User Tag List

  1. #4401
    Mitglied Avatar von rory
    Registriert seit
    09.2011
    Beiträge
    61
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja, also bisher hab ich alle ca eine Woche vor release Datum bekommen

    Ich schau immer erst online, denn die stellen sobald sie etwas im Laden haben es auch auf ihrer HP rein... und die sind - so meine Erfahrung - immer zu 100% schneller als Thalia, Amazon & Co

  2. #4402
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Das frühste war 2-3 Tage vorher. Aber naja, ich ärger mich nicht, man bekommt es ja früh genug. xD
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  3. #4403
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2011
    Ort
    Tokio/Kutou Koku
    Beiträge
    82
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich frag mich ob EMA schlichweg einfach zu BLÖD ist die Mangas wenigstens eine Season lang RICHTIG zu übersetzen!

    Das heißt: MUGEN GAKUEN!!! Infinity hieß es in den USA!

    Wenigstens haben wir eine Neptune die auch "Deep Submerge" ruft und von einer Uranus tatkräftig dank ihres "World Shaking" unterstützt wird.
    (3 Pluspunkte!!!)

    Nur finde ich die Schreibweise TENNO doof, da ich die TENOH version bevorzuge (wie im Anime)
    Fushigi Yuugi Fan und auf der Suche nach einem Forum zum posten und diskutieren?
    Dann schreib mir ne PM und besuch meine kleine Welt ^.^v

  4. #4404
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe mich auch erst gewundert, aber die Schreibweise scheint richtig zu sein. Normalerweise würde man ja 天 -ten 王 -ou lesen, aber in dieser Kombination sagt das Wörterbuch tatsächlich "ten-nou"; 天王星 (tennousei) heißt übrigens "Uranus".

    Edit: Hm, Kanji gehen hier scheinbar nicht ^^

    noch mal Edit: Die Japanische Wikipedia-Seite sagt aber ganz klar "Ten-ou Haruka". Ich denke mal, die werden damit wohl nicht falsch liegen. Also ist "Tenno(u)" in diesem Fall doch daneben. ^^

  5. #4405
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zu "Mugen"

    Also ich habe jetzt im Netz gesucht, und ich denke, dass es richtig ist, was EMA gemacht hat (leider hab ich noch nicht den neuen Band vorliegen)

    Der Act heißt Mugen, und beginnt mit Kapitel(Act) 24/27 (Original/Shinzoban) und endet mit Act 33/38 (Original/Shinzoban-Version <- das ist die neue Version)
    Link:Act "Mugen(Infinity)"

    Mugen heißt Infinity (wenn man es auf Englisch übersetzt, zu Deutsch: Unendlichkeit, )

    Mugen Gakuen gibt es in der Sailor Moon Welt zwar auch, dass ist aber ein Musikal, basierend auf dieser Staffel.

    Link: Musical Mugen Gakuen

    Bei "Haruka Tenou" scheinen die sich wirklich geirrt zu haben. Ich finde nano-chans Erklärung plausibel. Schade, dass man die Kanji nicht sehen kann.
    (Evtl zu verdeutlichung eine Bilddatei mit den Kanji hochladen )

    Wie schon paar Postings zuvor gesagt (bezogen auf die Namen), macht EMA mit der Übersetzung alles richtig.
    Von daher kann ich diese "Wutpostings" nicht ganz verstehen. :wiry:
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  6. #4406
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2003
    Beiträge
    61
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Genau genommen ist Mugen Gakuen, die Schule auf die Haruka usw gehen
    Gakuen heist ja einfach nur "Schule" (bzw glaub Akademie ist sogar richtiger)
    Also wenn man alles übersetzen müsste würde man die Schule wohl als "Unendliche Akademie/Schule" bezeichnen? xD

    Ich habe meinen 6. Band leider noch nicht *heul*
    Muss erst warten bis es wieder geld gegeben hat...Aber er liegt schon beim Thalia zur abholung bereit
    Freu mich schon sehr auf den Arc

  7. #4407
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Stimmt, Gakuen heißt ja Schule, Akademy etc.

