User Tag List

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 26 bis 48 von 48

Thema: Animes schon mal im Ausland gesehen ???

  1. #26
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    P.s. Bin auch ein Mädchen

  2. #27
    Mitglied Avatar von BARENG
    Registriert seit
    05.2004
    Ort
    HN
    Beiträge
    1.218
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Memphis
    P.s. Bin auch ein Mädchen
    Verdammt!

  3. #28
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @ Bareng :

  4. #29
    Dama-chan
    Gast
    @ Bareng

    Achso...dann sorry fürs Blaming *hehe*^^

  5. #30
    Junior Mitglied Avatar von Jeanne d'Arc
    Registriert seit
    08.2005
    Ort
    Ludwigsburg
    Beiträge
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Thumbs down

    Habe Conan schon mal in Frankreich im Fernsehen gesehen...Da sind unsere Synchronsprecher aber 1000 mal besser... Vor allem die Besetzung...

  6. #31
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In italien hören sich die männlichen synchronsprecher wie frauen an ^^

  7. #32
    Mitglied Avatar von Torumaus
    Registriert seit
    04.2004
    Ort
    leimen (baden)
    Beiträge
    473
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ich habe bisher nur Sailor Moon und Pokemon auf russisch gesehen und auf der klassenfahrt in italien Inu Yasha oder Cowboy Bebop. weiß nicht mehr genau ^^

  8. #33
    Mitglied Avatar von Silver Kitsune
    Registriert seit
    03.2005
    Ort
    Midgard
    Beiträge
    17.018
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich gucke sowieso franz. Animes. Um mal die aktuellsten zu nennen:
    City Hunter
    Gundam -Wing und SEED-
    Ghost in the Shell Stand alone Complex
    FF Unlimited
    BT'X
    YGO -hab die Synchro lieber -
    und nicht zuletzt mein geliebtes Yuyu Hakusho
    Hab in meiner Kindheit nur franz. Animes gesehen, da ich keine andere Sprache beherrschte.

    In Spanien (auch Mallorca, Fuerteventura und Gran Canaria):
    Yuyu
    Shinchan
    YGO

    In Japan D)(das gilt auch, ne?)
    Tsubasa Reservoir Chronicles
    YGO + YGO GX
    Speed Grapher
    Gallery Fake
    Shinsengumi Moeyo Ken
    Keroro Gunso (habs gehasst)
    Gundam Seed Destiny
    Meitantei Conan
    InuYasha
    Naruto
    Eyeshield 21
    Bleach
    Erementar Gerad
    Glass no Kamen
    Snowprincess
    Mär Heaven
    Black Jack
    Aquarion
    Ichigo Mashimaro
    Pokemon (daran kommt keiner vorbei)
    Und noch ein paar, hab aba jetzt net mehr alle Titel im Kopf. Ausserdem gibts Abendessen. Bye!^^
    Geändert von Silver Kitsune (14.08.2005 um 18:44 Uhr)

  9. #34
    Mitglied Avatar von Seraphina
    Registriert seit
    11.2004
    Ort
    Twilight-Zone
    Beiträge
    2.133
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Cool

    Habe mir in Polen ( Familienbesuch ) folgende Animes angesehen: Candy Candy, die ganze TV-Serie von Fushigi Yûgi ( was ein Glück! ) und Sailor Moon* ( is´scho´ einige Jahre her )
    Es gab noch so einige andere, an deren Namen ich mich aber leider nicht mehr erinnern kann!

    * Übrigens konnte man - im Gegensatz zur deutschen Fassung - in der polnischen Fassung, Zeusite ( den blonden Feind aus der ersten Staffel ) anhand der Stimme eindeutig als Kerl identifizieren und auch die Art seiner Beziehung zu Kunzite ( der mit den langen weißen Haaren ) war auch klipp und klar zu erkennen!
    Geändert von Seraphina (14.08.2005 um 20:08 Uhr)

  10. #35
    Mitglied Avatar von TeufelchenAtemu
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Solingen
    Beiträge
    834
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe mal Yu-Gi-Oh! in Französisch gesehen, das hört sich total komisch mal!

