|
Umfrageergebnis anzeigen: Umfrage zum LTB 5 - ihr findet es...
- Teilnehmer
- 43. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
-
Die alten sind die besten nr 5 auch
-
Sorry, dass ich diesen alten Thread wieder hoch hole, aber ich hab grad (zum ersten Mal) LTB 105 gelesen und dachte mir, dieser Lord Money kommt mir irgendwie bekannt vor.
Nun hab ich auf lustige-taschenbuecher.de geschaut und ihn in LTB 5 als Lord Harrap wieder gefunden.
Frage:
Beide Geschichten haben Abramo und Gian Paolo Barosso als Autor und Romano Scarpa als Zeichner! Wurde hier bei der Übersetzung geschlampt oder waren es schon in Italien verschiedene Namen?
VG, Gerhard
-
Witzig, vor einigen Wochen kam das im F.I.E.S.E.L.S.C.H.W.E.I.F. Experten-Quiz vor - soweit ich noch weiss, wurde bei der Übersetzung geschlampt, aber genau wüsste ich es auch nicht mehr.
"... wie eine Seekuh hineinzuspringen, wie ein Maulesel darin... Ach, wenn ich mich doch nur erinnern könnte!"
- Onkel Dagobert in Der arme reiche Mann -
-
Hmm, hat vielleicht sonst auch noch jemand beim fieselschweif-Expertenquiz mitgemacht?
-
Mitglied
Zitat von Edgar Allan Maus
Hmm, hat vielleicht sonst auch noch jemand beim fieselschweif-Expertenquiz mitgemacht?
Ja, das beantwortet deine Frage aber auch nicht direkt. Im Quiz steht nur:"Die hier abgebildete Figur taucht nur in zwei verschiedenen LTB's auf."
Richtig ist dann: Lord Harrap/Lord Money
Gruß,
Annette
-
Auf der Inducks-Seite zu diesem Charakter (klick) ist unter italienisch ebenfalls "Lord Money" angegeben, vermutlich hieß er dort also in beiden Geschichten so. Für die alte Schreibmaschine hat Gudrun Penndorf wohl den Namen einfach in "Lord Harrap" umbenannt, während man für die zweite Geschichte den italienischen Namen unverändert übernahm. Würde ich jetzt aber nicht unbedingt als "Schlamperei" bezeichnen, immerhin kam der Charakter ja nur in zwei Geschichten vor (gut, mit der Rahmengeschichte drei), da ist das denke ich zu verzeihen.
-
Des mein ich auch
danke fürs nachschlagen :-)
-
Hi ,
habe mit LTB 5 gekauft und es hat sich der Titel geändert:
wenigstens ist er bei der neueren Version anders:
Alleine auf einer Insel
Diese neue Auflage ist nun in komplett in Farbe.
Kein schwarz/weiß mehr.
und der Inhalt ist folgender(Der Selbe):
Inhalt:
Onkel Dagoberts alte Schreibmaschiene
Onkel Dagobert sucht Schatz
Onkel Dagobert allein auf einer Insel
Onkel Dagobert als Alleinerbe
Onkel Dagobert leidet am Ölfieber
Mfg:
Disneyfreund
Geändert von Disneyfreund (02.05.2013 um 15:09 Uhr)
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
Lesezeichen