anfang Juli zusammen mit COMIX 07/2010.

Super.
Danke.

Stingo
05.07.2010, 13:46
Ich habe das Heft in der letzten Woche erstanden.
War in den Bahnhofsbuchhandlungen (Potsdam/Berlin) gar nicht so leicht zu finden. Entweder vergriffen oder oftmals gut getarnt.

Hat mir auf jeden Fall gut gefallen und gerade das Preis-Leistungs-Verhältnis ist ausgezeichnet.

Außerdem gefällt es mir, wenn Comics mal wieder auf "dreckigem Papier" gedruckt werden, das hat gleich eine ganz eigene Atmosphäre. Immer Hochglanz, das passt zu manchem Comic einfach nicht so gut!

Viel Erfolg damit!

Ach ja, wie sieht es mit Abos aus?

Martin Jurgeit
05.07.2010, 19:59
(...) Ach ja, wie sieht es mit Abos aus?
Aufgrund des güstigen Preises rechnet sich für uns die Einrichtung von Abos leider nicht.

Lola65
05.07.2010, 20:19
wann kommt denn Comix 2 in den Handel?

Stingo
05.07.2010, 22:29
Aufgrund des güstigen Preises rechnet sich für uns die Einrichtung von Abos leider nicht.
Schade, aber verständlich.
Mal schauen, ich komme nur selten an Bahnhofskiosken oder Cimicgeschäften vorbei. Vielleicht muss man es dann so machen wie früher in der DDR mit dem Mosaik: Den Händler seiner Wahl eindringlich bitten, ein Exemplar für einen zurückzuhalten. :fluester:

:kupsherr: Bückware :kupsherr:

Derma R. Shell
06.07.2010, 12:03
Anfang Juli zusammen mit COMIX 07/2010.
Ich hoffe mal daß mit Anfang Juli auch das Jahr 2010 gemeint war? ;)
Immerhin ist der Monat jetzt schon fast eine Woche alt und bisher noch nix von der 2. Ausgabe zu sehen...

Susumu
17.08.2011, 23:42
Auch die Kurzcomics gefallen mir überwiegend gut, von dem seltsamen Frauenbild bei "Mehr als Kumpels" mal zu schweigen (einzige vorkommende Frau schmiert die Brötchen).


Entschuldige, wenn mich das gerade amüsiert, aber von einer einzigen seitenlangen Geschichte auf ein "Frauenbild" zu schließen finde ich etwas gewagt. :)
Irgendwer muss ja die Brötchen schmieren, oder? Das nächste Mal lass ich es den Muskelprotz machen, während die zierliche Dame die tonnenschweren Kisten reinschleppt. Vielleicht findest du das dann politisch korrekter. :D

Gruß
Chris
Das hat Christian Turk ja jetzt auch wahrgemacht! :D :D :D

HerrHase
18.08.2011, 10:36
Das mit dem Brötchenschmieren oder das mit dem Kistentragen? Hab das Heft leider immer noch nicht gesehen.

Susumu
18.08.2011, 12:56
Das mit dem Kistentragen. Und im Heft sieht man davon noch nichts. Wohl aber auf der Blogseite von Christian Turk, über die ich kürzlich gestolpert bin.

Christian Turk
18.08.2011, 15:43
Und es war nicht mal Absicht. Den Austausch hier mit Herrn Hase hatte ich völlig vergessen, als ich die Szene gezeichnet habe.
Zu finden auf meiner Webseite www.christianturk.de - Feenstraße lesen. :)

HerrHase
18.08.2011, 22:31
Find ich jut: Emanzipation rules! Und: Theme songs sind bei Serien mit "Straße" im Titel tatsächlich immer wichtig ;).

Christian Turk
19.08.2011, 10:07
Das ist wahr.