  11. #36
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hab ich auch schon ich find Kaiba hört sich richtig blöd an

  12. #37
    Mitglied Avatar von TeufelchenAtemu
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Solingen
    Beiträge
    834
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich fand die Stimmen passten gar nicht zu Ati und Seto!

  13. #38
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Aber für die müssen sich unsere Synchronsprecher auch komisch anhören

  14. #39
    Mitglied Avatar von TeufelchenAtemu
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Solingen
    Beiträge
    834
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Stimmt, aber komischerweise finde ich alles seltsam was sich net nach deutsch oder sogar noch nach englisch anhört Fremdartig. Aber wenn sie in Japanisch sind finde ich es normal! Ich glaube ich gucke sogsr schon mehr Anime in Janpanisch als in Deutsch. Aber das ist auch kein Wunder in Deutschlan gibt es net so viel Anime!

  15. #40
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wo siehst du denn Mangas auf Japanisch ????

  16. #41
    Mitglied Avatar von TeufelchenAtemu
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Solingen
    Beiträge
    834
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bei mir zu Hause! Aus dem Internet runtergelanden, so was wie Naruto, und so! Aber natürlich mit Untertietel, Deutsch oder Englisch! Gilt das auch, ich meine für dieses Thema.?

  17. #42
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, denk mal schon grobes Thema Anime auf einer anderen Sprache

  18. #43
    Mitglied Avatar von TeufelchenAtemu
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Solingen
    Beiträge
    834
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dann könnte ich hier aber ne mege Anime Aufzählen!

  19. #44
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mach doch ich hab nichts dagegen

  20. #45
    Mitglied Avatar von Silver Kitsune
    Registriert seit
    03.2005
    Ort
    Midgard
    Beiträge
    17.018
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Memphis
    Aber für die müssen sich unsere Synchronsprecher auch komisch anhören
    In der Tat.
    Ich finde die Ami Stimmen am peinlichsten.
    Franz. und dt. Stimme von Atemu unterscheiden sich gar nicht so sehr, beides viel zu tief. Da passt wirklich nur die Japanische. Yugi hört sich in der franz. weniger kindlich an, was dem Original näher kommt.
    Seto hat auch ganz ähnliche Stimmen, aba die franz. gibt ihm mehr Glaubwürdigkeit. Auf franz. klingt Pegasus noch etwas überheblicher, das gibt ihm einen netten, fieseren Touch!^^

    @SMGirl:
    Memphis meinte dass man "Mangas" nicht wie "Animes" ansehen kann!^^;;;

  21. #46
    Mitglied Avatar von Memphis
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    209
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Was meinst du denn damit ??? wenn du das in meiner nachricht oben meinst da hab ich mich verschreiben und statt anime manga geschrieben

  22. #47
    Junior Mitglied Avatar von Jeanne d'Arc
    Registriert seit
    08.2005
    Ort
    Ludwigsburg
    Beiträge
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich find aber dass sich Kaiba in Pegasus in franz richtig scheiße anhört...Ich würde den in Echt nicht einmal mit dem Arsch angucken.Bei jemandem der so ne Stimme hat...

  23. #48
    Mitglied Avatar von Silver Kitsune
    Registriert seit
    03.2005
    Ort
    Midgard
    Beiträge
    17.018
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jeanne d'Arc
    Ich find aber dass sich Kaiba in Pegasus in franz richtig scheiße anhört...Ich würde den in Echt nicht einmal mit dem Arsch angucken.Bei jemandem der so ne Stimme hat...
    Ansichtsache. Ich kann die Ami-version nicht ab (hat nix mit dem "Alles-Anime-von-den-Amis-kann-man-sich-sonstwo-hinstecken-Vorurteil" zu tun, ich mag sie einfach nicht, basta.)

    Aba das gehört hier nicht hin, ne? Ich hör ja schon auf... gomen.

Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher