|
-
Zitat von Coolwater
Hier kann man übrigens den ganzen Spezialkram bewundern, mit dem das glückliche Norwegen überschüttet wird. Ich hoffe, daß eher früher als später ernsthaft ein Silberstreif am Horizont erscheint, daß wir von diesen Extrabänden eines Tages auch deutsche Ausgaben in Händen halten werden:
http://carlbarks.nxtfiles.com/start.php
Hm, das könnten ja zwei schöne Extra-Schuber für die CBC werden...irgendwann einmal...hoffentlich *sigh*
-
Das ist ja wohl der Oberhammer!!!
Schade, dass bei dem Gemälde-Band noch die Details fehlen.
Aber wenn der quasi eine Neuauflage des lange vergriffenen
Ölgemälde-Klassikers wäre, dann kann man sich den ja
auch auf "Nicht-deutsch" bestellen!
-
Zitat von niko
Aber wenn der quasi eine Neuauflage des lange vergriffenen Ölgemälde-Klassikers wäre, dann kann man sich den ja
auch auf "Nicht-deutsch" bestellen!
Sich an den Gemälden ergötzen kann man in der norwegischen Ausgabe genausogut, aber ein Buch mit deutschen Erklärungen und Begleittexten wäre mir natürlich viel lieber als eins mit norwegischen.
Es ist auch die Frage, ob die das Ölgemäldewerk überhaupt allein herausrücken oder ob man nicht sämtliche Addenda bestellen muß. Ich nehme doch an, daß die einzelnen Zusatzwerke in der gleichen Menge hergestellt werden ...
Kann jemand lesen, was da genau steht dazu?
Geändert von Coolwater (13.11.2009 um 23:38 Uhr)
-
Junior Mitglied
Beeindruckend.
Ich besitze die CBC und würde mir diese Zusatzbände auf jeden Fall auch kaufen.
Könnte bitte jemand, der des Norwegischen mächtig ist, die Angaben der Homepage auf Deutsch übersetzen?
Erscheinen all die tollen ZUsatzbände nur in Norwegen oder auch sonst noch irgendwo?
Danke,
Glimmer Twin
-
Klugscheissender SysOp
Hui, alleine die Sachen aus dem "Calgary Eye-Opener" würden mich schon reizen.
-
Zitat von glimmer twin
Könnte bitte jemand, der des Norwegischen mächtig ist, die Angaben der Homepage auf Deutsch übersetzen?
Zusammengefaßt:
Die 6 Folgebände sind im gleichen Design wie die CBC gehalten. Auflage: max. 2000 numerierte Exemplare, nur im Abo beziehbar.
- Carl Barks Indeks: Werkverzeichnis aller Storys und Titelbilder, mit Abbildungen der Covers und Startpanels. Kurze Inhaltsangabe zu jeder Story, Register. (Das Teil wurde übrigens von Johnny Grote zusammengestellt.)
- Carl Barks Calgary Eye-Opener: Die frühen Karikaturen, restauriert und thematisch gruppiert. Mit Kommentaren von Geoffrey Blum.
- Carl Barks Hvem er hvem i Andeby: Wohl die norwegische Ausgabe von Grotes "Who's Who in Entenhausen". Alle Haupt- und Nebenfiguren, mit norwegischem und amerikanischem Namensregister.
- Carl Barks Warner-seriene: Barks' Non-Disney-Comics aus den 40er Jahren (Porky Pig, Droopy, Barney Bear & Benny Burro). Unklar, ob die drei Droopy-Scripts von ca. 1950 ebenfalls enthalten sind. Mit Vorwort von Geoffrey Blum und Ulf Granberg.
- Carl Barks Storyboards: Die Zeichentrickarbeiten fürs Disney-Studio. Barks' Skizzen zu fortlaufenden Geschichten zusammengestellt. Mit Begleitartikeln von Geoffrey Blum, Filmografie und biografischem Abriß.
- Carl Barks Malerier og grafikk: Die Entengemälde. Die wichtigsten Werke in Kunstqualität abgedruckt. Bilddokumente, Entstehungsgeschichte und Referenzen. Mit Hintergrundartikeln von Geoffrey Blum. In Arbeit, Umfang und Preis stehen noch nicht fest.
-
Nennt mich einen hoffnungslosen Optimisten, aber ich vertraue ganz seelenruhig darauf, daß die geschaffenen Tatsachen eine eigene Dynamik entfalten werden: Wenn diese Bände bei den Norwegern tatsächlich erschienen sind, werden die übrigen Skandinavier irgendwann folgen, und auch unser Ehapa wird dann schließlich, wenn auch unter Stöhnen und Ächzen, mit- oder nachziehen. Ich will nicht glauben, daß diese Zusatzbände nur auf norwegisch erscheinen, und das war's dann, aus und finito. Das wäre absurd.
Es ist sogar ganz gut, wenn die Norweger den Anfang machen und erst einmal allein ins unbekannte Land vorstoßen. Für eine spätere deutsche Ausgabe können dann eventuelle Ergänzungen vorgenommen und Fehler beseitigt werden. Die Sache muß durchaus nicht überstürzt werden.
-
Hier übrigens ein paar Fotos vom Carl Barks Indeks. Nicht unschmuck, gell?
-
Farbige Wiedergaben der Titelbilder! Bei dem Groteschen Werkverzeichnis von 1995 war das ja noch in Schwarz-Weiß. Ehapa, erbarme dich unser!
-
Zitat von glimmer twin
Beeindruckend.
Ich besitze die CBC und würde mir diese Zusatzbände auf jeden Fall auch kaufen.
Könnte bitte jemand, der des Norwegischen mächtig ist, die Angaben der Homepage auf Deutsch übersetzen?
Für sowas gibt es bei den meisten Browsern Übersetzungstools, die das - je nach Einstellung - automatisch oder auf Wunsch erledigen.
-
Jo, immer wieder lustig. "Carl Barks Aggregate Anlage ist abgeschlossen und hat eine fantastische Serie von Pfund wurden." (Übersetzung © Google.)
-
Ich würde mir diese bøker åuch sofort bestillen, wenn sie åuf deutsch erhæltlich wæren!
Zitat von L.N. Muhr
Für sowas gibt es bei den meisten Browsern Übersetzungstools, die das - je nach Einstellung - automatisch oder auf Wunsch erledigen.
Wenn ich nicht Zweifel hätte, dass es wirklich so ist, würde ich sagen, dass du auch schon bessere Ideen hattest.
Microsoft Translator liefert folgende Übersetzung:
"Erste Volume in der Serie, Carl Barks Index, erhalten Sie für
$ 495,- + Porto $ 75, - zusammen mit svarpremien
-eine schöne Kortstokk Spesiallaget Carl Barks. Sie erhalten die
zuerst das Handtuch gesendet, sobald es Blitt Utgitt im ist
August 2009."
-
Ich gehe mal stark davon aus das in (hoffentlicht nicht allzu ferner) naher Zukunft die CBC um die Kassetten 11 & 12 ergänzt wird.
Wäre ja wirklich schade wenn die ganze Mühe des Zusammenstellens der Druckvorlagen, uv.m. nur für den Markt unserer skandinavischen Freunde gewesen wäre. Andernfalls müßte ich wohl doch noch mal einen Norwegisch-Kurs belegen... (kann ja nie schaden)
-
Zitat von Indiana Goof
Microsoft Translator liefert folgende Übersetzung:
"Erste Volume in der Serie, Carl Barks Index, erhalten Sie für
$ 495,- + Porto $ 75, - zusammen mit svarpremien
-eine schöne Kortstokk Spesiallaget Carl Barks. Sie erhalten die
zuerst das Handtuch gesendet, sobald es Blitt Utgitt im ist
August 2009."
Ein Handtuch als Dankeschön wäre immerhin nützlicher als so eine Blechmünze.
-
Zitat von Indiana Goof
Ich würde mir diese bøker åuch sofort bestillen, wenn sie åuf deutsch erhæltlich wæren!
Wenn ich nicht Zweifel hätte, dass es wirklich so ist, würde ich sagen, dass du auch schon bessere Ideen hattest.
Microsoft Translator liefert folgende Übersetzung:
"Erste Volume in der Serie, Carl Barks Index, erhalten Sie für
$ 495,- + Porto $ 75, - zusammen mit svarpremien
-eine schöne Kortstokk Spesiallaget Carl Barks. Sie erhalten die
zuerst das Handtuch gesendet, sobald es Blitt Utgitt im ist
August 2009."
Dann ist mein Translator (Google-Toolbar) besser als deiner.
-
Mitglied
Wenn ich mich recht erinnere wurde anfangs bei der CBC das Fehlen der nicht-Disney Comics von Carl Barks mit fehlenden Lizenzen begründet. Und jetzt ist so ein Band plötzlich möglich? Will haben!!!
-
Mitglied
Hallo!
Eben gelesen das es seitens Ehapa (siehe Frage-Thread) Gespräche gibt und noch keine Entscheidung getroffen wurde.Dies ist kein nein,da können wir ja jetzt alle hoffen das es was wird.Wäre auf jeden Fall auch dabei.....
-
Mitglied
ich wäre auf jeden fall auch dabei... dann wäre die Ausgabe wirklich ganz 100%ig komplett und ich kann erstmal zufrieden sein.
Geändert von philipp616 (17.11.2009 um 23:09 Uhr)
-
Beim Index steht ja "Walt Disney" drauf. Ich gehe deshalb davon aus, dass es nur ein Index der Disney-Sachen sein wird, obwohl die Ausgabe ja noch um 2 Non-Disney-Alben erweitert wurde.
-
Die Disney Arbeiten von Barks sind ja auch um einiges Umfangreicher, für die 2 anderen Bände brauche ich nicht zwingend einen Index.
-
Der Disney-Index sollte trefflicherweise ausführliche Angaben zu den verschiedenen deutschen Veröffentlichungen der Barks-Geschichten enthalten. Dergleichen erübrigt sich beim Eye-Opener-Materrial ohnehin mehr-weniger, da (fast) alles hiervon in dem Zusatzband in einem deutschen Werke erstmals präsentiert würde. Die Angaben, die ein Gesamtindex überhaupt zum Eye-Opener-Material machte, könnten nur eine Wiederholung jener Angaben sein, die sich dazu in einem Eye-Opener-Zusatzband ohnehin konzentriert und hoffentlich sauber und übersichtlich indiziert fänden.
Zu dem Disney-Index muß man allerdings noch sagen, daß das Grotesche Werkverzeichnis (dessen überarbeitete Übersetzung der norwegische Band darstellt) auch Angaben zu den Nicht-Disney-Comics von Barks enthielt. Wohl aus rechtlichen Gründen sind diesen aber nicht Abbildungen von Titelbildern und Spläsch-Pännels beigegeben.
-
Hier ist eine (Text-)Seite aus dem norwegischen CBC-Band mit den Eye-Opener-Arbeiten abgebildet:
http://comicwiki.dk/wiki/Carl_Barks_Calgary_Eye-Opener
Glotzen und schmachten.
-
Mitglied
Haben will! Aber ganz flott
-
Mitglied
Ob wir ernsthaft mit Ergänzungen rechnen können, ist mehr als fraglich.
Seit Jahresbeginn existiert Egmont Horizont nicht mehr. Diese Sparte von Horizont wurde von GoBo-Kinderbücher Lindau übernommen. Wie der Name schon vermuten lässt, werden hier keine Sammlerstücke wie die (braune)Asterix-Lederedition in den frühen Neunzigern oder die Carl Barks Collection erscheinen.
Interesant wäre, wo die noch nicht verkauften CBC landen, womöglich in der Presse oder wird Egmont Ehapa den Vertrieb weiterführen?
-
Mitglied
Zitat von NIcojaNA
Interesant wäre, wo die noch nicht verkauften CBC landen, womöglich in der Presse oder wird Egmont Ehapa den Vertrieb weiterführen?
Ich hab damals während der Übernahme die Collection bezogen, es fehlten mir noch 3 Schuber. Die habe ich (mit sehr viel Geduld und telefonieren) vom neuen Verlag bekommen. Ich sehe da kein Problem, warum sollten die was einstampfen wenn mans noch verkaufen kann?!?
Mir wurde damals allerdings gesagt, daß das Angebt der Collection bis Juli/ August 09 aufrecht erhalten wird. Was danach mit den restlichen Büchern passierte hat man mir nicht verraten.
Stichworte
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
Lesezeichen