|
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Onkel Dagobert: Schnabel um Schnabel (EVT: 7.12.2017)
Onkel Dagobert: Schnabel um Schnabel
Erschienen: 7.12.2017
Zusammenstellung und Redaktionstexte: Gerd Syllwasschy
ISBN 978-3-7704-3978-2, 17 x 24 cm, Hardcover, 400 Seiten.
Zum Inhalt: Ein Held ist nur so gut wie sein Gegenspieler, das ist allgemein bekannt. Außerdem belebt Konkurrenz das Geschäft. Das gilt natürlich auch für die Erzrivalen im ansonsten beschaulichen Entenhausen. Dieser Band vereint die kuriosesten, schrillsten und federsträubendsten Geschichten rund ums verbissene Wetteifern in der Weltstadt an der Gumpe. Ob Klaas Klever und Onkel Dagobert, Donald und Gustav oder Daniel Düsentrieb und Hugo Habicht – sie alle mühen sich redlich, ihren jeweiligen Konkurrenten zu übertrumpfen. Wer wird am Ende den Schnabel vorn haben?
Online-Bestellmöglichkeiten: z. B. Egmont -- Amazon -- Book Depository
Der Band enthält die folgenden Geschichten:
Das Bootsrennen (W WDC 255-01)
Originaltitel: Boat Buster
Skript und Zeichnungen von Carl Barks
Übersetzung von Erika Fuchs
Datum der Erstveröffentlichung:
Dezember 1961, Walt Disney’s Comics and Stories 255 (USA)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 4/1963
In 80 Tagen um die Welt (S 64007)
Originaltitel: Around the World in 80 Daze
Skript von Dick Kinney
Zeichnungen von Romano Scarpa & Giorgio Cavazzano
Übersetzung von Peter Daibenzeiher
Datum der Erstveröffentlichung:
September 1964, Almanacco Topolino 93 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Die tollsten Geschichten von Donald Duck (Sonderheft) 186 (2002)
Schnell wie der Wind (S 72085)
Originaltitel: Walking on Air
Skript von Guido Martina
Zeichnungen von Marco Rota
Datum der Erstveröffentlichung:
7. Mai 1972, Topolino 858 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Donald Duck 222 (1982)
Wettstreit der Milliardäre (I TL 1027-B)
Originaltitel: Zio Paperone e i „100 Giorni“
Skript von Carlo D’Alba
Zeichnungen von Massimo De Vita
Datum der Erstveröffentlichung:
3. August 1975, Topolino 1027 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Donald Duck 82 (1979)
Der Kampf der Verschwender (S 65122)
Originaltitel: The Battle of the Big Spenders
Skript von Dick Kinney
Zeichnungen von Jack Bradbury & Ellis Eringer
Datum der Erstveröffentlichung:
13. März 1966, Topolino 537 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 35/1966
Ein goldenes Näschen (I TL 514-A)
Originaltitel: Zio Paperone e lo „sniff-sniff“ naturale
Skript von Gian Giacomo Dalmasso
Zeichnungen von Giovan Battista Carpi
Übersetzung von Sérgio Presta
Datum der Erstveröffentlichung:
3. Oktober 1965, Topolino 514 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung
Der zweitreichste Mann der Welt (W US 15-02)
Originaltitel: The Second-Richest Duck
Skript und Zeichnungen von Carl Barks
Übersetzung von Erika Fuchs
Datum der Erstveröffentlichung:
September 1956, Uncle Scrooge 15 (USA)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 10–12/1961
Vereint mit dem Feind (D 2015-039)
Originaltitel: The Three Billionaires
Skript und Zeichnungen von Kari Korhonen
Übersetzung von Harry Nützel
Datum der Erstveröffentlichung:
24. August 2015, Donald Duck & Co 35/2015 (Norwegen)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 27/2017
Smaragde im Tropenwald (D 4660)
Originaltitel: Hidden Valley
Skript von Werner Wejp-Olsen & Tom Anderson
Zeichnungen von Vicar
Datum der Erstveröffentlichung:
16. Januar 1980, Kalle Anka & C 3/1980 (Schweden)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 4–5/1980
Geburtstagsgeschenke (H 24038)
Originaltitel: Oliebron van sjeik
Skript von Frank Jonker
Zeichnungen von Bas Heymans
Übersetzung von Jano Rohleder
Datum der Erstveröffentlichung:
1. September 2006, Donald Duck 35/2006 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung
Das Geheimnis von Eldorado (D 96066)
Originaltitel: The Last Lord of Eldorado
Skript und Zeichnungen von Don Rosa
Übersetzung von Jano Rohleder
Datum der Erstveröffentlichung:
23. Januar 1998, Kalle Anka & C 5/1998 (Schweden)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 22–23/1998
Urlaubsreif (H 2013-339)
Originaltitel: Pensioenplan
Skript von Hugo Sauer
Zeichnungen von Marga Querol Manzano
Übersetzung von Arne Voigtmann
Datum der Erstveröffentlichung:
17. Oktober 2014, Donald Duck 43/2014 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung
Spaß am Strand (D 2007-419)
Originaltitel: The Battle of the Beach
Skript von Per Hedman
Zeichnungen von Giorgio Cavazzano
Datum der Erstveröffentlichung:
19. Juni 2009, Donald Duck Pocket 163 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Lustiges Taschenbuch 391 (2009)
In der Gewalt von Gundel Gaukeley (I TL 380-B)
Originaltitel: Zio Paperone e la duplice alleanza
Skript von Abramo Barosso & Giampaolo Barosso
Zeichnungen von Luciano Gatto
Übersetzung von Gudrun Penndorf
Datum der Erstveröffentlichung:
10. März 1963, Topolino 380 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Lustiges Taschenbuch 14 (1970)
Der Sturm auf die Nummer eins (I TL 607-A)
Originaltitel: Paperino e la strega sbar…agliata
Skript von Abramo Barosso & Giampaolo Barosso
Zeichnungen von Giulio Chierchini
Übersetzung von Gudrun Penndorf
Datum der Erstveröffentlichung:
16. Juli 1967, Topolino 607 (Italien)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Lustiges Taschenbuch 91 (1983)
Der üble Erfinder (W US 63-05)
Originaltitel: The Evil Inventor
Skript von Vic Lockman
Zeichnungen von Jack Bradbury & Steve Steere
Datum der Erstveröffentlichung:
Mai 1966, Uncle Scrooge 63 (USA)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 35/1967
Die raubenden Roboter (B 72089)
Originaltitel: Os Robôs-Roubões
Skript von Ivan Saidenberg
Zeichnungen von Carlos Edgard Herrero
Übersetzung von Sérgio Presta
Datum der Erstveröffentlichung:
Mai 1973, Edição Extra 53: Peninha em: Morcego Vermelh (Brasilien)
Deutsche Erstveröffentlichung
Rivalen (W US 34-02)
Originaltitel: Wily Rival
Skript und Zeichnungen von Carl Barks
Übersetzung von Erika Fuchs
Datum der Erstveröffentlichung:
Juni 1961, Uncle Scrooge 34 (USA)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 22/1962
Rettet den Harzwald! (H 99126)
Originaltitel: Wedloop in het woeste woud
Skript von Frank Jonker & Paul Hoogma
Zeichnungen von Santiago Barreira & Comicup Studio
Übersetzung von Julia Heller
Datum der Erstveröffentlichung:
24. September 1999, Donald Duck 38/1999 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 48/2002
Verknotet (D/D 2005-007)
Originaltitel: Getting into Knots
Skript und Zeichnungen von Arild Midthun
Übersetzung von Jano Rohleder
Datum der Erstveröffentlichung:
20. November 2006, Donald Duck & Co 47/2006 (Norwegen)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Die besten Geschichten von Arild Midthun (2014)
Kampf der Geschlechter (D 9528)
Originaltitel: Battle of the Sexes
Skript von Martin Morgan & Donne Avenell
Zeichnungen von José Colomer Fonts
Datum der Erstveröffentlichung:
7. Juni 1990, Micky Maus 24/1990 (Deutschland)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 24/1990
Die Meistersängerinnen (H 98101)
Originaltitel: Backgroundkoor
Skript von Kirsten de Graaff & Mau Heymans
Zeichnungen von Mau Heymans
Übersetzung von Arne Voigtmann
Datum der Erstveröffentlichung:
31. Juli 1998, Donald Duck 31/1998 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung
Hüpfbälle (H 20001)
Originaltitel: Skippybal
Skript von Kirsten de Graaff & Mau Heymans
Zeichnungen von Santiago Barreira & Comicup Studio
Übersetzung von Arne Voigtmann
Datum der Erstveröffentlichung:
25. Februar 2000, Donald Duck 8/2000 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung
Betörende Töne (D 2006-142)
Originaltitel: Music Hath Charms
Skript von Carl Barks
Zeichnungen von Daan Jippes
Übersetzung von Johannes A. Grote
Datum der Erstveröffentlichung:
23. April 2007, Donald Duck & Co 17/2007 (Norwegen)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Carl Barks Collection 30 (2008)
Rangeln um Rekorde (D 95084)
Originaltitel: The Record Wreckers
Skript von Shaun Craill
Zeichnungen von Juan Torres Perez
Datum der Erstveröffentlichung:
23. Februar 1996, Kalle Anka & Co 9/1996 (Schweden)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 36/1996
Rumgeeier (H 2011-068)
Originaltitel: Omelet
Skript von Inge Bömer & Mau Heymans
Zeichnungen von Mau Heymans & Tony Fernández
Übersetzung von Arne Voigtmann
Datum der Erstveröffentlichung:
29. März 2012, Donald Duck 14/2012 (Niederlande)
Deutsche Erstveröffentlichung
Die vertauschten Briefe (W WDC 111-02)
Originaltitel: Donald’s Love Letters
Skript und Zeichnungen von Carl Barks
Übersetzung von Erika Fuchs
Datum der Erstveröffentlichung:
Dezember 1949, Walt Disney’s Comics and Stories 111 (USA)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 17/1985
Der Punschcremetortenkönig (D 6886)
Originaltitel: Hang Gliders Be Hanged!
Skript von Carl Barks & Tom Anderson
Zeichnungen von Vicar
Datum der Erstveröffentlichung:
5. März 1984, Kalle Anka & Co 10/1984 (Schweden)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 11/1984
Vergeben und vergessen (D 97531)
Originaltitel: Daisy and the Date
Skript von Lars Jensen & Christopher Spencer
Zeichnungen von Anibal Uzál
Übersetzung von Klaus Strzyz
Datum der Erstveröffentlichung:
3. August 1999, Andrés Önd 31/1999 (Island)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Minnie 4/2000
Nicht zu retten (D 2007-004)
Originaltitel: Monty’s Mountain
Skript von Sarah Kinney
Zeichnungen von Xavier Vives Mateu
Übersetzung von Susanne Walter
Datum der Erstveröffentlichung:
29. Dezember 2008, Anders And & Co. 1/2009 (Dänemark)
Deutsche Erstveröffentlichung:
Micky Maus 1/2009
Durch den geringen Anteil an Erstveröffentlichungen ist der Band vermutlich für die Hardcore-Disneyleserschaft hier im Forum weniger interessant, aber vielleicht hat ja trotzdem wer Spaß dran oder möchte ihn an einen weniger bedarften Gelegenheitsleser verschenken.
Geändert von Jano (08.12.2017 um 06:04 Uhr)
-
Dauerhaft gesperrt
wieso heißt Klever im Bootsrennen noch immer Emil Erpel? Wäre es nicht besser gewesen zu korrigieren?
-
Mitglied
Ketzer! Du willst doch nicht etwa die Texte der heiligen und unfehlbaren Dr. Erika Fuchs verfälschen? ;-)
-
Mitglied
Da schimpfen die Donaldisten!
-
Mitglied
Im Vorwort schreibt Gerd Syllwasschy: »Aufmerksame Leser werden feststellen, dass Klever in diesem Band in einigen Fällen unter anderem Namen auftritt. Bei seinem Debüt in „Das Bootsrennen“ nennt er sich Emil Erpel, was eine - allerdings nicht nachgewiesene - Abstammung von dem gleichnamigen Entenhausener Stadtgründer andeuten könnte.«
Es handelt sich demnach mitnichten um einen Fehler, sondern vielmehr eine hochbedeutsame Information zur donaldistischen Stammbaumkunde.
-
Dauerhaft gesperrt
Wäre er tatsächlich ein Nachkomme Erpels und nicht ein Emporkömling, wäre das dann nicht des Öfteren in den Geschichten behandelt worden? Außerdem ist das nur in Deutschland der Fall, bei Barks ist er ein Rockerduck -feller. Also Fehler über Feller.
Fehler ist es vielleicht weniger, eher eine willkürliche Erstübersetzung, die man durchaus mittlerweile hätte richtigstellen können. Gehe davon aus, dass auch andere Teile und die Rechtschreinung angepasst wurden. Jano war ja Lektor. Vielleicht kann er was dazu sagen.
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Ich habe nur die Erstveröffentlichungen bearbeitet und auch nur die vorliegen gehabt. Nachdrucke wurden bei dem Band lediglich auf Schreibfehler durchgesehen. Das ist auch in aller Regel die normale Vorgehensweise, von der nur gelegentlich abgewichen wird ... z. B. aktuell beim Filmklassikerband, wo einzelne Passagen oder Begriffe in der bisherigen Fassung der Geschichten schlicht keinen Sinn ergeben haben.
Ich selbst ändere auch ab, wenn im Bild eindeutig was anderes als im Text zu sehen ist, z. B. war in "Donalds Weihnachtsreise" im letztjährigen Weihnachtsband von "faulen Eiern" die Rede, obwohl im Bild eindeutig Fischköpfe zu sehen sind. Kann ich aber logischerweise nur, wenn mir die Letteringdateien zur Korrektur vorliegen und ich nicht nur den ersten Schritt, also das Bearbeiten der Übersetzungsworddateien der Erstveröffentlichungen, machen soll.
-
Mitglied
Im kürzlich erschienenen Hardcoverband zu Dagoberts 70-jährigen heißt Klaas Klever in einer Geschichte "Konsul Flott" - dachte da auch erst, es würde sich um eine unantastbare Fuchs-übersetzung handeln, aber im Quelltext gibts keinen Hinweis zum Übersetzer. Allerdings hat Klaas Klever in der besagten Geschichte auch nur eine kleine Nebenrolle, er ist glaub ich in nur einem Bild überhaupt zu sehen - also leicht zu übersehen.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
Lesezeichen