User Tag List

Seite 3 von 8 ErsteErste 12345678 LetzteLetzte
Ergebnis 51 bis 75 von 188
  1. #51
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Maison Ikkoku ist wirklich mal etwas anderes, da es sich von dem ganzen Fantasy-Zeugs ausgrenzt.

    Also wenn Interesse an UY's Zeichenstil am Anfang besteht, ich habe ja noch die englische Heftausgabe 6-8, die ich nun nicht mehr brauche, da ich sie doppelt habe.

  2. #52
    Mitglied Avatar von Maunzilla
    Registriert seit
    01.2004
    Ort
    weit im Süden ^__^
    Beiträge
    829
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe gerade auf Amazon gesehen, daß es in Frankreich eine Ausgabe in 18 Bänden gibt. Sie kostet derzeit 7,99€. Vielleicht sollte ich mir diese mal näher anschauen. Da diese Ausgabe auch schon 2-3 Jahre alt ist, möchte ich nicht warten, bis sie vergriffen ist. Was eine deutsche Ausgabe anbelangt, mache ich mir leider wenig Hoffnungen. Der einzige Verlag, der sich auch für ältere Titel oder Klassiker erwärmen kann, ist Carlsen. Aber da alle Takahashi-Manga bei EMA erscheinen, glaube ich nicht, daß es dort erscheinen könnte.
    "Was ist das denn für ein Tier?" - "Das ist ein Maunzilla. Beachten Sie es nicht weiter." [SIGPIC][/SIGPIC]

    To the extent possible under law, the owner has waived all copyright and related or neighboring rights to this post.

  3. #53
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Ja, wenn du nicht warten möchtest, empfehle ich dir aufjedenfall die französische Fassung zu kaufen.

    Die Animeserie in Frankreich gibt es nur mit 52 Folgen auf DVD, obwohl früher eine französische Synchro (mit anderen Namen) mit 160 Folgen (jedoch geschnitten) ausgestrahlt wurde. Die DVD-Fassung enthält nur die japanische Originalfassung mit französischen Untertiteln, aber dafür original und ungeschnitten. Allerdings nun schon OOP, zumindest Box 1 wurde dieses Jahr schnell ausverkauft. Da bin ich froh, dass ich mir die Boxen vor 4 Monaten geholt habe. 9,99 € pro Box mit 26 Folgen ist ein sehr gutes Schnäppchen.

    Lamu box 1: http://www.amazon.fr/gp/offer-listing/B000NJM4A2/
    Lamu box 2: http://www.amazon.fr/Lamu-box-2-TAKA.../dp/B000NJM4AC oder http://www.manga-distribution.fr/md/...t_dvd&ref=4422 für 4,97 € (allerdings liefert es nicht nach Deutschland)

    AnimEigo verkauft die US-Subfassung für $7.99. Die erste TV DVD kostet für kurze Zeit nur 99 US-Cent. Allerdings sendet AnimEigo nur nach USA und Kanada, weil sie es aufgrund der lizenzlichen Beschränkung nicht dürfen...

    EDIT: Achso, es gibt insg. 195 Episoden + 1 Special. In Italien ist die Nummerierung anders, so dass man auf 218 Folgen kommt. Das liegt daran, dass die ersten 21 Episoden je zwei Geschichten erzählt haben.

  4. #54
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Apropo Maison Ikkoku und Urusei Yatsura:

    Wenn jemand den 4. Band von Maison Ikkoku hat: Schlagt mal die Seite 304 auf. Was sieht man dort? Genau Lum, die Neko-Katze, ein Tengo und ein kleiner blauer Dämon (taucht einmal im zweiten Kapitel im Manga auf, in Anime in der 6. Episode) mit dem Yusaku und Kyoko spielt.

  5. #55
    Mitglied Avatar von Silver Kitsune
    Registriert seit
    03.2005
    Ort
    Midgard
    Beiträge
    17.018
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Maunzilla Beitrag anzeigen
    Ich habe gerade auf Amazon gesehen, daß es in Frankreich eine Ausgabe in 18 Bänden gibt.
    Das ist die bunko Ausgabe, die ich auch besitze und kann sie nur empfehlen. Ich finde sie sehr gelungen, die Übersetzung ist wirklich top, zT wurde direkt übersetzt mit Fussnote (Anspielungen auf Japanische Kultur, Berühmtheiten etc.) oder so geändert, dass der Humor erhalten bleibt. Ich finde das Warten hat sich gelohnt, auch wenn ich die TV Serie als Kind mochte, das Original ist um Vieles interessanter.
    Mangas zu verkaufen (50% vom NP):

    Gravitation 1-12, Cowboy Bebop Der Film (DVD),
    TRC/xxxHolic Der Film, Candidate for Goddess 1-5
    Ein melancholischer Morgen 1-5

    Bein Interesse bitte eine PN!

  6. #56
    Mitglied Avatar von Maunzilla
    Registriert seit
    01.2004
    Ort
    weit im Süden ^__^
    Beiträge
    829
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe mir mal den ersten Band auf Amazon bestellt. Bin schon sehr gespannt.
    "Was ist das denn für ein Tier?" - "Das ist ein Maunzilla. Beachten Sie es nicht weiter." [SIGPIC][/SIGPIC]

    To the extent possible under law, the owner has waived all copyright and related or neighboring rights to this post.

  7. #57
    Annerose
    Gast
    Zitat Zitat von Sebijk Beitrag anzeigen
    Apropo Maison Ikkoku und Urusei Yatsura:

    Wenn jemand den 4. Band von Maison Ikkoku hat: Schlagt mal die Seite 304 auf. Was sieht man dort? Genau Lum, die Neko-Katze, ein Tengo und ein kleiner blauer Dämon (taucht einmal im zweiten Kapitel im Manga auf, in Anime in der 6. Episode) mit dem Yusaku und Kyoko spielt.
    Hab jetzt keine lust nachzuschlagen^^meinst du da wo sie im Spielzeugladen sind?wo die beiden Fr.Ichinose mit Kentaro treffen^^Da wird Lum gezeigt^^ich finds voll cool.Bin jetzt bei Band 9:-)
    Ich finde Maison Ikkoku echt hammerEs ist toll mal was ohne Fantasy zu lesen^^Ich würde sehr gerne Urusei Yatsura lesen.aber wenns nicht in deutsch kommt ist es etwas blöd da ich nicht so die beste in english bin^^

  8. #58
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von Silver Kitsune Beitrag anzeigen
    Das ist die bunko Ausgabe, die ich auch besitze und kann sie nur empfehlen. Ich finde sie sehr gelungen, die Übersetzung ist wirklich top, zT wurde direkt übersetzt mit Fussnote (Anspielungen auf Japanische Kultur, Berühmtheiten etc.) oder so geändert, dass der Humor erhalten bleibt. Ich finde das Warten hat sich gelohnt, auch wenn ich die TV Serie als Kind mochte, das Original ist um Vieles interessanter.
    Wie sieht es mit Lum's Sprachfehler in der französische Mangafassung aus? Sie beendet meistens ihre Sätze immer mit einem ~datcha oder ~cha.

    Zitat Zitat von xMoonatic Beitrag anzeigen
    Hab jetzt keine lust nachzuschlagen^^meinst du da wo sie im Spielzeugladen sind?wo die beiden Fr.Ichinose mit Kentaro treffen^^Da wird Lum gezeigt^^ich finds voll cool.
    Ja, die Szene mein ich. Im Anime soll einmal im Puppenspiel Lum und Ran zu sehen sein. Und in der letzten Anime-TV-Episode von Urusei Yatsura sieht man kurz Kyoko ^^

    Zitat Zitat von xMoonatic Beitrag anzeigen
    aber wenns nicht in deutsch kommt ist es etwas blöd da ich nicht so die beste in english bin^^
    Ich bin auch nicht gut in englisch und französisch kann ich überhaupt nicht.

    Lange warten würde ich dennoch nicht, schau dir mal die amerikanischen Maison Ikkoku DVDs an. Die bekommt man komplett nicht mehr, außer sich diese zusammenzusuchen. Und $500 für Box 8 ausgeben, obwohl sie ursprünglich nur $49.95 gekostet hat?

