User Tag List

Seite 5 von 5 ErsteErste 12345
Ergebnis 101 bis 105 von 105
  1. #101
    Mitglied Avatar von ecilA
    Registriert seit
    01.2010
    Beiträge
    3.629
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Anscheinend gibt es dann mehrere Versionen. In diesem Trailer ist es "IM": https://www.youtube.com/watch?v=jsGALljHUro
    Ist ja auch nicht allzu wichtig, ist mir nur aufgefallen...

    Ich mag Nenas Stimme eh nicht sooo gerne. Nur zu Jane oder auch zu der Heldin aus "Camelot" passt sie selbst objektiv betrachtet einfach nicht. ^^

  2. #102
    Mitglied Avatar von chris-85
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    4.746
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wer weiß, was SRTL da zusammengebastelt hat. ^^

    Noch eine "in"-Fassung...


  3. #103
    Mitglied Avatar von ecilA
    Registriert seit
    01.2010
    Beiträge
    3.629
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Haha, im Trailer selbst steht "in" und im Titel oben "im"... ^^
    Tja, dann wurde der Film wohl irgendwann mal umbenannt. Denn die alten DVDs usw. scheinen ja das "im" zu tragen. Die neuen hingegen das "in".
    Ich finde das "in" auch viel stimmiger. Es ist zwar nur ein kleiner Unterschied, aber die Bedeutung ist dennoch anders.

    Disney war schon immer für eine Verwirrung gut.

  4. #104
    Moderatorin Duckfilm & SysOp Avatar von *melody*
    Registriert seit
    04.2011
    Beiträge
    5.195
    Mentioned
    65 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hätten sie es einfach 'Rückkehr nach Nimmerland' genannt, würde es jetzt weniger Verwirrung geben Mir ist das noch nie aufgefallen, für mich war es immer 'IM Nimmerland' oO 'IN' ist aber auch okay ^^

    -Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
    -Cheshire Cat, American McGee's Alice




  5. #105
    Mitglied Avatar von ecilA
    Registriert seit
    01.2010
    Beiträge
    3.629
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja, die Bedeutung ist einfach eine andere. Durch das "IN" wird deutlich, dass es sich um den schlichten Namen des Landes handelt. So wie "in England" oder "in Deutschland". Das "IM" steht ja für "in dem"... wie "im Schlaraffenland"... Nur ein winziger Unterschied, aber doch anders. xD
    Letztendlich aber schnurz, mir hat der Film so oder so gefallen.

Seite 5 von 5 ErsteErste 12345

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Ergänzungen und Korrekturen an duckfilm@web.de. This page is in no way sponsored by, created by, or endorsed by
the Disney Company. All opinions, views, and thoughts expressed herein are expressly the authors, and in no way reflect the opinions, views,
or thoughts of the Disney Company. All character images on these pages are Copyright of Disney ©.