    Jetzt wo dus sagst; ich erinner mich, dass Haruka und Michiru auf diese Schule gegangen sind.

    Der Band wird moin bestellt und hoffentlich kann ich ihn noch vor dem WE lesen.

    Es ging aber ja um die Staffelbezeichnung im Manga (im Anime würde diese Staffel Sailor Moon S entsprechen), und die ist nunmal Mugen (Infinity).
    Und nicht Mugen Gakuen. (das ist, wie gesagt entweder die Schule, auf die Haruka und Michiru gehen oder eins der Musical zu Sailor Moon)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  8. #4408
    Mitglied Avatar von C-a-t-h-y
    Registriert seit
    08.2011
    Ort
    Minden, Germany
    Beiträge
    987
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Sailor Moon hat übrigens den 20sten Jahrestag
    Liebe ist... Blau.
    1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...

  9. #4409
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Genau heute?

    :hat1: Gratulation. Da sieht mans mal, sowas kann sich lange halten.
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  10. #4410
    Mitglied Avatar von C-a-t-h-y
    Registriert seit
    08.2011
    Ort
    Minden, Germany
    Beiträge
    987
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ja, genau heute
    Der Anime lief heute vor 20 Jahren am 7.03.1992 zum ersten Mal im deutschen TV
    Liebe ist... Blau.
    1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...

  11. #4411
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.235
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ich glaube wohl eher im japanischen TV
    bei uns wurde Sailor Moon zum ersten mal 1995 ausgestrahlt

  12. #4412
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2009
    Beiträge
    2.451
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich frag mich echt wie deise Reihe ein Welterfolg werden konnte?

    Band 6 zeigt wieder mal wie schlecht Naoko eigentlich ist: Grimassen ohne Ende, als würde jeder in diesem Manga reichlich Drogen zu sich nehmen und 2 Gegner werden mal eben so nebenbei abserviert.

    Wenigstens haben die Sailors im Gegensatz im Anime auch ein Hirn. Dennoch: jeder "Dämon des Tages" hat im Anime mehr Story als die großen Feinde im Manga. Eugial? Mimet? Mal eben so nach 2 Seiten wegwischt. Die PC-Hexe ebenso. Selbst im Anime wo sie schon in der Folge gekillt wurde, wo sie auftauchte, hatte sie mehr Story als hier.

    Dafür scheint es zumindest eine Story über diesen Pharao 90 zu geben. Der hatte im Anime keine. Er war einfach nur der Anführer, und das wars.

    Wenigstens durfte Kaori diesen Band überleben. Alles in einem ist der Anime um Welten besser erzählt. Der Manga ist zwar auch nett, aber so toll wie alle behaupten?! Nie im Leben!

  13. #4413
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Manga wurde halt mit dem Anime hochgepuscht. ^^
    Aber es gibt durchaus eine Menge stellen, die im Manga besser sind, als im Anime. Man hätte sich nur mehr Zeit zum Erzählen nehmen müssen. (Das wurde ja hier im Thread schon mal festgestellt.)

  14. #4414
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Beiträge
    824
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von nano-chan
    noch mal Edit: Die Japanische Wikipedia-Seite sagt aber ganz klar "Ten-ou Haruka". Ich denke mal, die werden damit wohl nicht falsch liegen. Also ist "Tenno(u)" in diesem Fall doch daneben. ^^
    Falsch. Tenou gibt es laut Wörterbuch im Japanischen nicht, nur tenoura und das heißt "Handfläche" (es sei denn, Naoko Takeuchi hat das erfunden, was ich aber weniger glaube; ihre Namen haben schließlich alle eine Bedeutung). Es gibt nur die Schreibweise Tennou (bzw. Tennô, wer das lieber mag) und das bedeutet so viel wie "Kaiser" oder "Himmelskaiser". Und Tennou-sei (Tennô-sei) heißt zu deutsch Uranus(worauf Takeuchi wahrscheinlich anspielen will).


  15. #4415
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2011
    Ort
    Tokio/Kutou Koku
    Beiträge
    82
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Da ließt man wieder WER den Anime/Manga im japanischen gesehen/gelesen hat...