    Den Urusei Yatsura Manga auf Englisch wurde ja wie gesagt schon zwei mal abgebrochen und diese zu bekommen wird auch langsam schwer, vorallem die Perfect Collection wurde Anfang dieses Jahres für über $200 angeboten, ich habe es jedoch dank gute Suche für unter $15 gekauft (Originalpreis $19.95).

    Auch die Animeserie ist sowohl in Frankreich (nur bis 52 Folgen) als auch in den USA (vollständig) Out of Print. Die Boxen sind jedenfalls schon in den USA bis auf 3, 10 und die Movies komplett ausverkauft, die Einzel-DVDs werden aber für $7.99 verkauft, damit die DVDs schnell wegkommen. Es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis diese komplett vergriffen sind. In Italien werden die UY-DVDs in Boxen zusammengefasst und ist auch das einzigste Land, die UY auch zuendesynchronisiert haben.

    Falls EMA doch irgendwann den Urusei Yatsura auf Deutsch bringt, kann ich meine internationale Sammlung wieder verkaufen ^^.

  9. #59
    Annerose
    Gast
    Hab jetzt alle Bände von Maison Ikkoku durchgelesen und bin sehr zufrieden.Man merkt auch wie sich der zeichenstil nach dem ersten band immer mehr und mehr ändert^^Einfach tolle Story.Das Paar Mitaka&Asuna voll süüüüß^^Jetzt hätte ich lust auf UY^^Ich hoffe das ich es noch irgendwann in deutsch lesen kann.
    Ein hoch auf Maison Ikkoku&Uursei Yatsura

  10. #60
    Mitglied Avatar von maxedl
    Registriert seit
    03.2001
    Ort
    Österreich 4040 Linz
    Beiträge
    159
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Post

    Auch ich will mir gerne die Serie auf deutsch durchlesen.
    Dank dem "..." konnte ich mir Urusei Yatsura auf Englisch durchlesen.

    Sollte es eine deutsche Veröffentlichung geben, würde ich mir alle Bände kaufen.
    Egal wie teuer es wird Urusei Yatsura ist es mir wert.
    Auch ich bin mal der Interessengemeinschaft beigetreten.
    Geändert von TAM (04.05.2010 um 08:34 Uhr)

  11. #61
    Mitglied Avatar von Maunzilla
    Registriert seit
    01.2004
    Ort
    weit im Süden ^__^
    Beiträge
    829
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe heute den französischen Band bekommen. (Eigenartig, das ging viel schneller als bei den deutschen...)
    Ich bin schon etwas enttäuscht. Das Format ist zu klein, bzw. haben sie einfach die Seiten verkleinert und nicht neu gelettert, wie es Carlsen bei der Dragonball-Ausgabe im Bunko-Format gemacht hat. Dadurch sind die Schriften arg klein; auch die Seitengestaltung mit den vielen kleinen Panels kommt dem Format nicht entgegen.
    Ich bin daher sehr im Zwiespalt, ob ich die restlichen Bände kaufen, oder doch warten soll, bis eine Version in normaler Größe erhältlich ist (idealerweise auf Deutsch.)
    "Was ist das denn für ein Tier?" - "Das ist ein Maunzilla. Beachten Sie es nicht weiter." [SIGPIC][/SIGPIC]

    To the extent possible under law, the owner has waived all copyright and related or neighboring rights to this post.

  12. #62
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von maxedl Beitrag anzeigen
    Dank dem "..." konnte ich mir Urusei Yatsura auf Englisch durchlesen.
    Wurde aber eingestellt, weil man noch hofft, das VIZ den Manga in den USA nochmal neu und vollständig veröffentlichen soll. Ich mein, furinkan.com war daran beteiligt.

