|
-
Mitglied
Ralph reichts (2012) | 52. Disney Meisterwerk
Auf Disneys D23-Messe wurden endlich neue Informationen zu Disneys 2012er-Animationsfilm "Wreck-It Ralph" bekannt gegeben und sogar der Anfang des Films gezeigt.
Die Beschreibung klingt nicht schlecht: http://www.slashfilm.com/scene-video...hown-d23-expo/
Die offiziellen Infos:
Walt Disney Animation Studios and Emmy®-winning director Rich Moore (TV’s “The Simpsons,” “Futurama”) take moviegoers on a hilarious, video-game-hopping journey in “Wreck-It Ralph,” the story of an arcade game Bad Guy determined to prove he can be a Good Guy.
Wreck-It Ralph (voice of John C. Reilly) longs to be as beloved as his game’s perfect Good Guy, Fix-It Felix (voice of Jack McBrayer). Problem is, nobody loves a Bad Guy. But they do love heroes… so when a modern, first-person shooter game arrives featuring tough-as-nails Sergeant Calhoun (voice of Jane Lynch), Ralph sees it as his ticket to heroism and happiness. He sneaks into the game with a simple plan—win a medal—but soon wrecks everything, and accidently unleashes a deadly enemy that threatens every game in the arcade. Ralph’s only hope? Vanellope von Schweetz (voice of Sarah Silverman), a young troublemaking “glitch” from a candy-coated cart racing game who might just be the one to teach Ralph what it means to be a Good Guy. But will he realize he is good enough to become a hero before it’s “Game Over” for the entire arcade?
“Wreck-It Ralph,” an action-packed, visually stunning CG comedy set in contrasting worlds that are like nothing ever before seen on the big screen, is produced by Clark Spencer (“Lilo & Stitch,” “Bolt”). Taking fun and games to a whole new level, the film smashes into theaters Nov. 2, 2012, and will be presented in Disney Digital 3D® in select theaters.
-
Mitglied
-
Mitglied
Das klingt alles sehr spannend, finde ich!
Ich hoffe auch inständigst, dass man es bei der deutschen Fassung bei dem Originaltitel belässt.
Immerhin wurden die Namen der Charaktere und der Videospiele selbst damals ja auch nicht ins Deutsche übersetzt (Pac-Man, Donkey-Kong, Frogger, Paperboy etc.)!
-
Das halte ich für ausgeschlossen. Macht meines Erachtens auch keinen Sinn, im Gegensatz zu einigen anderen Filmen. Man müsste ja auch die Namen aller anderen Charaktere beibehalten – das versteht ja kein Kind. Man kann eigentlich nur hoffen, dass Disney Deutschland die Namenswahl nicht komplett in den Sand setzt.
-
Mitglied
JHM hat ein paar mehr Details zur Story und neue Bilder: http://jimhillmedia.com/editor_in_ch...alph-quot.aspx
-
Mitglied
Sorry, aber ich finde, das klingt alles so uninteressant...
Da waren mir alle bisher verworfenen Ideen lieber.
-
Mitglied
Zitat von Hoyrica
Ich hoffe auch inständigst, dass man es bei der deutschen Fassung bei dem Originaltitel belässt.
Disney lässt in Rahmen einer Marktforschung derzeit fünf Titel für den deutschen Kinostart testen. Diese lauten:
- Smash-it Ralph
- Super Ralph
- Randale Ralph
- Revolution Ralph
- Crash-it Ralph
Anscheinend hat man wohl rausgefunden/beschlossen, dass "Wreck-it" nicht zu den Vokabelkenntnissen des Deutschen gehört.
-
Mitglied
Zitat von Sir Donnerbold
Disney lässt in Rahmen einer Marktforschung derzeit fünf Titel für den deutschen Kinostart testen. Diese lauten:
- Smash-it Ralph
- Super Ralph
- Randale Ralph
- Revolution Ralph
- Crash-it Ralph
Anscheinend hat man wohl rausgefunden/beschlossen, dass "Wreck-it" nicht zu den Vokabelkenntnissen des Deutschen gehört.
Akzeptabler Kompromiss! Wird nur in der Zweitverwertung (Bild) etwas schwierig, da ja bei dem Thema viel mit Schriftlichkeit gearbeitet werden muss (Computerspiele der 80er halt). Ich wäre für letzteren Vorschlag. Der erste geht aber auch noch (2 und 3 gehen gar nicht!). Quelle?
-
Mitglied
Zitat von Hoyrica
Quelle?
Ich habe die Umfrage "am eigenen Leib" erfahren, insofern muss ich selbst als Quelle hinhalten.
Edit: Achja, und zur Schriftlichkeit: Bei den meisten Pixar-Filmen hat man sich während der Produktion ja auch die Mühe gemacht, für die größeren nicht-englischsprachigen Märkte Texte zu übersetzen. Etwa bei WALL•E, wo alle paar Minuten ein deutsches Schriftbild zu sehen ist. Eigentlich sollte Disney das auch hinkriegen, wenn man denn will.
Geändert von Sir Donnerbold (26.10.2011 um 11:33 Uhr)
-
Mitglied
Ich wäre für Randale Ralph, Revolution Ralph oder Crash-it Ralph. Und ihr alle?
Viel Glück zum Nicht-Geburtstag!
-
Mitglied
"Randale Ralph" ist völlig bescheuert, weil es von den Vorschlägen der einzige ist, den man für ein 80er-Jahre-Videospiel in Deutschland niemals genommen hätte. Er muss zumindest so klingen, als WÄRE er das englische Original!
-
Mitglied
Zitat von Hoyrica
"Randale Ralph" ist völlig bescheuert,
Willst du damit auch sagen ich wäre bescheuert, weil ich den gut finde???
Viel Glück zum Nicht-Geburtstag!
-
Mitglied
Nein, ich finde nur "Randale Ralph" völlig bescheuert. Die Schlussfolgerung hast Du dazuerfunden.
-
Mitglied
Zitat von Sir Donnerbold
Ich habe die Umfrage "am eigenen Leib" erfahren, insofern muss ich selbst als Quelle hinhalten.
Edit: Achja, und zur Schriftlichkeit: Bei den meisten Pixar-Filmen hat man sich während der Produktion ja auch die Mühe gemacht, für die größeren nicht-englischsprachigen Märkte Texte zu übersetzen. Etwa bei WALL•E, wo alle paar Minuten ein deutsches Schriftbild zu sehen ist. Eigentlich sollte Disney das auch hinkriegen, wenn man denn will.
Das mit der Umfrage klingt ja mal interessant. Kannst du da vielleicht noch erzählen, wie es bei dir dazu gekommen ist?
Zur Schrift: Für die Kino/TV-Version wäre das sicherlich kein Problem, aber auf der DVD/Blu-ray... Hat Wall-E da auch ein deutsches Bild? Ich weiß nur, dass es bei Triff die Robinsons so ist (vermutlich wegen Thomas Gottschalk^^) und das ist ja auch eher eine Ausnahme gewesen.
-
Mitglied
Ja, Wall-E ist komplett auf deutsch mit Texttafeln und allem auf DVD/BluRay, wie die meisten der PIXAR-Filme. "Küss den Frosch" und "Rapunzel Neu Verföhnt" auch. Daher ist es gut möglich, dass der Ralph auch deutsche Texttafeln bekommen wird. Ist aber noch lang hin...
Viel Glück zum Nicht-Geburtstag!
-
Mitglied
Hmm von Pixar habe ich Toy Story 1-3, Die Unglaublichen und Findet Nemo, aber aufgefallen ist es mir noch nicht... Naja, egal^^ Okay, dann ist es gut möglich. Aber bevor wir darüber weiter diskutieren, sollten vielleicht ein paar neue Film-Infos rauskommen
-
Ziemlich abgefahrene Idee. Erinnert mich ein bisschen an Kid Radd. (Kennt das wer?)
-
Mitglied
Deutscher Titel, aller Voraussicht nach:
Ralph reicht's
-
Mitglied
Kann ich sehr gut mit leben! Ich selbst konnte mit Wreck-It nämlich gar nichts anfangen, wie ich zu meiner Schande gestehen muss.
-
Mitglied
Richtig: "Ralph reichts" - Deutscher Termin: 06.12.2012.
Dafür rückt "Tinkerbell - Das Geheimnis der Feenflügel" auf den 20.12.2012.
-
Mitglied
Irgendwie finde ich das schon ein bisschen seltsam...
"Wreck it Ralph" soll tatsächlich eins der Meisterwerke werden? Oder habe ich das falsch verstanden?
Wenn es sich tatsächlich um ein neues Meisterwerk handelt, hält sich die Informationsmenge und Begeisterung ziemlich in Grenzen!
"Rapunzel" kam im Jahr 2010, doch die Fandiskussionen begannen schon 2003... "Wrack it Ralph" kommt dieses Jahr und bisher ist irgendwie Flaute...
-
Mitglied
"Wreck-It Ralph" ist als Projekt schon seit Jahren bekannt; ich habe es noch unter dem Namen "Joe Jump" kennengelernt, bis es zwischenzeitig zu "Reboot Ralph" und schließlich zu "Wreck-It Ralph" wurde. Wenn du hier im Forum suchst, wirst du sicherlich noch den "Joe Jump"-Thread finden, der gut und gerne vier Jahre alt sein dürfte.
Zu "Rapunzel" gab es, wenn du dich zurückerinnerst, auch erst ein halbes Jahr vor Kinostart überhaupt erste Bilder; ich rechne damit, dass ein erster Teaser zu "Wreck-It Ralph" noch diesen Monat oder im März kommt.
Witziger Random Fact: nach damaligem Kenntnisstand war "Joe Jump" schon als 50. Meisterwerk zu erwarten. "Winnie Puuh" hat sich, wenn mich meine Sinne nicht täuschen, damals "davorgemogelt", und "Dinosaurier" wurde erst kurz danach offiziell in den Kanon aufgenommen. Ich meine, dass erste Infos über "King of the Elves" etwa zur gleichen Zeit die Runde gemacht haben dürften, der ist bisher aber nicht offiziell angekündigt worden und kommt nun frühestens nach "Frozen".
-
Mitglied
Ich finde den deutschen Titel völlig unpassend (siehe Beiträge vorher), aber auf mich hört ja keiner...
-
Mitglied
To wreck heißt doch "zerstören" oder "zugrunde richten"? Und das angekoppelte "it" ist anscheinend bei diesen Namen üblich?
Ich denke, man wollte im Deutschen die Alliteration bebeihalten. Inwiefern der Titel auch zur Handlung passt, wird sich zeigen. Aber den Titel an sich finde ich nicht so schlimm.
-
Mitglied
Der Titel ist schlicht und einfach der Name eines Protagonisten eines Computerspiels der 80er-Jahre. "Ralph reichts" ist in sofern völlig deplatziert.
Geändert von Hoyrica (06.02.2012 um 23:13 Uhr)
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
| |
Lesezeichen