    Die Schule heißt "MUGEN GAKUEN" und wurde sogar, oh Wunder, in der dt. Version, wenn auch etwas unglücklich gewählt als "Mugen Schule" bezeichnet.
    (japanisch x deutsches Mischmasch, wo da "Mugen Academy" dann besser gepaßt hätte)

    Infinity Academy hieß es in den USA und der damaligen dt. Version. Da man ja eigentlich aber für die Re's nicht fremdübersetzen sollte, ist die dt. 'neue' Bezeichnung, nur ein RE der alten Version.

    Das "Delta" wird als "Mugen Zone" bezeichnet und wurde auch wieder nur so übernommen wie damals...

    Leider so auch erneut die falsche Schreibweise von Haruka's Nachnamen.
    Man kann ihn
    -Tenó
    -Tenou
    -Tenoh
    schreiben und wurde in der Animeversion als "Tenoh" übernommen.
    Genauso verhält es sich mit "Kaió/ou/h" und Meió/ou/h

    Aber TENNO ist tatsächlich völlig falsch v v Selbst wenn man sich damit rechtfertigen würde das es bei der Schreibweise Ten no Haruka heißen würde, wäre das ebenso daneben...
    Kótei - Kaiser
    Ten no kótei - Himmelskaiser
    *ist schon komisch die japanische Sprache mit ihren X Versionen...*
    Oder unsere Japanisch-Lehrer taugen alle nicht ihr Geld - -

    Pluspunkte gibt's noch für die endlich Richtige schreibweise von Viluy und Cyprine. Bin schon auf Chibi-Moon's "Pink Sugar Heart Attack" x Super Sailor Moon's "Crisis - Make up!" und "Rainbow Moon Heart Ache" gespannt *.*
    Und Pluto's "Death Scream" <3 (was im Anime einfach nur göttlich klingt)

    Also Usagi ist im Manga doch viel, viel erträglicher als im Anime, oder? (Ok, im japanischen ist sie auch im Anime erträglicher!) und der Manga hat Hintergrundstellen, wo man im Anime nur Fragezeichen im Gesicht hat. z.B. die Geschichte von Nehellenia und dem Mondvolk unter Queen Serenity. Das ist im Manga viel tiefgründiger erklärt als im Anime. Oder Beryl's Vergangenheit ist im Anime völlig ausgeblendet, während man sie im Manga sogar noch in ihrer menschlichen Gestalt sieht.

    Das es viele SD Szenen gibt, soll ja das Genre COMEDY etwas einbringen, was im Manga aber eindeutig viel zu wenig zu sehen ist. Im Anime gibt es manchmal sogar komplette Comedy-Episoden (vorallem in Season 5!) XD

    Was das "mehr Zeit zum erzählen nehmen" angeht, da muß ich eine kleine Hintergrundinformation loswerden, denn ein Mangaka hat pro Chapter nur 60 Seiten!!! Er muß also die Geschehnisse auf die Hauptpersonen lenken, damit die Geschichte vorran kommt. Deswegen werden Villians nicht länger als 5 Seiten bekämpft, oder sich mit ihnen beschäftigt. Ist leider so ^^

    Und richtig: Heute vor 20 Jahren lief Usagi-chan das Erste Mal über die japanischen Bildschirme!
    Omedeto gozaimasu Usagi-chan. Omedeto Sailor Senshi-tachi!
    Fushigi Yuugi Fan und auf der Suche nach einem Forum zum posten und diskutieren?
    Dann schreib mir ne PM und besuch meine kleine Welt ^.^v

  16. #4416
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Original von Yui Hongo-Gi
    Da ließt man wieder WER den Anime/Manga im japanischen gesehen/gelesen hat...

    Die Schule heißt "MUGEN GAKUEN" und wurde sogar, oh Wunder, in der dt. Version, wenn auch etwas unglücklich gewählt als "Mugen Schule" bezeichnet.
    (japanisch x deutsches Mischmasch, wo da "Mugen Academy" dann besser gepaßt hätte)

    Infinity Academy hieß es in den USA und der damaligen dt. Version. Da man ja eigentlich aber für die Re's nicht fremdübersetzen sollte, ist die dt. 'neue' Bezeichnung, nur ein RE der alten Version.
    Und was hat dich dann an "Mugen" genervt? Wenn EMA es als "Mugen Schule" bezeichnet hat ist es doch so richtig. ("Mugen" kann man dann als Eigenname nehmen)
    Ich vesteh deinen Punkt nicht.