    Zitat Zitat von Maunzilla Beitrag anzeigen
    Das Format ist zu klein, bzw. haben sie einfach die Seiten verkleinert und nicht neu gelettert, wie es Carlsen bei der Dragonball-Ausgabe im Bunko-Format gemacht hat. Dadurch sind die Schriften arg klein; auch die Seitengestaltung mit den vielen kleinen Panels kommt dem Format nicht entgegen.
    Ich bin daher sehr im Zwiespalt, ob ich die restlichen Bände kaufen, oder doch warten soll, bis eine Version in normaler Größe erhältlich ist (idealerweise auf Deutsch.)
    Also die USA-Heft/Comicausgabe von Urusei Yatsura ist ziemlich groß (also fast so groß wie ein normales Schreibheft).

  13. #63
    Mitglied Avatar von Silver Kitsune
    Registriert seit
    03.2005
    Ort
    Midgard
    Beiträge
    17.018
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hm, mich stört das kleine Format überhaupt nicht. Ich hab eher was gegen US (Comic-)Heft Ausgaben, das ist nun doch etwas zu gross.
    Mangas zu verkaufen (50% vom NP):

    Gravitation 1-12, Cowboy Bebop Der Film (DVD),
    TRC/xxxHolic Der Film, Candidate for Goddess 1-5
    Ein melancholischer Morgen 1-5

    Bein Interesse bitte eine PN!

  14. #64
    Mitglied Avatar von Maunzilla
    Registriert seit
    01.2004
    Ort
    weit im Süden ^__^
    Beiträge
    829
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bei Dragon Ball stört es mich auch nicht. Aber da kann man die Texte auch viel besser lesen.
    "Was ist das denn für ein Tier?" - "Das ist ein Maunzilla. Beachten Sie es nicht weiter." [SIGPIC][/SIGPIC]

    To the extent possible under law, the owner has waived all copyright and related or neighboring rights to this post.

  15. #65
    Mitglied Avatar von maxedl
    Registriert seit
    03.2001
    Ort
    Österreich 4040 Linz
    Beiträge
    159
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sebijk Beitrag anzeigen
    Wurde aber eingestellt
    Ja das habe ich gemerkt darum ja auch der Link zum Internet Archiv.
    Immerhin habe ich damals noch alle übersetzten Seiten für mich sichern können.

  16. #66
    Mitglied Avatar von maxedl
    Registriert seit
    03.2001
    Ort
    Österreich 4040 Linz
    Beiträge
    159
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Unhappy

    Gerade habe ich wegen meines Links zum Internet Archiv eine Verwarnung bekommen.
    Tut mir Leid wenn einige Leser hier den Eindruck hatten,
    dass ich hier unerlaubte Werbung zu Scanlations gemacht habe.
    Soll nicht mehr vorkommen.

  17. #67
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    jop, steht in den Forenregeln drauf, dass es nicht erlaubt ist. Andererseits hat das Internetbibliothek der USA soweit ich weiß "Sonderrechte" bzgl. des Urheberrecht, die in der DCMA formuliert sind. Dürfte aber wohl in DE nicht gelten. Außerdem waren eh fast keine Scanlations zu sehen, von daher verstehe ich die Aufregung bzgl. des Löschens nicht, naja egal. Ich habe zwar wie gesagt einiges der abgebrochene englische Fassung zuhause, aber es ist ja nicht nur das, es wurden auch Kapiteln übersprungen.

    Von daher: Nerven wir EMA weiter, bis die nachgeben und uns endlich UY auf Deutsch veröffentlichen, alle anderen 0815-Mangas sprechen mich nicht einfach an.

    PS: Die englische Aktionsseite, dass VIZ Media UY zurückholen soll, gibt es hier: http://www.furinkan.com/uymanga/

    Wobei es mir egal wäre, wer jetzt als erstes den UY-Manga veröffentlicht.

  18. #68
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wir werden EMA auf jeden fall weiternerven bis wir unser UY bekommen^^
    Da dieser Thread schon 7 jahre alt ist (aber erst seit kurzem wieder ausgegraben wurde) wissen wir wenigstens das sich immerhin immer noch Menschen bemühen EMA zu nerven und uns UY zu bringen^^
    P.S.: Ein Hoch auf UY

  19. #69
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Es ist schön, dass es langsam, aber sicher immer mehr werden, die den Urusei Yatsura Manga auf Deutsch haben wollen. Ich werde weiter dafür sorgen, dass diese kleine Aktion bekannter wird und wir irgendwann genug Leute haben.

    UPDATE: Für diejenige, die sich auch für die Animeserie interessieren:

    Frankreich:

    Box 1 ist jetzt wohl ganz vergriffen, Box 2 gibt es nicht mehr bei Amazon direkt zu kaufen.

    Dafür wird jetzt der Movie Pack für 9,03 € bei Amazon.fr verkauft gegenüber den Einzel-DVDs, die momentan in keinem Preisverhältnis stehen. Als ich diese starke Preisreduzierung gesehen habe, habe ich heute sofort zugegriffen und jetzt habe endlich die UY-Movies komplett . Dafür werde ich aber jetzt wohl eins doppelt haben, da ich die ersten zwei Movies in der US-Fassung zuhause habe. Ich denke, dass es ebenfalls schnell ausverkauft sein wird.

    Das Movie Boxset enthält alle Movies, bis auf Movie 2: Beautiful Dreamer, weil nämlich Kaze Frankreich die Rechte an dem zweiten Movie hält. Ist also so ähnlich bei es in den USA der Fall ist, da hält Central Park Media (die vor kurzem Pleite gegangen sind) die Rechte an Movie 2, alle anderen UY-Movies, OVAs und die TV-Serie sind bei AnimEigo erschienen.

  20. #70
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hallo , ich bin ein rumiko takahashi fan und wünsche mir, dass Urusei Yatsura als Manga oder noch besser als Anime in deutschland rauskommt. Ich finde UY sowas von cool und würde mich freuen wenns rauskommt. wenn EMA es herausbringt , wäre ich der erste ( wenn möglich xD) der sich sofort den manga kaufen würde .^^

  21. #71
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Unhappy Ema

    Wenn wir EMA endlich davon überzeugt haben, es doch zu veröffentlichen, könnten wir evtl. auch auf die Anime Movies von Urusei Yatsura auf Deutsch hoffen, bei Maison Ikkoku wurde der Movie auch auf Deutsch veröffentlicht. Sie liefen im übrigen in den japanischen Kinos zusammen mit Urusei Yatsura Movie 5.

    Das der Urusei Yatsura Manga nur wegen dem Zeichenstil nicht rauskommen wird finde ich schade.

  22. #72
    Mitglied Avatar von Sush
    Registriert seit
    02.2008
    Beiträge
    1.640
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hiiiieeeer!


    Ich bin auch für eine deutsche Umsetzung des Mangas! Ich kenne ihn nämlich bisher gar nicht außer von einem Bericht aus ner Animania von neunzehnhundertschlagmichtot.


    Auch so würde ich es toll finden, wenn mal ein paar Klassiker übersetzt werden wie zum Beispiel Cats Eye oder so. Aber naja, ich glaube, dass man da bei EMA noch hundert Jahre warten kann so wie der Verlag sich in den letzten Jahren zurückentwickelt hat.

  23. #73
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Urusei Yatsura

    Ich habe bis jetzt alle Mangas von Ranma und Inuyasha usw


    Es würde mich sehr freuen wenn es Urusei Yatsura hier in Deutschland geben würde.

  24. #74
    Mitglied Avatar von Inaba-san
    Registriert seit
    12.2009
    Beiträge
    515
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    für ein paar interessierte: Shonen Sunday veröffentlicht jetzt den Urusei Yatsura Manga auf dem iPhone.

    Quelle: http://www.websunday.net/iPhone

  25. #75
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    07.2010
    Ort
    Friedrichsfehn
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Urusei Yatsura ist von dem was ich bisher gesehen habe, sehr witzig und ich würde den Manga auch wirklich sehr gerne lesen.. hätte ich nur die Möglichkeit dazu.,.. und sowas gebrauchtes aus Ebay oder so geht ja wohl gar nicht >:[

    ~ Ini-chan

Seite 3 von 8 ErsteErste 12345678 LetzteLetzte

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •