Mehrdeutigkeit ist immer ein Problem bei der Übersetzung. Beides ist möglich, und beides hat unserer Ansicht nach irgendwie gepasst. Wir haben uns dann eben für den Fehdehandschuh entschieden. Aber im Prinzip kannst Du es Dir aussuchen. Endgültig könnte diese Frage wohl nur Brian Pulido beantworten. Dieser hat sich aber in der Regel gerade an der Mehrdeutigkeit erfreut - die sich leider meist nicht so mehrdeutig ins Deutsche übertragen lässt.
Lesezeichen