Wenn ACK, dann auch NACK (not acknowledged).
Und: Wort! (weil ist ja eigentlich dasselbe wie word.)
Weiß garnicht mehr, wo das her ist... Liberty Meadows? Dorktower?Original geschrieben von YPSmitGimmick
Gah light? Heisst das nicht Gaylight?
*mitsumm* I wanna be gaylight in your eyes...
Wenn ACK, dann auch NACK (not acknowledged).
Und: Wort! (weil ist ja eigentlich dasselbe wie word.)
Geändert von Lars Sudmann (19.04.2003 um 18:21 Uhr)
Sodele...
CaMaKi
CiLF
GAL (Get a Life!)
ah ja?!
klar! CiLF = comics-in-leipzig-forum! (und L.E. = leipzsch itself ) CaMaKi = CarlsenMangaKiddie?
und BTW: NEIN , wort is net dasselbe wie word
Bitte beachtet meinen neuen Verkaufsthread.
Trinken mit der Linken, Fechten mit der Rechten.
Wort wird aber für dasselbe benutzt, Du Nap!
Geht aber nicht...Original geschrieben von Ce.Kay
... Beine benutzen...
Grund siehe hier: http://www.marvelarchiv.de/forum/index.htm
Original geschrieben von Knightfall
Geht aber nicht...
Grund siehe hier: http://www.marvelarchiv.de/forum/index.htm
bezog sich doch auf mich, die meisten hier wissen ja das du nicht gehen kannst.
ich aber bin viel zu faul zum gehen, den:
ich bin nicht nur der osterhase und david letterman, nein ich bin auch noch die personifizierte faulheit.
"Word" stammt aus den Anfängen der US-Hiphop-Szene. Kevin Smith, der am Set von Dogma permanent mit Chris Rock "stritt", wer von beiden der größere Run DMC Fan ist, griff das dann auch für besagte Serie auf, was den Ausdruck hier im Forum erst richtig populär machte.Original geschrieben von Clint Barton
Eigentlich heisst es nur soviel wie "Zustimmung" (Silent Bob verwendet es in der Clerks-Zeichentrickserie)
Zum Thema:
"Einen auf Cartman machen" könnte man als Synonym für extrem penetrantes Spamming in die Liste aufnehmen, war dieser doch der erste hier, der den Bogen in größerem Maße überspannte.
"Spoiler", der, Substantiv. Dazugehöriges Verb: "Spoilern": Ungefragt überraschende Wendungen der Handlung einer beliebigen Geschichte verraten, die dem Großteil der Zielgruppe eines Threads noch nicht bekannt war. In einem Thread über "The Exciting Latrinen-Man #256" würde der Hinweis auf das Ableben von Monica Murphy, der Langzeitverlobten und Erzfeindin des Titelhelden einen Spoiler darstellen, wenn die Dame erst im noch nicht in Deutschland erschienenen Heft #270 verstirbt. Wenn sie allerdings bereits in #248 über den Jordan gegangen ist, kann man dies als Allgemeinwissen betrachten und näher auf die Tatsache eingehen.
Genauso ist es ein Spoiler, in einem Thread das Ende (oder eine andere schockierende Wendung) eines gerade in den Kinos laufenden Films, einer in Deutschland noch nicht gesendeten Folge einer TV-Serie oder eines noch auf der Bestsellerliste stehenden Buches zu enthüllen.
Spoiler sind unfair, werden aber manchmal von ungeduldigen Fans gefordert. In diesem Fall kann man den Inhalt des Spoilers anderen Usern trotzdem vorenthalten, indem man [SPOILER]-Tags benutzt (näheres dazu siehe FAQ). Besteht ein ganzer Thread nur aus potentiellen Spoilern (und nur dann), kann man auch die lustige rote Blinkelampe benutzen, die man bei den Beitragssymbolen findet. Trotzdem sollte man in diesem Fall auch im Titel des Threads angeben, worauf sich der Spoiler bezieht. Nicht, dass man einen Thread namens "Latrinen-Man: Ach Du meine Güte!" entdeckt (ob mit Rotlicht oder nicht), und sobald man ihn anklickt, erfährt man dann nicht nur von Monica Murphy's Tod, sondern liest auch zum ersten Mal, dass sie "Shadowrapier" war, Latrinen-Mans Nemesis.
Spoiler im Thread-Titel sind natürlich vollkommen tabu.
No Angels...Original geschrieben von Clint Barton
Weiß garnicht mehr, wo das her ist... Liberty Meadows? Dorktower?
Möchte nicht mal jemand mit Befugnis das Gespammse hier löschen, weil der Thread für Newbies doch recht übersichtlich sein sollte. Also alle Beiträge, die nicht Aktiv zur Erklärung von Begriffen oder Abkürzungen beitragen ????
Kyle
Geändert von kylennep (21.04.2003 um 00:14 Uhr)
Nö. "Gaylight in your Eyes" stammte von den Village Angels. Und war eine Parodie auf "Daylight in your Eyes" von den No Angels, aber das Original will sich ja wohl keiner freiwillig antuen.Original geschrieben von kylennep
No Angels...
nur von nap's wie dir... erklaer den newbies lieber, wofuer NAP steht?!Original geschrieben von Lars Sudmann
Wort wird aber für dasselbe benutzt, Du Nap!
interessiert mich und die newbies sicher auch: wie kommt man darein???Original geschrieben von Knightfall
http://www.marvelarchiv.de/forum/index.htm
@spider: super, jetz hast mir die lektuere der naechsten latrinen-man-ausgaben versaut wenn du schon die spoilertags erklaerst, benutz sie naexte mal auch...
Bitte beachtet meinen neuen Verkaufsthread.
Trinken mit der Linken, Fechten mit der Rechten.
Du nimmst dir eines der Profile, kopierst es in eine EMAil, füllst deine Daten darein und schickst es dann an kamehameha@gmx.net (Clint Barton)Original geschrieben von Studnix
interessiert mich und die newbies sicher auch: wie kommt man darein???
Alles weitere indest du hier:
http://www.comicforum.de/comicforum/...threadid=49922
Sorry, aber die #270 erschien schon vor drei Jahren, daher ging ich davon aus, dass die "Enthüllungen" keinen mehr vom Hocker reißen... Soll ich's editieren?Original geschrieben von Studnix
@spider: super, jetz hast mir die lektuere der naechsten latrinen-man-ausgaben versaut wenn du schon die spoilertags erklaerst, benutz sie naexte mal auch...
www.szenesprachen.de hier findet man auch noch was.
Das erste Mal wurde "Wort!" im Kontext mit "Die kleinen Mutterficker" genutzt. Es ist eine Ableitung des Terminus "Word!", welches als Zeichen der Zustimmung innerhalb der Hip-Hop Gemeinde genutzt wird.Original geschrieben von Studnix
nur von nap's wie dir... erklaer den newbies lieber, wofuer NAP steht?!
Ach ja, und der Clint benutzt das auch so.
Nap steht in diesem Kontext wiederum für Newbie, bzw. ist eine innerhalb der deutschen Gamerszene gebräuchliche, leicht abgewandelte Form von Newbie. Ebenfalls gebräuchlich sind, neben Nap, Nub und Nup.
Ich sehe dort nur einen grauen Hintergrund, in welchem sich ein oranges Rechteck befindet.Original geschrieben von CathyDuCaine
www.szenesprachen.de hier findet man auch noch was.
Strange. Bei mir funzt die Sache.
Dann muss man eben im normalen Szene-Duden nachblättern. *schulterzuck*
Bei mir klappt es einwandfrei. Hab auch direkt wieder was dazugelernt.
... ich fühl' mich grad' so alt... wo ist meine Gehhilfe?
Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
|| [comicbookdb.com] || Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||
Hm, ich wusste gar nicht das man sich durch Zivi und Studium so weit von der Jugend erntfernen kann
I ask god if what I'm doing is right or wrong. I'm still waiting for an answer.
Vermutlich arbeite ich nicht oft genug in der RPG-Abteilung bei usn, wo die ganzen Yu-Gi-Oh-Kiddies rumhänge, DA würde ich vermutlich auf Jugendslang Version 3.0 upgedatet.
lass es dir mal von nem weit anerkannten & beliebten (nein, ich meinte net beleibten) könig erklären:
Original geschrieben von Koenig Kups
"Word!" = "Du sagst es!", "Genau!", etc.Original geschrieben von Forge
Ja, das macht Sinn. Würdest du es so übersetzen, also nur mit "Wort" auf deutsch?
Ist doch hohl.(aus dem übersetzungthread bei marvel)Original geschrieben von Koenig Kups
Nie im Leben. Das wäre grausig.
anonsten is mir egal, ob clint oder sonstjemand das falsch verwendet...
und bei den mutterfickern wars bestimmt parodie; aber die parodie einer parodie is längst net immer witzig...
so, un nu schreib ich nix mehr dazu.
@spider:
naja, aber das war doch damals die taschenbuchausgabe aus dem weissdergeier-verlag. ich warte doch immer noch auf die neuübersetzte, neucolorierte version von comics-deutschland in der einzelheftversion
Geändert von FilthyAssistant (22.04.2003 um 23:43 Uhr)
Selbst schuld!
Schätze mal das passt hier ganz gut hin
Also FRAGE: Wie bekomme ich es hin, das wenn ich etwas verlinke, ein wort oder ein smiley da steht, aber nicht der link selbst??? Konnt das in den FAQ net finden...
N€wbi€J@$p€r
J@$p€r - Wir lesen uns...
Hier dürfte dir geholfen werden.
Look at me! I've got a signature!
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen