Was is nu mit den Seiten 132-161? Wer erledigt die?
Was is nu mit den Seiten 132-161? Wer erledigt die?
@YPSmitGimmick: Sende jerd doch kurz 'ne Mail, dann sollte das doch klar gehen.
@David Bühring: Die Idee finde ich gut und sie kommt mit Sicherheit nicht zu spät. Bevor wir uns allerdings verzetteln, sollten erst einmal die anderen beiden Projekte annähernd druckfertig sein. Vor Drucklegung kann diesbezüglich immer noch kurzfristig entschieden werden. In jedem Fall muss aber Don Rosa grünes Licht geben, da sollte der Kontakt wieder über Jano laufen.
Ich seh gerade, dass bei den Pertwillaby Papers von Seite 170 bis Seite 191 noch Sprechblasen zu radieren sind und würde mich freudig zu Verfügung stellen.
Prima - Dateien hab' ich dir soeben gemailt.
Kurze (und vermutlich dumme) Frage, ich hab was nicht geschnallt:
Es gibt Initalien im Comic? Und was genau verstehst du unter Raster?Zitat von Friedolins Mail
Das möchte ich auch wissen.Zitat von Bence S.
Der Rest ist klar, mache mich dann soweit ich verstanden habe an die Arbeit.
Geändert von David Bühring (08.05.2005 um 15:40 Uhr) Grund: Neue Frage: Was mit Titeln?
Guck z.B. mal auf Seite 181.
Oben links in den Panels beginnt manchmal der Blasentext mit einem größeren Buchstaben, der Initiale, typografisch korrekt eigentlich Majuskel bezeichnet. Diesen Buchstaben mit wegradieren.
"Raster" bezieht sich auf Textboxen mit Überleitungstext, z.B. das letzte Panel auf Seite 181. Sofern diese mit einem Grauraster hinterlegt wäre, wird der ganze Kasten gelöscht, in deinem Fall halt nur der Text. Soweit ich das überblicke, tauchen auf deinen Seiten aber gar keine Rasterboxen auf.
Ja.Zitat von Bence S.
Geändert von Friedolin (08.05.2005 um 15:49 Uhr) Grund: noch ne Frage noch ne Antwort
Danke, Friedolin!
Achja: Die Seiten sind zurückgeschickt, ich erwarte neue
Klappt ja wie's Katzen machen, weiter so!
Weiter so? Geht klar ! Email unterwegs, erwarte Neue. - Wie ist es eigentlich mit den Seiten, die Bence2 reserviert hat, aber scheinbar nicht einmal bekam (bis auf eine, Seite 117, Episode 135-11)? Wenn ich mit meinen reservierten fertig bin, würde ich Bence2s gerne übernehmen...
Einverstanden, Bence2?
@David: hat ja prima geklappt, super!
Bence hat mir gerade Anfang der Woche die Seite 117 gemailt, jetzt kann er sich den Rest vornehmen. Um Bence ein wenig zu entlasten, mail ich euch beiden jeweils die Hälte der verbliebenen Seiten. Wie sieht es denn bei den anderen Retuscheuren mit dem Mailback aus?
@Friedolin
Oh, ich freue mich sehr darüber, dass Du der Seite 117 bekommen hast, ich dachte, dass es nicht geklappt hat, es dir per E-Mail zu senden. (Das E-Mail Sender Programm, was ich benutze ist nicht der beste...) Übrigens: habe ich die Seite gut radiert?
@David Bühring
Nein, gar nicht einverstendan. Aber mit den Halbierung bin ich einverstanden!
(Eigentlich war ich schon mit der Seite 117 schon längst fertig, aber konnte ich bisher nicht an Friedolin senden.)
@Bence S.: Ja, die Retusche ist perfekt, weiter so!
@Bence S.: Du bist mit der Halbierung einverstanden? Dann hat Friedolin ja ganze Arbeit geleistet ...
Huch! Ein Doppel-Postler!Was ist mit dem Normannen (ca. ab S. 125)? Bei ihm ist ein Akzent ziemlich einfach, und witzig ist es auch.Zitat von Jano
Und wenn wir schon dabei sind: Der Professor dort hat auch eine Sprache, die dem Chef aus "Schneewittchen" ähnelt. Zählt das auch noch als Akzent ? Oder wirst du das mitübersetzen? Ich fänd's super...!
Lass dich überraschen.
Jano
Na toll. Informationen, so weit das Auge sehen kann . Auf jedenfalls sehr interessant und witzig, die Szenen, die ich retuschiere. Vielleicht leiste ich mir doch irgendwann, wenn ich Millionär bin, die Hardcoverbände. Zweimal 34,80, das ist schon einiges, so viel will mir nicht mal meine Mutter zum Geburtstag schenken - jedenfalls nicht für Comics .
Friedolin, kannst du mir armen alten Jungen vielleicht auch eine CD mit den Scans schicken ?
edit: habe nun die letzten zu retuschierenden Seiten gemacht. Ich wollte mich dann auch noch für's Übersetzen einiger CK-Episoden zur Verfügung stellen. Zwischen Episode 121 und 145 scheint sich ja keiner gemeldet zu haben. Ich hoffe, eine ähnlich detaillierte Liste gemailt zu bekommen wie letztes Mal beim Retuschieren ...
@David: Die Retusche ist rekordverdächtig, wirklich superschnelle Arbeit.
CD kann ich dir bei Bedarf schicken. Und wenn zweimal 34,80 schon einiges ist, dann gibt's ja noch die Geburtstags-Einmal-Variante. Für's Übersetzen der CK-Seiten habe ich dich vorgemerkt.
@YPSmitGimmick, Thorben, TAB, Bence2, jerd, Reschi & Chikorita: könnt ihr überschauen, wie lange ihr noch für die Retusche benötigt?
Der Stand der Projekte kann immer noch entsprechend recherchiert werden:
The Pertwillaby Papers
Captain Kentucky
Wow, ich hätte eigentlich gedacht, dass ich monatelang betteln müsste, um die CD zu bekommen, aber dein schnelles Entgegenkommen überrascht.
Wie ist das mit der "Geburtstag-Einmal-Variante"? Habe noch nie was davon gehört.
Bekommst meine Adresse demnächst via E-Mail, als Antwort bei den Übersetzungen.
Achja, wegen dem relativ schnellen Retuschieren: Ich bin ein Schüler und damit froh, mich von der Schule ablenken zu können . Außerdem soll das Projekt möglichst schnell voran kommen - wenn Jano schon keine neuen Strips auf seine Webseite setzt ...
Geändert von David Bühring (14.05.2005 um 09:14 Uhr) Grund: schnelles Retuschieren?
@Friedolin: Ich erwarte deine Mail...
Ich werde mit der Retusche bis Montag fertig sein! (Langsam, aber sicher! )
Meine Seiten sind schon seit ner Weile fertig retuschiert.
Auch ich bin fertig, werd dir die bei Gelegenheit schicken, Detlef.
Retuschierte Seiten bitte an mich zurück mailen.
Auch ich bin mit der Retusche fertig, aber ich werde es dir nur am Wochenende senden können.
Äh, Friedolin, nicht meine Übersetzungsseiten etc. vergessen .
Lesezeichen