    Ich hab btw. auch nur hinzugefügt, dass es ein besagtes Musical dazu mit dem Namen auch gibt.
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  17. #4417
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Beiträge
    824
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Yui Hongo-Gi
    Leider so auch erneut die falsche Schreibweise von Haruka's Nachnamen.
    Man kann ihn
    -Tenó
    -Tenou
    -Tenoh
    schreiben und wurde in der Animeversion als "Tenoh" übernommen.
    Genauso verhält es sich mit "Kaió/ou/h" und Meió/ou/h

    Aber TENNO ist tatsächlich völlig falsch v v Selbst wenn man sich damit rechtfertigen würde das es bei der Schreibweise Ten no Haruka heißen würde, wäre das ebenso daneben...
    Ich wüsste gerne, warum das falsch im Manga stehen sollte, denn keine deiner angegebenen Fassungen gibt es im Japanischen (ich habs gerade nochmal nachgeschlagen). Tennou ist die einzige existierende Form. Oder: Ten-ou; dann aber beim Sprechen und Schreiben auch so, dass das n vom Vokal getrennt wird, sonst stimmt die japanische Schreibweise nicht. Und so stellt sich Haruka auch im Anime vor, wenn man genau hinhört.
    Und das mit dem -h- am Ende ist eingedeutscht, das gibts im Japanischen gar nicht; dann doch bitte mit dem langen Vokal.

    Und mugen gakuen bedeutet zu deutsch erst mal nichts weiter als unendliche Schule. (wobei mugen vieldeutig ist, je nach verwendetem Kanji und Gakuen nicht als Academy übersetzt werden kann, sondern als Schule bzw. Privatschule)

    So, und jetzt genug von kleinen Rechtschreibeproblemen.
    Ich habe den Manga noch im Original gelesen und kaufe mir jetzt die Neuauflage. Da fällt schon auf, dass die ein oder andere Passage nicht nur vom Text her komplett neu übersetzt wurde, sondern dass auch zeichnerisch etwas getan wurde. Teils gibt es im Vergleich zur alten Form kleine Veränderungen an den Figuren, dann aber wieder die Änderung eines gesamten Bildes. :wiry: Ich frage mich, ob all diese zeichnerischen Änderungen notwendig waren.
    Ansonsten lese ich den Manga recht gerne, ich bin froh, dass hier nicht so viele Nebenstories und Nebensächlichkeiten vorhanden sind wie im Anime. Was aber natürlich am Manga stört, ist, dass alles ein bisschen zu schnell geht. Man hätte sich mehr Zeit lassen können, damit die Geschichte sich entwickeln kann.
    Zumindest mag ich Usagi mehr als Bunny, da Usagi erwachsener wird. Außerdem ist Usagis Beziehung zu Mamoru im Manga sehr viel intensiver; im Anime frage ich mich bei jeder Folge ab Staffel 2, wie die beiden ein Kind in die Welt setzen wollen.
    Nach dem Manga freue ich mich auch auf die Erscheinung von Sailor V.


  18. #4418
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Stimmt @ Selina Kazua Mirano

    Ich muss zustimmen; die Beziehung zwischen Mamoru und Usago gefällt mir im manga auch sehr gut. :morelove:
    Die beiden passen so gut zusammen und ich finde, ihre innige Liebe wird in den Kapiteln sehr deutlich (im Anime wars ein wenig kitschig)
    Ihre Beziehung finde ich sogar sehr reif, wenn man es mit anderen shojo-Manga mal vergleicht. (und Usagi ist Mamoru treu, siehe den Act mit Prince Demand )

    Ich weiß ja nicht, was alles für Stories in den Zusatzbänden enthalten sind, aber ich denke paar lustige Sidestories, die auch die Hintergründe beleuchten kommen noch auf uns zu. *freu*

