ich hab die leseprobe (sogar 2x) und sie auch schon gelesen. wie erwartet - hat mir gut gefallen^^
hach, ich freu mich auf den manga^^
Auf facebook gibt es eine Aktion über die EMA Seite, auf der man eine Leseprobe gewinnen kann, wenn man als Kommentar seine Erfahrungen mit Sailor Moon schreibt....
Ganz nette Idee, aber doch relativ sinnlos, wenn die Leseprobe auch so erhältlich ist
ich hab die leseprobe (sogar 2x) und sie auch schon gelesen. wie erwartet - hat mir gut gefallen^^
hach, ich freu mich auf den manga^^
EMA scheint ja Facebook zu lieben...Original von Daruma
Auf facebook gibt es eine Aktion über die EMA Seite, auf der man eine Leseprobe gewinnen kann, wenn man als Kommentar seine Erfahrungen mit Sailor Moon schreibt....
Ganz nette Idee, aber doch relativ sinnlos, wenn die Leseprobe auch so erhältlich ist
Aber gut, wenigstens ein Gewinnspiel, bei dem man als Facebook-Hasserin nichts verpasst.^^
Ich muss mal gucken, ob ich die Leseprobe in den nächsten Tagen auch finde. Mich interessieren ja auch die Unterschiede zu meiner alten Version.^^
Meinst du das, was Luna sagt? Weil danach steht ja ganz richtig "Moon Prism Power" da.
Allerdings ist das "'Moon', wir rufen dich" schon ein wenig seltsam. Vielleicht sollte es heißen "Ruf 'Moon'!"? Falls das so ist, kann ich mir ungefähr vorstellen, was auf Japanisch da steht und zur Verwechslung geführt haben könnte. Aber ich hab keine Japanische Ausgabe hier, in der ich nachschauen könnte, also ist das reine Vermutung.
Ja, ne, ich hab die Vorschau selber nicht, nur von einer Freundin gescannt bekommen, auszugsweise eben eine seite. XD Hab ja selber die japanische Ausgabe auch. Hab da selber noch mal genau nachgesehen. Sorry, mein Irrtum!! Passt alles. Hab da was falsch im Gedächtnis gehabt, und noch mal nachgesehen.
Sollte echt mal Urlaub bekommen...
Bin zur Zeit ziemlich überarbeitet. Hab einen sehr stressigen Job und vor 10 monaten das letzte Mal Urlaub gehabt. Sorry nochmal.
Ich bin noch am überlegen, ob ich mir die Neuauflage holen werde. Klar, Sailor Moon war mir damals sehr wichtig, aber so richtig überzeugt war ich schon damals vom Manga nicht. Da ich einfach die Bösen in der Serie so liebe und die im Manga zu kurz kommen. Mal schauen, ob ich die Leseprobe auch auftreiben kann, die Unterschiede würden mich interessieren.
waaah, das is so gemein *jammer* ihr kriegt alle die Leseprobe, aber bei uns hat ihn keiner der drei Buchhändler!
Der eine is ein Weltbild, der eh nur Carlsen führt, dann ein Thalia, die ne Angestellte haben, die das sofort erstmal unter ihrer Sippschaft verteilt, dass für normale Kunden nix mehr über bleibt (grrrr) und nen normaler Buchhändler, der von Mangas nix hält...ich könnt durchdrehen!
bah, mein Tag is heut gelaufen...
aber zurück zum Thema:
ich freu mich wie Schitzel auf die neuauflage
Hätt ja nicht gedacht, dass das in diesem Leben noch was wird, aber anscheinend doch, es kann soooo schön sein sich zu irren *lol*
Weiß man denn schon, ob auch die sticker dabei sein werden? ich befürchte fast nicht, aber schön wärs ja trotzdem (dann würd er aber ekine 6,50€ sondern 7,50€ seufz...also wohl doch eher net, schade)
Ach was, passiert. ^^
Vor 10 Monaten ist ja übel!
Aber das mit der Vergesslichkeit hab ich auch...
Ich bin schon gespannt, in wie weit sich alles unterscheidet
mal von den Covern und den Farbseiten abgesehen bis vor kurzem wusste ich auch nicht, dass Sailor Moon vorher aus dem französischen übersetzt wurde... das erfreut mich als jemand, der da geboren wurde, schon ziemlich
Liebe ist... Blau.
1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...
Nein, Sticker werden nicht dabei sein.Original von Horatia
Weiß man denn schon, ob auch die sticker dabei sein werden?
Aber Farbseiten wirds geben.
Obwohl 15 Seiten für nen Appetizer nicht gerade viel sind, vor allem wenn man richtig drin ist und gepackt wird angesichts der lustigen Situationen, aber ich muß sagen, diese spezielle Leseprobe ist echt fein, mit 15 Seiten länger als so manch andere, und das beste: Sie ist gut gewählt. An einer Stelle wo es richtig anfängt, zudem bekommt man noch etwas Action mit - wäre ich nicht schon überzeugt, dann wäre ich es spätestens jetzt Alle Cover werden präsentiert sowie die Erscheinungsdaten – „Sailor Moon“ kompakt. Nachdem ich mit „Love Love Mangaka“ bereits einen monatlichen Erscheinungstermin mitgemacht habe und davon regelrecht begeistert bin, hoffe ich, das EMA dies weiter so betreibt und es nicht mit „Sailor Moon“ endet. Bald ist es soweit.... die Spannung steigt.... die gute alte Zeit lebt wieder auf
Ich war gestern noch in der Innenstadt, natürlich führen die die Leseprobe nicht. (Allein ne Manga Review zu bekommen in nen Krampf..)´
Schon schade. Ich freu mich schon so auf die neuen Bände, damit hätte ich die Wartezeit wenigstens freudiger überbrücken können.
Blöd ist´n bisschen, dass aus bunny usagi wird...
Nein das ist ÜBERHAUPT nicht blöd sondern war längst überfällig!!! Hätte gleich von Anfang an mit allen Namen gemacht werden müssen anstatt dieser 'Vergewaltigungen' der Namen. Hoffentlich wird Chibi-Usa dieses Mal auch richtig geschrieben und der Black Moon Prince heißt auch "Demand" *zitter*
Aber die Ayakashi Sisters heißen doch hoffentlich "Cooan" "Beruche" Caraberas" und "Petz" und auch die Kommandantin "Emeralda" und der Obermuchti "Wiseman" ???
Mist, hier kann man keine Bilder posten!!! >_<
Luna sagt: "Moon" Wir rufen dich!
Damit meint sie Sailor Moon, doch das darf ja noch nicht verraten werden, bzw. Usagi weiß ja noch nicht was dann mit ihr passiert. Also spricht Luna erst "MOON" und dann auf der nächsten Seite spricht Usagi es ihr nach "PRISM POWER - MAKE UP!" Ihr müßt richtig lesen und auch ein paar mal, dann versteht man es. Ich dachte auch erst "HÄÄÄ?" doch dann hab ich's nochmal durch gelesen und dann erst verstanden
"MOON TIARA ACTION" wurde für den Anime übernommen, aber im Manga heißt es "...BOOMERANG!" o_O da finde ich die Animeversion besser.
Auf der AnimagiC bei "TAKAGI" gab es die jap. Bände und ich hab mit mir gekämpft wegen Vol. 7 (Cover) ^^' aber da warte ich dann bis 04/12
Fushigi Yuugi Fan und auf der Suche nach einem Forum zum posten und diskutieren?
Dann schreib mir ne PM und besuch meine kleine Welt ^.^v
Ich hab mir auch erst keine Gedanken drüber gemacht, aber hab aus Neugierde in eine englische Scanlation geschaut und was dort stand fand ich sinniger. Natürlich muss das nicht richtig sein. Ich würde die Stelle gerne mal auf Japanisch sehen, aber wie gesagt, besitze ich leider keine Japanische Ausgabe.
Falls sie jemand hat, würde jemand den Satz von Luna mal einscannen? xD
ich hab die japanischen Bände
wenn mir einer sagt was genau ihr meint, kann ich nachschauen
edit: schon nachgeschaut
Luna: atashi no iu koto mada shinjirarenai? sakende! "MOON!!"
Usagi: "MOON"?
beide (Häschen- und Lunas Kopf in Sprechblase): PRISM POWER!
Usagi: MAKE UP!!
und der Angriffsspruch lautet: MOON TIARA BOOMERANG
Geändert von Ayumi-sama (11.08.2011 um 20:01 Uhr)
Also was die Namen angeht haben wirs doch eigentlich gut gehabt. Okay, Usagi wurde zu Bunny, aber ich glaub nicht, dass das damals wirklich viele gewusst haben. *lol*
Noch weniger wusst ichs mit den Namen der Bösewichte.
Aber mal zurück zu dem was ich sagen wollte: wir hatten es zumindest mit den Namen der 'wichtigen' Personen gut getroffen, man denke nur ans Amerikanische und was die mit den Namen gemacht haben. *schauder*
Mist, hier kann man keine Bilder posten!!! >_<
Also ich weiß nicht, ob Bilder nicht nur nicht aufscheinen... aber zumindest Links kann man posten.
@Ayumi-san
Danke!
Hm, sakebu heißt "schreien, aufschreien, rufen". Laut Wadoku auch noch "nach ... rufen", aber das sagt mein Wörterbuch wiederum nicht. Grammatisch sieht es mir aber schon eher nach Imperativ aus, daher kann ich die Übersetzung der engl. Scanlation eher nachvollziehen als das "wir rufen dich". Aber ich will mich damit jetzt auch nicht zu weit aus dem Fenster lehnen xD Vielleicht lässt das Verb ja tatsächlich Raum für Interpretationen...
Das aus Bunny Usagi wird.... Ja, nicht schlecht,
aber das ist wieder "neu". Da müssen sich ein paar bestimmt dran gewöhnen^^ Die Namen der bösen werden,
wenn sich am Original gehalten werden soll wie es erwünscht wurde,
auch wie bei Usagi original sein, denk ich mal.
Bei den japanischen Bänden hätte ich nicht lange überlegt (ist so ein Problem bei mir - ich überlege oft nicht, und mach´s halt... blöde Sache!)
Vol. 7.... Achja, dass ist ja Uranus! 8 ist Neptun, 9 Pluto, 10 Saturn, 11 Chibi Chibi und 12 Serenity, die kleine Serenity und Chibi Chibi...
Stimmt ja. Okay, da verstehe ich dass du mit dir kämpfen musstet^^
Liebe ist... Blau.
1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...
Amerikanisch?
Was haben die Amerikaner denn mit den Namen angestellt?
Ich hab bei Detektiv Conan (lese und gucke ich auch gerne) bei Wikipedia gelesen, was´se da aus den Namen gemacht haben.... Rachel und Richard gehen ja noch - Aber JIMMY?*grusel* das geht gar nicht!
__________________________
Edit: Ich hab gerade geguckt - SERENA? DAS ist ja wohl ein schlechter Scherz, oder?
Geändert von C-a-t-h-y (12.08.2011 um 08:53 Uhr)
Liebe ist... Blau.
1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...
Die kannst du zum Beispiel bei "Grober Unfug" oder diversen anderen Online-Shops, die mir gerade nicht einfallen wollen xD bestellen.
Sooo, ich hab heute im Buchhandel die Leseprobe gefunden. Und auch gleich für Freunde mit eingesackt. XD
Also, so mit dem japanischen Text ins deutsche bin ich soweit zufrieden, NUR was mir etwas übel aufstößt ist das folgende UNTERSCHLAGENE:
Statt "Ich bin die Kriegerin für Liebe und Gerechtigkeit in Matrosenuniform! Ich bin SAILOR MOON.", steht: "Ich bin die Kriegerin für Liebe und Gerechtigkeit! Ich bin SAILOR MOON!
War das Absicht??
--
Liebe ist... Blau.
1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...
Wenn man das japanische Sailor Moon vergöttert (das Einzige WAHRE Sera Mun!!!) dann stört es extrem, das es NICHT 1:1 übersetzt wurde, wie aber angekündigt!!!
@Yuriouhisama, ich glaube es hat im dt. dann nicht mehr in die Sprechblase gepaßt *Schulterzuck*
Fushigi Yuugi Fan und auf der Suche nach einem Forum zum posten und diskutieren?
Dann schreib mir ne PM und besuch meine kleine Welt ^.^v
Lesezeichen