    Und auf die Neuauflage von Sailor V freu ich mich, dabei hab ich die Version sogar komplett zuhause liegen. xD

    Den Anime würde ich gern wiede rneuaufgelegt sehen, denke aber, er würde mir weniger gefallen als der Manga (der ist für mich eigl "neu", da ich jahrelang die alte Verison nicht mehr gelesen hab)
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  19. #4419
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Beiträge
    824
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Mikku-chan
    Stimmt @ Selina Kazua Mirano

    Ich muss zustimmen; die Beziehung zwischen Mamoru und Usago gefällt mir im manga auch sehr gut. :morelove:
    Die beiden passen so gut zusammen und ich finde, ihre innige Liebe wird in den Kapiteln sehr deutlich (im Anime wars ein wenig kitschig)
    Ihre Beziehung finde ich sogar sehr reif, wenn man es mit anderen shojo-Manga mal vergleicht. (und Usagi ist Mamoru treu, siehe den Act mit Prince Demand )
    Ich fands im Anime überhaupt nicht kitschig. Eher komisch bis hin zum Heulen. Erstmal dauert es ewig, bis die beiden zusammenfinden (eigentlich haben sie sich erst in der Episode gefunden, als Ale und Anne die Erde verlassen) und nur wenige Folgen später verlässt Mamoru sie wieder (egal welche Gründe er vorgibt).
    Dann ist der Altersunterschied im Anime doch wirklich ... ähm ... groß. Sie eine Mittelschülerin, er Student? Da finde ich es im Manga doch sinnvoller Mamoru als Oberschüler anzugeben.
    Und im Anime ist der Umgang einfach merkwürdig. In den letzten Staffeln küssen sie sich überhaupt nicht mehr, es kommt keine romantische Stimmung mehr auf, Mamoru behandelt Bunny eher wie eine kleine Schwester oder eine gute Freundin und nicht wie seine zukünftige Frau.
    Nein, ich bin wirklich kein Fan dieser Beziehung im Anime, umso mehr aber im Manga, da hier die Beziehung einfach wunderschön dargestellt wird.


  20. #4420
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Selina Kazua Mirano
    Falsch. Tenou gibt es laut Wörterbuch im Japanischen nicht, nur tenoura und das heißt "Handfläche" (es sei denn, Naoko Takeuchi hat das erfunden, was ich aber weniger glaube; ihre Namen haben schließlich alle eine Bedeutung). Es gibt nur die Schreibweise Tennou (bzw. Tennô, wer das lieber mag) und das bedeutet so viel wie "Kaiser" oder "Himmelskaiser". Und Tennou-sei (Tennô-sei) heißt zu deutsch Uranus(worauf Takeuchi wahrscheinlich anspielen will).
    Handfläche heißt wenn schon "Te-no-hira", hat aber mit "ten-ou" rein gar nichts zu tun, denn das sind völlig andere Kanji. Ich habe nur geschrieben, was auf der Japanischen Wikipedia-Seite von "Sailor Uranus" steht. (Hier mal der Link: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%...82%8B%E3%81%8B ) Und da steht eindeutig "Ten'ou" ^^
    Das mit "Tennousei" hab ich ebenfalls in meinem Post geschrieben

    Original von Selina Kazua Mirano
    Ich wüsste gerne, warum das falsch im Manga stehen sollte, denn keine deiner angegebenen Fassungen gibt es im Japanischen (ich habs gerade nochmal nachgeschlagen). Tennou ist die einzige existierende Form.
    Der Name scheint in diesem Fall aber nichts mit der gesprochenen Sprache zu tun zu haben.
    Um die Aussage aber mal zu widerlegen: Laut diesem Online-Wörterbuch (http://www.wadoku.de/wadoku/search/%E5%A4%A9%E7%8E%8B ) kann man zb "Tennousei" auch als "Ten'ousei" lesen. Was hieße, es gäbe diese Lesung für diese Schriftzeichen doch. Inwieweit das Onlienwörterbuch hier korrekt ist, kann ich aber nicht beurteilen.

    Original von Selina Kazua MiranoOder: Ten-ou; dann aber beim Sprechen und Schreiben auch so, dass das n vom Vokal getrennt wird, sonst stimmt die japanische Schreibweise nicht. Und so stellt sich Haruka auch im Anime vor, wenn man genau hinhört.
    Und das mit dem -h- am Ende ist eingedeutscht, das gibts im Japanischen gar nicht; dann doch bitte mit dem langen Vokal.
    Es stimmt schon, dass es besser ist, beim Schreiben ein einzelnes "n" vor einem Vokal kenntlich zu machen (also: "Ten'ou"), wird aber in der Praxis eher selten angewendet. Die Schreibweise "Tenou" wäre also nicht falsch. Das "h" ist auch nicht "eingedeutscht"; es ist halt eine von vielen international gültigen Umschriften. Die bekannteste ist die Hepburn-Umschrift. Fragt mich jetzt bitte nicht, welche Umschrift die mit dem "h" ist. Jedenfalls ist keine dieser Umschriften "falsch"; es gibt lediglich "bevorzugte" Umschriften. (Ich mag die mit dem "h" aber auch nicht besonders )

  21. #4421
    Mitglied Avatar von Blackshark
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    Essen Frohnhausen
    Beiträge
    1.281
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Band 5

    Ich hab nun auch endlich Band 5 gelesen (und heute Band 6 gekauft XD) und fand den Band ganz in Ordnung. Nachwievor wird die Story einen Tacken zu schnell erzählt, aber es hat sich gebessert. Ich fand Black Lady cool. Chibiusa als Bösewicht hat was an sich.^^ Der Tod von Pluto war tragisch und wurde auch akzeptabel umgesetzt. Bei einer anderen Erzählweise hätte ich vielleicht sogar ein paar Tränen vergossen. Wenigstens hatte sie noch einen kleinen Auftritt in "Action".
    Die Bösen waren dann aber irgendwie wieder so schnell besiegt. Einmal mit dem Stab leuchten und Ende...naja....XD
    Das Ende des Bandes war gelungen als Chibiusa wieder vom Himmel fällt und den Kuss einsackt. XD
    Bin mal auf die weitere Entwicklung und die anderen Sailor Krieger gespannt. Band 6 werde ich aber erst später lesen. Die Kazé Neuheiten warten auf mich.
    Es grüßt der schwarze Hai.

  22. #4422
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Mikku-chan
    Ich weiß ja nicht, was alles für Stories in den Zusatzbänden enthalten sind, aber ich denke paar lustige Sidestories, die auch die Hintergründe beleuchten kommen noch auf uns zu. *freu*
    Ich glaub es wurde schon mal irgendwo geschrieben, aber das müssten so grob die Geschichte von "Prinzessin Kaguya" (also die Story vom 2. Movie), das Sonderkapitel mit Rei (Irgendwas mit "Casablanca" im Titel ^^) und Chibiusas Tagebücher sein.

    Vielleicht kann es noch mal jemand aufzählen, der's besser im Gedächtnis hat als ich? xD

    *alt werd*

  23. #4423
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124

    RE: Band 5

    Original von mvini
    Ich hab nun auch endlich Band 5 gelesen (und heute Band 6 gekauft XD) und fand den Band ganz in Ordnung. Nachwievor wird die Story einen Tacken zu schnell erzählt, aber es hat sich gebessert. Ich fand Black Lady cool. Chibiusa als Bösewicht hat was an sich.^^ Der Tod von Pluto war tragisch und wurde auch akzeptabel umgesetzt. Bei einer anderen Erzählweise hätte ich vielleicht sogar ein paar Tränen vergossen. Wenigstens hatte sie noch einen kleinen Auftritt in "Action".
    Die Bösen waren dann aber irgendwie wieder so schnell besiegt. Einmal mit dem Stab leuchten und Ende...naja....XD
    Das Ende des Bandes war gelungen als Chibiusa wieder vom Himmel fällt und den Kuss einsackt. XD
    Bin mal auf die weitere Entwicklung und die anderen Sailor Krieger gespannt. Band 6 werde ich aber erst später lesen. Die Kazé Neuheiten warten auf mich.
    Find ich auch; sie ist so von der Aufmachung her seehr sexy, dafür, dass sie sonst ja ein gaz kleines Kind ist. (auch wenn sie ja schon steinalt ist xD)

    Das mit Pluto hat mich ein wenig mitgenommen, jetzt fällt mir wieder was ein:

    Ist Pluto in King Endymion verliebt? Oder schätzt sie ihr nur sehr? Ich bin mir jetzt echt nicht mehr sicher. :wiry: Ich finde, sie kommt mir so verliebt vor. (also auf ihre Art natürlich)



    Edit:

    Original von nano-chan
    Ich glaub es wurde schon mal irgendwo geschrieben, aber das müssten so grob die Geschichte von "Prinzessin Kaguya" (also die Story vom 2. Movie), das Sonderkapitel mit Rei (Irgendwas mit "Casablanca" im Titel ^^) und Chibiusas Tagebücher sein.

    Vielleicht kann es noch mal jemand aufzählen, der's besser im Gedächtnis hat als ich? xD

    *alt werd*
    Die Story um Prinzesin Kaguya hatte was mit Lunas menschlicher Form zu tun oder?
    Hatte sie sich da nicht in den Jungen/Mann verliebt?!
    So war das glaub ich im Anime/Movie.
    Hab den vor zig Jahren 2 mal gesehen (er kam ja damals zu Weihnachten oder so raus oder Ostern? :wiry: )
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  24. #4424
    Höllenfürstin Avatar von Luziferin
    Registriert seit
    11.2006
    Ort
    Höllengrotte
    Beiträge
    3.698
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @nano-chan
    In der Altausgabe gab es folgende Zusatzkapitel:
    - Band [5] ~ Sailor Moon, die uniformierte Kriegerin - Klein Bunnys illustriertes Tagebuch
    - Band [10] ~ Chibi-Usas bebildertes Tagebuch - Das Tanabata-Fest
    - Band [11] ~ Prinzessin Kaguyas Geliebter | Casablanca Memory
    - Band [13] ~ Makos Depression | Amis erste Liebe | Streit
    - Band [15] ~ Chibi-Usas illustriertes Tagebuch
    - Band [17] ~ Chibi-Usas illustriertes Tagebuch - Das Geheimnis des Hammer Price

    @Mikku-chan
    Ich entsinne mich nur, dass sie ihn respektiert und sehr schätzt.
    Aber es gibt ein Muscial [mein armes Gedächtnis], da hieße es, dass Sailor Pluto mit Queen Beryl ein Gespräch hatte. Sailor Pluto erwähnte, dass sie King Endymion liebt, aber auch der Meinung ist, dass man, wenn man einen liebt auch diese Person nur das Beste wünscht. Queen Beryl ist in dem Falle einfach einen anderen Weg gegangen.

    Aber haue mich ruhig, wenn ich komplett daneben liege. "
    Zitat Zitat von Minerva X Beitrag anzeigen
    Uh, ich betrachte dich dann einfach als Honig...den liebe ich.


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    "Manch einer zerstört seinen Traum, weil er ihn mit anderen Träumen erstickt.
    "


  25. #4425
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    RE: Band 5

    Original von Mikku-chan
    Die Story um Prinzesin Kaguya hatte was mit Lunas menschlicher Form zu tun oder?
    Hatte sie sich da nicht in den Jungen/Mann verliebt?!
    So war das glaub ich im Anime/Movie.
    Ja, genau. Manga und Anime waren sich sehr ähnlich, wenn ich mich recht entsinne, aber es ist echt schon Ewigkeiten her, dass ich den Manga gelesen habe. xD
    "Amis erste Liebe" gab's glaub ich auch noch. Müsste auch ein Sonder-Kapitel gewesen sein. (War ein Vorfilm zu einem der Movies, wurde bei uns aber nie als Anime veröffentlicht.)

    Edit:
    @Luziferin: Danke ^^

Seite 177 von 222 ErsteErste ... 77127167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187 ... LetzteLetzte

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •